PHILIPS 22PFL3805H User Manual [hr]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
22PFL3805H/12
HR Korisnički priručnik
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
gVWHUUHLFK  %HOJLs%HOJLTXH  ǎȇǸǰǭǽǵȌ  +UYDWVND  /RNDOQLSR]LY ćHVNiUHSXEOLND  %H]SODWQîKRYRU 'DQPDUN  /RNDOWRSNDOG (VWRQLD  NRKDOLNN}QHWDULLIL 6XRPL  SDLNDOOLVSXKHOX )UDQFH  QXPpURVDQVIUDLV 'HXWVFKODQG  JHEKUHQIUHLHU$QUXI ƆƫƫƜƤơ  ƋƫƞƳƧƷƹƱƟƲƷƱƝƹƳƧ 0DJ\DURUV]iJ  ,QJ\HQHVKtYiV +UYDWVND  IUHH ,UHODQG  ,WDOLD  1XPHUR9HUGH ʙǭǴǭʚǾǿǭǺ  ORFDO /DWYLD  ORFDO /LWKXDQLD  ORFDO /X[HPEXUJ/X[HPERXUJ  2UWVJHVSUlFK$SSHOORFDO 1HGHUODQG  *UDWLVQXPPHU 1RUJH  /RNDOVDPWDOH 3ROVND  3R]RVWD"HSURGXNW\579RUD]$*' 3RUWXJDO  &KDPDGD*UiWLV 5RPkQLD 

$SHOJUDWXLW
$SHOORFDO ǝǻǾǾǵȌ  86'PLQXWH ǞǽǮǵȔǭ  /RNDOQLSR]LY
6ORYHQVNR  %H]SODWQîKRYRU 6ORYHQLMD  ORNDOQLNOLF (VSDxD  7HOpIRQRORFDOJUDWXLWRVRODPHQWHSDUD
FOLHQWHVHQ(VSDxD 6YHULJH  /RNDOVDPWDO 6XLVVH6FKZHL]6YL]]HUD  6FKZHL]HU)HVWQHW]WDULI7DULIUpVHDXIL[H
)UDQFH 7UNL\H  ŔHKLULoLDUDPD 8QLWHG.LQJGRP *HQHUDO1R
*HQHUDO1DWLRQDO5DWH1R 
IUHH
1DWLRQDOUDWH
ǠǷǽǭȓǺǭ 
7KLVLQIRUPDWLRQLVFRUUHFWDWWKHWLPHRISUHVV)RUXSGDWHGLQIRUPDWLRQVHHZZZSKLOLSVFRPVXSSRUW
Page 3
Sadržaj
1 Napomena 2
Autorska prava 3 Zaštitni znaci 3
2 Važno 4
Pregledavanje fotografija ili
reproduciranje glazbe s USB uređaja
za pohranu 32 Slušanje digitalnih radijskih kanala 33 Ažuriranje softvera televizora 34 Promjena željenih postavki televizora 35 Pristup kanalima dekodera 35 Pokretanje demo prikaza televizora 36 Vraćanje tvorničkih postavki televizora 36
3 Vaš televizor 8
Bočne kontrole i indikatori 8 Daljinski upravljač 8
4 Korištenje televizora 11
Isključivanje / uključivanje televizora
ili postavljanje televizora u stanje
pripravnosti 11 Gledanje televizijskog programa 11 Gledanje povezanih uređaja 12 Prilagodba glasnoće televizora 12 Korištenje teleteksta 12
5 Reprodukcija diska 13
Reprodukcija diska 13 Dodatne značajke reprodukcije diska 15 Promjena postavki 16 Ažuriranje softvera reproduktora diskova 18
6 Bolje iskoristite svoj televizor 19
Pristup izbornicima televizora 19 Preimenovanje uređaja s početnog
izbornika 19 Uklanjanje uređaja s početnog izbornika 19 Promjena postavki slike i zvuka 20 Korištenje izbornika za univerzalni
pristup 24 Korištenje naprednih funkcija teleteksta 24 Stvaranje i korištenje popisa omiljenih
kanala 25 Korištenje elektroničkog vodiča kroz
programe 26 Korištenje sata na televizoru 27 Korištenje programatora 28 Korištenje blokade televizora 29 Korištenje titlova 31
7 Instalacija kanala 37
Automatska instalacija kanala 37 Ručna instalacija kanala 38 Preimenovanje kanala 39 Promjena redoslijeda kanala 39 Testiranje digitalnog prijama 39
8 Povezivanje uređaja 40
Stražnja priključnica 40 Bočna priključnica 41 Priključivanje računala 42 Upotreba modula uvjetnog pristupa
(Conditional Access Module, CAM) 43 Korištenje značajke Philips EasyLink 44 Korištenje zaštite Kensington 45
9 Podaci o proizvodu 46
Televizor 46 Reproduktor diskova 46 Daljinski upravljač 47 Napajanje 47 Podržani nosači televizora 47 Specifikacija proizvoda 47
10 Rješavanje problema 48
Opći problemi 48 Problemi s televizijskim kanalima 48 Problemi sa slikom 48 Problemi sa zvukom 49 Problemi s reproduktorom diskova 49 Problemi s HDMI vezom 49 Problemi pri priključivanju računala 50 Obratite nam se 50
11 Indeks 51
Hrvatski
HR
1
Page 4
1 Napomena
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Sva prava pridržana. Specifikacije se mogu promijeniti bez prethodne obavijesti. Zaštitni znaci u posjedu su tvrtke Koninklijke Philips Electronics N.V ili pripadnih vlasnika. Philips pridržava pravo na promjenu proizvoda u bilo kojem trenutku bez usklađivanja starijih proizvoda s tim promjenama. Smatra se da je sadržaj ovog priručnika prikladan za upotrebu sustava u svrhe u koje je namijenjen. Ako se proizvod ili njegovi pojedini moduli i postupci koriste za svrhe koje ovdje nisu navedene, potrebno je zatražiti potvrdu njihove valjanosti i prikladnosti. Philips jamči da sam materijal ne krši prava nijednog patenta registriranog u Sjedinjenim Američkim Državama. Ne izražava se niti podrazumijeva nikakvo drugo jamstvo.
Jamstvo
Opasnost od ozljede, oštećenja televizora • ili gubitka jamstva! Ne pokušavajte sami popraviti televizor. Televizor i dodatnu opremu koristite • samo onako kako propisuje proizvođač. Znak za oprez otisnut na stražnjoj strani • televizora upozorava na opasnost od strujnog udara. Ne skidajte poklopac televizora. Servis ili popravak povjerite Philipsovoj službi za korisnike.
Svi postupci izričito zabranjeni u ovom • priručniku te sve prilagodbe ili preinake koje u njemu nisu preporučene ili odobrene automatski za posljedicu imaju gubitak jamstva.
Karakteristike piksela
Ovaj LCD uređaj ima velik broj piksela u boji. Iako ima najmanje 99,999% funkcionalnih piksela, na zaslonu se stalno mogu pojavljivati crne ili svijetle točke (crvene, zelene ili plave). To je svojstvo same strukture zaslona (u okviru uobičajenih industrijskih standarda), a ne kvar.
Usklađenost s EMF-om
Koninklijke Philips Electronics N.V. proizvodi i prodaje mnoge potrošačke proizvode koji, poput svih elektroničkih uređaja, mogu odašiljati i primati elektromagnetske signale. Jedno je od glavnih poslovnih načela tvrtke Philips poduzeti sve moguće mjere za zaštitu zdravlja i sigurnosti pri korištenju naših proizvoda, poštivati sve mjerodavne pravne propise i pridržavati se svih EMF standarda koji su na snazi u vrijeme proizvodnje uređaja. Philips nastoji razvijati, proizvoditi i prodavati samo one uređaje koji ne izazivaju posljedice štetne za zdravlje. Philips jamči da su njegovi proizvodi, prema danas dostupnim znanstvenim istraživanjima, sigurni ako se koriste na pravilan način i u predviđene svrhe. Philips aktivno sudjeluje u razvoju međunarodnih EMF i sigurnosnih standarda, što nam omogućuje da predvidimo razvoj novih standarda i odmah ih integriramo u svoje proizvode.
Električni osigurač (samo za Veliku Britaniju)
Ovaj televizor opremljen je odobrenim lijevanim utikačem. Ako bude nužna zamjena strujnog osigurača, on se mora zamijeniti osiguračem iste vrijednosti kao što je prikazano na utikaču (primjer 10A).
1 Skinite poklopac osigurača i osigurač. 2 Zamjenski osigurač mora biti usklađen
sa standardom BS 1362 i imati oznaku odobrenja ASTA. Ako izgubite osigurač, obratite se prodavaču da biste provjerili koje je točno vrste.
3 Vratite poklopac na osigurač.
U skladu s direktivom EMC utikač za naponsku mrežu na ovom proizvodu ne smije se odvajati od kabela za napajanje.
2
HR
Page 5
Autorska prava
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju za zaštitu autorskih prava zaštićenu američkim patentima i drugim pravima na intelektualno vlasništvo. Upotrebu ove tehnologije za zaštitu autorskih prava mora odobriti Rovi Corporation, a namijenjena je samo kućnoj upotrebi i drugim vrstama ograničenog pregledavanja, osim uz dozvolu tvrtke Rovi Corporation. Zabranjen je obrnuti inženjering i rastavljanje.
Autorska prava u Velikoj Britaniji
Za snimanje i reprodukciju programa možda je potrebno odobrenje. Detalje potražite u Zakonu o autorskim pravima iz 1956. te Zakonima o izvođačkim pravima od 1958. do
1972.
Usklađenost
Ovaj je proizvod usklađen s osnovnim uvjetima i drugim odredbama Direktiva 2006/95/EZ (za niski napon) i 2004/108/EZ (za elektromagnetsku kompatibilnost).
Zaštitni znaci
®
Kensington i Micro Saver registrirani su zaštitni znaci tvrtke ACCO World u Sjedinjenim Američkim Državama, a postupak registracije u tijeku je i u drugim državama širom svijeta.
Za televizor:
Proizvodi se prema licenci tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog slova D zaštitni su znaci tvr tke Dolby Laboratories.
Za reproduktor diskova:
Proizvodi se prema licenci tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog slova D zaštitni su znaci tvr tke Dolby Laboratories.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci HDMI Licensing LLC. Svi ostali registrirani ili neregistrirani tržišni znaci vlasništvo su svojih vlasnika.
Hrvatski
CLASS 1
LASER PRODUCT
HR
3
Page 6
2 Važno
Prije nego počnete koristiti televizor, pažljivo pročitajte sve upute. Ako zbog nepridržavanja uputa dođe do oštećenja, jamstvo ne vrijedi.
Sigurnost
Opasnost od strujnog udara ili požara!
Televizor ne izlažite kiši ni vodi. Blizu • televizora ne stavljajte posude s tekućinom, na primjer vaze. Ako se tekućina prolije po televizoru, smjesta ga isključite iz naponske utičnice. Od Philipsove službe za korisnike zatražite da prije korištenja provjeri televizor. Televizor, daljinski upravljač i baterije • ne stavljajte blizu otvorenog plamena ili drugih izvora topline, uključujući izravnu Sunčevu svjetlost. Da biste spriječili eventualni požar, svijeće i druge otvorene plamene držite podalje od televizora, daljinskog upravljača i baterija.
