PHILIPS 22PFL3805H User Manual [sk]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
22PFL3805H/12
SK Príručka užívateľa
Model
www.philips.com/support
Serial
gVWHUUHLFK  %HOJLs%HOJLTXH  ǎȇǸǰǭǽǵȌ  +UYDWVND  /RNDOQLSR]LY ćHVNiUHSXEOLND  %H]SODWQîKRYRU 'DQPDUN  /RNDOWRSNDOG (VWRQLD  NRKDOLNN}QHWDULLIL 6XRPL  SDLNDOOLVSXKHOX )UDQFH  QXPpURVDQVIUDLV 'HXWVFKODQG  JHEKUHQIUHLHU$QUXI ƆƫƫƜƤơ  ƋƫƞƳƧƷƹƱƟƲƷƱƝƹƳƧ 0DJ\DURUV]iJ  ,QJ\HQHVKtYiV +UYDWVND  IUHH ,UHODQG  ,WDOLD  1XPHUR9HUGH ʙǭǴǭʚǾǿǭǺ  ORFDO /DWYLD  ORFDO /LWKXDQLD  ORFDO /X[HPEXUJ/X[HPERXUJ  2UWVJHVSUlFK$SSHOORFDO 1HGHUODQG  *UDWLVQXPPHU 1RUJH  /RNDOVDPWDOH 3ROVND  3R]RVWD"HSURGXNW\579RUD]$*' 3RUWXJDO  &KDPDGD*UiWLV 5RPkQLD 

$SHOJUDWXLW
$SHOORFDO ǝǻǾǾǵȌ  86'PLQXWH ǞǽǮǵȔǭ  /RNDOQLSR]LY
6ORYHQVNR  %H]SODWQîKRYRU 6ORYHQLMD  ORNDOQLNOLF (VSDxD  7HOpIRQRORFDOJUDWXLWRVRODPHQWHSDUD
FOLHQWHVHQ(VSDxD 6YHULJH  /RNDOVDPWDO 6XLVVH6FKZHL]6YL]]HUD  6FKZHL]HU)HVWQHW]WDULI7DULIUpVHDXIL[H
)UDQFH 7UNL\H  ŔHKLULoLDUDPD 8QLWHG.LQJGRP *HQHUDO1R
*HQHUDO1DWLRQDO5DWH1R 
IUHH
1DWLRQDOUDWH
ǠǷǽǭȓǺǭ 
7KLVLQIRUPDWLRQLVFRUUHFWDWWKHWLPHRISUHVV)RUXSGDWHGLQIRUPDWLRQVHHZZZSKLOLSVFRPVXSSRUW
Obsah
1 Upozornenie 2
Autorské práva 3 Ochranné známky 3
2 Dôležité 4
Používanie titulkov 31 Prezeranie fotografií a prehrávanie
hudby z pamäťového zariadenia USB 32 Počúvanie digitálnych rozhlasových staníc 34 Aktualizácia softvéru televízora 34 Zmena predvolieb televízora 35 Prístup ku kanálu dekodéra 36 Spustenie ukážky funkcií televízora 36 Obnova výrobných nastavení televízora 36
3 Televízor 8
Bočné ovládacie prvky a indikátory 8 Diaľkové ovládanie 9
4 Používanie televízora 11
Zapnutie a vypnutie televízora alebo
prepnutie do pohotovostného režimu 11 Sledovanie TV 11 Sledovanie pripojených zariadení 12 Nastavenie hlasitosti televízora 12 Používanie teletextu 12
5 Prehrávanie disku 13
Prehrávanie disku 13 Ďalšie funkcie prehrávania disku 15 Zmena nastavení 16 Aktualizácia softvéru prehrávača diskov 18
6 Ďalšie funkcie televízora 19
Zobrazenie ponúk televízora 19 Premenovanie zariadení z domovskej
ponuky 19 Odstránenie zariadení z domovskej
ponuky 20 Zmena nastavení obrazu a zvuku 20 Používanie ponuky univerzálneho prístupu 24 Používanie pokročilých funkcií teletextu 24 Vytváranie a používanie zoznamu
obľúbených kanálov 25 Používanie elektronického sprievodcu
programami 26 Používanie hodín televízora 28 Používanie časovačov 28 Používanie zámkov televízora 29
7 Inštalácia kanálov 37
Automatická inštalácia kanálov 37 Manuálna inštalácia kanálov 38 Premenovanie kanálov 39 Preskupenie kanálov 39 Test digitálneho príjmu 39
8 Pripojenie zariadení 40
Zadné konektory 40 Bočné konektory 41 Pripojenie počítača 42 Používanie modulu podmieneného
prístupu (CAM) 43 Používanie funkcie Philips EasyLink 44 Používanie zámky Kensington 45
9 Informácie o výrobku 46
Televízor 46 Prehrávač diskov 46 Diaľkové ovládanie 47 Napájanie 47 Podporované držiaky televízora 47 Technické údaje výrobku 47
10 Riešenie problémov 48
