на телевизора 13
Гледане на телевизия 13
Гледане на сигнал от свързаните
устройства 14
Промяна на силата на звука на
телевизора 14
Използване на телетекст 14
Използване на менюто за
универсален достъп 26
Използване на разширените функции
за телетекст 27
Създаване и използване на списък с
предпочитани канали 28
Използване на електронния
справочник на програмите 29
Използване на часовника на
телевизора 30
Използване на таймерите 31
Използване на заключването на
телевизора 32
Използване на субтитри 34
Преглед на снимки и
възпроизвеждане на музика от USB
устройство за съхранение 35
Слушане на цифрови радиоканали 37
Актуализиране на софтуера на
телевизора 37
Промяна на предпочитания за
телевизора 38
Достъп до канал на декодер 39
Стартиране на ТВ демонстрация 39
Възстановяване на фабричните
настройки на телевизора 39
Български
5 Възпроизвеждане на диск 15
Възпроизвеждане на диск 15
Допълнителни функции при
възпроизвеждане от диск
Промяна на настройки 18
Актуализиране на софтуера на
плейъра 20
17
6 Допълнителни функции на
телевизора 21
Достъп до менютата на телевизора 21
Преименуване на устройства от
началното меню 21
Премахване на устройства от
началното меню 22
Промяна на настройките на
картината и звука 22
7 Инсталиране на канали 40
Автоматично инсталиране на канали 40
Ръчно инсталиране на канали 41
Преименуване на канали 42
Пренареждане на канали 42
Тестово цифрово приемане 42
8 Свързване на устройства 43
Заден конектор 43
Страничен конектор 44
Свързване на компютър 45
Използване на модула за условен
достъп 46
Използване на Philips EasyLink 47
Използване на ключалка “Кенсингтън” 48
BG
1
9 Информация за продукта 49
ТВ 49
Плейър за дискове 49
Дистанционно управление 50
Захранване 50
Поддържани монтажни стойки за
телевизор 50
Спецификации на продукта 51
10 Отстраняване на неизправности 52
Общи проблеми 52
Проблеми с каналите на телевизора
Проблеми с картината 53
Проблеми със звука 53
Проблеми с плейъра на дискове 54
Проблеми с HDMI връзката 54
Проблеми с връзката към компютър 54
Връзка с нас 54
Съществува риск от нараняване, •
повреда на телевизора или анулиране
на гаранцията! Никога не се опитвайте
да ремонтирате телевизора сами.
Използвайте телевизора и аксесоарите •
само по предназначението им,
зададено от производителя.
Предупредителният знак на г ърба •
на телевизора указва риск от токов
удар. Никога не сваляйте капака на
телевизора. За сервиз и поправка
се свързвайте винаги с отдела по
поддръжката на клиенти на Philips.
Всякакви действия, изрично забранени •
в това ръководство, всякакви промени
или процедури по монтаж, които не са
препоръчани или упълномощени в това
ръководство, ще анулират гаранцията.
Характеристики на пикселите
Този LCD продукт има голям брой цветни
пиксели. Въпреки че има 99,999% или повече
ефективни пиксели, възможно е трайно
на екрана да се появят черни или ярко
осветени точки (червени, зелени или сини).
Това е структурно свойство на дисплея
(в рамките на широко разпространените
индустриални стандарти) и не представлява
неизправност.
Съвместимост с ЕМП
Koninklijke Philips Electronics N.V. произвежда
и продава много изделия, предназначени
за потребителите, които – като всяка друга
електронна апаратура – могат да излъчват и
приемат електромагнитни сигнали.
Един от водещите делови принципи на
компанията Philips е в нашите изделия да
се вземат всички необходими мерки за
безопасност, да се придържаме към всички
приложими изисквания на закона и да
бъдем в съответствие с всички стандарти
за електромагнитни смущения, налични към
момента на произвеждане на изделията.
