Redarea unui disc 14
Mai multe funcţii de redare pentru disc 16
Schimbarea setărilor 17
Actualizare software pentru disc player 19
6 Utilizarea capacităţilor avansate ale
televizorului 20
Accesarea meniurilor televizorului 20
Redenumire dispozitive din meniul acasă. 20
Îndepărtează dispozitivele de la meniul
acasă 21
Schimbarea setărilor de imagine şi de
sunet 21
Utilizarea meniului de acces universal 25
Utilizarea caracteristicilor avansate ale
teletextului 25
Crearea şi utilizarea listelor de canale
favorite 26
Utilizarea Ghidului de Programe
Electronice 27
Utilizarea ceasului de pe televizor 28
Utilizarea cronometrelor 29
Utilizarea funcţiilor de blocare a
televizorului 30
Utilizarea subtitrărilor 31
Vizualizarea fotografiilor şi redarea
muzicii de la un dispozitiv de stocare
USB 32
Ascultaţi canalele radio digitale 34
Actualizarea software-ului televizorului 34
Schimbarea preferinţelor televizorului 35
Accesarea canalului decodor 36
Pornirea variantei demo a televizorului 36
Resetarea televizorului la setările din
fabrică 36
7 Instalare canale 37
Instalarea automată a canalelor 37
Instalarea manuală a canalelor 38
Redenumirea canalelor 39
Rearanjarea canalelor 39
Test recepţie digitală 39
8 Conectarea dispozitivelor 40
Conectorul din spate 40
Conector lateral 41
Conectarea unui calculator 42
Utilizaţi un Modul de acces condiţionat 43
Utilizarea Philips Easylink 44
Utilizarea sistemului de blocare anti-furt
Kensington 45
9 Informaţii despre produs 46
Televizor 46
Disc player 46
Telecomandă 47
Alimentare 47
Tipuri de montare suportate 47
Specificaţii produs 47
Română
RO
1
Page 4
10 Depanare 48
Probleme de ordin general 48
Probleme legate de canalele televizate 48
Probleme legate de imagine 48
Probleme legate de sunet 49
Probleme ale disc player-ului 49
Probleme legate de conexiunea HDMI 50
Probleme legate de conexiunea
Risc de lovire, deterioare a televizorului •
sau anularea garanţiei! Nu încercaţi
niciodată să reparaţi singur televizorul.
Utilizaţi televizorul şi accesoriile numai •
conform scopului fabricantului.
Semnul de avertizare tipărit pe spatele •
televizorului indică riscul de electrocutare.
Nu îndepărtaţi niciodată capacul
televizorului. Contactaţi întotdeauna
Philips Customer Support pentru service
sau reparaţii.
Caracteristicile pixelilor
Acest produs LCD are un număr mare de pixeli
color. Deşi pixelii efectiv funcţionali reprezintă
cel puţin 99,999%, este posibil ca pe ecran să
apară în mod constant puncte luminoase (roşii,
verzi sau albastre) sau întunecate. Aceasta este
o proprietate structurală a afişajului (în cadrul
standardelor din domeniu) şi nu o funcţionare
defectuoasă.
Concordanţa cu EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce
şi vinde o gamă largă de produse destinate
consumatorilor, produse care, ca orice
dispozitive electronice, au de obicei capacitatea
de a emite şi a primi semnale electromagnetice.
Unul dintre principiile de business de bază
la Philips este luarea tuturor măsurilor de
siguranţă şi de sănătate necesare pentru
produsele noastre, conformitatea cu toate
cerinţele legale în vigoare şi menţinerea în
cadrul standardelor EMF aplicabile în momentul
fabricării produselor.
Philips este dedicat dezvoltării, producţiei şi
vânzării de produse care nu afectează negativ
sănătatea. Philips confirmă faptul că produsele
sunt tratate conform uzului dorit la crearea
acestora, că sunt sigure de utilizat conform
demonstraţiilor ştiinţifice disponibile în acest
moment.
Philips joacă un rol activ în dezvoltarea
standardelor internaţionale EMF şi de siguranţă,
ceea ce permite Philips să anticipeze dezvoltări
ulterioare în standardizare, pentru integrarea
timpurie în produsele noastre.
Română
Orice operaţie care este interzisă în mod •
expres în acest manual, orice ajustări şi
proceduri de asamblare nerecomandate
sau care nu sunt autorizate în acest
manual vor anula garanţia.
RO
3
Page 6
Siguranţa de reţea (numai în Marea Britanie)
Acest televizor este echipat cu o mufă turnată
în plastic certificată. Dacă este necesară
înlocuirea siguranţei de reţea, aceasta trebuie
înlocuită cu o siguranţă de valoare identică cu
valoarea indicată pe mufă (exemplu 10A).
1 Scoateţi capacul siguranţei şi apoi scoateţi
siguranţa.
2 Siguranţa de schimb trebuie să fie
conformă cu BS 1362 şi să aibă marcajul
de certificare ASTA. Dacă aţi pierdut
siguranţa, contactaţi dealerul pentru
verificarea tipului corect.
3 Montaţi la loc capacul siguranţei.
Pentru păstrarea compatibilităţii cu directiva
EMC, mufa de alimentare cu energie electrică a
acestui produs nu trebuie detaşată de ştecherul
aferent.
Drepturile de autor
Acest produs încorporează tehnologie de
protecţie a drepturilor de autor protejată
de patente S.U.A. şi de alte drepturi de
proprietate intelectuală. Utilizarea acestei
tehnologii de protecţie a drepturilor de autor
trebuie autorizată de Rovi Corporation şi este
intenţionată pentru utilizarea casnică şi alte
vizionări limitate, dacă nu se autorizează altceva
de către Rovi Corporation. Ingineria inversă sau
dezasamblarea sunt interzise.
Drepturi de autor în Marea Britanie
Înregistrarea şi redarea materialului necesită
acordul. Consultaţi legea drepturilor de autor
1956 şi Legile pentru protecţia artiştilor din
1958 până în 1972.
Conformitate
Acest produs este în conformitate cu cerinţele
esenţiale şi alte prevederi relevante ale
Directivelor 2006/95/CE (joasă tensiune),
2004/108/CE (EMC).
Mărcile comerciale
®
Kensington şi Micro Saver sunt mărci
comerciale ale ACCO World Corporation
înregistrate în S.U.A. şi înregistrate sau în curs
de înregistrare în alte ţări de pe glob.
Pentru TV:
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby
şi simbolul D dublu sunt mărci comerciale ale
Dolby Laboratories.
Pentru disc player:
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby
şi simbolul D dublu sunt mărci comerciale ale
Dolby Laboratories.
HDMI, sigla HDMI şi High-Definition
Multimedia Interface sunt mărci comerciale
sau mărci comerciale înregistrate ale firmei
HDMI Licensing LLC.
Toate celelalte mărci comerciale înregistrate
sau neînregistrate sunt proprietatea
deţinătorilor respectivi.
CLASS 1
LASER PRODUCT
4
RO
Page 7
2 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza televizorul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
Niciodată nu expuneţi televizorul la ploaie •
sau apă. Niciodată nu puneţi recipiente
cu lichid, cum ar fi vaze de flori, lângă
televizor. Deconectaţi imediat televizorul
de la sursa de alimentare dacă aţi vărsat
lichide pe televizor sau dacă acestea au
pătruns in televizor. Contactaţi Philips
Consumer Care pentru ca televizorul să
fie verificat înainte de utilizare.
Niciodată nu puneţi televizorul, •
telecomanda sau bateriile acesteia lângă
surse deschise de flacără sau alte surse de
căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
Pentru a preveni izbucnirea incendiilor,
ţineţi întotdeauna lumânările sau alte
surse de flacără la distanţă de televizor,
telecomandă şi baterii.
Niciodată nu introduceţi obiecte în •
fantele de ventilaţie sau alte deschideri ale
televizorului.
Atunci când televizorul este rotit, •
asiguraţi-vă că nu se exercită presiune
asupra cablului de alimentare. Presiunile
asupra cablului de alimentare pot slăbi
conexiunile şi pot cauza formarea de
arcuri electrice.
Dacă se utilizează o priză de reţea •
sau un comutator drept dispozitiv de
deconectare, dispozitivul va rămâne
întotdeauna operaţional.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Niciodată nu expuneţi telecomanda sau •
bateriile acesteia la ploaie, apă sau căldură
excesivă.
Evitaţi exercitarea forţei asupra prizelor. •
Prizele care nu sunt fixate corespunzător
pot cauza arcuri electrice sau incendii.
Risc de vătămare sau deteriorare a
televizorului sau disc player-ului!
Pentru a ridica şi transporta un televizor •
de peste 25 kg sunt necesare două
persoane.
Când montaţi televizorul pe supor tul cu •
picior, utilizaţi numai suportul furnizat.
Fixaţi supor tul cu picior al televizorului în
mod corespunzător. Aşezaţi televizorul
pe o suprafaţă plată, plană, care poate
supor ta greutatea televizorului şi a
suportului.
Când montaţi televizorul pe perete, •
utilizaţi numai un suport de perete care
poate suporta greutatea televizorului.
Fixaţi suportul de perete pe un perete
care poate suporta greutatea combinată
a televizorului şi a suportului. Koninklijke
Philips Electronics N.V. nu îşi asumă
nicio responsabilitate pentru montarea
incorectă pe perete care conduce la
accidente sau vătămări corporale.
Când este deschis, este prezentă radiaţie •
laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea
la fascicul.
Nu atingeţi lentila optică din interiorul •
compartimentului pentru disc.
Risc de rănire a copiilor!
Urmaţi aceste precauţii pentru a preveni
răsturnarea televizorului şi lovirea copiilor:
Nu aşezaţi niciodată televizorul pe o •
suprafaţă acoperită de un material textil
sau alt material care poate fi tras.
Asiguraţi-vă că nicio parte a televizorului •
nu atârnă deasupra marginii suprafeţei.
Nu aşezaţi niciodată televizorul pe o •
piesă de mobilier înaltă (cum ar fi un raft
de căr ţi) fără a asigura atât mobilierul cât
şi televizorul de perete sau de un suport
adecvat.
Română
RO
5
Page 8
Educaţi copiii cu privire la pericolele •
căţărării pe mobilier pentru a ajunge la
televizor.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată televizorul într-un •
spaţiu restrâns. Lăsaţi întotdeauna în jurul
televizorului un spaţiu de cel puţin 4 inci
sau 10 cm pentru ventilaţie. Asiguraţivă că perdelele sau alte obiecte nu vor
acoperi niciodată fantele de ventilaţie ale
televizorului.
Risc de deteriorare a televizorului!
Înainte de a conecta televizorul la sursa •
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată
în partea din spate a televizorului. Nu
conectaţi niciodată televizorul la sursa de
alimentare dacă tensiunea este diferită.
Risc de vătămare corporală, incendiu sau
deteriorate a cablului de alimentare!
Niciodată nu puneţi televizorul sau alte •
obiecte pe cablul de alimentare.
Pentru a deconecta cu uşurinţă cablul •
de alimentare al televizorului de la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că aveţi în
permanenţă acces complet la cablul de
alimentare.
Când deconectaţi cablul de alimentare, •
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată
de cablu.
Deconectaţi televizorul de la sursa de •
alimentare şi scoateţi antena înainte de
furtuni cu fulgere. În timpul furtunilor cu
fulgere, niciodată nu atingeţi nicio parte a
televizorului, a cablului de alimentare sau
a cablului antenei.