Všeobecné problémy 48 Problémy s televíznymi kanálmi 48 Problémy s obrazom 48 Problémy so zvukom 49 Problémy s prehrávačom diskov 49 Problémy s pripojením HDMI 50 Problémy s pripojením počítača 50 Kontakty 50
11 Register 51
Slovensky
SK
1
1 Upozornenie
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Všetky práva vyhradené. Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Ochranné známky sú majetkom spoločnosti Koninklijke Philips Electronics N.V alebo príslušných vlastníkov. Spoločnosť Philips si vyhradzuje právo na zmenu produktu kedykoľvek, a to bez povinnosti rovnako upraviť už dodané produkty. Materiál v tejto príručke sa považuje za adekvátny pre určené používanie tohto systému. Ak sa produkt, prípadne jeho individuálne moduly alebo postupy používajú na iné účely, ako sú uvedené v tomto dokumente, je potrebné potvrdenie o ich oprávnenosti a vhodnosti. Spoločnosť Philips zaručuje, že samotný materiál neporušuje žiadny z patentov USA. Nevyslovuje ani nenaznačuje sa tu žiadna ďalšia záruka.
Záruka
Riziko poranenia, poškodenia televízora • alebo zrušenia platnosti záruky. Nikdy sa nepokúšajte opraviť televízor sami. Televízor a príslušenstvo používajte iba • spôsobom určeným výrobcom. Výstražný štítok na zadnej strane • televízora označuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Nikdy nedemontujte kryt televízora. Ak je potrebný servis alebo oprava, vždy sa obráťte na zákaznícku podporu spoločnosti Philips.
Nárok na záruku zaniká vykonaním • akýchkoľvek činností výslovne zakázaných v tejto príručke, akýchkoľvek nastavení a postupov montáže, ktoré sa v tejto príručke neodporúčajú alebo nepovoľujú.
Charakteristické vlastnosti obrazových bodov
Tento produkt má vysoký počet farebných obrazových bodov. Aj napriek tomu, že obsahuje minimálne 99,999 % efektívnych obrazových bodov, na obrazovke sa môžu nepretržite zobrazovať čierne body alebo jasné svetelné body (červené, zelené alebo modré). Ide o štrukturálnu vlastnosť displeja (v rámci bežných priemyselných noriem), ktorá neznamená poruchu.
Súlad s normami týkajúcimi sa elektromagnetických polí
Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrába a predáva mnoho produktov určených pre zákazníkov, ktoré ako akékoľvek elektronické zariadenia majú vo všeobecnosti schopnosť vyžarovať a prijímať elektromagnetické signály. Jedným z hlavných obchodných princípov spoločnosti Philips je uskutočniť všetky potrebné opatrenia na ochranu zdravia a bezpečnosti pri používaní našich produktov s cieľom dodržať všetky príslušné zákonné požiadavky a v dostatočnej miere ich zosúladiť s normami EMF, ktoré platili v čase výroby produktov. Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať, vyrábať a predávať produkty, ktoré nemajú žiadne nepriaznivé účinky na zdravie. Spoločnosť Philips potvrdzuje, že ak sa s jej produktmi bude správne narábať podľa ich určeného účelu, môžu sa bezpečne používať, a to v súlade s vedeckými poznatkami, ktoré sú v súčasnosti dostupné. Spoločnosť Philips má aktívnu úlohu pri vývoji medzinárodných noriem EMF a bezpečnostných noriem, čo jej umožňuje predvídať ďalší vývoj v štandardizácii pre skoré integrovanie v jej produktoch.