Philips има за правило да разработва,
произвежда и продава изделия, които не
са вредни за здравето. Philips потвърждава,
че съгласно съвременните научни данни,
при правилно използване на изделията
на фирмата в съответствие с тяхното
предназначение, те са безопасни.
Philips играе активна роля в разработването
на международни стандарти за
електромагнитни смущения и за
безопасност, което на свой ред позволява
на Philips да предвижда бъдещото развитие
на стандартизацията с оглед ранното й
внедряване в своите изделия.
Български
BG
3
Предпазител за мрежовото захранване
(само за Обединеното кралство)
Този телевизор е оборудван с одобрен
щепсел с три конектора. Ако е необходимо
да се смени предпазителят за мрежовото
захранване, той трябва да се смени с
предпазител със същата стойност като
посочената на щепсела (примерно 10A).
1 Махнете капака на предпазителя и
самия предпазител.
2 Резервният предпазител трябва да
отговаря на BS 1362 и да има знак за
одобрение ASTA. Ако предпазителят
е загубен, свържете се с търговеца, за
да проверите правилния тип.
3 Поставете обратно капака на
предпазителя.
За да се поддържа съответствие с
директивата за EMC, щепселът за
мрежовото захранване не бива да се отделя
от захранващия кабел.
Авторски права
Този продукт е оборудван с технология за
защита на авторското право, защитена от
патентни и други права за интелектуална
собственост на САЩ. Тази технология
за защита на авторското право може да
се използва само с разрешението на Rovi
Corporation и е предназначена само за
домашна и други ограничени употреби,
освен в случаите, когато Rovi Corporation
изрично разреши друго. Реверсивният
инженеринг и деасемблирането са
забранени.
Авторско право в Обединеното
кралство
Възможно е да има изискване за
разрешение за запис или възпроизвеждане
на някои материали. Вж. закона за
авторското право от 1956 г. и законите за
защита на изпълнителите от 1958 до 1972 г.
Съответствие
Този продукт отговаря на основните
изисквания и други приложими условия
на Директива 2006/95/EC (Съоръжения за
ниско напрежение) и Директива 2004/108/
EC (Електромагнитна съвместимост).
4
BG
Търговски марки
®
Kensington и Micro Saver са регистрирани
в САЩ търговски марки на ACCO World
Corporation с публикувани регистрации
и заявки за регистрация, намиращи се в
процес на обработка в други страни по
света.
За ТВ:
Произведен по лиценз на Dolby
Laboratories. Dolby и символът с двойно D
са търговски марки на Dolby Laboratories.
За плейъра на дискове:
Произведен по лиценз на Dolby
Laboratories. “Dolby” и символът с двойно
D са търговски марки на Dolby Laboratories.
Български
HDMI, емблемата HDMI и High-Definition
Multimedia Inter face са търговски или
регистрирани търговски марки на HDMI
licensing LLC.
Всички останали регистрирани и
нерегистрирани търговски марки са
собственост съответните си притежатели.
CLASS 1
LASER PRODUCT
BG
5
2 Важно
Прочетете и разберете всички инструкции,
преди да използвате телевизора. Гаранцията
не важи в случай на повреда поради
неспазване на инструкциите.
Безопасност
Съществува риск от токов удар или
пожар!
Никога не излагайте телевизора на •
дъжд или вода. Никога не поставяйте
съдове с течности (като вази
например) до телевизора. Ако върху
или в телевизора бъдат разлети
течности, го изключете незабавно от
електрическия контакт. Свържете се с
отдела за грижа за клиенти на Philips за
проверка на телевизора, преди да го
използвате отново.
Никога не поставяйте телевизора, •
дистанционното или батериите до
пламъци или други източници на
топлина, включително и на директна
слънчева светлина.
С цел предотвратяване
разпространението на ог ън винаги
дръжте всички свещи и други пламъци
далеч от телевизора, дистанционното
и батериите.
Никога не пъхайте предмети във •
вентилационните отвори или в други
отвори на телевизора.