U ventilacijske i druge otvore na • televizoru ne stavljajte predmete. Prije zakretanja televizora provjerite • ne zatežete li time kabel za napajanje. Zatezanjem kabela za napajanje moguće je olabaviti spojeve i izazvati iskrenje. Kada se kao uređaj za iskopčavanje koristi • utikač za naponsku mrežu ili spojnica na uređaju, moraju biti ispravni.
Opasnost od kratkog spoja ili požara!
Daljinski upravljač i baterije ne izlažite kiši, • vlazi ni velikoj toplini. Izbjegavajte naprezanje utikača za • napajanje. Olabavljeni utikači mogu izazvati iskrenje ili požar.
Opasnost od ozljede ili oštećenja televizora ili reproduktora diskova!
Za podizanje i nošenje televizora težeg od • 25 kg potrebne su dvije osobe. Kada montirate televizor na stalak, • koristite samo stalak koji ste dobili. Stalak za televizor dobro učvrstite. Postavite televizor na vodoravnu površinu koja može nositi težinu televizora i stalka. Ako televizor montirate na zid, koristite • samo zidni nosač koji može nositi težinu televizora. Zidni nosač montirajte na zid koji može nositi težinu televizora i nosača. Koninklijke Philips Electronics N.V. ne snosi odgovornost za moguće nezgode, ozljede ili oštećenja nastala uslijed nepravilnog montiranja na zid. Vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje kada • je uređaj otvoren. Izbjegavajte izlaganje zraci. Nemojte dodirivati optičku leću u odjeljku • za disk.
Za djecu postoji opasnost od ozljede!
Da biste spriječili prevrtanje televizora i ozljede djece, provedite ove mjere opreza:
Ne stavljajte televizor na površinu • prekrivenu tkaninom ili drugim materijalom koji je moguće izvući. Provjerite ne prelazi li koji dio televizora • rub površine. Televizor ne stavljajte na visoko • pokućstvo (na primjer, police za knjige), a da i taj komad pokućstva i televizor ne pričvrstite za zid ili neki drugi odgovarajući potporanj. Upozorite djecu na opasnosti koje im • prijete ako se penju na pokućstvo da bi dosegnuli televizor.
Opasnost od pregrijavanja!
Ne ugrađujte televizor u zatvoreni • prostor. Radi prozračivanja oko televizora ostavite prostor od najmanje 10 centimetara (4 inča). Provjerite ne prekrivaju li zavjese ili drugi predmeti ventilacijske otvore na televizoru.
4
HR
Page 7
Opasnost od oštećenja televizora!
Prije priključivanja televizora u naponsku • utičnicu provjerite podudara li se napon s vrijednošću otisnutom na stražnjoj strani televizora. Televizor ne priključujte ako napon nije isti.
Opasnost od ozljede, požara ili oštećenja kabela za napajanje!
Na televizor ili kabel za napajanje ne • stavljajte nikakve predmete. Da biste jednostavno isključili kabel za • napajanje televizora iz naponske utičnice, ostavite nesmetan pristup kabelu. Kabel isključujte povlačenjem utikača, a • ne kabela. Prije grmljavinskog nevremena isključite • televizor iz naponske utičnice i antenske priključnice. Tijekom grmljavinskog nevremena ne dirajte nijedan dio televizora, kabela za napajanje ni antenskog kabela.
Opasnost od oštećenja sluha!
Izbjegavajte korištenje slušalica pri • velikoj glasnoći ili u duljim vremenskim razdobljima.
Niske temperature
Ako se televizor transpor tira pri • temperaturama nižima od 5 °C, prije priključivanja u naponsku utičnicu raspakirajte televizor i pričekajte da se njegova temperatura izjednači sa sobnom temperaturom.
Održavanje uređaja
U odjeljak za disk ne umećite ništa osim diskova. U odjeljak za disk ne umećite izobličene ili napuknute diskove. Ako proizvod ne koristite dulje razdoblje, uklonite disk iz odjeljka za disk.
Održavanje zaslona
Izbjegavajte što više statične slike. Statične • su one slike koje dulje razdoblje ostaju na zaslonu. Primjeri: zaslonski izbornici, crne trake i prikaz vremena. Ako morate koristiti statične slike, smanjite kontrast i svjetlinu da biste izbjegli oštećenje zaslona. Prije čišćenja isključite televizor iz izvora • napajanja. Televizor i okvir čistite mekanom, • vlažnom krpom. Televizor ne čistite sredstvima kao što su alkohol, kemijska sredstva ili kućanska sredstva za čišćenje. Opasnost od oštećenja zaslona televizora! • Zaslon ne dodirujte, ne gurajte, ne trljajte ni ne udarajte predmetima. Da biste izbjegli deformacije i blijeđenje • boje, što prije obrišite kapljice vode.
Hrvatski
HR
5
Page 8
Odlaganje starih uređaja i baterija u otpad
Uređaj je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i komponenti, pogodnih za recikliranje i ponovno korištenje.
Očuvanje okoliša
Ako je na proizvodu prikazan simbol prekrižene kante za otpad, znači da je uređaj obuhvaćen direktivom EU-a 2002/96/EC. Raspitajte se o lokalnim propisima o odlaganju električnih i elektroničkih proizvoda u zaseban otpad. Pridržavajte se lokalnih propisa. Stare uređaje nemojte odlagati u običan kućanski otpad. Pravilnim odlaganjem starih uređaja u otpad pridonosite sprječavanju potencijalno negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
Proizvod sadrži baterije obuhvaćene direktivom EU-a 2006/66/EC koje se ne smiju odlagati u običan kućanski otpad. Informirajte se o lokalnim propisima o zasebnom prikupljanju baterija jer pravilnim odlaganjem pridonosite sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
Visoka energetska učinkovitost• Mala potrošnja energije u stanju • pripravnosti
Osmišljeno za jednostavnije recikliranje• Tvrtka Philips usmjerena je na smanjenje štetnog utjecaja na okoliš svojih inovativnih potrošačkih proizvoda. Trudimo se u proizvodnji koristiti postupke koji nemaju štetan utjecaj na okoliš, smanjiti upotrebu štetnih tvari, povećati uštedu energije, poboljšati upute za rukovanje proizvodom na kraju radnog vijeka i reciklažu. Zahvaljujući našem trudu za zaštitu okoliša, ovom je televizoru dodijeljena europska oznaka European Ecolabel – simbol cvijeta – www.ecolabel.eu Više informacije o potrošnji energije u stanju pripravnosti, jamstvu, rezervnim dijelovima i reciklaži ovog televizora možete pronaći na web-mjestu tvrtke Philips za vašu državu na www.philips.com. Ovaj televizor sadrži značajke koje pridonose energetski učinkovitom korištenju. Ovom je televizoru dodijeljena europska oznaka European Ecolabel za kvalitete koje pridonose očuvanju okoliša.
6
HR
Page 9
Energetski učinkovite značajke
Ušteda energije Postavka za uštedu energije televizora kombinira nekoliko postavki televizora koje dovode do uštede energije. Pogledajte pametne postavke na izborniku za postavljanje.
Mala potrošnja energije u stanju
pripravnosti
Napredni strujni sklop, vodeći u svojoj klasi, smanjuje potrošnju energije televizora na iznimno nisku razinu, bez gubitka na funkcionalnosti stanja pripravnosti.
Upravljanje napajanjem (Dostupno samo na odabranim modelima) Napredno upravljanje napajanjem na ovom televizoru omogućuje najučinkovitiju upotrebu energije. Možete provjeriti na koji je način relativna potrošnja struje određena osobnim postavkama televizora, razinom osvijetljenosti trenutnih slika na zaslonu i uvjetima okolnog osvjetljenja.
Kraj korištenja
Da biste se informirali o pravilnom odlaganju u otpad televizora i baterija, pogledajte odjeljak “Odlaganje starih uređaja i baterija u otpad” u korisničkom priručniku. (pogledajte ‘Odlaganje starih uređaja i baterija u otpad’ na stranici 6)
Hrvatski
HR
7
Page 10
3 Vaš televizor
Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju Philips pruža, registrirajte svoj televizor na adresi www.philips.com/welcome.
Ovaj odjeljak sadrži pregled uobičajenih kontrola i funkcija televizora.
Daljinski upravljač
25 24 23 22 21
20
1 2
3 4
5 6
7
Bočne kontrole i indikatori
11
22
13
14
15
16
a (Izbaci): Služi za izbacivanje diska iz
odjeljka za disk.
b Odjeljak za disk c
+/-: Služi za povećavanje ili
smanjivanje glasnoće.
d
(Početni izbornik): Služi za uključivanje i isključivanje demonstracijskog izbornika.
e P/CH +/-: Služi za prebacivanje na
sljedeći i prethodni kanal.
f
(Napajanje): Služi za uključivanje i isključivanje uređaja. Ako se fizički ne isključi iz naponske utičnice, uređaj nije isključen u potpunosti.
g Senzor daljinskog upravljača.
17
8
9
19
18
17
10
11
12
13
14
15
16
a (Uključivanje stanja pripravnosti)
Služi za prebacivanje uključenog • televizora u stanje mirovanja. Služi za ukljjučivanje televizora ako je • u stanju mirovanja.
b GOTO / TELETEXT
Način rada diska: služi za pristup statusu diska ili njegovu promjenu. Način rada televizora: Služi za uključivanje i isključivanje teleteksta.
8
HR
Page 11
c
SOURCE
Služi za odabir povezanih uređaja.
d AUDIO / AD
Način rada diska: Služi za odabir audiojezika ili kanala. Način rada televizora: omogućuje zvučni komentar za osobe oštećenog vida. (samo za RF digitalni televizor u Velikoj Britaniji).
e ZOOM (samo za reprodukciju diska)
Služi za uvećanje scene videozapisa ili slike.
f
(Početni izbornik)
Služi za uključivanje i isključivanje izbornika televizora.
g DVD SETUP / OPTIONS
Način rada diska: isključuje i uključuje izbornik za postavljanje DVD-a. Način rada televizora: Služi za pristup mogućnostima vezanima uz trenutnu akciju ili odabir.
h OK
Služi za potvrđivanje unosa ili • odabira. Služi za prikaz rešetke kanala • prilikom gledanja televizije.
i
(Navigacijske tipke)
Način rada televizora / diska: Služi za kretanje izbornicima. Način rada diska: služi za pretraživanje prema naprijed ili prema natrag unutar naslova.
j INFO
Služi za prikaz informacija o programu ili disku, ako postoje.
k Gumbi za reprodukciju
Pregledavanje sadržaja USB uređaja. • Služi za kontrolu reprodukcije diska.
l
(Isključeni zvuk)
Služi za isključivanje i ponovno uključivanje zvuka.
m P +/- (Program +/-)
Služi za prebacivanje na sljedeći i • prethodni kanal. Služi za pristup prethodnoj ili • sljedećoj stranici izbornika televizora.
n
(Format)
Služi za odabir formata slike.
o 0-9 (Numeričke tipke)
Služi za odabir kanala ili postavke.
p
PICTURE
Služi za pokretanje izbornika slike.
q
SOUND
Služi za pokretanje izbornika zvuka.
r
+/- (Glasnoća +/-)
Služi za povećavanje ili smanjivanje glasnoće.
s TITLE MENU / BACK
Način rada diska: služi za pristup izborniku naslova DVD diska. Način rada televizora: služi za povratak na prethodni zaslon ili kanal.
t DISC MENU / BROWSE
Način rada diska: Služi za pristup i izlaz s izbornika diska. Način rada televizora: Služi za prebacivanje s rešetke kanala na popis programa i obratno.
u REPEAT A-B (samo za reprodukciju
diska)
Služi za označavanje dvije točke unutar poglavlja ili pjesme radi ponavljanje reprodukcije ili za isključivanje ponavljanja.
v REPEAT / DEMO
Služi za odabir ili isključivanje • ponavljanja. Služi za uključivanje i isključivanje • demonstracijskog izbornika. (dostupno samo na nekim modelima)
w Gumbi u boji
Služi za odabir zadataka i mogućnosti.