Risc de deteriorare a auzului!
Evitaţi utilizarea căştilor la volume ridicate •
sau pentru perioade prelungite de timp.
Temperaturile scăzute
Dacă televizorul este transpor tat la •
temperaturi mai mici de 5°C, înainte
de a-l conecta la priză despachetaţil şi aşteptaţi până când temperatura
televizorului ajunge la temperatura
camerei.
Îngrijire produs
Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în •
compartimentul pentru disc.
Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate •
în compartimentul pentru disc.
Scoateţi discurile din compartimentul •
pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o
perioadă lungă de timp.
Întreţinerea ecranului
Evitaţi imaginile staţionare cât mai •
mult posibil. Imaginile staţionare sunt
imaginile care rămân pe ecran o perioadă
îndelungată de timp. Exemplele includ:
meniuri pe ecran, bare negre şi afişaje
pentru durată. Dacă trebuie să utilizaţi
imagini staţionare, micşoraţi contrastul
şi luminozitatea ecranului pentru a evita
deteriorarea ecranului.
Scoateţi televizorul din priză înainte de •
curăţare.
Curăţaţi televizorul şi rama cu o cârpă •
moale şi umedă. Niciodată nu utilizaţi
alcool, substanţe chimice sau agenţi de
curăţare de uz casnic pentru curăţarea
televizorului.
Risc de deteriorare a ecranului •
televizorului! Niciodată nu atingeţi, nu
împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi ecranul cu
obiecte, indiferent care sunt acestea.
Pentru a evita deformarea imaginii şi •
estomparea culorilor, ştergeţi picăturile
de apă cât mai rapid posibil.
6
RO
Page 9
Evacuarea produsului vechi şi a
bateriilor
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.
Eforturi de protecţie a mediului
Când această pubelă cu un X peste ea
însoţeşte un produs, înseamnă că produsul
face obiectul Directivei europene CEE
2002/96/EC. Vă rugăm să vă informaţi despre
sistemul separat de colectare pentru produse
electrice şi electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu
regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi
produsele vechi împreună cu deşeurile
menajere obişnuite.
Evacuarea corectă a produsului
dumneavoastră vechi ajută la prevenirea
consecinţelor potenţial negative asupra
mediului şi sănătăţii omului.
Produsul dumneavoastră conţine baterii
asupra cărora se aplică Directiva Europeană
2006/66/EC, care nu pot fi evacuate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informaţi cu privire la
regulile locale de colectare separată a
bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.
Eficienţă energetică superioară•
Consum redus în regim standby•
Proiectat pentru a facilita reciclarea•
Philips se concentrează continuu pe reducerea
impactului asupra mediului al produselor
sale inovatoare de consum. Ne direcţionăm
eforturile către îmbunătăţirea aspectului
ecologic în timpul fabricării, reducerea
substanţelor nocive, utilizarea eficientă
energetic, instrucţiunile de casare şi reciclarea
produsului.
Datorită eforturilor noastre pentru mediu,
acest televizor a primit distincţia European
Ecolabel –floarea- www.ecolabel.eu.
Puteţi găsi informaţii detaliate despre
consumul de energie în standby, politica de
acordare a garanţiei, piesele de schimb şi
reciclarea acestui televizor pe site-ul Web
Philips pentru ţara dumneavoastră la
www.philips.com.
Acest televizor dispune de funcţii care
contribuie la utilizarea eficientă energetic.
Acest televizor a primit distincţia European
Ecolabel pentru calităţile sale ecologice.
Română
RO
7
Page 10
Funcţii de eficienţă energetică
• Economie de energie
Setarea televizorului de economisire a
energiei combină mai multe setări ale
acestuia cu scopul economisirii energiei.
Consultaţi setările inteligente în meniul
Configurare.
• Consum redus de energie în regim
standby
Circuitele de înaltă clasă şi foarte
avansate reduc consumul de energie al
televizorului la un nivel extrem de redus,
fără a exclude funcţionalitatea constantă
în standby.
Gestionarea consumului de energie
(Disponibil numai la anumite modele)
Gestionarea avansată a consumului de
energie a acestui televizor asigură cea mai
eficientă utilizare a energiei acestuia. Puteţi
verifica modul în care setările dumneavoastră
personale ale televizorului, nivelul de
luminozitate al imaginilor de pe ecran şi
condiţiile de lumină ambiantă determină
consumul relativ de energie.
Casarea
Pentru a vă informa despre evacurea corectă a
televizorului şi a bateriilor, consultaţi capitolul
„Evacuarea produsului vechi şi a bateriilor”
din manualul (consultati ‘Evacuarea produsului
vechi şi a bateriilor’ la pagina 7) de utilizare.
8
RO
Page 11
3 Televizorul
dumneavoastră
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips, înregistraţi-vă televizorul la
www.philips.com/welcome.
Această secţiune vă oferă o prezentare a celor
mai utilizate controale şi funcţii ale televizorului.
Controalele şi indicatorii
laterali
11
22
13
14
15
16
a (Ejectare): Ejectează discul din
compartimentul pentru disc.
b Compartiment disc
c
+/-: Măreşte sau micşorează volumul.
d
(Acasă): Activează sau dezactivează
meniul acasă.
e P/CH +/-: Comută la canalul următor sau
la cel anterior.
f
(Alimentare): Porneşte sau opreşte
produsul. Produsul nu este oprit
complet dacă nu este deconectat fizic de
la reţeaua de alimentare.
g Senzor telecomandă.
17
Română
RO
9
Page 12
Telecomandă
25
24
23
22
21
20
19
18
17
a (Standby-Pornit)
Comută televizorul în standby dacă •
acesta este pornit.
Porneşte televizorul dacă acesta este •
în standby.
b GOTO / TELETEXT
Mod disc: Accesează sau modifică starea
discului.
Mod TV: Activează sau dezactivează
teletextul.
c SOURCE
Selectează dispozitivele conectate.
d AUDIO / AD
Mod disc: Selectează o limbă audio sau
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
canal.
Mod TV: Activează comentariul audio
pentru persoanele cu probleme de
vedere. (Numai pentru TV RF Digital în
Marea Britanie)
e ZOOM (doar pentru reluarea discului)
Măreşte sau micşorează o scenă video
sau o imagine.
f
(Acasă)
Activează sau dezactivează meniul TV.
g DVD SETUP / OPTIONS
Mod disc: Activează sau dezactivează
meniul de configurare DVD.
Mod TV: Accesează opţiuni care au
legătură cu activitatea sau selecţia
curentă.
h OK
Confirmă o intrare sau selecţie.•
Afişează grila de canale atunci când •
urmăriţi televizorul.
i
j INFO
k Butoane de redare
l
m P +/- (Program +/-)
(Butoane pentru navigare)
Mod TV / disc: Navighează prin meniuri.
Mod disc: Caută înainte sau înapoi în
cadrul titlului.
Afişează informaţii despre program sau
disc, dacă acestea sunt disponibile.
Navigare în conţinutul USB. •
Controlează reluarea discului.•
(Mut)
Anulează sau restaurează volumul.
Comută la canalul următor sau la cel •
anterior.
Accesează pagina anterioară sau •
următoare în meniul TV.
10
RO
Page 13
n (Format)
Selectează un format pentru imagine.
o 0-9 (Butoane numerice)
Selectează un canal sau setare.
p
PICTURE
Lansează meniul de imagine.
q
SOUND
Lansează meniul de sunet.
r
+/- (Volume +/-)
Măreşte sau micşorează volumul.
s TITLE MENU / BACK
Mod disc: Accesează meniul principal al
unui disc DVD.
Mod TV: Revine la ecranul sau canalul
anterior.
t DISC MENU / BROWSE
Mod disc: Accesează sau iese din meniul
discului.
Mod TV: Comută între grila de canale şi
lista de programe.
u REPEAT A-B (doar pentru reluarea
discului)
Marchează două puncte din capitol sau
piesă pentru redare repetată, sau opreşte
modul repetare.
v REPEAT / DEMO
Selectează sau dezactivează modul •
Repetare.
Activează sau dezactivează meniul •
pornit sau oprit. (Disponibil doar
pentru anumite modele)
w Butoane colorate
Selectează sarcini sau opţiuni.
x TV
Accesează canalele TV.
y SUBTITLE
Mod disc: Selectează limbile disponibile
pentru subtitrare.
Mod TV: Afişează subtitlurile. (Disponibil
doar pentru TV RF Digital)
Utilizarea telecomenzii
Când folosiţi telecomanda, ţineţi-o aproape de
televizor şi îndreptaţi-o către senzorul pentru
telecomandă. Asiguraţi-vă că linia dintre
telecomandă şi televizor nu este blocată de
mobilier, pereţi sau alte obiecte.
~5m
~30˚
Română
RO
11
Page 14
4 Utilizarea
televizorului
Această secţiune vă ajută să realizaţi operaţiile
(consultati ‘Utilizarea capacităţilor avansate
ale televizorului’ la pagina 20) de bază pe
televizorul dumneavoastră.
Comutarea televizorului pe
pornit / oprit sau pe standby
Pentru a porni
Dacă indicatorul standby este stins, •
apăsaţi
a televizorului.
Dacă indicatorul de standby este aprins •
(roşu), apăsaţi
telecomandă.
Pentru a comuta la modul standby
Apăsaţi •
telecomandă.
Pentru a opri
Apăsaţi •
laterală a televizorului.
(Alimentare) pe partea laterală
(Standby-Pornit) pe
(Standby-Pornit) de pe
Indicatorul standby comută pe roşu. »
(Alimentare) de pe par tea
Indicatorul standby se stinge. »
Sugestie
Deşi televizorul dumneavoastră consumă •
puţină energie electrică atunci când se află
în modul standby, energia continuă să fie
consumată. Dacă nu utilizaţi televizorul o
perioadă mai lungă de timp, scoateţi-l din priză.
Notă
Dacă nu găsiţi telecomanda şi doriţi să porniţi •
televizorul din modul standby, apăsaţi
P/CH +/- de pe partea laterală a acestuia.
Vizionarea la televizor
1
Apăsaţi .
Va apărea meniul acasă. »
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Vizionare TV], apoi apăsaţi OK.
Schimbarea canalelor
Apăsaţi • P +/- de pe telecomandă
sau P/CH +/- de pe partea laterală a
televizorului.
Introduceţi un număr de canal utilizând •
Butoane numerice.
Apăsaţi • OK pentru a utiliza grila de
canale.
Apăsaţi • BACK pe telecomandă pentru a
reveni la canalul anterior.
Notă
Atunci când utilizaţi o listă favorită, puteţi •
selecta numai acele canale din listă (consultati
‘Selectarea unei liste favorite’ la pagina 26).
12
RO
Page 15
Comutarea canalelor cu grila de
canale
Grila de canale vă permite să vizualizaţi toate
canalele disponibile în format grilă.
Reglarea volumului
televizorului
1 Apăsaţi OK.
Va apărea grila de canale. »
2 Apăsaţi pentru a parcurge grila de
canale.
3 Apăsaţi OK pentru a selecta un canal.
Vizionarea utilizând
dispozitivele conectate
Notă
Porniţi dispozitivul înainte de a-l selecta ca •
sursă la televizor.