Когато телевизорът е завъртян, се •
уверете, че захранващият кабел не е
опънат. При обтягане на захранващия
кабел може да се разхлабят връзките и
да се образува волтова дъга.
Когато като средство за изключване •
се използва захранващият щепсел
или разклонител, средството за
изключване трябва да остане в
готовност за работа.
Съществува риск от късо съединение или
пожар!
Никога не излагайте дистанционното •
или батериите на дъжд, вода или
прекомерна топлина.
Избягвайте опъване на захранващите •
щепсели. Разхлабените захранващи
щепсели могат да доведат до пожар.
Опасност от физическо нараняване или
повреда на телевизора или плейъра на
дискове!
За повдигане и носене на телевизора, •
който тежи повече от 25 килограма
(55 фунта), са необходими двама души.
При монтиране на телевизора •
на стойка, използвайте само
предоставената заедно с него
стойка. Закрепете добре стойката за
телевизора. Поставете телевизора
на равна и хоризонтална повърхност,
която може да издържи общото тегло
на телевизора и стойката.
При монтиране на телевизора на •
стена, използвайте само стенен
монтаж, който може да издържи
теглото на телевизора. Закрепете
стенния монтаж на стена, която
може да издържи общото тегло
на телевизора и стенния монтаж.
Koninklijke Philips Electronics N.V. не
носи отговорност за неправилно
монтиране на стената, довело до
инцидент, нараняване или повреда.
Видими и невидими лазерни •
излъчвания в отворено състояние.
Избягвайте излагане на лъчението.
Не докосвайте оптичната леща в •
отделението за дискове.
6
BG
Съществува риск от нараняване за деца!
Следвайте тези предпазни мерки, за
да избегнете падане на телевизора и
причиняване на нараняване на деца:
Никога не поставяйте телевизора на •
повърхност, покрита с плат или друг
материал, който може да се издърпа.
Уверете се, че никоя част на •
телевизора не стърчи по ръбовете на
повърхността.
Никога не поставяйте телевизора на •
висока мебел (като например рафт
за книги), без първо да закрепите
съответната мебел и телевизора към
стената или към друга подход яща
опора.
Обяснете на децата за •
съществуващата опасност при
катерене върху мебелите за достигане
на телевизора.
Съществува риск от прегряване!
Никога не поставяйте телевизора в •
ограничено пространство. Винаги
оставяйте около телевизора
пространство от поне 4 инча или
10 см за вентилация. Уверете се,
че вентилационните отвори на
телевизора не са закрити от пердета
или други предмети.
Съществува риск от повреда на
телевизора!
Преди да включите телевизора в •
контакта, се уверете, че напрежението
съответства на записаната на
гърба на телевизора стойност. Не
включвайте телевизора в контакта, ако
напрежението е различно.
Съществува риск от нараняване, пожар
или повреда на захранващия кабел!
Никога не поставяйте телевизора или •
други предмети върх у захранващия
кабел.
За да можете лесно да изключвате •
захранващия кабел на телевизора от
контакта, се уверете, че имате пълен
достъп до захранващия кабел по всяко
време.
При изключване на захранващия кабел •
винаги дърпайте щепсела, а не самия
кабел.
Изключете телевизора от •
електрическия контакт и антената
преди гръмотевични бури. По време
на гръмотевични бури никога не
докосвайте която и да е част на
телевизора, захранващия кабел или
кабела на антената.
Съществува риск от увреждане на слуха!
Избягвайте използване на слушалки •
на високо ниво на звука или за
продължителен период от време.
Ниски температури
Ако телевизорът се транспортира при •
температ ури под 5 °C, разопаковайте
го и изчакайте, докато той се
приспособи към околната температура
на помещението, преди да го
свържете към електрически контакт.
Грижа за продукта
Не вкарвайте никакви други предмети, •
различни от дискове, в отделението за
дискове.