Hlavná poistka (platí len v Spojenom kráľovstve)
Tento televízor je vybavený schválenou lisovanou zástrčkou. Ak treba vymeniť hlavnú poistku, musí sa vymeniť za poistku s rovnakou hodnotou, aká je uvedená na zástrčke (napríklad 10 A).
1 Vyber te kryt poistky a poistku.
2
SK
2 Náhradná poistka musí spĺňať normu
BS 1362 a obsahovať značku schválenia ASTA. Ak poistku stratíte, obráťte sa na svojho predajcu a overte si správny typ.
3 Opätovne nasaďte kryt poistky.
Z dôvodu dodržania smernice o elektromagnetickej kompatibilite sa sieťová zástrčka a sieťový kábel tohto produktu nesmú odpájať.
Ochranné známky
®
Kensington a Micro Saver sú ochranné známky spoločnosti ACCO World Corporation registrované v USA, pričom v iných krajinách sú registrácie vydané alebo čakajú na vydanie.
Pre televízor:
Autorské práva
Tento produkt obsahuje technológiu ochrany autorských práv, ktorá je chránená patentmi v USA a inými zákonmi týkajúcimi sa duševného vlastníctva. Používanie tejto technológie ochrany autorských práv musí byť autorizované spoločnosťou Rovi Corporation a je určené len na domáce a iné obmedzené použitie, ak spoločnosť Rovi Corporation neudelí iné povolenie. Spätné inžinierstvo a demontáž sú zakázané.
Autorské práva v Spojenom kráľovstve
Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môže byť potrebný súhlas. Pozrite si autorský zákon z roku 1956 a zákony na ochranu práv umelcov z rokov 1958 až 1972.
Súlad so smernicami
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
Pre prehrávač diskov:
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
HDMI, logo HDMI a označenie High­Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI licensing LLC. Všetky ostatné registrované a neregistrované ochranné známky sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Tento produkt je v súlade so základnými požiadavkami a inými príslušnými ustanoveniami smernice 2006/95/ES (nízke napätie), 2004/108/ES (EMC).
CLASS 1
LASER PRODUCT
SK
Slovensky
3
2 Dôležité
Skôr ako začnete používať televízor, prečítajte si všetky pokyny. Záruka sa nevzťahuje na prípady, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania pokynov.
Bezpečnosť
Riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Televízor nikdy nevystavujte pôsobeniu • dažďa ani vody. Do blízkosti televízora nikdy neumiestňujte nádoby s tekutinami, napríklad vázy. Ak sa na televízor alebo do jeho vnútra vyleje tekutina, okamžite ho odpojte od elektrickej zásuvky. Pred ďalším používaním požiadajte o kontrolu televízora službu starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips. Televízor, diaľkové ovládanie ani batérie • neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane priameho slnečného svetla. Televízor, diaľkové ovládanie ani batérie nikdy neumiestňujte do blízkosti sviečok ani iných plameňov, aby nedošlo k šíreniu ohňa.
Do vetracích a iných otvorov na • televízore nikdy nevkladajte predmety. Pri otáčaní televízora dbajte na to, aby • sa nenapínal napájací kábel. Pri napínaní napájacieho kábla by mohli uvoľnené pripojenia spôsobiť iskrenie. Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová • zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Riziko skratu alebo požiaru.
Diaľkové ovládanie ani batérie nikdy • nevystavujte pôsobeniu dažďa, vody ani nadmerného tepla. Zástrčky napájacieho kábla nevystavujte • pôsobeniu sily. Uvoľnené zástrčky napájacieho kábla môžu spôsobiť iskrenie alebo požiar.
Riziko úrazu alebo poškodenia televízora či prehrávača diskov.
Televízor s hmotnosťou vyššou ako 25 kg • (55 libier) musia zdvíhať a prenášať dve osoby. Pri montáži televízora na stojan • používajte iba dodaný stojan. Stojan bezpečne upevnite k televízoru. Televízor umiestnite na vodorovný povrch, ktorý udrží hmotnosť televízora aj stojana. Pri montáži televízora na stenu použite • iba konzolu, ktorá udrží hmotnosť televízora. Konzolu upevnite na stenu, ktorá udrží hmotnosť televízora aj konzoly. Koninklijke Philips Electronics N.V. nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávnu montáž na stenu, ktorá spôsobí nehodu, poranenie alebo poškodenie. Viditeľná a neviditeľná laserová radiácia • pri otvorení. Nevystavujte sa žiareniu lúča. Nedotýkajte sa optickej šošovky vo vnútri • priečinka na disk.