Utilizarea butonului sursă
1 Apăsaţi SOURCE.
Se va afişa lista sursă. »
2 Apăsaţi pentru a selecta un dispozitiv.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
Televizorul comută la dispozitivul »
selectat.
Pentru mărirea sau micşorarea volumului
Apăsaţi •
Pentru anularea sau restabilirea sunetului
Apăsaţi •
Apăsaţi •
sunetul.
Utilizarea teletextului
1 Apăsaţi TELETEXT.
2 Selectaţi o pagină după cum urmează:
3 Apăsaţi TELETEXT pentru a ieşi din
teletext.
+/-.
pentru a anula sunetul.
din nou pentru a restabili
Va apărea pagina principală index. »
Apăsaţi • Butoane numerice pentru a
introduce numărul paginii.
Apăsaţi • P +/- pentru a vizualiza
pagina următoare sau anterioară
Apăsaţi • Butoane colorate pentru
a selecta un element codificat prin
culori
Apăsaţi • BACK pentru a reveni la
pagina vizualizată anterior
Română
RO
13
Page 16
5 Redare disc
Această secţiune descrie operaţiunile de bază
ale disc player-ului în TV.
Notă
Puteţi introduce discul în compartimentul •
corespunzător doar când televizorul este în
mod disc.
ButonAcţiune
Ejectează discul din
compartimentul pentru disc.
ZOOMMăreşte sau micşorează o scenă
video sau o imagine.
REPEAT
A-B
Marchează două puncte din
capitol sau piesă pentru redare
repetată, sau opreşte modul
repetare.
Ajustează formatul imaginii la
ecranul televizorului.
Redarea unui disc
Televizorul poate reda o gamă variată de discuri,
inclusiv fişiere media video, audio sau mixte (de
exemplu, un CD care conţine imagini JPEG sau
melodii MP3).
1 Apăsaţi .
Va apărea meniul ecran. »
2 Apăsaţi pentru a selecta [Redare
disc], apoi apăsaţi OK.
Televizorul este comutat pe sursa disc. »
3 Introduceţi un disc în compartimentul de
disc.
Introduceţi discul cu eticheta în sus.•
4 Apăsaţi următoarele butoane pentru a
controla redarea:
ButonAcţiune
Butoane
pentru
navigare
OKConfirmă o intrare sau selecţie.
/ Sare la pista, capitolul sau fişierul
/ Derulare rapidă înapoi sau
Navighează prin meniuri.
Porneşte, întrerupe sau reia
redarea.
Opreşte redarea.
anterioare sau următoare.
derulare rapidă înainte. Apăsaţi
în mod repetat pentru a
schimba viteza de căutare.
Utilizaţi opţiunile video
Accesaţi unele funcţii utile în timp ce vizionaţi
filme.
Notă
Opţiunile video disponibile depind de sursa •
video.
ButonAcţiune
/ Caută lent-înapoi sau lent-
înainte. Apăsaţi în mod repetat
pentru a schimba viteza de
căutare.
Pentru VCD / SVCD, căutarea
lent-înapoi nu este disponibilă.
AUDIOSelectează o limbă audio sau
canal.
SUBTITLE Selectează limba subtitrării
pentru video.
INFOAfişează informaţii despre
materialul redat.
REPEATRepetă un capitol sau un titlu.
14
RO
Page 17
Utilizaţi opţiunile pentru imagini
Accesaţi unele funcţii utile în timp ce priviţi
imagini.
Utilizează opţiunile audio
Accesează unele funcţii utile în timp ce este
redat un fişier audio.
ButonAcţiune
/ Răsuceşte imaginea vertical sau
orizontal.
/ Roteşte imaginea în sens anti-orar
sau în sens orar.
Într-un navigator de fişiere,
mergeţi la pagina anterioară sau
următoare.
REPEAT[Single] (O dată): Afişează o
imagine o singură dată.
[Repeat one] (Repetare):
Afişează o imagine de mai multe
ori.
[Folder] (Dosar): Afişează toate
imaginile dintr-un dosar o singură
dată.
[Repeat folder] (Repetare dosar):
Afişează toate imaginile dintr-un
dosar de mai multe ori.
Opreşte prezentarea de
diapozitive.
DISC
MENU
Iese din navigatorul de imagini în
miniatură şi accesează navigatorul
de fişiere.
ButonAcţiune
REPEAT
(pentru
Repetă o piesă, întregul disc sau
piesele aleatorii.
discul
CDDA)
REPEAT
(pentru
discul
MP3)
[Single] (O dată): Redă o melodie
o singură dată.
[Repeat one] (Repetare): Redă o
melodie de mai multe ori.
[Folder] (Dosar): Redă toate
melodiile dintr-un dosar o singură
dată.
[Repeat folder] (Repetare dosar):
Redă toate melodiile dintr-un
dosar de mai multe ori.
/ Într-un navigator de fişiere,
mergeţi la pagina anterioară sau
următoare.
Română
RO
15
Page 18
Mai multe funcţii de redare
pentru disc
Mai multe funcţii avansate sunt disponibile
pentru redarea fişierelor video sau a imaginilor
de pe un disc.
Redarea unei prezentări de
diapozitive muzicale
Redă simultan melodii şi imagini pentru a crea
o prezentare muzicală de diapozitive. Fişierele
trebuie stocate pe acelaşi disc.
1 Apăsaţi , apoi selectaţi [Redare disc].
2 Selectaţi o piesă muzicală, apoi apăsaţi
OK.
3 Apăsaţi pentru a reveni la pagina
anterioară.
4 Selectaţi o imagine dintr-un dosar de
imagini, apoi apăsaţi OK pentru a porni
prezentarea de diapozitive.
5 Apăsaţi pentru a opri prezentarea de
diapozitive.
Navigatorul de imagini se deschide. »
6 Apăsaţi DISC MENU pentru a reveni la
navigatorul de fişiere.
7 Apăsaţi din nou pentru a opri muzica.
Omiterea rapidă a redării până la un
anumit moment
Omiterea rapidă a redării până la o anumită
parte a clipului video introducând timpul unei
scene.
1 În timpul redării fişierului video, apăsaţi
GOTO.
2 Selectaţi una din setările următoare, apoi
apăsaţi OK:
• [TT time] (Meniu titlu): Accesează
momentul din titlu.
• [CH time] (Meniu capitol):
Accesează momentul din capitol.
3 Apăsaţi Butoane numerice pentru a
accesa momentul specificat.
Redarea avansează la momentul »
selectat.
4 Apăsaţi GOTO pentru a ieşi.
Schimbă unghiurile camerei
Această funcţie este disponibilă doar pentru
DVD-urile înregistrate cu camere cu mai
multe unghiuri. Această funcţie vă permite să
vedeţi imaginea din unghiuri diferite.
1 În timpul redării fişierului video, apăsaţi
GOTO.
2 Selectaţi [Angle] (Unghi), apoi apăsaţi
OK.
3 Apăsaţi Butoane numerice pentru a
selecta unghiurile disponibile ale camerei.
Redarea avansează la unghiul selectat. »
4 Apăsaţi GOTO pentru a ieşi.
16
RO
Page 19
Schimbarea setărilor
Această secţiune vă ajută să schimbaţi setările
disc player-ului.
Precauţie
Majoritatea setărilor sunt deja configurate •
cu valoarea optimă pentru disc player. Dacă
nu aveţi un motiv precis pentru a schimba
o setare, cel mai bine este să lăsaţi valoarea
implicită.
Accesarea meniului de configurare
1 Apăsaţi DVD SETUP.
2 Apăsaţi pentru a naviga prin
meniurile următoare:
• [General setup] (Configurare
generală): Accesează setările
generale ale disc player-ului.
apăsaţi OK.
Consultaţi secţiunile următoare pentru
informaţii privind modul de schimbare a
setărilor disc player-ului.
4 Apăsaţi DVD SETUP pentru a ieşi.
Notă
Nu puteţi modifica o setare care este colorată •
în gri.
Dacă selectaţi o ieşire care nu este disponibilă
•
pe disc, este utilizată setarea implicită.
Schimbaţi setările generale
1 Apăsaţi DVD SETUP.
2 Selectaţi [General setup] (Configurare
generală), apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi şi reglaţi următoarele setări, apoi
apăsaţi OK pentru a confirma:
• [TV display] (Afişare TV): Selectează
un format de afişare a imaginii pe
ecran pentru a se încadra pe ecranul
televizorului. (disponibilă doar când discul
nu este redat)
• [4:3 Panascan] (Format Pan Scan):
Pentru TV cu ecran de 4:3. Afişare
pe întreaga înălţime cu laturi
îngustate.
• [4:3 Letter Box] (Format Letter
Box): Pentru TV cu ecran de 4:3.
Afişare pe ecran lat cu bare negre
în partea superioară şi inferioară a
ecranului.
• [16:9] (Lat): Pentru TV cu ecran lat.
Format de afişare 16:9.
• [Menu language] (Meniu limbă):
Selectează limba pentru meniul de pe
ecran. Datorită diferenţelor de specificaţii,
numărul limbilor disponibile în meniul disc
player-ului este diferit de cel din TV.
• [Screen saver] (Economizor de ecran):
Activează sau dezactivează modul Screen
Saver. Dacă este activat, ecranul se
stinge după 5 minute de inactivitate (de
exemplu, în modul Pauză sau Oprire).
• [Disc lock] (Blocare disc): Selectaţi
[On] (Pornit) pentru a bloca discul în
compar timentul de disc. Dacă este blocat,
trebuie să introduceţi parola pentru a
accesa discul de fiecare dată când redaţi
discul blocat. Dacă vă uitaţi parola,
introduceţi ‘8888’ pentru a o reseta.
• [Last memory] (Ultimul punct memorat):
Activează sau dezactivează opţiunea
privind ultimul punct memorat. Dacă este
activată, player-ul reia în mod automat
redarea din ultimul punct de oprire.
Română
Notă
Apăsaţi •DVD SETUP pentru a ieşi din meniu.
RO
17
Page 20
Schimbarea setărilor audio
1 Apăsaţi DVD SETUP.
2 Selectaţi [Audio] (Configurare audio),
apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [SPDIF setup] (Configurare
SPDIF), apoi apăsaţi OK.
• [SPDIF output] (Ieşire SPDIF): Ieşire
digitală audio spre disc player şi alte
sisteme digitale audio.
• [BITSTREAM] (Bitstream): Selectaţi
această opţiune pentru ieşirea
digitală audio.
• [PCM]: Selectaţi această opţiune
pentru a conver ti semnalul audio
digital în tip PCM.
• [LPCM Out] (LPCM): Selectaţi rata
de eşantionare audio. Cu cât rata de
eşantionare este mai mare, cu atât
calitatea sunetului este mai bună.
Notă
Apăsaţi •DVD SETUP pentru a ieşi din meniu.
Schimbaţi setările preferinţelor
Notă
Opriţi reluarea pentru a accesa setarea •
[Preference] (Preferinţe).
1 Apăsaţi DVD SETUP.
2 Selectaţi [Preference] (Preferinţe), apoi
apăsaţi OK.
3 Selectaţi şi reglaţi următoarele setări, apoi
apăsaţi OK:
• [VCD PBC] (Comandă VCD Playback):
Afişează sau omite meniul de conţinut
pentru discurile VCD şi SVCD.
• [Audio] (Audio): Selectează limba audio
pentru video.
• [Subtitle] (Subtitlu): Selectează limba
subtitrării pentru video.