Не вкарвайте огънати или счупени •
дискове в отделението за дискове.
Ако дълго време няма да използвате •
този продукт, в отделението за
дискове не трябва да има никакви
дискове.
Български
BG
7
Поддръжка на екрана
Избягвайте, доколкото е възможно, •
показване на статични изображения
на екрана. Статичните изображения са
изображения, които остават на екрана
за дълго време. Примери: менюта на
екрана, черни ленти и часове / дати.
Ако се налага да използвате статични
изображения, намалете контраста и
яркостта на екрана, за да избегнете
повреждането му.
Изключете телевизора, преди да го •
почиствате.
Почиствайте телевизора с мека и •
влажна т ъкан. Никога не използвайте
върху телевизора вещества като
алкохол, химикали или домашни
почистващи препарати.
Съществува риск от повреда на •
телевизора! Никога не докосвайте,
натискайте, търкайте или драскайте
екрана с каквито и да е предмети.
За да избегнете деформации и •
избледняване на цвета, избърсвайте
капчиците вода възможно най-скоро
след появата им.
Изхвърляне на старите продукт и
батерии
Продуктът е разработен и произведен
от висококачествени материали и
компоненти, които могат да бъдат
рециклирани и използвани повторно.
Когато символът на зачеркнатата кръгла
кофа за боклук е прикрепен към продукта,
това означава, че продукт ът е обхванат от
Директива 2002/96/ЕО. Информирайте се
за местната система за разделно събиране
на отпадъци за електрически и електронни
продукти.
Действайте съобразно местните правила
и не изхвърляйте старите си продукти
заедно с нормалните битови отпадъци.
Правилното изхвърляне на стария
продукт помага за предотвратяването
на потенциални негативни последици за
околната среда и човешкото здраве.
Продуктът съдържа батерии, обхванати
от Директива 2006/66/ЕО. Тези батерии
не могат да се изхвърлят заедно с
обикновените битови отпадъци.
Информирайте се за местните правила
за разделно събиране на батерии, тъй
като правилното им изхвърляне помага
за предотвратяването на потенциални
негативни последици за околната среда и
човешкото здраве.
8
BG
Усилия за опазване на околната
среда
Висока енергийна ефективност•
Нисък разход на енергия в режим на •
готовност
Проектирано за лесно рециклиране•
Philips непрекъснато насочва вниманието
си към намаляването на въздействието
върху околната среда от своите
иновационни потребителски изделия.
Нашите усилия са насочени към
екологичносъобразни подобрения в
процеса на производство, намаляване на
вредните вещества, ефективно използване
на енергията, инструкции за действия в
края на жизнения цикъл на изделието и
рециклиране на изделията.
Благодарение на нашите усилия за
опазване на околната среда, на този
телевизор бе присъден европейският знак
Ecolabel – цветето – www.ecolabel.eu
Можете да намерите подробна
информация за консумацията на енергия
в режим на готовност, гаранционната
политика, резервните части и
рециклирането на този телевизор на уеб
сайта на Philips за вашата страна на адрес
www.philips.com.
Този телевизор има функции,
които допринасят за енергийно
ефективна употреба. Този телевизор
е получил европейски знак Ecolabel
за екологичносъобразните си
характеристики.
Функции за енергийна ефективност
• Пестене на енергия
Настройката за пестене на енергия
на телевизора съчетава няколко
настройки, в резултат на което се
пести енергия. Вж. “Интелигентни
настройки” в менюто Настройка.
• Ниска консумация на енергия в
режим на готовност
Водещата в своя клас и значително
усъвършенствана електроника
намалява консумацията на енергия
от телевизора до изключително
ниско ниво, без това да се отразява
на постоянните функции в режим на
готовност.
Управление на разхода на енергия
(Налично само при избрани модели)
Авангардното управление на разхода
на енергия на този телевизор осигурява
най-ефективното използване на енергията
му. Можете да проверите как личните
ви настройки, текущото ниво на яркост
на картината и околната осветеност
определят относителното потребление на
енергия.