Hrvatski
HR
9
Page 12
x TV
Služi za pristup televizijskim kanalima.
y SUBTITLE
Način rada diska: služi za odabir dostupnih jezika titlova. Način rada televizora: prikazuje titl. (samo za RF digitalni televizor).
Upotreba daljinskog upravljača
Kada upotrebljavate daljinski upravljač, približite ga TV uređaju i usmjerite prema senzoru daljinskog upravljača. Provjerite ne blokiraju li liniju između daljinskog upravljača i televizora namještaj, zid ili drugi predmeti.
~5m
~30˚
10
HR
Page 13
4 Korištenje
televizora
U ovom se odjeljku opisuju osnovne funkcije televizora i način njihova korištenja (pogledajte ‘Bolje iskoristite svoj televizor’ na stranici 19).
Isključivanje / uključivanje televizora ili postavljanje televizora u stanje pripravnosti
Uključivanje
Ako je indikator stanja pripravnosti • isključen, na bočnoj strani televizora pritisnite Ako indikator stanja pripravnosti svijetli • crveno, na daljinskom upravljaču pritisnite
(Uključivanje stanja pripravnosti).
Postavljanje u stanje pripravnosti
Na daljinskom upravljaču pritisnite
(Uključivanje stanja pripravnosti).
Isključivanje
Na bočnoj strani televizora pritisnite
(Napajanje).
(Napajanje).
Indikator stanja pripravnosti zasvijetlit » će crveno.
Indikator stanja pripravnosti isključuje » se.
Savjet
Iako televizor u stanju pripravnosti troši vrlo malo energije, energija se ipak troši. Ako televizor ne koristite dulje razdoblje, kabel za napajanje isključite iz naponske utičnice.
Napomena
Ako ne možete pronaći daljinski upravljač, a želite uključiti televizor iz stanja pripravnosti, pritisnite P/CH +/- na bočnoj strani televizora.
Gledanje televizijskog programa
1
Pritisnite .
Pojavit će se početni izbornik. »
2 Pritisnite da biste odabrali
[Gledanje TV-a], a zatim pritisnite OK.
Promjena kanala
Pritisnite P +/- na daljinskom upravljaču ili P/CH +/- na bočnoj strani televizora.
Pritiskom na Numeričke tipke unesite broj kanala. Pritisnite OK da biste koristili rešetku kanala. Na daljinskom upravljaču pritisnite BACK da biste se vratili na prethodni kanal.
Napomena
Kada koristite popis omiljenih kanala, možete odabrati samo kanale koji se nalaze na popisu (pogledajte ‘Odabir popisa omiljenih kanala’ na stranici 25).
Hrvatski
HR
11
Page 14
Promjena kanala pomoću rešetke kanala
Rešetka kanala omogućuje prikaz svih dostupnih kanala u obliku rešetke.
Prilagodba glasnoće televizora
1 Pritisnite OK.
Pojavit će se rešetka kanala. »
2 Pritiskom na pregledavate rešetku
kanala.
3 Da biste odabrali kanal, pritisnite OK.
Gledanje povezanih uređaja
Napomena
Prije nego uređaj odaberete kao izvor na televizoru, uključite ga.
Korištenje tipke za izvor
1 Pritisnite SOURCE.
Prikazuje se popis izvora. »
2 Da biste odabrali uređaj, pritisnite . 3 Da biste potvrdili odabir, pritisnite OK.
Televizor prelazi na odabrani uređaj. »
Povećavanje i smanjivanje glasnoće
Pritisnite
Isključivanje i uključivanje isključenog zvuka
Da biste isključili zvuk, pritisnite • Da biste uključili isključeni zvuk, ponovno • pritisnite
Korištenje teleteksta
1 Pritisnite TELETEXT.
Prikazuje se glavna stranica s kazalom. »
2 Stranicu odaberite na sljedeći način:
3 Da biste izašli iz teleteksta, pritisnite
TELETEXT.
+/-.
.
.
Da biste unijeli broj stranice, • pritisnite Numeričke tipke. Da biste pogledali sljedeću ili • prethodnu stranicu, pritisnite P +/-. Da biste odabrali stavku šifriranu • bojom, pritisnite Gumbi u boji. Da biste se vratili na stranicu koju • ste prethodno pregledali, pritisnite BACK.
12
HR
Page 15
5 Reprodukcija
diska
U ovom se odjeljku opisuju osnovne operacije reproduktora diskova u televizoru.
Napomena
Disk možete umetnuti u odjeljak za disk samo ako je televizor u načinu rada diska.
Reprodukcija diska
Tipka Radnja
/ Služi za brzi prijelaz natrag ili
naprijed. Pritisnite više puta da biste promijenili brzinu pretraživanja.
Služi za izbacivanje diska iz odjeljka za disk.
ZOOM Služi za uvećanje scene
videozapisa ili slike.
REPEAT A-B Služi za označavanje dvije točke
unutar poglavlja ili pjesme radi ponavljanje reprodukcije ili za isključivanje ponavljanja.
Služi za prilagodbu formata slike zaslonu televizora.
Hrvatski
Televizor može reproducirati različite vrste diskova, uključujući videodiskove, audiodiskove i mješovite medije (npr. CD-R koji sadrži JPEG slike i MP3 glazbene datoteke).
1 Pritisnite .
Prikazuje se zaslon izbornika. »
2 Pritisnite da biste odabrali
[Reprodukcija diska], a zatim pritisnite OK.
Televizor će se prebaciti na disk. »
3 Umetnite disk u odjeljak za disk.
Disk umetnite tako da naljepnica • diska bude okrenuta prema naprijed.
4 Da biste kontrolirali reprodukciju,
pritisnite sljedeće gumbe:
Tipka Radnja
Navigacijske tipke
OK Služi za potvrđivanje unosa ili
/ Služi za prijalaz na prethodnu
Služi za kretanje izbornicima.
odabira. Služi za pokretanje, pauziranje
ili nastavljanje reprodukcije. Služi za zaustavljanje
reprodukcije.
ili sljedeću pjesmu, poglavlje ili datoteku.
Korištenje mogućnosti za videozapise
Prilikom gledanja videozapisa možete pristupiti većem broju korisnih značajki.
Napomena
Dostupne mogućnosti za videozapis ovise o njegovu izvoru.
Tipka Radnja
/ Služi za polagano pretraživanje
prema natrag ili prema naprijed. Pritisnite više puta da biste promijenili brzinu pretraživanja. Polagano pretraživanje prema natrag nije dostupno za formate VCD / SVCD.
AUDIO Služi za odabir audiojezika ili
kanala.
SUBTITLE Služi za odabir jezika titlova za
videozapis.
INFO Prikazuje informacije o zapisu koji
se reproducira.
REPEAT Služi za ponavljanje poglavlja ili
naslova.
HR
13
Page 16
Korištenje mogućnosti za slike
Prilikom pregledavanja slika možete pristupiti većem broju korisnih značajki.
Korištenje mogućnosti za audiozapise
Prilikom reprodukcije audiozapisa možete pristupiti većem broju korisnih značajki.
Tipka Radnja
/ Služi za okretanje fotografije
okomito ili vodoravno.
/ Služi za zakretanje slike ulijevo ili
udesno. Prijelaz na prethodnu ili sljedeću stranicu u prikazu preglednika datoteka.
REPEAT [Single] (Jednom): jednu sliku
prikazuje jedanput. [Repeat one] (Ponovi jedno): jednu sliku prikazuje više puta. [Folder] (Mapa): sve slike u mapi prikazuje jedanput. [Repeat folder] (Ponovi mapu): sve slike u mapi prikazuje više puta.
Zaustavlja dijaprojekciju slika.
DISC MENU
Služi za izlazak iz prikaza preglednika minijatura te ulazak u prikaz preglednika datoteka.
Tipka Radnja
REPEAT
(za CDDA disk)
REPEAT
(za MP3 disk)
/ Prijelaz na prethodnu ili sljedeću
Služi za ponavljanje jedne pjesme, cijelog diska ili miješanje pjesama.
[Single] (Jednom): jednu pjesmu reproducira jedanput. [Repeat one] (Ponovi jedno): jednu pjesmu reproducira više puta. [Folder] (Mapa): sve pjesme u mapi reproducira jedanput. [Repeat folder] (Ponovi mapu): sve pjesme u mapi reproducira više puta.
stranicu u prikazu preglednika datoteka.
14
HR
Page 17
Dodatne značajke reprodukcije diska
Dostupno je nekoliko naprednih značajki za reprodukciju videozapisa ili slika s diska.
Reprodukcija dijaprojekcije uz glazbu
Istodobna reprodukcija glazbe i slika radi stvaranja dijaprojekcije s glazbenom pozadinom. Datoteke moraju biti pohranjene na istom disku.
1 Pritisnite , zatim odaberite
[Reprodukcija diska].
2 Odaberite pjesmu, a zatim pritisnite OK. 3 Pritisnite da biste se vratili na
prethodnu stranicu.
4 Odaberite sliku iz mape sa slikama,
a zatim pritiskom na OK pokrenite dijaprojekciju.
5 Pritisnite da biste zaustavili
dijaprojekciju.
Pojavit će se prikaz preglednika » fotografija.
6 Pritisnite DISC MENU da biste se vratili u
prikaz preglednika datoteka.
7 Ponovno pritisnite da biste zaustavili
glazbu.
Brz prijelaz na određeno vrijeme
Brzo prijeđite na određeni dio videozapisa tako da unesete vrijeme scene.
1 Tijekom reprodukcije videozapisa
pritisnite GOTO.
2 Odaberite neku od sljedećih postavki, a
zatim pritisnite OK:
[TT time] (Izbornik naslova): služi za pristup vremenu unutar naslova.
[CH time] (Izbornik poglavlja): služi za pristup vremenu unutar poglavlja.
3 Pritisnite Numeričke tipke da biste unijeli
određeno vrijeme.
Reprodukcija će prijeći na odabrano » vrijeme.
4 Izađite pritiskom na GOTO.
Promjena kuta kamere
Ta je značajka dostupna samo prilikom reprodukcije DVD-ova koji su snimljeni iz više kutova kamera. Omogućuje vam prikaz slike iz različitih kutova.
1 Tijekom reprodukcije videozapisa
pritisnite GOTO.
2 Odaberite [Angle] (Kut), a zatim pritisnite
OK.
3 Pritisnite Numeričke tipke da biste
odabrali neki od dostupnih kutova kamere.
Reprodukcija će se prebaciti na » odabrani kut.
4 Izađite pritiskom na GOTO.
Hrvatski
HR
15
Page 18
Promjena postavki
U ovom se odjeljku opisuje promjena postavki reproduktora diskova.
Oprez
Većina je postavki već konfigurirana tako da omogućuje najbolju vrijednost reproduktora diskova. Ako nemate poseban razlog za promjenu postavki, najbolje ih je ostaviti na zadanim vrijednostima.
Pristup izborniku za postavljanje
1 Pritisnite DVD SETUP. 2 Pritisnite za navigaciju kroz
sljedeće izbornike:
[General setup] (Opće postavke): služi za pristup općim postavkama reproduktora diskova.