• [Disc menu] (Meniu disc): Selectează
limba meniului pentru discul video.
• [Parental] (Control parental): Limitează
accesul la discurile înregistrate care conţin
calificative. Pentru a reda toate discurile
indiferent de calificativ, selectaţi nivelul ‘8’.
• [Password setup] (Setare parolă):
Setează sau modifică codul PIN pentru a
reda un disc restricţionat.
• [Password mode] (Mod parolă):
Activează sau dezactivează setările
parolei.
• [Password] (Parolă): Setează sau
modifică parola pentru discurile
blocate şi pentru redarea discurilor
restricţionate. Introduceţi ‘8888’
pentru a reseta parola.
• [Default] (Implicit): Restabileşte setările
implicite programate în fabrică pentru
disc player.
• [Version info.] (Informaţii privind
versiunea): Afişează versiunea curentă a
aplicaţiei software a disc player-ului.
Notă
Nu puteţi reseta setările blocare disc, parolă •
(cod PIN) şi restricţionare acces minori la
valorile lor implicite.
RO
18
Page 21
Actualizare software pentru
disc player
Pentru a căuta noi actualizări, comparaţi
versiunea curentă a aplicaţiei software a disc
player-ului dumneavoastră cu cea mai recentă
versiune (dacă este disponibilă) în site-ul
Internet Philips.
Verificarea versiunii software
1 Apăsaţi DVD SETUP.
2 Selectaţi [Preference] (Preferinţe)
> [Version info.] (Informaţii privind
versiunea), apoi apăsaţi OK.
Versiunea aplicaţiei software este »
afişată.
Actualizaţi aplicaţia software de pe un
CD
1 Introduceţi un CD gol în calculator şi
redenumiţi-l ‘PHILIPS’.
2 Căutaţi cea mai recentă versiune a
aplicaţiei pe www.philips.com/support.
Căutaţi modelul dumneavoastră şi •
faceţi clic pe ‘software&drivers’.
3 Descărcaţi aplicaţia (TPMD52V01.bin) pe
CD.
4 Introduceţi CD-ul în compartimentul de
disc al televizorului.
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a confirma actualizarea.
La sfârşit, disc player-ul se închide şi se »
deschide din nou în mod automat.
Dacă nu, deconectaţi cablul de •
alimentare timp de câteva secunde,
apoi
reconectaţi-l.
Română
Precauţie
Nu întrerupeţi alimentarea şi nu scoateţi •
CD-ul în timp ce actualizarea este în curs de
desf ăşurare deoarece disc player-ul poate fi
deteriorat.
RO
19
Page 22
6 Utilizarea
edare dis
capacităţilor
avansate ale
Sugestie
După ce selectaţi •[Adăug. disp nou], urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta
dispozitivul şi conectorul corecte.
televizorului
Accesarea meniurilor
televizorului
Meniurile vă ajută să instalaţi canalele, să
schimbaţi setările de imagine şi sunet să accesaţi
alte funcţii.
1 Apăsaţi .
Va apărea meniul ecran. »
Adăug. dispoz. nou
Vizionare la TVR
Configurare
Redare disc
c
2 Apăsaţi pentru a selecta şi naviga
prin unul din următoarele meniuri.
• [Vizionare TV]: Comută înapoi la
sursa antenei dacă este selectată altă
sursă.
• [Redare disc]: Comută la sursa
discului.
• [Adăug. disp nou]: Adaugă
dispozitive noi la meniul acasă.
• [Configurare]: Accesează meniuri
pentru a modifica imaginea, sunetul
şi alte setări.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
4 Apăsaţi pentru a ieşi.
Redenumire dispozitive din
meniul acasă.
După adăugarea unui nou dispozitiv meniului
acasă, îl puteţi redenumi după preferinţa
dumneavoastră.
1 Apăsaţi .
2 Apăsaţi pentru a selecta
dispozitivul pe care doriţi să-l redenumiţi.
3 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni. »
4 Apăsaţi pentru a selecta [Redenumiţi
disp.], apoi apăsaţi OK.
Va apărea o nouă casetă de text. »
5 Apăsaţi pentru a selecta
caracterele.
6 Apăsaţi OK pentru a confirma fiecare
caracter.
7 Selectaţi [Finalizat], apoi apăsaţi
OK pentru a încheia redenumirea
dispozitivelor.
Notă
Lungimea numelui dispozitivului poate fi de •
până la 16 caractere.
Apăsaţi
•[Aa] pentru a schimba literele mari în
litere mici şi vice versa.
20
RO
Page 23
Îndepărtează dispozitivele de
la meniul acasă
Dacă un dispozitiv nu mai este conectat la
televizor, îndepărtaţi-l de la meniul acasă.
1 Apăsaţi .
2 Apăsaţi pentru a selecta
dispozitivul pe care doriţi să-l îndepărtaţi.
3 Apăsaţi OPTIONS.
4 Apăsaţi pentru a selecta
[Îndepărtare disp.], apoi apăsaţi OK.
5 Selectaţi [Îndepărtare], apoi apăsaţi OK.
Dispozitivul selectat este îndepărtat de »
la meniul acasă.
Schimbarea setărilor de
imagine şi de sunet
Schimbă setările de imagine şi sunet pentru a
corespunde preferinţelor dumneavoastră. Puteţi
aplica setări predefinite sau puteţi schimba
setările manual.
Notă
Atunci când priviţi la televizor sau utilizaţi •
un dispozitiv extern, apăsaţi OPTIONS apoi
selectaţi [Imagine şi sunet] pentru acces rapid
la setările de imagine şi sunet.
Utilizarea smart picture
Utilizaţi smart picture pentru a aplica setări de
imagine predefinite.
1 Apăsaţi PICTURE.
Va apărea meniul »[Smart picture].
2 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele setări.
• [Personal]: Aplică setările în modul
“asistent de setări”.
• [Viu]: Aplică setări avansate şi
dinamice.
• [Standard]: Reglează setările de
imagine pentru a corespunde celor
mai multe medii şi tipuri de video.
• [Cinema]: Aplică setări pentru
vizionarea filmelor.
• [Joc]: Aplică setări pentru jocuri.
• [Cons. red. energ.]: Aplică setări cu
un consum redus de energie.
• [Natural]: Aplică cea mai bună
calitate a imaginii.
• [Personalizat]: Listează setări de
imagine personalizate.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
Setarea smart picture este aplicată. »
Română
Utilizarea asistentului pentru setări
Utilizaţi asistentul pentru setări care vă va
ghida pe parcursul configurării imaginii şi
sunetului.
1 Apăsaţi .
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Configurare] > [Imagine] > [Asistent
setări].
3 Apăsaţi OK.
Va apărea meniul »[Asistent setări].
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a alege setările de imagine
preferate.
• [Contrast]: Reglează intensitatea zonelor
luminoase, păstrând conţinutul video
neschimbat.
• [Luminozitate]: Reglează intensitatea şi
detaliile zonelor întunecate.
• [Culoare]: Reglează saturaţia culorilor.
• [Nuanţă]: Compensează variaţiile de
culoare.
• [Claritate]: Reglează claritatea imaginii.
• [Reducere zgomot]: Filtrează şi reduce
zgomotul dintr-o imagine.
• [Tentă de culoare]: Reglează balansul de
culoare într-o imagine.
• [Nuanţă person]: Personalizează setarea
pentru nuanţă.(Disponibil numai dacă
[Tentă de culoare] > [Personalizat] este
selectat)
• [Digital Crystal Clear]: Reglează fin
fiecare pixel to pentru a se potrivi cu
pixelii din jur. Acest lucru va genera o
imagine de înaltă definiţie extraordinară.
• [Contrast dinamic]: Îmbunătăţeşte
contrastul. Se recomandă o setare
[Mediu].
• [Retroilumin. din.]: Reglează
luminozitatea televizorului pentru a
corespunde condiţiilor de iluminare.
• [Red artefact MPEG]: Fluidizează
tranziţiile în cazul imaginilor digitale.
Puteţi comuta această caracteristică
pornit sau oprit.
• [Îmbun. culoare]: Face culorile mai vii
şi îmbunătăţeşte detaliile din culorile
luminoase. Puteţi comuta această
caracteristică pornit sau oprit.
• [Mod PC]: Reglează imaginea atunci când
un calculator este conectat la televizor
prin HDMI sau DVI.
• [Format imagine]: Schimbă formatul
imaginii.
• [Format imagine]: Reglează zona de
vizualizare. (Când setaţi la maxim, este
posibil să vedeţi zgomot de imagine sau
să vedeţi marginea neprelucrată a unei
imagini.)
• [Deplasare oriz.]: Reglează imaginea
orizontal pentru PC-VGA, DVI, HDMI
sau YPbPr.
• [Deplasare vertic.]: Reglează imaginea
vertical pentru PC-VGA, DVI, HDMI sau
YPbPr.
22
RO
Page 25
Schimbarea formatului imaginii
1 Apăsaţi .
Apare o bară pentru formatul imaginii. »
2 Apăsaţi pentru a selecta un format
de imagine.
Formatul de imagine selectat este »
activat.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
Rezumatul formatelor de imagine
Următoarele setări de imagine pot fi
configurate.
Notă
În funcţie de formatul sursei de imagine, unele •
setări de imagine nu sunt disponibile.
[Format automat]: (Nu
este destinat pentru
modul PC.) Afişează
automat formatul de
imagine adecvat. În caz
contrar, se aplică formatul
ecran lat.
[Super zoom]: (Nu este
destinat pentru modurile
HD şi PC.) Îndepărtează
liniile negre de pe partea
laterală a transmisiilor
4:3. Există o distorsiune
minimă.
[4:3]: Afişează formatul
clasic 4:3.
[Zoom subtitrare]:
Afişează imagini 4:3
pe întregul ecran, cu
subtitrare vizibilă. O parte
a părţii de sus a imaginii
este retezată.
[Redim. film 14:9]: (Nu
este destinat pentru
modurile HD şi PC.)
Modifică formatul 4:3 la
14:9.
[Redim. film 16:9]: (Nu
este destinat pentru
modurile HD şi PC.)
Modifică formatul 4:3 la
16:9.
[Ecran lat]: Modifică
formatul 4:3 la 16:9.
[Nescalat]: Numai pentru
HD şi modul PC şi numai
Utilizare smart sound
Utilizaţi smart sound pentru a aplica setările
de sunet predefinite.
1 Apăsaţi SOUND.
Va apărea meniul »[Smart sound].
2 Apăsaţi pentru a selecta următoarele
setări.
• [Personalizat]: Aplică setările care au
fost personalizate în meniul sunet.
• [Standard]: Reglează setările de
sunet pentru a corespunde celor mai
multe medii şi tipuri de audio.
• [Ştiri]: Aplică setări pentru audio
vorbit, cum ar fi ştiri.
• [Film]: Aplică setări pentru filme.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
Setarea selectată smart sound este »
aplicată.
pentru modelele selectate.
Permite maximum de
claritate. Pot fi prezente
unele distorsiuni datorită
sistemelor de transmisie.
Pentru cele mai bune
rezultate setaţi rezoluţia
PC-ului dumneavoastră la
modul ecran lat.
• [Sunete înalte]: Reglează nivelul sunetelor
înalte.