Прекратяване на използването
За да се информирате за процедурите по
правилното изхвърляне на телевизора и
батериите, вж. “Изхвърл яне на старите
продукт и батерии” в това ръководство
(вж. ‘Изхвърляне на старите продукт и
батерии’ на стр. 8) за потребителя.
Български
BG
9
3 Телевизор
Странични бутони за
управление и индикатори
Поздравяваме ви за покупката и добре
дошли при Philips! За да се възползвате
изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте телевизора си на адрес
www.philips.com/welcome.
Този раздел ви дава общи сведения за найчесто използваните бутони за управление и
функции на телевизора.
11
22
13
14
15
16
a (Изваждане): Изваждане на диска
от отделението за дискове.
b Отделение за дискове
c
+/-: Увеличаване или намаляване
на силата на звука.
d
(У дома): Включване или
изключване на демонстрационното
меню.
e P/CH +/-: Превключване на следващ
или предишен канал.
f
(Захранване): Включва или изключва
продукта. Продуктът не се изключва
от захранването напълно, докато не
се изключи физически.
g Сензор за дистанционно управление.
17
10
BG
Дистанционно управление
1
25
24
23
22
21
20
19
18
17
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
a (Готовност – Вкл.)
Превключва телевизора в режим •
на готовност, ако е включен.
Включва телевизора, ако е в •
режим на готовност.
b GOTO / TELETEXT
В режим на диск: Достъп до или
промяна на състоянието на диска.
В режим на телевизор: Включване /
изключване на телетекста.
c SOURCE
Избор на свързани устройства.
d AUDIO / AD
В режим на диск: Избор на аудио език
или канал.
В режим на телевизор: Активиране на
звукови коментари за потребители с
намалено зрение. (Само за RF цифрова
телевизия в Обединеното кралство)
e ZOOM (само за възпроизвеждане на
дискове)
Увеличение на видео сцена или
картина.
f
(У дома)
Включване или изключване менюто на
телевизора.
g DVD SETUP / OPTIONS
В режим на диск: Включване или
изключване на менюто за настройки
на DVD.
В режим на телевизор: Достъп до
опции, свързани с текущата активност
или избор.
h OK
Потвърждаване на запис или •
избор.
Показване мрежа с канали при •
гледане на телевизия.
i
j INFO
k Бутони за възпроизвеждане
(Бутони за навигация)
В режим на диск / телевизор:
Навигиране в менютата.
В режим на диск: Търсене напред или
назад в заглавието.
Показване на информация за
програмата или диска, ако е на лична
такава.
Разглеждане на съдържание на •
USB носителя.
Контролиране на •
възпроизвеждането.
Български
BG
11
l (Без звук)
Изключване или възстановяване на
силата на звука.
m P +/- (Програма +/-)
Превключване на следващ или •
предишен канал.
Достъп до предишната или •
следващата страница в менюто на
телевизора.
n
(Форм ат)
Избиране на форматирането на
картината.
o 0-9 (Бутони с цифри)
Избор на канал или настройка.
p
PICTURE
Стартира се менюто за картината.
q
SOUND
Стартира се менюто за звука.
r
+/- (Сила на звука +/-)
Увеличаване или намаляване на силата
на звука.
s TITLE MENU / BACK
В режим на диск: Достъп до
заглавното меню на DVD диск.
В режим на телевизор: Връщане към
предишен екран или канал.
t DISC MENU / BROWSE
В режим на диск: Достъп или изход от
менюто на диска.
В режим на телевизор: Превключва
между таблицата с канали и списъка с
програми.
u REPEAT A-B (само за
възпроизвеждане на дискове)
Маркиране на начална и крайна точки
в дадена глава или звуков запис за
повторно възпроизвеждане или
изключване на режима на повторение.
v REPEAT / DEMO
Избиране или изключване на •
режима на повторение.