[Audio setup] (Audiopostavke): služi za pristup audiopostavkama reproduktora diskova.
[Preference] (Željena postavka): služi za prilagodbu osobnih postavki.
3 Odaberite izbornik postavki i pritisnite
OK.
U sljedećim odjeljcima potražite informacije o promjeni postavki reproduktora diskova.
4 Izađite pritiskom na DVD SETUP.
Napomena
Zasivljenu postavku nije moguće promijeniti. Ako odaberete izlaz koji nije dostupan na disku, koristit će se zadana postavka.
[TV display] (Zaslon TV-a): Služi za odabir formata prikaza slike prema zaslonu televizora. (dostupno samo kada se disk ne reproducira)
[4:3 Panascan] (Normalan odrezani
prikaz): Za televizor proporcija zaslona 4:3. Prikaz cijelom visinom zaslona uz odrezane strane.
[4:3 Letter Box] (Normalan oblik
Letter Box): Za televizor proporcija zaslona 4:3. Prikaz širokog zaslona uz crne trake na vrhu i dnu zaslona.
[16:9] (Široko): Za televizore širokog
zaslona. Proporcije zaslona 16:9.
[Menu language] (Jezik izbornika): Služi za odabir jezika zaslonskog izbornika. broj jezika izbornika za reproduktor diskova zbog razlika u specifikacijama razlikuje se od broja jezika izbornika za televizor.
[Screen saver] (Čuvar zaslona): Služi za omogućivanje i onemogućivanje načina čuvara zaslona. Ako je omogućeno, zaslon nakon pet minuta neaktivnosti (npr. ako je prikaz pauziran ili zaustavljen) prelazi u stanje neaktivnosti.
[Disc lock] (Blokada diska): odabire [On] (Uključeno) za blokiranje diska u odjeljku za disk. Ako se disk blokira, prilikom svake reprodukcije blokiranog diska morate unijeti lozinku za pristup disku. Ako zaboravite lozinku, unesite “8888” da biste je ponovno postavili.
[Last memory] (Zadnja memorija): Služi za omogućivanje i onemogućivanje memorije koju ste zadnju koristili. Ako je omogućeno, reproduktor automatski nastavlja reprodukciju od zadnje točke na kojoj je zaustavljena.
Promjena općih postavki
1 Pritisnite DVD SETUP. 2 Odaberite [General setup] (Opće
postavke), a zatim pritisnite OK.
3 Odaberite i prilagodite sljedeće postavke,
a zatim za potvrdu pritisnite OK:
16
HR
Napomena
Pritisnite DVD SETUP da biste izašli s izbornika.
Page 19
Promjena audiopostavki
1 Pritisnite DVD SETUP. 2 Odaberite [Audio] (Audiopostavke), a
zatim pritisnite OK.
3 Odaberite [SPDIF setup] (Postavke za
SPDIF), a zatim pritisnite OK.
[SPDIF output] (SPDIF izlaz): digitalni izlaz na reproduktor diskova i drugi digitalni audiosustav.
[BITSTREAM] (Strujanje bitova): to
odaberite da biste omogućili izlaz izvornog digitalnog audiozapisa.
[PCM]: pomoću te mogućnosti
izvorni audiozapis pretvorite u PCM.
[LPCM Out] (Linearna impulsna kodna modulacija): odaberite brzinu uzorkovanja audiozapisa. Većom brzinom uzorkovanja postiže se bolja kvaliteta zvuka.
Napomena
Pritisnite DVD SETUP da biste izašli s izbornika.
[Disc menu] (Izbornik diska): Služi za odabir jezika izbornika za videodisk.
[Parental] (Roditeljski nadzor): služi za ograničavanje pristupa diskovima koji sadrže ocjene. Da bi se reproducirali svi diskovi, bez obzira na ocjenu, odaberite razinu “8”.
[Password setup] (Postavljanje lozinke): služi za postavljanje ili promjenu PIN-a za reprodukciju ograničenih diskova.
[Password mode] (Način
lozinke): služi za omogućivanje i onemogućivanje postavki lozinke.
[Password] (Lozinka): služi za
postavljanje i promjenu lozinke za reprodukciju blokiranih i ograničenih diskova. Unesite “8888” da biste ponovno postavili lozinku.
[Default] (Zadano): služi za vraćanje zadanih tvorničkih postavki reproduktora diskova.
[Version info.] (Podaci o verziji): služi za prikaz trenutne verzije softvera reproduktora diskova.
Napomena
Hrvatski
Promjena preferenci
Napomena
Da biste pristupili postavkama [Preference] (Željena postavka), zaustavite reprodukciju.
1 Pritisnite DVD SETUP. 2 Odaberite [Preference] (Željena
postavka) te pritisnite OK.
3 Odaberite i prilagodite sljedeće postavke,
a zatim pritisnite OK:
[VCD PBC] (Kontrola reprodukcije VCD­a): Služi za prikaz ili preskakanje izbornika sadržaja VCD i SVCD diskova.
[Audio] (Audiozapis): Služi za odabir jezika audiozapisa za videozapis.
[Subtitle] (Titlovi): Služi za odabir jezika titlova za videozapis.
Postavke blokade diska, lozinke (PIN-a) i roditeljskog nadzora nije moguće vratiti na zadane vrijednosti.
HR
17
Page 20
Ažuriranje softvera reproduktora diskova
Da biste provjerili postoje li nova ažuriranja, usporedite trenutnu verziju softvera reproduktora diskova s najnovijom verzijom softvera (ako postoji) na web-mjestu tvrtke Philips.
Provjera verzije softvera
1 Pritisnite DVD SETUP. 2 Odaberite [Preference] (Željena
postavka) > [Version info.] (Podaci o verziji), a zatim pritisnite OK.
Prikazat će se verzija softvera. »
Ažuriranje softvera s CD-R-a
1 Umetnite prazan CD-R u računalo i
preimenujte ga u “PHILIPS”.
2 Na web-mjestu www.philips.com/support
potražite najnoviju verziju softvera.
Potražite svoj model uređaja te • kliknite “software&drivers” (softver i upravljački programi).
3 Preuzmite softver (TPMD52V01.bin) na
CD-R.
4 CD-R umetnite u odjeljak za disk na
televizoru.
5 Slijedite upute sa zaslona da biste
potvrdili ažuriranje.
Kada se ažuriranje dovrši, reproduktor » diskova automatski će se isključiti i ponovno uključiti.
Ako se ne isključi, isključite kabel za • napajanje te ga ponovno uključite nakon nekoliko sekundi.
Oprez
Ne isključujte napajanje niti uklanjajte CD-R za vrijeme ažuriranja softvera jer time možete oštetiti reproduktor diskova.
HR
18
Page 21
6 Bolje iskoristite
svoj televizor
Pristup izbornicima televizora
Izbornici vam omogućuju instalaciju kanala, promjenu postavki slike i zvuka te pristup drugim značajkama.
1 Pritisnite .
Prikazuje se zaslon izbornika. »
Dodaj novi uređaj
Gledanje TV progr.Reprodukcija diska
Reprodukcija diska
Postavljanje
2 Da biste odabrali neki od sljedećih
izbornika i kretali se njime, pritisnite
.
[Gledanje TV-a]: Služi za povratak
na antenski izvor ako je odabran neki drugi izvor.
[Reprodukcija diska]: služi za
prebacivanje na disk.
[Dod. novi uređ.]: Služi za dodavanje
novih uređaja na početni izbornik.
[Postavljanje]: Služi za pristup
izbornicima za promjenu postavki slike, zvuka i drugih postavki.
3 Da biste potvrdili odabir, pritisnite OK. 4 Izađite pritiskom na .
Savjet
Kada odaberete [Dod. novi uređ.], slijedite upute na zaslonu da biste odabrali odgovarajući uređaj i priključnicu.
Preimenovanje uređaja s početnog izbornika
Kada dodate uređaj na početni izbornik, možete ga preimenovati po želji.
1 Pritisnite . 2 Da biste odabrali uređaj koji želite
preimenovati, pritisnite
.
3 Pritisnite OPTIONS.
Pojavit će se izbornik mogućnosti. »
4 Pritisnite da biste odabrali
[Preimenuj uređaj], a zatim pritisnite OK.
Prikazuje se okvir za unos teksta. »
5 Pritiskom na odaberite znakove. 6 Svaki znak potvrdite pritiskom na OK. 7 Odaberite [Dovršeno], a zatim pritisnite
OK da biste dovršili preimenovanje
uređaja.
Napomena
Naziv uređaja može sadržavati najviše 16 znakova. Da biste velika slova zamijenili malima i
obratno, pritisnite [Aa].
Uklanjanje uređaja s početnog izbornika
Ako uređaj više nije priključen na televizor, uklonite ga s početnog izbornika.
1 Pritisnite . 2 Da biste odabrali uređaj koji želite
ukloniti, pritisnite
.
3 Pritisnite OPTIONS. 4 Pritisnite da biste odabrali [Ukloni
uređaj], a zatim pritisnite OK.
5 Odaberite [Ukloni], a zatim pritisnite
OK.
Odabrani se uređaj uklanja s početnog » izbornika.
Hrvatski
HR
19
Page 22
Promjena postavki slike i zvuka
Postavke slike i zvuka promijenite u skladu s vlastitim željama. Moguće je primijeniti unaprijed definirane postavke ili ručno promijeniti postavke.
Napomena
Da biste brzo pristupili postavkama slike i zvuka, prilikom gledanja televizije ili korištenja vanjskih uređaja pritisnite OPTIONS, a zatim odaberite [Slika i zvuk].
Korištenje pomoćnika za postavke
Pomoćnik za postavke vodit će vas kroz postavljanje slike i zvuka.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Slika] > [Pomoćnik za post.].
3 Pritisnite OK.
Pojavit će se izbornik » [Pomoćnik za post.]. Da biste odabrali željene
postavke slike, slijedite upute na zaslonu.
Korištenje značajke pametne slike
Da biste primijenili prethodno definirane postavke slike, koristite značajku pametne slike.
1 Pritisnite PICTURE.
Pojavit će se izbornik » [Smart picture].
2 Da biste odabrali jednu od sljedećih
postavki, pritisnite
[Osobno]: Primjenjuje postavke s izbornika “pomoćnika za postavke”.
[Živo]: Služi za primjenu bogatih i dinamičkih postavki.
[Standardno]: Služi za prilagodbu postavki slike većini okruženja i vrsta videozapisa.
[Kino]: Služi za primjenu postavki za gledanje filmova.
[Igre]: Služi za primjenu postavki za igre.
[Ušteda energije]: Služi za primjenu postavki slike koje štede energiju.
[Prirodno]: Služi za primjenu najbolje kvalitete slike.
[Prilagođeno]: Služi za prikaz popisa prilagođenih postavki slike.
.
3 Da biste potvrdili odabir, pritisnite OK.
Primijenit će se odabrana postavka » značajke pametne slike.
20
HR
Page 23
Ručna prilagodba postavki slike
1 Pritisnite . 2 Pritiskom na odaberite
[Postavljanje] > [Slika].
3 Pritisnite da biste odabrali sljedeće
postavke.
[Smart picture]: Služi za pristup prethodno definiranim postavkama značajke pametne slike.
[Kontrast videa]: Služi za prilagodbu intenziteta videosadržaja bez promjene pozadinskog osvjetljenja.
[Kontrast]: Služi za prilagodbu jačine pozadinskog osvjetljenja bez promjene videosadržaja.