Riziko poranenia detí.
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia, aby sa televízor neprevrátil a neporanil deti:
Televízor nikdy neumiestňujte na povrch • pokrytý látkou ani iným materiálom, ktorý možno stiahnuť. Skontrolujte, či žiadna časť televízora • nepresahuje okraje povrchu. Televízor nikdy neumiestňujte na vysoký • nábytok (napríklad skriňu) bez toho, aby ste nábytok i televízor neupevnili k stene alebo vhodnej podpere. Poučte deti o nebezpečenstvách lezenia • na nábytok, na ktorom je televízor umiestnený.
4
SK
Riziko prehriatia!
Televízor nikdy neumiestňujte do • stiesnených priestorov. Z dôvodu vetrania nechajte okolo televízora minimálne 10 cm (4 palce) voľného priestoru. Dbajte na to, aby vetracie otvory televízora nikdy nezakrývali závesy ani iné predmety.
Riziko poškodenia televízora!
Skôr ako televízor pripojíte k elektrickej • zásuvke, presvedčte sa, že napätie v sieti zodpovedá hodnotám uvedeným na zadnej strane televízora. Televízor nikdy nepripájajte k elektrickej zásuvke, ak sa napätie líši.
Riziko poranenia osôb, požiaru alebo poškodenia napájacieho kábla.
Na napájací kábel nikdy neumiestňujte • televízor ani iné predmety. Zachovajte voľný prístup k napájaciemu • káblu televízora, aby ste ho mohli kedykoľvek jednoducho odpojiť od elektrickej zásuvky. Pri odpájaní napájacieho kábla vždy • ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel. Pred búrkou odpojte televízor od • elektrickej zásuvky a antény. Počas búrky sa nedotýkajte žiadnej časti televízora, napájacieho kábla ani kábla antény.
Riziko poškodenia sluchu!
Vyhýbajte sa dlhodobému používaniu • slúchadiel nastavených na vysokú hlasitosť.
Nízka teplota
Ak televízor prevážate pri teplote nižšej • ako 5 °C, pred pripojením k elektrickej zásuvke ho vybaľte a počkajte, kým sa teplota televízora neprispôsobí teplote v miestnosti.
Starostlivosť o produkt
Do priečinka na disk nevkladajte okrem diskov žiadne iné predmety. Do priečinka na disk nevkladajte pokrivené ani popraskané disky. Ak zariadenie nepoužívate dlhší čas, vyberte disky z priečinka na disk.
Starostlivosť o obrazovku
V maximálnej miere sa vyhýbajte • statickým obrazom. Statické obrazy sú obrazy, ktoré ostávajú na obrazovke dlhý čas. Príkladmi sú ponuky, čierne pásy a čas, ktoré sa zobrazujú na obrazovke. Ak musíte používať statické obrazy, znížením kontrastu a jasu predíďte poškodeniu obrazovky. Pred čistením televízor odpojte.• Televízor a rám čistite mäkkou a vlhkou • handričkou. Na čistenie televízora nikdy nepoužívajte alkohol, chemické prípravky ani čistiace prostriedky pre domácnosť. Riziko poškodenia televíznej obrazovky. • Nedotýkajte sa obrazovky, netlačte, neškriabte ani neudierajte na ňu žiadnym predmetom. Čo najskôr utrite kvapky vody, aby • nedošlo k deformáciám a vyblednutiu farieb.