Включване или изключване •
демонстрационното меню.
(Налично само в определени
модели)
w Цветни бутони
Избират се задачи или опции.
x TV
Достъп до телевизионни канали.
y SUBTITLE
В режим на диск: Избиране от
наличните езици за субтитри.
В режим на телевизор: Показване
на субтитри. (само за RF цифрова
телевизия)
Използване на дистанционното
управление
Използвайте дистанционното управление
в близост до телевизора и го насочвайте
към сензора за дистанционно управление.
Уверете се, че пряката видимост между
дистанционното управление и телевизора
не е нарушена от мебели, стени или други
предмети.
~5m
~30˚
12
BG
4 Използване на
телевизора
Този раздел ще ви помогне при
извършването на основни действия (вж.
‘Допълнителни функции на телевизора’ на
стр. 21) с телевизора.
Включване / изключване или
превключване в режим на
готовност на телевизора
Съвет
Докато е в режим на готовност, •
телевизорът продължава да консумира
електроенергия. Ако няма да използвате
телевизора дълго време, изк лючете
захранващия му кабел от контакта.
Забележка
Ако не можете да намерите •
дистанционното си управление и искате
да включите телевизора от режим на
готовност, натиснете P/CH +/- отстрани на
телевизора.
Гледане на телевизия
1
Натиснете .
Ще се появи началното меню. »
2 Натиснете , за да изберете
[Гледане на ТВ], след което натиснете
OK.
Български
За включване
Ако индикаторът за режима на •
готовност е изключен, натиснете
(Захранване) отстрани на
телевизорa.
Ако индикаторът за режима на •
готовност е червен, натиснете
(Готовност – Вкл.) на
дистанционното управление.
За превключване в режим на готовност
Натиснете •
дистанционното управление.
Индикаторът за режима на »
готовност ще светне в червено.
За изключване
Натиснете •
на телевизора.
Индикаторът за режима на »
готовност угасва.
(Готовност – Вкл.) на
(Захранване) отстрани
Превключване на канали
Натиснете • P +/- на дистанционното
управление или P/CH +/- отстрани на
телевизора.
Въведете номер на кана л с помощта на •
Бутони с цифри.
Натиснете • OK, за да използвате
таблицата с канали.
Натиснете • BACK на дистанционното
управление, за да се върнете на
последно гледания канал.
Забележка
Когато използвате списък с предпочитани, •
можете да избирате само от каналите в
списъка (вж. ‘Избор на списък с любими’ на
стр. 28).
BG
13
Превключва каналите с таблицата
за канали
Таблицата с каналите позволява да
прегледате всички налични кана ли във
формат за таблица.
1 Натиснете OK.
Показва се таблицата с каналите. »
2 Натиснете , за да разгледате
таблицата с канали.
3 Натиснете OK, за да изберете кана л.
Гледане на сигнал от
свързаните устройства
Забележка
Промяна на силата на звука
на телевизора
За увеличаване или намаляване на силата
на звука:
Натиснете •
За включване или изключване на звука:
Натиснете •
Натиснете •
звука.
Използване на телетекст
+/-.
, за да изключите звука.
отново, за да включите
Свържете устройството, преди да го •
изберете като източник на телевизора.
Използвайте бутона за източник
1 Натиснете SOURCE.
Ще се покаже списъка с източници. »
2 Натиснете , за да изберете
устройство.
3 Натиснете OK, за да потвърдите
избора си.
Телевизорът превключва на »
избраното устройство.
14
BG
1 Натиснете TELETEXT.
Появява се основната индексна »
страница.
2 Изберете страница по следния начин:
Натиснете • Бутони с цифри, за да
въведете номер на страница.
Натиснете • P +/- за преглед на
следващата или предишната
страница
Натиснете • Цветни бутони, за да
изберете цветен елемент
Натиснете • BACK за връщане на
предишната прегледана страница
3 Натиснете TELETEXT за излизане от
телетекста.