[Svjetlina]: Služi za prilagodbu intenziteta i detalja tamnih površina.
[Boja]: Služi za prilagodbu zasićenosti boje.
[Nijansa]: Služi za kompenzaciju varijacije boja.
[Oštrina]: Služi za prilagodbu oštrine slike.
[Smanjivanje šuma]: Služi za filtriranje i smanjivanje smetnji na slici.
[Nijansa]: Služi za prilagodbu balansa boja slike.
[Prilagođ. nijansa]: Služi za prilagodbu postavki nijanse. (dostupno je samo ako je odabrano [Nijansa] > [Prilagođeno])
[Digital Crystal Clear]: Služi za ugađanje svakog pojedinog piksela prema pikselima koji ga okružuju. Time se dobiva sjajna slika visoke razlučivosti.
[Dinam. kontrast]: Služi za
pojačavanje kontrasta. Preporučena je postavka [Srednje].
[Din. pozad. osvj.]: Služi za
prilagodbu svjetline pozadinskog osvjetljenja televizora u skladu s uvjetima osvjetljenja.
[Smanj. MPEG smet.]: Služi za
izglađivanje prijelaza na digitalnim slikama. Tu značajku možete uključiti ili isključiti.
[Naglašavanje boje]: Služi za oživljavanje boja i poboljšavanje razlučivosti detalja u jarkim bojama. Tu značajku možete uključiti ili isključiti.
[Račun. način rada]: Služi za prilagodbu slike kada je na televizor priključeno računalo putem HDMI ili DVI priključnica.
[Format slike]: Služi za promjenu formata slike.
[Veličina slike]: Služi za prilagodbu područja za prikaz. (ako se postavi na maksimalnu vrijednost, mogu se pojaviti šumovi ili neravni rubovi slike).
[Vodoravni pomak]: Služi za vodoravnu prilagodbu slike za PC-VGA, DVI, HDMI ili YPbPr.
[Okomiti pomak]: Služi za okomitu prilagodbu slike za PC-VGA, DVI, HDMI ili YPbPr.
Hrvatski
HR
21
Page 24
Promjena formata slike
1 Pritisnite .
Prikazuje se traka za format slike. »
2 Da biste odabrali format slike, pritisnite
. Odabrani se format slike aktivira. »
3 Da biste potvrdili odabir, pritisnite OK.
Sažetak formata slike
Moguće je konfigurirati sljedeće postavke slike.
Napomena
Ovisno o formatu izvora slike, neke postavke nisu dostupne.
[Automatski format]: (Nije za računalni način rada.) Automatski prikazuje odgovarajući format slike. u suprotnom primijenit će se široki zaslon.
[Superzum]: (Nije za HD i računalni način rada.) Uklanja crne trake s obje strane programa u formatu 4:3. Dolazi do minimalnog izobličenja.
[4:3]: Služi za prikaz klasičnog formata 4:3.
[Zumiranje titlova]: Prikazuje slike formata 4:3 na cijelom području zaslona, a titlovi ostaju vidljivi. Dio vrha slike odsječen je.
[Movie expand 14:9]: (Nije za HD i računalni način rada.) Služi za skaliranje formata 4:3 na 14:9.
[Movie expand 16:9]: (Nije za HD i računalni način rada.) Služi za
Korištenje značajke pametnog zvuka
Da biste primijenili prethodno definirane postavke zvuka, koristite značajku pametnog zvuka.
skaliranje formata 4:3 na 16:9.
[Široki zaslon]: Služi za skaliranje formata 4:3 na 16:9.
[Nerazmjeran]: Samo za HD i računalni način rada i samo na odabranim modelima. Omogućuje maksimalnu oštrinu. Zbog sustava emitiranja moguće je određeno izobličenje. Da biste dobili najbolje rezultate, razlučivost računala postavite u način rada za široki zaslon.
1 Pritisnite SOUND.
Pojavit će se izbornik » [Smart sound].
2 Pritisnite da biste odabrali sljedeće
postavke.
[Prilagođeno]: Služi za primjenu
postavki prilagođenih na izborniku zvuka.
[Standardno]: Služi za prilagodbu
postavki zvuka većini okruženja i vrsta audiozapisa.
[Vijesti]: Služi za primjenu postavki
zvuka za govor, npr. vijesti.
[Film]: Služi za primjenu postavki za
filmove.
3 Da biste potvrdili odabir, pritisnite OK.
Primijenit će se odabrana postavka » značajke pametnog zvuka.
22
HR
Page 25
Ručna prilagodba postavki zvuka
1 Pritisnite . 2 Pritiskom na odaberite
[Postavljanje] > [Zvuk].
Pojavit će se izbornik » [Zvuk].
3 Pritisnite da biste odabrali sljedeće
postavke.
[Smart sound]: Služi za pristup prethodno definiranim postavkama značajke pametnog zvuka.
[Bas]: Služi za prilagodbu razine basa.
[Visoki tonovi]: Služi za prilagodbu razine visokih tonova.
[Dig. sinkronizacija zvuka]: Služi za omogućivanje i onemogućivanje audioizlaza za sinkronizaciju zvuka. Kada je omogućen, televizor sinkronizira zvuk i sliku. Kada je onemogućen, značajku sinkronizacije zvuka potrebno je prilagoditi na vanjskom uređaju povezanom s televizorom. (dostupno samo sa SPDIF vezom)
[Glasnoća]: Služi za prilagodbu glasnoće.
[Glasnoća za slabovidne osobe]: Služi za postavljanje kombinacije zvuka za slabovidne osobe i uobičajenog zvuka. Kada je dostupan, zvuk za slabovidne osobe obuhvaća zvučne opise radnji za zaslonu. To možete omogućiti i pritiskom na AD (Zvučni opis). (odnosi se samo na Veliku Britaniju)
[Balans]: Služi za prilagodbu balansa desnog i lijevog zvučnika.
[Audiojezik]: Dostupno za digitalne kanale pri emitiranju programa na više jezika. Popis dostupnih audiojezika.
[Dual I-II]: Služi za odabir jezika za zvuk ako se emitira dvostruki zvuk.
[Mono/stereo]: služi za odabir mononačina ili stereonačina ako se emitira stereozvuk.
[TV zvučnici]: Služi za uključivanje i isključivanje zvučnika televizora. (dostupno samo kada je uključen Easylink).
[Surround]: Služi za omogućivanje prostornog zvuka.
[Glasn. u slušal.]: Služi za prilagodbu glasnoće slušalica.
[Auto. podeš. glasn.]: Služi za automatsko smanjenje iznenadnih promjena glasnoće, npr. pri promjeni kanala.
[Delta glasnoća]: Služi za ujednačavanje razlika u glasnoći između kanala ili priključenih uređaja. Prije nego što prijeđete na delta glasnoću, prijeđite na priključeni uređaj.
[SPDIF OUT]: služi za odabir vrste digitalnog audioizlaza.
[PCM]: služi za pretvorbu u PCM
audiozapisa koji nije u obliku PCM.
[Višekanalno]: izlaz zvuka na kućno
kino.
Hrvatski
HR
23
Page 26
Korištenje izbornika za univerzalni pristup
Korištenje naprednih funkcija teleteksta
Izbornik za univerzalni pristup možete aktivirati tijekom početne instalacije. Kada ga omogućite, tijekom gledanja televizije ili vanjskih uređaja brzo možete pristupati izbornicima za slabovidne osobe i osobe oštećena sluha.
Savjet
Izbornik za univerzalni pristup možete omogućiti i tako da odaberete [Postavljanje] > [Instalacija] > [Željene postavke] >
[Univerzalni pristup] > [Uključeno].
1 Tijekom gledanja televizije pritisnite
OPTIONS.
Prikazuje se izbornik mogućnosti » televizora.
2 Odaberite [Univerzalni pristup], a zatim
za ulaz pritisnite OK ili
.
3 Pritisnite da biste odabrali neku od
sljedećih mogućnosti, a zatim za ulaz pritisnite OK.
[Osobe oštećena sluha]: služi za omogućivanje i onemogućivanje titlova za osobe oštećena sluha.
[Osobe oštećena vida]: služi za odabir zvučnika, slušalica ili oba izvora zvuka za [Glasnoća za
slabovidne osobe]. Odaberite [Isključeno] da biste onemogućili
zvučni opis. (odnosi se samo na Veliku Britaniju).
[Glasnoća za slabovidne osobe]: služi za prilagodbu glasnoće za slabovidne osobe.
Savjet
Da biste pristupili mogućnostima, pritisnite gumbe u bojama na daljinskom upravljaču.
Pristup izborniku mogućnosti teleteksta
Značajkama teleteksta pristupite pomoću izbornika mogućnosti teleteksta.
1 Pritisnite TELETEXT.
Prikazuje se zaslon teleteksta. »
2 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik mogućnosti » teleteksta.
3 Da biste odabrali jednu od mogućnosti,
pritisnite
[Otkrij]: Služi za prikaz ili skrivanje informacija na stranici, npr. rješenja zagonetki i slagalica.
[Ciklus podstr.]: Služi za automatsko kruženje kroz dostupne podstranice.
[Jezik]: prijelaz na drugu grupu jezika radi pravilnog prikaza jezika ako se koristi neki drugi skup znakova.
[Zamrzni stranicu]: Služi za zamrzavanje trenutne stranice.
[Dvostruki zaslon] / [Puni zaslon]: Služi za omogućivanje i onemogućivanje prikaza teleteksta na dvostrukom zaslonu.
.
4 Pritiskom na napravite odabir, a
zatim potvrdite pritiskom na OK.
5 Da biste izašli s popisa mogućnosti
teleteksta, pritisnite BACK.
Odabir podstranica teleteksta
Stranica teleteksta može sadržavati nekoliko podstranica. Broj podstranice prikazuje se na traci pokraj broja glavne stranice.
1 Pritisnite TELETEXT.
Prikazuje se zaslon teleteksta. »
2 Da biste odabrali stranicu teleteksta,
pritisnite
.
3 Da biste ušli na podstranicu, pritisnite .
24
HR
Page 27
Odabir T.O.P. emitiranja teleteksta
T.O.P. (Table of Pages) emitiranje teleteksta omogućuje prijelaz s jedne teme na drugu bez korištenja brojeva stranica. T.O.P. teletekst ne emitira se na svim televizijskim kanalima.
1 Pritisnite TELETEXT.
Prikazuje se zaslon teleteksta. »
2 Pritisnite INFO.
Prikazuje se pregled T.O.P.-a. »
3 Da biste odabrali temu, pritisnite . 4 Da biste pogledali stranicu, pritisnite OK.
Stvaranje i korištenje popisa omiljenih kanala
Radi jednostavnijeg pronalaženja omiljenih televizijskih kanala moguće je stvoriti njihov popis.
Odabir popisa omiljenih kanala
1 Kada gledate televiziju, pritisnite OK da bi
vam se prikazala rešetka kanala.
2 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik mogućnosti » kanala.
3 Pritisnite da biste odabrali
[Odaberite popis], a zatim za ulazak
pritisnite OK.
Prikazat će se mogućnosti popisa » kanala.
4 Odaberite [Omiljeni], a zatim pritisnite
OK.
Na rešetki kanala prikazuju se samo » kanali s popisa omiljenih kanala.
Napomena
Rešetka omiljenih kanala prazna je dok na popise omiljenih kanala ne dodate kanale.
Prikaz svih kanala
Moguće je izaći iz popisa omiljenih kanala i pregledati sve instalirane kanale.