• [Sincr. voce audio digital]: Activează sau
dezactivează ieşirea lipsync audio. Când
este activat, televizorul sincronizează
redarea audio şi video. Când este
dezactivat, trebuie să reglaţi caracteristica
lipsync audio pe dispozitivul extern care
este conectat la televizor. (Disponibil
numai cu conexiune SPDIF)
• [Volum]: Reglează volumul.
• [Volum pt pers cu probleme vizu]:
Configurează sistemul pentru cei pentru
cei cu deficienţe auditive sau de vedere.
Când este disponibil, sistemul pentru
cei cu deficienţe de vedere include
descrieri audio ale acţiunii de pe ecran.
De asemenea, puteţi activa această
funcţie apăsând AD (Descriptor audio).
(Aplicabil numai pentru Regatul Unit.)
• [Balans]: Reglează balansul dintre boxa
stângă şi cea dreaptă.
• [Limbă audio]: Disponibil pentru canale
digitale, atunci când sunt difuzate mai
multe limbi. Listează limbile audio
disponibile.
• [Dual I-II]: Selectează limbile audio dacă
este disponibilă transmisia cu sunet dual.
• [Mono/Stereo]: Selectează mono sau
stereo dacă este disponibilă transmisia
stereo.
• [Difuzoare TV]: Activează sau
dezactivează difuzoarele televizorului.
(Disponibil doar pentru Easylink).
• [Surround]: Activează sunetul orientat
spaţial.
• [Volum căşti]: Reglează volumul căştilor.
• [Uniformizare auto a volumului]: Reduce
automat schimbările bruşte de volum, de
exemplu când treceţi de pe un canal pe
celălalt.
• [Volum Delta]: Echilibrează şi elimină
diferenţele de volum dintre canale sau
dintre dispozitivele conectate. Comută
la dispozitivul conectat înainte ca
dumneavoastră să schimbaţi volumul
delta.
• [SPDIF OUT]: Selectează tipul de ieşire
digitală audio.
• [PCM]: Conver teşte semnalul audio
non-PCM în PCM.
• [Multicanal]: Transmite semnalul
audio spre sistemul Home Theater.
24
RO
Page 27
Utilizarea meniului de acces
universal
Utilizarea caracteristicilor
avansate ale teletextului
În timpul primei instalări puteţi activa meniul
de acces universal. Imediat ce este activat,
puteţi accesa rapid meniurile pentru deficienţe
de vedere sau auditive atunci când priviţi la
televizor sau dispozitivele externe.
Sugestie
De asemenea, puteţi activa meniul de acces •
universal prin selectarea [Configurare] > [Instalare] > [Preferinţe] > [Acces universal]
> [Pornit].
1 Când priviţi la televizor, apăsaţi
OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni al »
televizorului.
2 Selectaţi [Acces universal], apoi apăsaţi
OK sau
pentru a accesa.
3 Apăsaţi pentru a selecta una dintre
următoarele opţiuni şi apăsaţi OK pentru
a accesa.
• [Cu disabilitate auditivă]: Activează
sau dezactivează subtitrările pentru
deficienţe auditive.
• [Cu disabilităţi vizuale]: Selectează
boxele, căştile sau ambele pentru
[Volum pt pers cu probleme vizu]
audio. Selectaţi [Oprit] pentru
a dezactiva descriptorul audio.
(Aplicabil numai pentru Regatul
Unit).
• [Volum pt pers cu probleme vizu]:
Reglează volumul audio pentru cei cu
deficienţe vizuale.
Accesează meniul opţiunilor de
teletext
Accesează funcţiile de teletext prin meniul
opţiunilor de teletext.
1 Apăsaţi TELETEXT.
Va apărea ecranul teletext. »
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul de opţiuni teletext. »
3 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele opţiuni.
• [Afişare]: Afişează sau ascunde
informaţiile ascunse de pe o pagină,
precum soluţiile la ghicitori sau
puzzle.
• [Ciclare subpagină]: Derulează
automat prin subpagini dacă acestea
sunt disponibile.
• [Limbă]: Comută la un grup de limbi
diferite pentru a afişa corect o limbă
atunci când aceasta utilizează un set
diferit de caractere.
• [Îngheţare pagină]: Îngheaţă pagina
curentă.
• [Ecran dublu] / [Ecran mare]:
Activează şi dezactivează teletextul
pe ecran dublu.
4 Apăsaţi pentru a efectua o
selecţie, apoi apăsaţi OK pentru a
confirma.
5 Apăsaţi BACK pentru a ieşi din meniul cu
opţiuni pentru teletext.
Română
Sugestie
Apăsaţi butoanele colorate ale telecomenzii •
pentru a accesa opţiunile.
RO
25
Page 28
Selectarea subpaginilor teletext
O pagină teletext poate include mai multe
subpagini. Subpaginile sunt afişate pe o bară,
lângă numărul paginii principale.
1 Apăsaţi TELETEXT.
Va apărea ecranul teletext. »
2 Apăsaţi pentru a selecta pagina de
teletext.
3 Apăsaţi pentru a accesa o subpagină.
Selectarea transmisiunilor teletext de
tip T.O.P.
Transmisiunile teletext de tip T.O.P. (Tabel de
pagini) vă permit să vă deplasaţi direct de la
un subiect la altul, fără a mai utiliza numerele
de pagină. T.O.P. nu este transmis de toate
canalele televizate.
1 Apăsaţi TELETEXT.
Va apărea ecranul teletext. »
2 Apăsaţi INFO.
Va apărea prezentarea T.O.P. »
3 Apăsaţi pentru a selecta un
subiect.
4 Apăsaţi OK pentru a vizualiza pagina.
Crearea şi utilizarea listelor
de canale favorite
Puteţi crea o listă a canalelor dumneavoastră
de televiziune preferate astfel încât să le puteţi
găsi uşor.
Selectarea unei liste favorite
1 Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a afişa grila de canale.
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
3 Apăsaţi pentru a selecta şi apoi
[Selectare listă] sau OK pentru a
introduce.
Vor apărea opţiunile pentru lista de »
canale.
4 Selectaţi [Preferat], apoi apăsaţi OK.
Numai canalele din lista favorită apar în »
grila de canale.
Notă
Grila de canale favorită este goală până când •
adăugaţi canale în listele favorite.
Vizualizarea tuturor canalelor
Puteţi ieşi dintr-o listă favorită, şi puteţi
vizualiza toate canalele instalate.
1 Când priviţi la televizor, apăsaţi OK.
Va apărea grila de canale. »
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
3 Apăsaţi pentru a selecta [Selectare
listă], apoi apăsaţi OK sau
accesa.
pentru a
4 Selectaţi [Toţi], apoi apăsaţi OK.
Toate canalele sunt afişate în grila cu »
canale.
Notă
Toate canalele favorite sunt marcate cu un •
asterisc, atunci când vizualizaţi grila de canale.
26
RO
Page 29
Adăugarea unui canal la o listă favorită
Sugestie
Vizualizaţi toate canalele înainte de a adăuga •
un canal la o listă favorită.
1 Când priviţi la televizor, apăsaţi OK.
Va apărea grila de canale. »
2 Apăsaţi pentru a selecta un canal
pe care doriţi să-l adăugaţi la o listă
favorită.
3 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
4 Selectaţi [Marcare ca fav.], apoi apăsaţi
OK.
Canalul este adăugat la lista favorită. »
Notă
Toate canalele favorite sunt marcate cu un •
asterisc în grila de canale.
Utilizarea Ghidului de
Programe Electronice
EPG este un ghid afişat pe ecran disponibil
pentru canale digitale. EPG vă permite să:
Vizionaţi o listă a programelor digitale •
difuzate
Vizualizaţi programele care urmează•
Grupaţi programele după gen•
Setaţi alarme pentru a vă aminti când •
începe un program
Configuraţi canalele EPG preferate•
Activarea EPG
1 Când priviţi la televizor, apăsaţi
BROWSE.
Se va afişa ecranul de planificare »
EPG care afişează informaţii despre
programele programate.
Notă
Datele EPG sunt disponibile numai în anumite •
ţări şi poate fi nevoie de un interval de timp
pentru a se încărca.
Eliminarea unui canal dintr-o listă
favorită
1 Când priviţi la televizor, apăsaţi OK.
Va apărea grila de canale. »
2 Apăsaţi pentru a selecta un canal
pe care doriţi să-l eliminaţi.
3 Apăsaţi OPTIONS.
4 Selectaţi [Debifare ca favorit], apoi
apăsaţi OK.
Canalul este eliminat. »
Sugestie
Apăsaţi •BROWSE pentru a comuta între EPG
şi grila de canale.
Utilizarea EPG
1 Când priviţi la televizor, apăsaţi
BROWSE.
Va apărea ecranul de planificare EPG. »
2 Apăsaţi .
Va apărea meniul ghid de programe. »
3 Apăsaţi pentru a selecta o
opţiune şi apoi apăsaţi OK pentru a
confirma.
4 Apăsaţi pentru a ieşi din meniul EPG.
Notă
Numai canalele din lista •[Canale EPG
preferate] apar în meniul EPG.
RO
Română
27
Page 30
Utilizarea meniului cu opţiuni EPG
Utilizaţi meniul cu opţiuni EPG pentru a seta
sau a şterge memento-uri, pentru a schimba
ziua şi a accesa alte opţiuni EPG utile.
1 Apăsaţi BROWSE.
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul EPG. »
3 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele opţiuni.
• [Setare memo] / [Ştergeţi notif]:
Setează sau anulează alarmele
pentru programe.
• [Modificare zi]: Setează ziua EPG.
• [Arată info]: Afişează informaţii
despre program.
• [Căutare după gen]: Caută programe
TV după gen.
• [Memo-uri programate]: Listează
alarmele pentru programe.
Disponibil numai pentru programele
care urmează.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran »
pentru a vă crea sau schimba codul
PIN.
Sugestie
Dacă aţi uitat codul, introduceţi „8888” pentru •
a suprascrie orice cod existent.
Blocarea sau deblocarea televizorului
Blochează televizorul pentru a împiedica
accesul la toate canalele şi dispozitivele
conectate.
1 Apăsaţi .
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Configurare] > [Caracteristici] >
[Blocare TV].
Vi se solicită să introduceţi codul PIN. »
3 Introduceţi codul utilizând Butoane
numerice.
Va apărea meniul »[Blocare TV].
4 Apăsaţi pentru a selecta [Blocare]
sau [Deblocare].
5 Apăsaţi OK pentru a confirma.
Toate canalele şi dispozitivele »
conectate sunt blocate sau deblocate.
6 Apăsaţi pentru a ieşi.
Notă
Porniţi şi opriţi televizorul pentru ca •
schimbarea să fie implementată.
Dacă selectaţi
•[Blocare], trebuie să introduceţi
codul de fiecare dată când porniţi televizorul.
Blocaţi televizorul pentru un anumit
timp.
1 Apăsaţi .
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Configurare] > [Caracteristici] >
[Blocare după].
Vi se solicită să introduceţi codul PIN. »
3 Introduceţi codul utilizând Butoane
numerice.
4 Selectaţi [Pornit].
Meniul de funcţii este afişat. »
5 Selectaţi [Oră], apoi apăsaţi OK.
6 Introduceţi timpul cu Butoane numerice
sau Butoane pentru navigare.
7 Selectaţi [Finalizat].
Televizorul se închide automat la »
momentul specificat.
Notă
Trebuie să introduceţi codul de fiecare dată •
când deschideţi televizorul.