5 Възпроизвеж-
дане на диск
В този раздел са описани основните
операции на плейъра на дискове на вашия
телевизор.
Забележка
В отделението за дискове може да се •
вкарват дискове само когато телевизорът
се намира в режим на диск.
Възпроизвеждане на диск
Този телевизор може да възпроизвежда
широк набор от дискове, включително
дискове с видео, аудио дискове и дискове
със смесено мултимедийно съдържание
(напр. CD-R, съдържащ картини в JPEG
формат и музика в MP3 формат).
1 Натиснете .
Появява се екранът на менюто. »
2 Натиснете , за да изберете
[Възпр. на диска], след което
натиснете OK.
Телевизорът превключва към »
дисковия източник.
3 Вкарайте диск в отделението за
дискове.
Вкарайте диска така, че етикетът •
да сочи напред.
4 Натиснете следните бутони за
възпроизвеждане:
БутонДействие
Бутони за
навигация
OKПотвърждаване на запис или
/ Прескачане към предишния
/ Бързо назад или бързо
ZOOMУвеличение на видео сцена
REPEAT
A-B
Навигиране в менютата.
избор.
Стартиране, спиране на
пауза или подновяване на
възпроизвеждането.
Спиране на
възпроизвеждането.
или следващия звуков запис,
глава или файл.
напред. Натиснете
неколкократно за промяна на
скоростта на търсене.
Изваждане на диска от
отделението за дискове.
или картина.
Маркиране на начална и
крайна точки в дадена
глава или звуков запис за
повторно възпроизвеждане
или изключване на режима на
повторение.
Побиране на формата
на картината в екрана на
телевизора.
Български
BG
15
Използване на опции за видео
Можете да използвате някои полезни
функции, докато гледате видео записи.
Забележка
Кои от опциите за видео са налични зависи •
от източника на видеосигнала.
БутонДействие
/ Бавно търсене назад
или напред. Натиснете
неколкократно за промяна на
скоростта на търсене.
Опцията за бавно търсене
назад е неактивна при
възпроизвеждане на
форматите VCD / SVCD.
AUDIOИзбор на аудио език или канал.
SUBTITLE Избор на език за субтитрите
към видеото.
INFOПоказване на информация за
текущо възпроизвеждания
мултимедиен файл.
REPEATПовторение на глава или
заглавие.
Използване на опции за картини
Можете да използвате някои полезни
функции, докато преглеждате картини.
БутонДействие
/ Обръщане на снимката по
вертикала или по хоризонтала.
/ Завъртане на картината по
часовниковата стрелка или
обратно.
В изглед на преглед на файлове
– преминаване към предишна
или следваща страница.
БутонДействие
REPEAT[Single] (Единично): Показване
на картините една по една.
[Repeat one] (Повторение на
една): Повторение на дадена
картина.
[Folder] (Папка): Показване на
всички картини в дадена папка
наведнъж.
[Repeat folder] (Повторение
на папка): Всички картини в
дадена папка се показват с
повторение.
Край на слайдшоуто.
DISC
MENU
Изход от изгледа на преглед на
миниатюри и преминаване към
изглед на преглед на файлове.
Използване на опции за аудио
Можете да използвате някои полезни
функции, докато се възпроизвеждат аудио
файлове.
БутонДействие
REPEAT
(за CDDA
дискове)
REPEAT
(за
дискове
с MP3
файлове)
/ В изглед на преглед на файлове
Повторение на даден
запис или на целия диск или
разбъркване на записите.
[Single] (Единично):
Възпроизвеждане на песните
една по една.
[Repeat one] (Повторение
на една): Повтарящо се
възпроизвеждане на една
песен.
[Folder] (Папка):
Възпроизвеждане на всички
песни от дадена папка.
[Repeat folder] (Повторение
на папка): Повтарящо се
възпроизвеждане на всички
песни от дадена папка.
– преминаване към предишна
или следваща страница.
16
BG
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.