SK
Slovensky
5
Likvidácia použitých produktov a batérií
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Ochrana životného prostredia
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre elektrické a elektronické zariadenia. Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domáceho odpadu. Správnou likvidáciou použitého zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu batérií, pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Vysoká energetická účinnosť• Nízka spotreba energie v pohotovostnom • režime
Navrhnuté s cieľom uľahčiť recykláciu• Spoločnosť Philips sa nepretržite zameriava na znižovanie vplyvu svojich inovatívnych spotrebiteľských produktov na životné prostredie. Naše snahy zameriavame na environmentálne zdokonalenia počas výroby, znižovanie obsahu škodlivých látok, energeticky efektívne používanie, pokyny na likvidáciu na konci životnosti a na recykláciu produktu. Vďaka našej snahe o ochranu životného prostredia získal tento televízor ekologické ocenenie European Ecolabel (symbol kvetiny – www.ecolabel.eu). Podrobné informácie o spotrebe v pohotovostnom režime, záručných podmienkach, náhradných dieloch a recyklácii tohto televízora nájdete na webovej lokalite spoločnosti Philips www.philips.com dostupnej pre vašu krajinu. Tento televízor má vlastnosti, ktoré prispievajú k energeticky efektívnemu používaniu. Tento televízor získal ekologické ocenenie European Ecolabel za svoje vlastnosti chrániace životné prostredie.
6
SK
Energeticky úsporné vlastnosti
Úspora energie Nastavenie úspory energie v sebe spája hneď niekoľko nastavení televízora, ktoré prinesú zníženie spotreby energie. Pozrite si inteligentné nastavenia v ponuke nastavení.
Nízka spotreba v pohotovostnom
režime
Špičkové a technologicky vyspelé napájacie obvody znižujú spotrebu energie televízora na výnimočne nízku úroveň, a to bez straty funkcie nepretržitého pohotovostného režimu.
Správa napájania (táto funkcia je dostupná len vo vybraných modeloch) Pokročilá správa napájania tohto televízora zaistí najefektívnejšie využívanie elektrickej energie. Môžete zistiť, ako vaše osobné nastavenia televízora, úroveň jasu v práve zobrazovanom obraze a okolité svetelné podmienky určujú relatívnu spotrebu energie.
Koniec používania
Informácie o správnej likvidácii televízora a batérií nájdete v kapitole Likvidácia použitých produktov a batérií v používateľskej príručke (pozrite si ‘Likvidácia použitých produktov a batérií’ na strane 6).
SK
Slovensky
7
3 Televízor
Bočné ovládacie prvky a indikátory
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj televízor na adrese www.philips.com/welcome.
V tejto časti nájdete prehľad bežne používaných ovládacích prvkov a funkcií televízora.
11
22
13
14
15
16
a (Vysunúť): Vysúva disk z priehradky na
disk.
b Priečinok na disk c
+/-: Zvýši alebo zníži hlasitosť.
d
(Ponuka Doma): Zapína alebo vypína
domovskú ponuku.
e P/CH +/-: Prepne na nasledujúci alebo
predchádzajúci kanál.
f
(Napájanie): Vypína alebo zapína produkt. Produkt nie je nikdy úplne vypnutý, kým fyzicky neodpojíte zástrčku.
g Snímač diaľkového ovládania.
17
8
SK
Diaľkové ovládanie
25 24 23 22 21
20
19
18
17
a (Pohotovostný režim - zapnutý)
Ak je televízor zapnutý, prepne ho • do pohotovostného režimu. Ak je televízor v pohotovostnom • režime, zapne ho.
b GOTO / TELETEXT
Režim disku: Umožňuje prístup k stavu disku a jeho zmeny. Režim televízora: Zapína alebo vypína teletext.
c SOURCE
Vyberie pripojené zariadenia.
d AUDIO / AD
Režim disku: Vyberá jazyk zvuku alebo
1 2
3 4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
kanál. Režim televízora: Aktivuje zvukový komentár pre zrakovo postihnutých. (Iba pre RF digitálne televízory v Spojenom kráľovstve.)
e ZOOM (len na prehrávanie diskov)
Priblíži obraz videoscény alebo obrázka.
f
(Ponuka Doma)
Otvára alebo zatvára ponuku televízora.
g DVD SETUP / OPTIONS
Režim disku: Otvára alebo zatvára ponuku nastavenia prehrávača DVD. Režim televízora: Slúži na prístup k možnostiam pre aktuálnu činnosť alebo výber.
h OK
Potvrdzuje zadanie alebo výber.• Zobrazí prehľad kanálov počas • sledovania televízie.
i
j INFO
k Tlačidlá prehrávania
l
(Navigačné tlačidlá)
Režim televízora / disku: Sprevádza ponukami. Režim disku: Umožňuje vyhľadávanie dopredu alebo dozadu v rámci názvu.