Porniţi şi opriţi televizorul pentru ca
•
schimbarea să fie implementată.
30
RO
Page 33
Blocarea sau deblocarea unuia sau a
mai multor canale
1 Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a afişa grila de canale.
2 Apăsaţi pentru a selecta un canal
pe care doriţi să-l blocaţi sau deblocaţi.
3 Apăsaţi OPTIONS.
4 Apăsaţi pentru a selecta [Blocare
canal] sau [Deblocare canal].
5 Pentru fiecare selecţie, apăsaţi OK pentru
a bloca sau debloca canalul.
Când blocaţi sau deblocaţi pentru »
prima dată un canal, vi se solicită să
introduceţi codul PIN.
6 Introduceţi codul şi apăsaţi OK.
În cazul în care canalul este blocat, se »
afişează o pictogramă de blocare.
7 Pentru blocarea şi deblocarea mai multor
canale, repetaţi procedeul de mai sus.
Notă
Porniţi şi opriţi televizorul pentru ca •
schimbarea să fie implementată.
Dacă utilizaţi
•P +/- pe telecomanda
dumneavoastră pentru a comuta între canale,
canalele blocate sunt omise.
Dacă accesaţi canalele blocate de la grila de
•
canale, vi se solicită să introduceţi codul PIN.
Setarea controlului parental
Unele televiziuni clasifică programele în
funcţie de vârstă. Puteţi seta televizorul
să redea numai programele cu clasificarea
pentru vârstă mai mică decât vârsta copilului
dumneavoastră.
Va apărea o fereastră pentru »
configurarea codului.
3 Introduceţi codul utilizând Butoane
numerice.
Va apărea meniul pentru controlul »
parental.
4 Apăsaţi pentru a selecta o clasificare
pentru vârstă.
5 Apăsaţi OK pentru a confirma.
6 Apăsaţi pentru a ieşi.
Utilizarea subtitrărilor
Puteţi să activaţi subtitrările pentru fiecare
canal televizat. Subtitrările sunt transmise prin
teletext sau transmisiuni digitale DVB-T. Cu
transmisiunile digitale, puteţi selecta una dintre
limbile pentru subtitrare.
Activarea subtitrărilor pentru canale
televizate analogice
1 Selectaţi un canal TV analog.
2 Apăsaţi TELETEXT.
3 Introduceţi numărul de pagină din trei
cifre pentru pagina de subtitrare cu
Butoane numerice.
4 Apăsaţi TELETEXT pentru a dezactiva
teletextul.
5 Apăsaţi SUBTITLE.
Va apărea meniul »[Mod subtitrare].
6 Selectaţi [Pornit] pentru a afişa
întotdeauna subtitlurile sau [Activare în mod mute] pentru a afişa subtitlurile
numai când sunetul este anulat.
7 Apăsaţi OK pentru a activa subtitlurile.
8 Repetaţi această procedură pentru a
activa subtitrările pentru fiecare canal
analogic.
Sugestie
Selectaţi •[Mod subtitrare] > [Oprit] pentru a
dezactiva subtitlurile.
Română
RO
31
Page 34
Activarea subtitrărilor pentru canale
televizate digitale
1 Când vizionaţi canale digitale, apăsaţi
SUBTITLE.
Va apărea meniul »[Mod subtitrare].
2 Selectaţi [Pornit] pentru a afişa
întotdeauna subtitlurile sau [Activare
în mod mute] pentru a afişa subtitlurile
numai când sunetul este anulat.
3 Apăsaţi OK pentru a activa subtitlurile.
Selectarea unei limbi pentru subtitrare
pe canalele televizate digitale
Notă
Când selectaţi o limbă de subtitrare pentru un •
canal TV digital, conform procedurii descrise
mai jos, limba preferată pentru subtitrări setată
în meniul Instalare este suprascrisă temporar.
De asemenea, puteţi accesa meniul •[Limbă subtitrare] în timp ce priviţi la televizor
apăsând OPTIONS > [Limbă subtitrare].
Vizualizarea fotografiilor
şi redarea muzicii de la un
dispozitiv de stocare USB
Precauţie
Philips nu este responsabilă dacă dispozitivul •
de stocare USB nu este acceptat şi nici
pentru deteriorarea sau pierderea datelor din
dispozitiv.
Utilizaţi conectorul USB pentru a vizualiza
fotografii sau pentru a asculta muzică stocată pe
un dispozitiv de stocare USB.
1 Porniţi televizorul.
2 Conectaţi dispozitivul de stocare USB la
televizorul dumneavoastră.
Va apărea meniul acasă. »
3 Apăsaţi pentru a selecta
[Accesare USB].
4 Apăsaţi OK pentru a confirma.
Va apărea browserul miniatură USB. »
Sugestie
Apăsaţi •BROWSE pentru a comuta între
vizualizare ca miniatură şi ca răsfoire fişiere.
Vizualizare imagini
1 În browserul USB, apăsaţi pentru a
accesa folderul [Imagine].
2 Apăsaţi pentru a selecta o
fotografie sau un album foto.
3 Apăsaţi OK pentru a vizualiza o imagine a
fotografiei pe întregul ecran.
Sugestie
Când sunteţi în modul ecran întreg, apăsaţi •
pentru a vă deplasa între fotografii.
RO
32
Page 35
Vizualizarea unei prezentări
de dispozitive a fotografiilor
dumneavoastră
1 Când este afişată o imagine a fotografiei
pe ecranul întreg , apăsaţi OK.
O prezentare de diapozitive va începe »
de la fotografia selectată.
2 Apăsaţi următoarele butoane pentru a
controla prezentarea de diapozitive:
• OK sau
prezentarea de diapozitive.
•
sau pentru a merge înapoi sau
înainte către imaginea următoare.
•
pentru a opri prezentarea de
diapozitive.
pentru a întrerupe
Schimbarea setărilor prezentării de
diapozitive
1 Când vizualizaţi o prezentare de
diapozitive, apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul opţiunilor prezentării »
de diapozitive.
2 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele.
• [Pornire prez. dia] / [Oprire prez. diap]: Începe sau opreşte o
prezentare de diapozitive.
• [Tranz. diapoz.]: Setează tranziţia de
la o fotografie la cealaltă.
• [Frecv. prez diap.]: Setează perioada
de timp în care va fi arătată o
fotografie.
• [Rotire imagine]: Roteşte o imagine.
• [Arată info]: Afişează numele, data,
dimensiunea imaginii şi următoarea
imagine din prezentarea de
diapozitive.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma setarea.
Ascultare muzică
1 În modul vizualizare browser miniatură
USB, selectaţi [Muzică] şi apăsaţi
pentru a accesa.
Apăsaţi • BROWSE pentru a comuta
între vizualizare ca miniatură şi ca
răsfoire fişiere.
2 Apăsaţi pentru a selecta o pistă
de muzică sau un album.
3 Apăsaţi OK pentru a reda muzica
selectată.
ButonFuncţie
OK /
/ Mergeţi la melodia anterioară
Setările pentru muzică
Când ascultaţi muzică, apăsaţi OPTIONS
pentru a accesa una din următoarele setări
pentru muzică.
• [Pornire redare] / [Oprire redare]:
Porneşte sau opreşte muzica.
• [Repetare] / [Redare o dată]: Repetă o
melodie. / Anulează redarea repetată şi
redă o melodie sau un album o singură
dată.
• [Redare aleatorie activată] / [Redare aleatorie dezactivată]: Activează
sau dezactivează redarea aleatorie a
melodiilor.
• [Arată info]: Afişează denumirea
fişierului.
• [Difuzoare TV] (Disponibil doar
când activaţi Easylink): Setează boxele
televizorului.
• [Sunet]: Reglează setarea de sunet.
Întreruperea, reluarea sau
oprirea redării.
sau următoare.
Română
Notă
• [Rotire imagine] şi [Arată info] apar numai
când apăsaţi OK pentru a întrerupe expunerea
de diapozitive.
RO
33
Page 36
Vizualizare prezentare diapozitive
împreună cu muzică
Puteţi vizualiza prezentarea de diapozitive
acompaniată cu muzică de fundal.
1 Selectaţi un album de melodii.
2 Apăsaţi OK.
3 Apăsaţi BACK pentru a reveni la
browserul cu conţinut USB.
4 Selectaţi un album de imagini.
5 Apăsaţi OK.
Deconectarea unui dispozitiv de
stocare USB
Precauţie
Urmaţi această procedură pentru a evita •
deteriorarea dispozitivului dumneavoastră de
stocare USB.
1 Apăsaţi BACK pentru a ieşi din browserul
USB.
2 Aşteptaţi cinci secunde şi apoi
deconectaţi dispozitivul de stocare USB.
Ascultaţi canalele radio
digitale
Dacă este disponibilă transmisiunea digitală,
canalele radio digitale sunt instalate automat la
instalare.
1 Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a afişa grila de canale.
2 Apăsaţi OPTIONS.
3 Apăsaţi pentru a selecta [Selectare
listă] > [Radio].
Va apărea grila de canale radio. »
4 Apăsaţi pentru a selecta un canal
radio şi apăsaţi OK pentru a asculta.
Actualizarea software-ului
televizorului
Philips îşi îmbunătăţeşte permanent produsele,
de aceea vă recomandăm să actualizaţi
software-ul pentru televizor de câte ori sunt
disponibile actualizări. Accesaţi
www.philips.com/support pentru a verifica
disponibilitatea.
Televizorul reporneşte după ce actualizarea •
software-ului s-a încheiat.
Actualizarea folosind OAD
1 Dacă utilizaţi transmisiuni digitale
(DVB-T), televizorul dumneavoastră
primeşte automat actualizări de software.
Dacă apare un mesaj pe ecran care vă
solicită să actualizaţi software-ul:
Selectaţi • [Actualizează acum] pentru
a actualiza imediat software-ul.
Selectaţi • [Aminteşte-mi mai târziu]
pentru a ieşi din ecranul pentru
actualizare în acel moment şi pentru
a vi se reaminti mai târziu.
Selectaţi • [Anulare] pentru a omite
actualizarea.
televizorului pentru locaţia
dumneavoastră - acasă sau magazin.
• [Bară volum]: Afişează bara de
volum atunci când reglaţi volumul.
• [Info canal]: Afişează informaţii
despre canalul televizorului de
fiecare dată când comutaţi canalele.
Selectaţi [Integral] pentru a vizualiza
informaţiile despre canal sau [Oprit]
pentru a dezactiva informaţiile
despre acesta.
• [Acces universal]: Activează sau
dezactivează meniul pentru acces
universal.
• [EasyLink]: Activează redarea la
o singură apăsare şi intrarea în
stand-by la o singură apăsare între
dispozitivele compatibile EasyLink.
• [Pixel Plus Link]: Suprascrie setările
dispozitivelor conectate şi utilizează
setările televizorului. (Disponibil doar
când activaţi Easylink).
• [E-sticker]: Numai pentru modul
magazin. Setează locaţia de pe
eticheta electronică.
3 Apăsaţi pentru a selecta
preferinţa dumneavoastră.
4 Apăsaţi OK.
5 Apăsaţi pentru a ieşi.
Română
Notă
Televizorul reporneşte după ce actualizarea •
software-ului s-a încheiat.
RO
35
Page 38
Accesarea canalului decodor
Puteţi asocia canalele printr-un decodor
la canalele dumneavoastră de la televizor.