1 Tijekom gledanja televizije pritisnite OK.
Pojavit će se rešetka kanala. »
2 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik mogućnosti » kanala.
3 Pritisnite da biste odabrali
[Odaberite popis], a zatim za ulazak
pritisnite OK ili
.
4 Odaberite [Svi], a zatim pritisnite OK.
U rešetki kanala prikazuju se svi kanali. »
Napomena
Kada se prikazuje rešetka kanala, svi su omiljeni kanali označeni zvjezdicom.
Dodavanje kanala na popis omiljenih kanala
Savjet
Prije nego dodate kanal na popis omiljenih kanala, prikažite sve kanale.
1 Tijekom gledanja televizije pritisnite OK.
Pojavit će se rešetka kanala. »
2 Da biste odabrali kanal koji želite dodati
na popis omiljenih kanala, pritisnite
.
3 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik mogućnosti » kanala.
4 Odaberite [Označi kao omilj.], a zatim
pritisnite OK.
Kanal se dodaje na popis omiljenih » kanala.
Napomena
Svi omiljeni kanali u rešetki kanala označeni su zvjezdicom.
Hrvatski
HR
25
Page 28
Uklanjanje kanala s popisa omiljenih kanala
1 Tijekom gledanja televizije pritisnite OK.
Pojavit će se rešetka kanala. »
2 Da biste odabrali kanal koji želite ukloniti,
pritisnite
.
3 Pritisnite OPTIONS. 4 Odaberite [Poništi oznaku favorita], a
zatim pritisnite OK.
Uklonit će se taj kanal. »
Korištenje elektroničkog vodiča kroz programe
EPG je zaslonski vodič dostupan za digitalne kanale. Pomoću EPG-a možete:
pregledati popis digitalnih emisija koje se • emitiraju pregledati emisije koje slijede• grupirati emisije po žanru• postaviti podsjetnike za početak emisije• postaviti preferirane EPG kanale
Korištenje EPG-a
1 Tijekom gledanja televizije pritisnite
BROWSE.
Prikazuje se zaslon EPG planera. »
2 Pritisnite .
Prikazuje se izbornik vodiča kroz » programe.
3 Pritisnite da biste odabrali neku
mogućnost, a zatim odabir potvrdite pritiskom na OK.
4 Da biste izašli s izbornika EPG, pritisnite
.
Napomena
Na izborniku EPG prikazat će se samo kanali s popisa [Preferirani EPG kanali].
Uključivanje EPG-a
1 Tijekom gledanja televizije pritisnite
BROWSE.
Prikazuje se zaslon EPG planera » s informacijama o emisijama na rasporedu.
Napomena
Podaci iz EPG-a dostupni su samo u odabranim državama, a njihovo učitavanje može potrajati.
Savjet
Da biste iz EPG-a prešli u rešetku kanala i obratno, pritisnite BROWSE.
HR
26
Page 29
Korištenje izbornika mogućnosti EPG-a
Izbornik mogućnosti EPG-a koristite da biste postavili ili izbrisali podsjetnike, promijenili dan i pristupili drugim praktičnim mogućnostima EPG-a.
1 Pritisnite BROWSE. 2 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik EPG. »
3 Da biste odabrali jednu od mogućnosti,
pritisnite
[Post. podsjetnik] / [Poništi podsjet.]: Služi za postavljanje i poništavanje podsjetnika na emisije.
[Promjena dana]: Služi za postavljanje dana EPG-a.
[Prikaži inform.]: Služi za prikaz podataka o programu.
[Pretraži po žanru]: Služi za pretraživanje TV emisija po žanru.
[Zakazani podsjetnici]: Služi za prikaz podsjetnika na emisije. Dostupno je samo za emisije koje slijede.
[Preferirani EPG kanali]: Služi za postavljanje omiljenih kanala EPG-a.
[Dohvati EPG podatke]: Služi za ažuriranje podataka o preferiranim EPG kanalima.
.
4 Da biste tu mogućnost otvorili ili aktivirali,
pritisnite OK.
5 Da biste izašli s izbornika EPG, pritisnite
BACK.
Korištenje sata na televizoru
Na zaslonu televizora moguće je prikazati sat. Sat prikazuje trenutno vrijeme pomoću podataka o vremenu koji se primaju od operatera za usluge televizije.
Prikaz sata na televizoru
1 Tijekom gledanja televizije pritisnite
OPTIONS.
Prikazuje se izbornik mogućnosti » televizora.
2 Odaberite [Sat]. 3 Pritisnite OK.
Napomena
Da biste onemogućili sat, ponovite navedeni postupak.
Promjena načina rada sata
1 Pritisnite . 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Sat] > [Automatski sat].
3 Pritiskom na odaberite [Automatski]
ili [Ručno].
4 Potvrdite pritiskom na OK.
Hrvatski
Savjet
Da biste iz EPG-a prešli u rešetku kanala i obratno, pritisnite BROWSE.
HR
27
Page 30
Korištenje ljetnog računanja vremena
1 Pritisnite . 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Sat] > [Ljetno računanje].
3 Pritiskom na OK ili otvorite [Ljetno
računanje].
4 Pritiskom na odaberite [Standardno
vrijeme] ili [Ljetno računanje vremena].
5 Potvrdite pritiskom na OK.
Napomena
Ta je mogućnost dostupna samo ako odaberete [Automatski sat] > [Ručno] (u državama u kojima se emitiraju podaci o točnom vremenu).
Korištenje programatora
Da bi se u određeno vrijeme televizor prebacio u stanje pripravnosti, postavite programator.
Savjet
Prije korištenja programatora postavite sat na televizoru.
Automatski prijelaz televizora u stanje pripravnosti (programator za isključivanje)
Programatorom za isključivanje televizor se postavlja u stanje pripravnosti nakon unaprijed definiranog vremenskog razdoblja.
Savjet
Tijekom odbrojavanja možete ranije isključiti televizor ili poništiti programator za isključivanje.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Značajke] > [Mjerač vremena].
Pojavit će se izbornik » [Mjerač vremena].
3 Pritisnite da biste odabrali vrijednost
između 0 i 180 minuta.
Programator za isključivanje može se » postaviti u koracima od pet minuta. Ako je postavljen na nulu, programator za isključivanje se isključuje.
4 Pritisnite OK da biste uključili
programator za isključivanje.
Nakon navedenog vremena televizor » će prijeći u stanje mirovanja.
HR
28
Page 31
Automatsko uključivanje televizora (programator za uključivanje)
Dok je televizor u stanju pripravnosti ili uključen, moguće ga je prebaciti na određeni kanal u određeno vrijeme.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Značajke] > [Na vrem. program.].
3 Pritiskom na uđite na izbornik [Na
vrem. program.].
[Aktiviraj]: Služi za odabir učestalosti uključivanja televizora.
[Vrijeme]: Služi za postavljanje vremena automatskog uključivanja televizora.
[Br. programa]: služi za odabir kanala ili priključenog uređaja.
4 Izađite pritiskom na .
Savjet
Da biste onemogućili tu značajku, odaberite
[Na vrem. program.] > [Aktiviraj] > [Isključeno].
Korištenje blokade televizora
Blokadom kontrola televizora djeci možete onemogućiti gledanje određenih programa ili kanala.
Postavljanje ili promjena PIN-a
1 Pritisnite . 2 Pritiskom na odaberite
[Postavljanje] > [Značajke] > [Postavi kod] / [Promijeni kod].
Prikazuje se izbornik » [Postavi kod] / [Promijeni kod].
3 Koristite Numeričke tipke da biste unijeli
kod.
Slijedite upute na zaslonu da biste » stvorili ili promijenili PIN.
Savjet
Ako zaboravite kod koji ste unijeli, unesite “8888” da biste nadjačali sve postojeće kodove.
Blokada i deblokada televizora
Da biste spriječili pristup svim kanalima i povezanim uređajima, blokirajte televizor.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Značajke] > [Zaključav. TV-a].
Potrebno je unijeti PIN. »
3 Koristite Numeričke tipke da biste unijeli
kod.
Pojavit će se izbornik » [Zaključav. TV-a].
4 Pritiskom na odaberite
[Zaključavanje] ili [Otključaj].
5 Potvrdite pritiskom na OK.
Svi su kanali i priključeni uređaji » blokirani ili deblokirani.
6 Izađite pritiskom na .
Napomena
Da bi se promjena primijenila, isključite televizor, a zatim ga ponovno uključite. Ako odaberete
[Zaključavanje], kod morate
unijeti svaki put kada uključujete televizor.
Hrvatski
HR
29
Page 32
Blokiranje televizora u određeno vrijeme
1 Pritisnite . 2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Značajke] > [Zaključaj nakon].
Potrebno je unijeti PIN. »
3 Koristite Numeričke tipke da biste unijeli
kod.
4 Odaberite [Uključeno].
Pojavit će se izbornik te značajke. »
5 Odaberite [Vrijeme], a zatim pritisnite
OK.
6 Vrijeme unesite pomoću Numeričke
tipke ili Navigacijske tipke.
7 Odaberite [Dovršeno].
Televizor će se automatski isključiti u » navedeno vrijeme.
Napomena
Prilikom svakog uključivanja televizora morate unijeti šifru. Da bi se promjena primijenila, isključite
televizor, a zatim ga ponovno uključite.
Blokada i deblokada jednog ili više kanala
1 Kada gledate televiziju, pritisnite OK da bi
vam se prikazala rešetka kanala.
2 Da biste odabrali kanal koji želite blokirati
ili deblokirati, pritisnite
.
3 Pritisnite OPTIONS. 4 Pritiskom na odaberite [Zaključaj
kanal] ili [Otključaj kanal].
5 Za svaki odabir pritisnite OK da biste
blokirali ili deblokirali kanal.
Pri prvom blokiranju ili deblokiranju » nekog kanala od vas će se zatražiti unos PIN-a.
6 Unesite kod pa pritisnite OK.
Ako je kanal blokiran, prikazat će se » ikona ključa.
7 Ponovite postupak da biste blokirali ili
deblokirali dodatne kanale.
Napomena
Da bi se promjena primijenila, isključite televizor, a zatim ga ponovno uključite. Ako za prebacivanje kanala koristite
P +/- na
daljinskom upravljaču, blokirani se kanali preskaču. Ako blokiranim kanalima pristupate iz rešetke
kanala, od vas će se zatražiti unos PIN-a.
Postavljanje roditeljskog nadzora
Neke televizijske kuće koje nude digitalnu televiziju svoje programe dijele prema dobnim skupinama. Televizor možete prilagoditi tako da prikazuje samo programe za djecu mlađu od vašeg djeteta.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Značajke] > [Rodit. kontrola].
Prikazuje se zaslon za postavljanje koda. »
3 Koristite Numeričke tipke da biste unijeli
kod.
Prikazuje se izbornik roditeljske » kontrole.
4 Da biste odabrali ocjene prema dobnoj
skupini, pritisnite
.
5 Potvrdite pritiskom na OK. 6 Izađite pritiskom na .
30
HR
Page 33
Korištenje titlova
Za svaki televizijski kanal možete omogućiti titlove. Titlovi se emitiraju putem teleteksta ili DVB-T digitalnih emitiranja. Za digitalna emitiranja možete odabrati jezik titlova.
Omogućivanje titlova na analognim televizijskim kanalima
1 Odaberite analogni televizijski kanal. 2 Pritisnite TELETEXT. 3 Koristite Numeričke tipke da biste unijeli
troznamenkasti broj stranice s titlovima.