Zobrazuje program alebo informácie o disku, ak sú k dispozícii.
Umožňuje prehliadať obsah • zariadenia USB. Umožňuje ovládanie prehrávania • disku.
(Vypnutie zvuku)
Vypína alebo obnovuje zvuk.
Slovensky
SK
9
m P +/- (Program +/–)
Prepne na nasledujúci alebo • predchádzajúci kanál. Umožňuje prístup k predchádzajúcej • alebo nasledujúcej stránke v ponuke televízora.
n
(Formát)
Vyberá formát obrazu.
o 0-9 (Číselné tlačidlá)
Slúžia na výber kanálu alebo nastavenia.
p
PICTURE
Otvára ponuku obrazu.
q
SOUND
Otvára ponuku zvuku.
r
+/- ( Hlasitosť +/-)
Zvýši alebo zníži hlasitosť.
s TITLE MENU / BACK
Režim disku: Umožňuje prístup k ponuke názvov disku DVD. Režim televízora: Umožňuje návrat k predchádzajúcej obrazovke alebo kanálu.
t DISC MENU / BROWSE
Režim disku: Slúži na prístup k ponuke disku alebo na jej zatvorenie. Režim televízora: Umožňuje prepínať medzi prehľadom kanálov a zoznamom programov.
u REPEAT A-B (len na prehrávanie diskov)
Označí dva body v rámci kapitoly alebo stopy pre opakované prehrávanie alebo vypne režim opakovaného prehrávania.
v REPEAT / DEMO
Zapína alebo vypína režim • opakovania. Zapína alebo vypína ponuku ukážky. • (K dispozícii len pre niektoré modely)
w Farebné tlačidlá
Slúži na výber úloh alebo možností.
x TV
Umožňuje prístup k televíznym kanálom.
y SUBTITLE
Režim disku: Umožňuje výber titulkov v dostupných jazykoch. Režim televízora: Zobrazuje titulky. (K dispozícii iba pre RF digitálne televízory)
Používanie diaľkového ovládania
Diaľkové ovládanie používajte v blízkosti televízora a mierte ním na snímač diaľkového ovládania. Dbajte na to, aby sa medzi diaľkovým ovládaním a televízorom nenachádzal nábytok, steny ani iné predmety.
~5m
~30˚
10
SK
4 Používanie
televízora
Táto časť vám pomôže pri základnom ovládaní (pozrite si ‘Ďalšie funkcie televízora’ na strane
19) televízora.
Zapnutie a vypnutie televízora alebo prepnutie do pohotovostného režimu
Tip
Televízor v pohotovostnom režime síce spotrebúva veľmi málo energie, energia sa však naďalej spotrebúva. Keď televízor dlhší čas nepoužívate, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky.
Poznámka
Ak nemôžete nájsť diaľkové ovládanie a chcete zapnúť televízor z pohotovostného režimu, stlačte tlačidlo P/CH +/- na bočnej strane televízora.
Sledovanie TV
Zapnutie
Ak nesvieti indikátor pohotovostného • režimu, stlačte tlačidlo bočnej strane televízora. Ak indikátor pohotovostného režimu • svieti na červeno, na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo
- zapnutý).
Prepnutie do pohotovostného režimu
Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo
(Pohotovostný režim - zapnutý).
Indikátor pohotovostného režimu » začne svietiť na červeno.
Vypnutie
Stlačte tlačidlo • strane televízora.
Indikátor pohotovostného režimu sa » vypne.
(Napájanie) na
(Pohotovostný režim
(Napájanie) na bočnej
1
Stlačte tlačidlo .
Zobrazí sa domovská ponuka. »
2 Stlačením tlačidla vyberte
možnosť [Sledovať TV] a potom stlačte tlačidlo OK.
Prepnutie na iný kanál
Stlačte tlačidlo P +/- na diaľkovom ovládaní alebo tlačidlo P/CH +/- na bočnej strane televízora. Použite Číselné tlačidlá a zadajte číslo kanálu. Stlačením tlačidla OK zobrazte prehľad kanálov. Stlačením tlačidla BACK na diaľkovom ovládaní prepnite na predchádzajúci kanál.
Poznámka
Ak používate zoznam obľúbených kanálov, môžete vybrať iba kanály zo zoznamu (pozrite si ‘Výber zoznamu obľúbených kanálov’ na strane 25).