Astfel, puteţi selecta aceste canale utilizând
telecomanda televizorului dumneavoastră.
Decodorul trebuie să fie conectat la EXT1
(SCART).
canalul decodorului şi apăsaţi OK pentru
a confirma.
6 Selectaţi [Stare], apoi apăsaţi pentru a
accesa.
7 Selectaţi [EXT 1] (SCART) conectorul
utilizat de decodor.
8 Apăsaţi OK.
9 Apăsaţi pentru a ieşi.
Notă
Selectaţi •[Niciunul] dacă nu doriţi să asociaţi
canalul la decoder / decodor.
Pornirea variantei demo a
televizorului
Puteţi utiliza programele demonstrative
pentru a înţelege mai bine caracteristicile
televizorului dumneavoastră. Unele programe
demonstrative nu sunt disponibile pe anumite
modele. Programele demonstrative disponibile
sunt afişate în lista de meniu.
1 Apăsaţi DEMO de pe telecomandă.
2 Apăsaţi pentru a selecta un demo şi
apăsaţi OK pentru a-l vizualiza.
3 Apăsaţi DEMO pentru a ieşi.
Resetarea televizorului la
setările din fabrică
Puteţi restabili setările prestabilite de imagine şi
sunet ale televizorului dumneavoastră. Setările
de instalare a canalelor rămân neschimbate.
Prima dată când vă configuraţi televizorul, vi
se cere să selectaţi limba meniului şi să instalaţi
canalele televizate şi radio digitale (dacă sunt
disponibile). Acest capitol oferă instrucţiuni cu
privire la modul de reinstalare şi reglare fină a
canalelor.
Instalarea automată a
canalelor
Această secţiune descrie modul de căutare şi
memorare automată a canalelor.
4 Apăsaţi pentru a selecta o limbă.
5 Apăsaţi OK pentru a confirma.
6 Apăsaţi pentru a reveni la [Instalare]
meniu.
Pasul 3 Instalarea canalelor
Instalează automat canalele de televiziune
analogice şi digitale disponibile şi canalele radio
digitale disponibile.
1 Din ecranul ghidului de instalare a
canalelor, selectaţi [Instalare completă].
2 Apăsaţi OK pentru a confirma.
Televizorul începe să caute şi să »
memoreze toate canalele disponibile.
3 Când instalarea s-a încheiat, apăsaţi OK
pentru a ieşi din meniul de instalare.
Actualizarea listei de canale
Puteţi activa actualizarea automată a canalelor
când televizorul dumneavoastră este în modul
standby. Canalele memorate în televizorul
dumneavoastră sunt actualizate în fiecare
dimineaţă potrivit informaţiilor despre canal
din transmisie.
4 Apăsaţi pentru a regla frecvenţa.
5 Apăsaţi OK pentru a confirma.
6 Apăsaţi pentru a selecta [Memorare
canal curent] pentru a memora numărul
de canal.
7 Apăsaţi pentru a accesa [Memorare
canal curent], apoi apăsaţi OK.
8 Apăsaţi pentru a reveni la [Instalare
canal] meniu.
38
RO
Page 41
Redenumirea canalelor
Puteţi redenumi canalele. Numele apare când
selectaţi canalul.
1 Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a afişa grila de canale.
2 Selectaţi canalul pe care doriţi să-l
redenumiţi.
3 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
4 Apăsaţi pentru a selecta
[Redenumire canal], apoi apăsaţi OK.
Va apărea o nouă casetă de text. »
5 Apăsaţi pentru a selecta
caracterele.
6 Apăsaţi OK pentru a confirma fiecare
caracter.
7 Selectaţi [Finalizat], apoi apăsaţi OK
pentru a încheia redenumirea canalelor.
Sugestie
Apăsaţi •[Aa] pentru a schimba literele mari în
litere mici şi vice versa.
Rearanjarea canalelor
După ce instalaţi canalele, puteţi reinstala
ordinea în care apar.
1 Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a afişa grila de canale.
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
3 Apăsaţi pentru a selecta
[Reordonare], apoi apăsaţi OK.
4 Selectaţi canalul care trebuie rearanjat,
apoi apăsaţi OK.
Canalul selectat este evidenţiat. »
5 Apăsaţi pentru a muta canalul
evidenţiat în locaţia dorită, apoi apăsaţi
OK.
6 Apăsaţi OPTIONS.
» [Înreg finalizată] apare pe ecran.
7 Apăsaţi OK pentru a confirma.
8 Apăsaţi BACK pentru a ieşi din grila de
canale.
Test recepţie digitală
Puteţi verifica atât calitatea, cât şi puterea
semnalului pentru canalele digitale. Astfel, puteţi
să vă repoziţionaţi şi să testaţi antena sau
antena satelit.
3 Apăsaţi pentru a accesa meniul.
4 Apăsaţi pentru a introduce
frecvenţa canalului pe care doriţi să-l
testaţi.
5 Apăsaţi OK pentru a confirma frecvenţa,
apoi apăsaţi OK încă odată pentru a
confirma [Căutare].
6 Când aţi terminat, selectaţi [Stocare]
pentru a memora frecvenţa.
Notă
În cazul în care calitatea şi puterea semnalului •
sunt scăzute, repoziţionaţi antena sau antena
satelit şi testaţi din nou.
Dacă aveţi în continuare probleme cu recepţia
•
transmisiunii digitale, contactaţi un specialist în
instalare.
Română
RO
39
Page 42
8 Conectarea
dispozitivelor
b TV ANTENNA
Intrare semnal de la o antenă, cablu sau
satelit.
Această secţiune descrie modalitatea de
conectare a dispozitivelor care dispun de
conectori diferiţi. Exemplele sunt furnizate în
Ghidul de pornire rapidă.
Notă
Puteţi utiliza diverse tipuri de conectori •
pentru a conecta un dispozitiv la televizorul
dumneavoastră.
Conectorul din spate
a HDMI 1
Intrări digitalele audio şi video de la
dispozitive digitale de înaltă definiţie cum
ar fi playere Blu-ray.
TV ANTENNA
c EXT 1 (CVBS şi RGB)
Intrări analogice audio şi video de la
dispozitive analogice sau digitale cum ar fi
DVD playere sau console de jocuri.
d SPDIF OUT
Ieşire digitală audio pentru aparate home
theater şi alte sisteme digitale audio.
Conexiunile prin DVI sau VGA necesită
un cablu (consultati ‘Conectarea unui
calculator’ la pagina 42) audio suplimentar.
40
RO
SPDIF OUT
Page 43
e PC IN (VGA şi AUDIO)
Intrare audio şi video de la un calculator.
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
a COMMON INTERFACE
Slot pentru un Modul de acces
condiţionat (CAM).
VGA
f SERV. U
Pentru actualizarea software.
Conector lateral
VGA
b AUDIO L/R
Intrare audio de la dispozitive analogice
conectate la VIDEO.
c VIDEO
Intarare video compus de la dispozitive
cum ar fi VCR.
Română
RO
41
Page 44
d USB
Intrare de date de la dispozitive de
stocare USB.
• Cablu DVI-HDMI
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
e (Căşti)
Ieşire audio stereo pentru căşti normale
sau căşti pentru ureche.
Conectarea unui calculator
Înainte de a conecta un calculator la televizor
Setaţi rata de reîmprospătare a •
calculatorului la 60Hz.
Selectaţi o rezoluţie de ecran suportată •
de calculatorul dumneavoastră.
Conectaţi un calculator la unul dintre
următorii conectori:
Notă
Conexiunile prin DVI sau VGA necesită un •
cablu audio suplimentar.
• Cablu HDMI
DVI
• Cablu HDMI şi adaptor HDMI-DVI
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
DVI
• Cablu VGA
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
42
RO
VGA
VGA
Page 45
Utilizaţi un Modul de acces
condiţionat
Un Modul de acces condiţionat (CAM) este
furnizat de operatorii de ser vicii de televiziune
digitală pentru a decoda canale TV digitale.
Notă
Consultaţi documentaţia primită de la •
operatorul de servicii despre cum se introduce
cardul în Modul de acces condiţionat.
Introducerea şi activarea unui CAM
Precauţie
Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile descrise •
mai jos. Inserarea eronată a modulului
CAM poate avaria atât modulul CAM, cât şi
televizorul.
1 Opriţi televizorul şi deconectaţi-l de la
sursa de alimentare.
2 Respectând instrucţiunile tipărite de pe
CAM, introduceţi uşor modulul CAM în
COMMON INTERFACE de pe partea
laterală a televizorului.
Aplicaţiile furnizate de către operatorul »
de servicii TV vor apărea pe ecranul TV.
Notă
Această opţiune de meniu este disponibilă •
numai dacă modulul CAM este corect inserat
şi activat.
Română
3 Împingeţi modulul CAM în interior.
4 Reconectaţi televizorul la sursa de
alimentare.
5 Porniţi televizorul şi aşteptaţi activarea
modulului CAM. Activarea poate dura
câteva minute. Nu scoateţi modulul CAM
din slot când este utilizat— scoaterea
modului CAM va dezactiva serviciile
digitale.
RO
43
Page 46
Utilizarea Philips Easylink
Activarea sau dezactivarea EasyLink
Televizorul dumneavoastră acceptă Philips
EasyLink, care utilizează protocolul HDMI
CEC (Controlul aparatelor electronice).
Dispozitivele compatibile EasyLink care
sunt conectate prin conectori HDMI pot fi
controlate cu o singură telecomandă.
Notă
Dispozitivul compatibil trebuie să fie pornit şi •
selectat ca sursă.
Philips nu garantează o interoperabilitate 100%
•
cu toate dispozitivele HDMI CEC.
Caracteristici EasyLink
Redare la o singură atingere
În cazul în care vă conectaţi televizorul la
dispozitive care acceptă redare la o singură
atingere, vă puteţi controla dispozitivele şi
televizorul cu o singură telecomandă.
Trecerea la modul standby cu o singură
atingere
În cazul în care vă conectaţi televizorul la
dispozitive care acceptă modul standby, puteţi
utiliza telecomanda televizorului pentru a
pune televizorul şi toate dispozitivele HDMI
conectate în modul standby.
Controlul sonorului sistemului
Când vă conectaţi televizorul la dispozitive
compatibile cu HDMI CEC, televizorul poate
comuta automat la redarea semnalului audio
de la dispozitivul conectat.
Pentru a utiliza modul audio cu o singură
atingere, trebuie să asociaţi intrarea audio a
dispozitivului conectat la televizor.
Puteţi utiliza telecomanda de la dispozitivul
conectat pentru a regla volumul.
Notă
Nu activaţi caracteristica EasyLink dacă nu •
intenţionaţi să o utilizaţi.
Utilizarea caracteristicii de redare la o
singură apăsare
1 După ce activaţi EasyLink, apăsaţi redare
pe televizor.
Televizorul comută automat la sursa »
corectă.
Utilizarea caracteristicii de trecere în
modul Standby la o singură apăsare
1 Apăsaţi (Standby-Pornit) pe televizor
sau pe telecomanda dispozitivului.
Televizorul şi toate dispozitivele HDMI »
conectate comută în modul Standby.
44
RO
Page 47
Setarea difuzoarelor televizorului la
modul EasyLink
Când urmăriţi conţinutul de la un sistem home
theater compatibil EasyLink, sunetul boxelor
de la televizor este anulat în mod automat.