4 PritisniteTELETEXT da biste isključili
teletekst.
5 Pritisnite SUBTITLE.
Pojavit će se izbornik » [Način za
titlove].
6 Odaberite [Uključeno] da bi se titlovi
uvijek prikazivali ili [Uklj. tijekom isklj.] da bi se prikazivali samo ako je zvuk isključen.
7 Pritiskom na OK omogućite titlove. 8 Da biste omogućili titlove na drugim
analognim kanalima, ponovite postupak za svaki od njih.
Odabir jezika titla na digitalnim televizijskim kanalima
Napomena
Kad odaberete jezik titla na digitalnom televizijskom kanalu na način opisan u nastavku, željeni jezik titla postavljen na izborniku instalacije privremeno se mijenja.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Značajke] > [Jezik titlova].
3 Da biste otvorili popis dostupnih jezika,
pritisnite OK ili
.
4 Da biste odabrali jezik titlova, pritisnite
.
5 Potvrdite pritiskom na OK.
Savjet
Izborniku [Jezik titlova] možete pristupiti i dok gledate televiziju pritiskom na OPTIONS >
[Jezik titlova].
Hrvatski
Savjet
Da biste onemogućili titlove, odaberite [Način
za titlove] > [Isključeno].
Omogućivanje titlova na digitalnim televizijskim kanalima
1 Dok gledate digitalne kanale, pritisnite
SUBTITLE.
Pojavit će se izbornik » [Način za titlove].
2 Odaberite [Uključeno] da bi se titlovi
uvijek prikazivali ili [Uklj. tijekom isklj.] da bi se prikazivali samo ako je zvuk isključen.
3 Pritiskom na OK omogućite titlove.
HR
31
Page 34
Pregledavanje fotografija ili reproduciranje glazbe s USB uređaja za pohranu
Oprez
Philips ne snosi odgovornost ako USB uređaj za pohranu nije podržan niti snosi odgovornost za oštećenje ili gubitak podataka s uređaja.
Pomoću USB priključka možete pregledavati fotografije pohranjene na USB uređaju za pohranu ili slušati glazbu s takvog uređaja.
1 Uključite televizor. 2 Povežite s televizorom USB uređaj za
pohranu.
Pojavit će se početni izbornik. »
3 Pritiskom na odaberite [Pronađi
USB].
4 Potvrdite pritiskom na OK.
Prikazuje se preglednik minijatura s » USB-a.
Savjet
Pritiskom na BROWSE prebacujte se iz prikaza minijatura u prikaz pregledavanja datoteka i obratno.
Prikaz fotografija
1 U USB pregledniku pritisnite da biste
otvorili mapu [Slika].
2 Da biste odabrali fotografiju ili album
fotografija, pritisnite
.
3 Pritisnite OK da bi vam se fotografija
prikazala preko cijelog zaslona.
Savjet
U načinu rada preko cijelog zaslona s fotografije na fotografiju premještajte se pritiskom na
.
Dijaprojekcija fotografija
1 Kada je neka fotografija prikazana preko
cijelog zaslona, pritisnite OK.
Dijaprojekcija počinje od odabrane » slike.
2 Dijaprojekciju kontrolirajte pomoću
sljedećih tipki:
OK ili slajdova.
• prethodnu ili prešli na sljedeću sliku.
da biste pauzirali prikaz
ili da biste se vratili na
da biste prekinuli dijaprojekciju.
Promjena postavki dijaprojekcije
1 Dok gledate dijaprojekciju, pritisnite
OPTIONS.
Prikazuje se izbornik dijaprojekcije. »
2 Da biste odabrali jednu od sljedećih
mogućnosti, pritisnite
[Pokr. dijapr.] / [Zaust. dijapr.]: Služi za pokretanje ili zaustavljanje dijaprojekcije.
[Prijelazi slajd.]: Služi za postavljanje prijelaza s jedne slike na drugu.
[Učestalost slajd.]: Služi za postavljanje vremenskog razdoblja tijekom kojeg se slika prikazuje.
[Zakreni sliku]: Služi za zakretanje slike.
[Prikaži inform.]: Služi za prikaz naziva slike, njenog datuma i veličine te sljedeće slike u dijaprojekciji.
.
3 Da biste potvrdili postavku, pritisnite OK.
Napomena
[Zakreni sliku] i [Prikaži inform.] prikazuju
se samo kada pritisnete OK da biste zaustavili dijaprojekciju.
HR
32
Page 35
Slušanje glazbe
1 U prikazu preglednika minijatura s USB-a
odaberite [Glazba] pa uđite pritiskom na
.
Pritiskom na BROWSE prebacujte se iz prikaza minijatura u prikaz pregledavanja datoteka i obratno.
2 Pritisnite da biste odabrali pjesmu
ili album.
3 Da biste reproducirali odabranu glazbu,
pritisnite OK.
Tipka Funkcija OK /
/ Prijelaz na prethodni ili sljedeći
Postavke glazbe
Dok slušate glazbu, pritiskom na OPTIONS pristupite jednoj od sljedećih postavki glazbe.
[Pokreni reprodukciju] / [Zaustavi reprodukciju]: Služi za pokretanje i zaustavljanje reprodukcije glazbe.
[Ponovi] / [Reprod. jednom]: Služi za ponavljanje pjesme. / Služi za onemogućivanje ponavljanja reprodukcije te pokreće jednokratnu reprodukciju pjesme ili albuma.
[Nasumično uključeno] / [Nasumično isključeno]: Služi za omogućivanje i onemogućivanje reprodukcije pjesama slučajnim redoslijedom.
[Prikaži inform.]: Služi za prikaz naziva datoteke.
[TV zvučnici] (dostupno samo ako je aktiviran Easylink): Služi za uključivanje i isključivanje zvučnika televizora.
[Zvuk]: Služi za prilagodbu postavki zvuka.
Zaustavljanje, nastavak ili prekid reprodukcije.
glazbeni sadržaj.
Dijaprojekcija uz glazbu
Dijaprojekciju možete gledati uz glazbu u pozadini.
1 Odaberite album s pjesmama. 2 Pritisnite OK. 3 Pritiskom na BACK vratite se u
preglednik sadržaja USB-a.
4 Odaberite album sa slikama. 5 Pritisnite OK.
Iskopčavanje USB uređaja za pohranu
Oprez
Da biste izbjegli oštećenje USB uređaja za pohranu, provedite ovaj postupak.
1 Da biste zatvorili USB preglednik,
pritisnite BACK.
2 Pričekajte pet sekundi, a zatim isključite
USB uređaj za pohranu.
Slušanje digitalnih radijskih kanala
Ako je digitalno emitiranje dostupno, digitalni radijski kanali automatski se instaliraju prilikom instalacije.
1 Kada gledate televiziju, pritisnite OK da bi
vam se prikazala rešetka kanala.
2 Pritisnite OPTIONS. 3 Pritiskom na odaberite [Odaberite
popis] > [Radio].
Prikazuje se rešetka radijskih kanala. »
4 Pritiskom na odaberite radijski
kanal pa pritisnite OK da biste ga slušali.
Napomena
Hrvatski
Da biste izašli iz radijskih i prikazali sve kanale, pritisnite [Odaberite popis] > [Svi].
HR
33
Page 36
Ažuriranje softvera televizora
Tvrtka Philips neprestano nastoji poboljšati svoje proizvode i stoga vam preporučujemo da softver svog televizora ažurirate kada nadogradnja postane dostupna. Na web-mjestu www.philips.com/support provjerite dostupnost.
Provjera trenutne verzije softvera
1 Pritisnite . 2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Ažurir. softvera] > [Trenutne inf. o soft].
Na televizoru se prikazuju informacije » o trenutnom softveru.
Preuzimanje softvera
1 Otvorite web-preglednik na računalu i
idite na adresu www.philips.com/support.
2 Preuzmite datoteku najnovije nadogradnje
softvera na računalo.
3 Dekomprimirajte ZIP datoteku. 4 Kopirajte datoteku autorun.upg u
korijenski direktorij USB uređaja.
Napomena
Po dovršetku ažuriranja televizor se ponovno pokreće.
Ažuriranje pomoću OAD-a
1 Ako koristi (DVB-T) digitalno emitiranje,
vaš televizor automatski prima ažuriranja softvera. Ako se na zaslonu pojavi zahtjev da ažurirate softver, učinite sljedeće:
Odaberite [Ažuriraj sada] da biste softver ažurirali odmah. Odaberite [Podsjeti me kasnije] da biste zatvorili zaslon za ažuriranje i naknadno primili obavijest. Odaberite [Odustani] da biste preskočili ažuriranje.
2 Ako odaberete [Odustani], ažuriranju
putem OAD-a možete pristupiti ručno tako da odaberete [Postavljanje] >
[Ažurir. softvera] > [Lokal. ažuriranja] > [OAD].
3 Odaberite dostupnu verziju OAD-a pa
pritisnite OK.
4 Da biste započeli ažuriranje, slijedite
upute na zaslonu.
Ažuriranje softvera
Softver televizora možete ažurirati pomoću USB uređaja za pohranu ili pomoću značajke OAD (preuzimanje emitiranog softvera).
Ažuriranje putem USB uređaja
Povežite s televizorom USB uređaj za pohranu.
1 Ako se automatski ne pojavi zaslon za
ažuriranje, odaberite [Postavljanje] > [Ažurir. softvera] > [Lokal. ažuriranja] > [USB].
2 Pritisnite OK da biste softver televizora
ručno ažurirali.
3 Slijedite upute na zaslonu za dovršetak
ažuriranja.
34
HR
Napomena
Po dovršetku ažuriranja televizor se ponovno pokreće.
Page 37
Promjena željenih postavki televizora
Pomoću izbornika sa željenim postavkama prilagodite postavke televizora.
1 Pritisnite . 2 Odaberite [Postavljanje] > [Instalacija] >
[Željene postavke].
[Mjesto]: Služi za optimizaciju
postavki televizora za određenu lokaciju – kuću ili trgovinu.
[Traka za glasnoću]: Služi za prikaz
trake za glasnoću pri prilagodbi glasnoće.
[Podaci o kanalu]: Služi za prikaz
informacija o televizijskom kanalu pri svakoj promjeni kanala. Odaberite [Puno] da bi vam se prikazali podaci o kanalu ili [Isključeno] da biste ih isključili.
[Univerzalni pristup]: Služi za
omogućivanje i onemogućivanje izbornika za univerzalni pristup.
[EasyLink]: Omogućuje vam
reprodukciju i prebacivanje u stanje pripravnosti jednim dodirom na uređajima koji podržavaju EasyLink.
[Pixel Plus Link]: Zaobilazi postavke
priključenih uređaja i koristi postavke televizora. (dostupno samo ako je aktiviran Easylink).
[E-naljepnica]: Samo za način rada za
trgovine. Služi za postavljanje lokacije e-naljepnice.
3 Da biste odabrali željenu postavku,
pritisnite
.
4 Pritisnite OK. 5 Izađite pritiskom na .
Pristup kanalima dekodera
Kanale koje primate putem dekodera ili deskremblera možete mapirati u svoj odabir televizijskih kanala. Na taj način možete birati te kanale pomoću daljinskog upravljača televizora. Dekoder ili deskrembler moraju biti priključeni na EXT1 (SCART).
Postavljanje kanala dekodera
Mapirajte kanale iz dekodera ili deskremblera.
1 Pritisnite . 2 Odaberite [Postavljanje] > [Instalacija] >
[Dekoder].
3 Pritisnite da biste ušli na izbornik
[Dekoder].