Slovensky
SK
11
Prepínanie kanálov pomocou prehľadu kanálov
Prehľad kanálov umožňuje zobraziť všetky dostupné kanály vo formáte mriežky.
Nastavenie hlasitosti televízora
1 Stlačte tlačidlo OK.
Zobrazí sa prehľad kanálov. »
2 Pomocou tlačidiel sa môžete
pohybovať v prehľade kanálov.
3 Stlačením tlačidla OK vyberte kanál.
Sledovanie pripojených zariadení
Poznámka
Ak chcete príslušné zariadenie vybrať v televízore ako zdroj, musíte ho najprv zapnúť.
Používanie tlačidla zdrojov
1 Stlačte tlačidlo SOURCE.
Zobrazí sa zoznam zdrojov. »
2 Stlačením tlačidla vyber te zariadenie. 3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Televízor sa prepne na vybraté » zariadenie.
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti
Stlačte tlačidlo
Vypnutie alebo obnovenie zvuku
Zvuk vypnete stlačením tlačidla • Opätovným stlačením tlačidla • zvuk.
Používanie teletextu
1 Stlačte tlačidlo TELETEXT.
Zobrazí sa hlavná stránka s indexom. »
2 Požadovanú stránku vyberiete
nasledujúcim spôsobom:
Na zadanie čísla stránky použite Číselné tlačidlá. Stlačením tlačidla P +/- zobrazte nasledujúcu alebo predchádzajúcu stránku. Na výber farebnej položky použite Farebné tlačidlá. Stlačením tlačidla BACK sa vrátite na naposledy zobrazenú stránku.
3 Stlačením tlačidla TELETEXT zatvoríte
teletext.
+/-.
.
obnovíte
12
SK
5 Prehrávanie
disku
V tejto časti sa opisujú základné funkcie prehrávača diskov v televízore.
Poznámka
Do priečinka na disk môžete vložiť disk len vtedy, keď je televízor v režime disku.
Prehrávanie disku
Televízor umožňuje prehrávanie širokej škály diskov vrátane diskov s videom, zvukom a zmiešanými médiami (napríklad disk CD­R, ktorý obsahuje obrázky vo formáte JPEG a hudbu vo formáte MP3).
1 Stlačte tlačidlo .
Zobrazí sa obrazovka s ponukou. »
2 Stlačením tlačidla vyberte
možnosť [Prehrať disk], potom stlačte tlačidlo OK.
Televízor sa prepne na zdroj disku. »
3 Do priečinka na disk vložte disk.
Disk vložte tak, aby označenie disku • smerovalo nahor.
4 Prehrávanie môžete ovládať týmito
tlačidlami:
Tlačidlo Postup
Navigačné tlačidlá
OK Potvrdzuje zadanie alebo výber.
/ Prejde na predchádzajú alebo
/ Rýchle vyhľadávanie smerom
ZOOM Priblíži obraz videoscény alebo
REPEAT A-B
Sprevádza ponukami.
Spustí, pozastaví alebo obnoví prehrávanie.
Zastaví prehrávanie.
nasledujúcu stopu, kapitolu alebo súbor.
dozadu alebo dopredu. Opakovaným stlačením tlačidla zmeníte rýchlosť vyhľadávania.
Vysúva disk z priehradky na disk.
obrázka. Označí dva body v rámci kapitoly
alebo stopy pre opakované prehrávanie alebo vypne režim opakovaného prehrávania.
Prispôsobí formát obrazu obrazovke televízora.
SK
Slovensky
13
Používanie možností videa
Počas sledovania videa môžete využívať niekoľko užitočných funkcií.
Poznámka
Dostupné možnosti obrazu závisia od jeho zdroja.
Tlačidlo Postup
/ Slúži na pomalé vyhľadávanie
dopredu alebo dozadu. Opakovaným stlačením tlačidla zmeníte rýchlosť vyhľadávania. Pri diskoch VCD / SVCD nie je pomalé vyhľadávanie smerom dozadu k dispozícii.
AUDIO Vyberá jazyk zvuku alebo kanál. SUBTITLE Vyberie jazyk titulkov pre video. INFO Zobrazí informácie
o prehrávanom obsahu.