1 Activaţi redarea la o singură atingere şi
intrarea în standby la o singură atingere
între dispozitivele dumneavoastră
compatibile Easylink urmând instrucţiunile
din secţiunea (consultati ‘Activarea sau
dezactivarea EasyLink’ la pagina 44)
anterioară.
Difuzoarele televizorului sunt oprite »
automat atunci când este detectat
conţinut de la un sistem compatibil
Easylink.
4 Apăsaţi pentru a selecta
[Configurare] > [Sunet] > [Difuzoare
TV] > [Pornit] pentru a dezactiva
controlul sistemului audio şi a activa
difuzoarele televizorului.
Notă
Utilizarea sistemului de
blocare anti-furt Kensington
În spatele televizorului există un slot de
siguranţă Kensington. Preveniţi furtul legând
dispozitivul de blocare anti-furt Kensington între
slot şi un obiect permanent, cum ar fi o masă
grea.
Română
Pentru a opri sunetul din boxele televizorului, •
selectaţi [Difuzoare TV] > [Oprit].
RO
45
Page 48
9 Informaţii
despre produs
Informaţiile despre produs pot fi modificate
fără preaviz. Pentru informaţii detaliate despre
produs, accesaţi www.philips.com/support.
Tuner / Recepţie / Transmisie
Intrare antenă: 75 ohm coaxial (IEC75)•
DVB: DVB terestru, DVB-T MPEG4•
Sistem TV: PAL I, B/G, D/K; SECAM B/G, •
D/K, L/L’
Redare video: NTSC, SECAM, PAL•
Benzi pentru tuner: Hyperband, S-•
channel, UHF, VHF
Televizor
Rezoluţii de afişare acceptate
Formate pentru calculator
Rezoluţie - rată de reîmprospătare:•
640 x 480 - 60Hz•
800 x 600 - 60Hz•
1024 x 768 - 60Hz•
1280 x 720 - 60Hz•
1280 x 1024 - 60Hz•
1360 x 768 - 60Hz•
Denumirile fişierelor multimedia nu trebuie să •
depăşească 128 de caractere.
46
RO
Page 49
Specificaţii laser
Tip: Laser cu semiconductori GaAIAs •
(CD)
Lungime de undă: 645 - 665 nm (DVD), •
770 - 800 nm (CD)
Putere de ieşire: 6 mW (DVD), •
7 mW (VCD / CD)
Divergenţă raze: 60 grade. •
Telecomandă
Tip: YKF253009•
Baterii: 2 x AAA (tip LR03)•
Alimentare
Alimentare de la reţea: 220-240V, 50Hz•
Putere consumată în standby: < 0,3W•
Temperatura ambientală: între 5 şi 40 de •
grade Celsius
Tipuri de montare suportate
Pentru a monta televizorul, achiziţionaţi un
suport TV Philips. Pentru a preveni deteriorarea
cablurilor şi a conectorilor, asiguraţi-vă că lăsaţi
un spaţiu de cel puţin 2,2 inci sau 5,5 cm de la
spatele televizorului.
Specificaţii produs
Designul şi specificaţiile produsului pot fi
modificate fără preaviz.
526.02
mm
343.5
mm
70.14
mm
mm
158.96
mm
369.5
Română
Avertisment
Respectaţi toate instrucţiunile furnizate •
împreună cu suportul televizorului. Koninklijke
Philips Electronics N.V. nu îşi asumă nicio
responsabilitate pentru montarea incorectă pe
perete care conduce la accidente sau vătămări
corporale.
Dimensiunea
ecranului TV
(inci)
2275 x 754 x M4
Înclinarea
necesară
(mm)
Şuruburi
necesare pentru
montare
(≤ 10mm)
kg
kg
4.65 kg
4.85 kg
RO
47
Page 50
10 Depanare
Această secţiune descrie problemele care
survin în mod obişnuit şi soluţiile pentru aceste
probleme.
Probleme de ordin general
Televizorul nu porneşte:
Scoateţi cablul de alimentare din priză. •
Aşteptaţi un minut şi apoi reconectaţi-l.
Verificaţi conectarea corespunzătoare a •
cablului de alimentare.
Telecomanda nu funcţionează corect:
Îndreptaţi telecomanda direct spre •
senzorul din panoul anterior.
Verificaţi dacă bateriile din telecomandă •
sunt corect introduse, conform orientării
+/-.
Înlocuiţi bateriile din telecomandă dacă •
sunt consumate sau slabe.
Curăţaţi telecomanda şi lentila senzorului •
televizorului.
Ledul de Standby al televizorului luminează
roşu intermitent:
Scoateţi cablul de alimentare din priză. •
Aşteptaţi până când televizorul se
răceşte înainte de a reconecta cablul
de alimentare. Dacă ledul luminează în
continuare roşu intermitent, contactaţi
Philips Consumer Care.
Aţi uitat codul pentru deblocarea funcţiei de
blocare.
Introduceţi ‘8888’. •
Meniul televizorului este afişat în altă limbă
decât cea dorită.
Schimbaţi meniul televizorului în limba •
preferată.
La pornirea / oprirea / comutarea în modul
Standby a televizorului, auziţi un sunet
scârţâitor din carcasa televizorului:
Nu este necesară nicio acţiune. Sunetul •
indică dilatarea şi contractarea normală
a televizorului pe măsură ce acesta
se încălzeşte şi se răceşte. Acesta nu
influenţează performanţa televizorului.
Probleme legate de canalele
televizate
Canalele instalate deja nu apar în lista de
canale:
Verificaţi dacă este selectată lista corectă •
de canale.
Nu s-au găsit canale digitale în timpul instalării:
Verificaţi dacă televizorul acceptă DVB-T •
sau DVB-T Lite în ţara dumneavoastră.
Unele canale nu sunt instalate automat pe
televizorul meu:
În timpul instalării, asiguraţi-vă că aţi •
selectat ţara unde aţi instalat televizorul
(consultati ‘Pasul 2 Selectaţi ţara
dumneavoastră’ la pagina 37).
Probleme legate de imagine
Indicatorul de alimentare este pornit, dar nu
apare imaginea:
Verificaţi dacă antena este corect •
conectată la televizor.
Verificaţi dacă este selectat dispozitivul •
corect ca sursă pentru televizor.
Asiguraţi-vă că televizorul este comutat •
pe sursa discului. Apăsaţi
[Redare disc].
Există sunet, dar fără imagine:
Verificaţi dacă setările de imagine sunt •
setate corect.
Semnalul TV este slab din cauza conexiunii
antenei:
Verificaţi dacă antena este corect •
conectată la televizor.
Difuzoarele, dispozitivele audio fără •
împământare, lumina neonului, clădirile
înalte sau munţii pot influenţa calitatea
imaginii. Dacă este posibil, încercaţi
să îmbunătăţiţi calitatea semnalului
schimbând direcţia antenei sau mutând
dispozitivele departe de televizor.
În cazul în care semnalul este slab doar •
pentru un canal, efectuaţi reglarea fină a
acestuia.
, apoi selectaţi
48
RO
Page 51
Dispozitivele conectate produc o calitate slabă
a imaginii
Verificaţi dacă dispozitivele sunt corect •
conectate.
Verificaţi dacă setările de imagine sunt •
setate corect.
Televizorul nu mi-a salvat setările:
Verificaţi dacă locaţia televizorului este •
setată la setarea acasă. Acest mod vă
oferă flexibilitatea de a schimba şi salva
setările.
Imaginea nu se potriveşte pe ecran - este prea
mare sau prea mică:
Încercaţi să utilizaţi alt format de imagine. •
Poziţia imaginii pe ecran este incorectă.
Semnalele de imagine de la anumite •
dispozitive nu se încadrează corect în
ecran. Verificaţi semnalul de ieşire al
dispozitivului.
Nu puteţi scoate bannerul tip „etichetă
electronică” afişat pe televizorul
dumneavoastră.
Pentru a elimina siglele şi imaginile, setaţi •
locaţia televizorului dumneavoastră în
modul Acasă.
Dacă nu este detectat niciun semnal audio, •
televizorul opreşte automat ieşirea audio acest lucru nu indică existenţa unei defecţiuni.
Verificaţi dacă toate cablurile sunt •
conectate corespunzător.
Verificaţi ca volumul să nu fie setat la 0. •
Verificaţi ca sunetul să nu fie conectat pe •
Mute.
Televizorul afişează imaginea, dar calitatea
sunetului este slabă:
Verificaţi dacă setările de imagine sunt •
setate corect.
Televizorul afişează imaginea, dar sunetul se
aude de la o singură boxă:
Verificaţi dacă balansul sunetului este •
setat la mijloc.
Probleme ale disc player-ului
Discul nu poate fi redat.
Curăţaţi discul. •
Asiguraţi-vă că formatul discului este •
suportat de disc player.
Asiguraţi-vă că codul regiunii DVD-ului •
este suportat de disc player.
Pentru DVD±RW sau DVD±R, asiguraţi- •
vă că discul este finalizat.
Verificaţi dacă discul este introdus corect, •
cu eticheta în sus.
Meniul disc player-ului nu se afişează atunci
când discul este scos din compartimentul său.
Apăsaţi •
accesa meniul principal.
Disc player-ul nu reacţionează.
Operaţiunea nu este posibilă. Citiţi •
instrucţiunile de pe disc.
sau SOURCE pentru a
Română
RO
49
Page 52
Probleme legate de
conexiunea HDMI
Există probleme cu dispozitivele HDMI:
Observaţi că suportul HDCP (High- •
bandwidth Digital Content Protection
- Protecţie Conţinuturi Digitale pentru
Lăţime de bandă mare) poate mări durata
necesară televizorului pentru a afişa
conţinutul de la un dispozitiv HDMI.
Dacă televizorul nu recunoaşte •
dispozitivul HDMI şi nicio imagine nu este
afişată pe ecran, încercaţi să comutaţi
sursa de la un dispozitiv la altul şi înapoi.
Dacă există întreruperi intermitente de •
sunet, verificaţi dacă setările de ieşire din
dispozitivul HDMI sunt corecte.
Dacă utilizaţi un adaptor sau un cablu •
HDMI - DVI, asiguraţi-vă că este conectat
un cablu suplimentar la AUDIO (numai
mini-jack).
Probleme legate de
conexiunea calculatorului
Contactaţi-ne
Dacă nu puteţi rezolva problema, consultaţi
secţiunea Întrebări frecvente pentru acest
produs la www.philips.com/support.
Dacă problema nu se rezolvă, contactaţi
Centrul de asistenţă Philips din ţara
dumneavoastră, din cele listate în Adendă.
Avertisment
Nu încercaţi să reparaţi singur produsul. •
Aceasta ar putea cauza răni grave, daune
ireparabile pentru televizorul dumneavoastră
sau anularea garanţiei.
Notă
Notaţi modelul şi seria televizorului •
dumneavoastră înainte de a contacta Philips.
Aceste numere sunt tipărite pe spatele
televizorului şi pe ambalaj.
Afişajul PC pe televizor nu este stabil:
Verificaţi dacă PC-ul dumneavoastră •
utilizează rezoluţia şi rata de
reîmprospătare acceptate.
Setaţi formatul de imagine al televizorului •
la nescalat.
50
RO
Page 53
11 Index
A
alimentare 47
analog
reglare fină 38
antenă 40
asistent setări 21
Î
îngrijire 6
înregistrare produs 9
întreţinerea ecranului 6