REPEAT Opakuje kapitolu alebo titul.
Použitie možností obrázka
Počas prezerania obrázkov môžete využívať niekoľko užitočných funkcií.
Tlačidlo Postup
/ Umožňuje otočiť fotografiu zvisle
alebo vodorovne.
/ Otočí obrázok proti smeru alebo
v smere hodinových ručičiek. V zobrazení prehliadača súborov prejdite na predchádzajúcu alebo nasledujúcu stránku.
Tlačidlo Postup
REPEAT [Single] (Po jednom): Zobrazí
obrázok raz. [Repeat one] (Opakovať jeden): Opakovane zobrazí jeden obrázok. [Folder] (Priečinok): Zobrazí všetky obrázky v priečinku raz. [Repeat folder] (Opakovať priečinok): Opakovane zobrazí všetky obrázky v priečinku.
Zastaví prezentáciu obrázkov.
DISC MENU
Ukončí zobrazenie prehliadača miniatúr a prejde do zobrazenia prehliadača súborov.
Používanie možností zvuku
Počas prehrávania zvuku môžete využívať niekoľko užitočných funkcií.
Tlačidlo Postup
REPEAT
(pre disk formátu CDDA)
REPEAT
(pre disk formátu MP3)
/ V zobrazení prehliadača súborov
Nastaví opakované prehrávanie skladby, celého disku alebo prehrávanie skladieb v náhodnom poradí.
[Single] (Po jednej): Prehrá skladbu raz. [Repeat one] (Opakovať jednu): Opakovane prehrá jednu skladbu. [Folder] (Priečinok): Prehrá všetky skladby v priečinku raz. [Repeat folder] (Opakovať priečinok): Opakovane prehrá všetky skladby v priečinku.
prejdite na predchádzajúcu alebo nasledujúcu stránku.
14
SK
Ďalšie funkcie prehrávania disku
K dispozícii je niekoľko pokročilých funkcií prehrávania videa alebo obrázkov z disku.
Prehrávanie hudobnej prezentácie
Prehrávajte hudbu a obrázky súčasne a vytvárajte tak hudobné prezentácie. Súbory musia byť uložené na jednom disku.
1 Stlačte tlačidlo a potom tlačidlo
[Prehrať disk].
2 Vyber te hudobnú skladbu a potom
stlačte tlačidlo OK.
3 Stlačením tlačidla sa vrátite na
predchádzajúcu stránku.
4 Vyber te obrázok z priečinka obrázkov
a stlačením tlačidla OK spustite prezentáciu.
5 Stlačením tlačidla prezentáciu ukončite.
Zobrazí sa prehliadač fotografií. »
6 Stlačením tlačidla DISC MENU sa vrátite
do zobrazenia prehliadača súborov.
7 Ak znova stlačíte tlačidlo , zastavíte
prehrávanie hudby.
Rýchle preskočenie na konkrétny čas pri prehrávaní
Rýchle preskočenie na konkrétnu časť videa zadaním času určitej scény.
1 Počas prehrávania videa stlačte tlačidlo
GOTO.
2 Vyber te jedno z nasledujúcich nastavení
a potom stlačte tlačidlo OK:
[TT time] (Ponuka názvov):
Umožňuje prístup k času názvu.
[CH time] (Ponuka kapitol):
Umožňuje prístup k času kapitol.
3 Stlačte tlačidlo Číselné tlačidlá a zadajte
konkrétny čas.
Prehrávanie preskočí na zadaný čas. »
4 Stlačením tlačidla GOTO zatvorte
ponuku.
Prepínanie uhlov kamery
Táto funkcia je dostupná len na diskoch DVD, ktoré obsahujú sekvencie nahraté z rôznych uhlov kamery. Táto funkcia vám umožní zobraziť obraz z rôznych uhlov.
1 Počas prehrávania videa stlačte tlačidlo
GOTO.
2 Vyber te možnosť [Angle] (Uhol)
a potom stlačte tlačidlo OK.
3 Stlačením tlačidla Číselné tlačidlá vyber te
dostupné uhly kamery.
Prehrávanie preskočí na vybratý uhol. »
4 Stlačením tlačidla GOTO zatvorte
ponuku.
SK
Slovensky
15
Loading...
+ 39 hidden pages