4 Pritisnite da biste odabrali [Kanali], a
zatim za ulazak pritisnite
.
5 Odaberite kanal koji želite mapirati
na kanal dekodera ili deskremblera pa potvrdite pritiskom na OK.
6 Odaberite [Status], a zatim za ulaz
pritisnite
.
7 Odaberite [EXT 1] (SCART) priključnicu
koju koristi dekoder ili deskrembler.
8 Pritisnite OK. 9 Izađite pritiskom na .
Napomena
Odaberite [Nema] ako ne želite mapirati na kanale dekodera / deskremblera.
Hrvatski
HR
35
Page 38
Pokretanje demo prikaza televizora
Demonstracije vam pojašnjavaju značajke televizora. Neke demonstracije nisu dostupne na nekim modelima. Dostupne demonstracije prikazuju se na popisu izbornika.
1 Pritisnite DEMO na daljinskom upravljaču. 2 Pritiskom na odaberite demonstraciju
pa je pregledajte pritiskom na OK.
3 Izađite pritiskom na DEMO.
Vraćanje tvorničkih postavki televizora
Moguće je vratiti zadane postavke slike i zvuka televizora. Postavke instalacije kanala neće se promijeniti.
1 Pritisnite . 2 Odaberite [Postavljanje] > [Instalacija] >
[Tvorničke postav.].
3 Pritiskom na uđite u [Tvorničke
postav.].
4 Odaberite [Ponovno postavi] da biste
pokrenuli postupak vraćanja tvorničkih postavki.
5 Pritisnite OK. 6 Izađite pritiskom na .
36
HR
Page 39
7 Instalacija kanala
Prilikom prvog postavljanja televizora zatražit će se da odaberete odgovarajući jezik izbornika te da instalirate televizijske i digitalne radijske kanale (ako su dostupni). U ovom se poglavlju daju upute za ponovnu instalaciju i precizno ugađanje kanala.
Automatska instalacija kanala
U ovom se odjeljku opisuju automatsko traženje i spremanje kanala.
1. korak: odabir jezika izbornika
1 Pritisnite . 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Jezik] > [Jezik izbornika].
3 Pritiskom na OK ili otvorite [Jezik
izbornika].
4 Da biste odabrali jezik, pritisnite . 5 Potvrdite pritiskom na OK. 6 Pritiskom na vratite se na izbornik
[Instalacija].
2. korak: odabir države
Odaberite državu u kojoj instalirate televizor. Na televizor će se instalirati dostupni kanali za tu državu.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Instalacija programa] > [Automatsko traženje kanala].
3 Da biste otvorili izbornik, pritisnite OK ili
.
Prikazuje se izbornik država. »
4 Da biste odabrali državu, pritisnite .
5 Da biste potvrdili odabir, pritisnite OK.
Na zaslonu se prikazuje vodič za » instalaciju kanala.
3. korak: instalacija kanala
Automatska instalacija dostupnih analognih i digitalnih televizijskih kanala te digitalnih radijskih kanala.
1 Na zaslonu vodiča za instalaciju kanala
odaberite [Puna instalacija].
2 Potvrdite pritiskom na OK.
Televizor počinje tražiti i spremati sve » dostupne kanale.
3 Po dovršetku instalacije pritiskom na OK
izađite s izbornika za instalaciju.
Ažuriranje popisa kanala
Možete omogućiti automatsko ažuriranje kanala dok je televizor u stanju pripravnosti. Kanali spremljeni na televizoru ažurirat će se svakog jutra emitiranim podacima o kanalu.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Instalacija programa] > [Ažur. u st.pripr.].
3 Odaberite [Uključeno] da biste omogućili
automatsko ažuriranje ili [Isključeno] da biste ga onemogućili.
Hrvatski
HR
37
Page 40
Ručna instalacija kanala
U ovom se odjeljku opisuju ručno traženje i spremanje analognih televizijskih kanala.
1. korak: odabir sustava
Napomena
Ako su postavke sustava odgovarajuće, preskočite ovaj korak.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Instalacija programa] > [Analogno: ručna instalacija].
Pojavit će se izbornik » [Analogno: ručna instalacija].
3 Pritisnite da biste odabrali [Sustav], a
zatim za ulazak pritisnite
.
4 Da biste odabrali svoju državu ili regiju,
pritisnite
.
5 Potvrdite pritiskom na OK. 6 Pritiskom na vratite se na izbornik
[Instalacija programa].
2. korak: pronalaženje i spremanje
novih televizijskih kanala
1 Pritisnite . 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Instalacija programa] > [Analogno: ručna instalacija].
Pojavit će se izbornik » [Analogno: ručna instalacija].
3 Pritisnite da biste odabrali [Traži], a
zatim za ulazak pritisnite
.
4 Pritiskom na ručno unesite
frekvenciju od tri broja.
5 Da biste započeli pretraživanje, pritisnite
OK.
Ako pojedini kanal nije dostupan na » odabranoj frekvenciji, pritisnite OK da biste potražili sljedeći kanal.
6 Kada pronađete novi kanal, pritisnite
BACK.
7 Da biste novi kanal spremili s novim
brojem kanala, pritiskom na odaberite [Pohra. kao novi kan.].
8 Pritiskom na OK uđite na [Pohra. kao
novi kan.], a zatim pritisnite OK.
9 Pritiskom na vratite se na izbornik
[Instalacija programa].
3. korak: precizno ugađanje analognih kanala
1 Pritisnite . 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Instalacija programa] > [Analogno: ručna instalacija].
Pojavit će se izbornik » [Analogno: ručna instalacija].
3 Pritisnite da biste odabrali [Fino
ugodi], a zatim za ulazak pritisnite
.
4 Da biste prilagodili frekvenciju, pritisnite
.
5 Potvrdite pritiskom na OK. 6 Pritisnite da biste odabrali [Spremi
trenutni kanal] i pohranili broj kanala.
7 Pritiskom na uđite na [Spremi trenutni
kanal], a zatim pritisnite OK.
8 Pritiskom na vratite se na izbornik
[Instalacija programa].
38
HR
Page 41
Preimenovanje kanala
Naziv kanala moguće je promijeniti. Naziv nekog kanala prikazat će se kada ga odaberete.
1 Kada gledate televiziju, pritisnite OK da bi
vam se prikazala rešetka kanala.
2 Odaberite kanal koji želite preimenovati. 3 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik mogućnosti » kanala.
4 Pritisnite da biste odabrali
[Preimenuj kanal], a zatim pritisnite OK.
Prikazuje se okvir za unos teksta. »
5 Pritiskom na odaberite znakove. 6 Svaki znak potvrdite pritiskom na OK. 7 Odaberite [Dovršeno], a zatim pritisnite
OK da biste dovršili preimenovanje
kanala.
Savjet
Da biste velika slova zamijenili malima i obratno, pritisnite [Aa].
Promjena redoslijeda kanala
Kada instalirate kanale, možete promijeniti redoslijed njihova prikazivanja.
1 Kada gledate televiziju, pritisnite OK da bi
vam se prikazala rešetka kanala.
2 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik mogućnosti » kanala.
3 Pritisnite da biste odabrali [Promij.
redoslijed], a zatim pritisnite OK.
4 Odaberite kanal kojem želite promijeniti
mjesto, a zatim pritisnite OK.
Odabrani je kanal označen. »
5 Pritisnite da biste označeni kanal
premjestili na željeno mjesto, a zatim pritisnite OK.
6 Pritisnite OPTIONS.
Na zaslonu se prikazuje » [Prom. red.
dovr.].
7 Potvrdite pritiskom na OK. 8 Pritiskom na BACK zatvorite rešetku
kanala.
Testiranje digitalnog prijama
Kvalitetu i snagu signala digitalnih kanala moguće je provjeriti. To vam omogućuje promjenu položaja i testiranje antene ili satelitske antene.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Instalacija programa] > [Ručno traženje kanala].
3 Pritisnite da biste ušli na izbornik. 4 Da biste unijeli frekvenciju kanala koji
želite testirati, pritisnite
.
5 Pritiskom na OK potvrdite frekvenciju
pa ponovnim pritiskom na OK potvrdite
[Traži].
6 Po završetku odaberite [Pohrani] da biste
pohranili frekvenciju.
Napomena
Ako su kvaliteta i jačina signala loši, promijenite položaj antene ili satelitske antene i ponovite test. Ako se problemi s prijamom digitalnog
emitiranja nastave, obratite se specijaliziranom instalateru.
Hrvatski
HR
39
Page 42
8 Povezivanje
uređaja
b TV ANTENNA
Ulazni signal s antene, kabela ili satelita.
U ovom odjeljku opisuje se način povezivanja uređaja s različitim priključcima. U vodiču za brzi početak navedeni su primjeri.
Napomena
Uređaj s televizorom možete povezati pomoću raznih priključaka.
Stražnja priključnica
a HDMI 1
Digitalni audioulaz i videoulaz s digitalnih uređaja visoke razlučivosti, npr. Blu-ray reproduktora.
TV ANTENNA
c EXT 1 (CVBS i RGB)
Analogni audioulaz i videoulaz s analognih ili digitalnih uređaja, npr. DVD reproduktora ili igraćih konzola.
d SPDIF OUT
Digitalni audioizlaz na kućna kina i druge digitalne audiosustave.
Za priključivanje putem DVI ili VGA priključnica potreban je dodatni audiokabel (pogledajte ‘Priključivanje računala’ na stranici 42).
40
HR
SPDIF OUT
Page 43
e PC IN (VGA i AUDIO)
Audioulaz i videoulaz s računala.
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
a COMMON INTERFACE
Utor za modul uvjetnog pristupa (CAM).
VGA
f SERV. U
Za softversko ažuriranje.
Bočna priključnica
VGA
b AUDIO L/R
Audioulaz s analognih uređaja priključenih na VIDEO.
Hrvatski
c VIDEO
Kompozitni videoulaz s analognih uređaja, npr. videosnimača.
HR
41
Page 44
d USB
Podatkovni ulaz s USB uređaja za pohranu.
DVI-HDMI kabel
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
e (slušalice)
Stereoaudioizlaz za slušalice.
Priključivanje računala
Prije priključivanja računala na televizor
Brzinu osvježavanja zaslona računala • postavite na 60 Hz. Odaberite podržanu razlučivost zaslona • na računalu.
Priključite računalo u jednu od sljedećih priključnica:
Napomena
Za priključivanje putem DVI ili VGA priključnica potreban je dodatni audiokabel.
HDMI kabel
DVI
HDMI kabel i HDMI-DVI prilagodnik
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
DVI
VGA kabel
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
42
HR
VGA
VGA
Page 45
Upotreba modula uvjetnog pristupa (Conditional Access Module, CAM)
Modul uvjetnog pristupa (CAM) isporučuju operateri usluga digitalne televizije radi dekodiranja televizijskih kanala.
Napomena
U dokumentaciji koju ste dobili od operatera potražite upute za umetanje pametne kartice u modul uvjetnog pristupa.
Pristup CAM servisu
1 Kada umetnete i aktivirate CAM,
pritisnite
.
2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Značajke] > [Uobičajeno sučelje].
Na zaslonu se prikazuju aplikacije koje » nudi operater usluga digitalne televizije.
Napomena
Ova mogućnost izbornika dostupna je samo ako se CAM pravilno umetne i aktivira.
Umetanje i aktiviranje CAM-a
Oprez
Obavezno slijedite upute opisane u nastavku. Pogrešnim umetanjem CAM modula mogu se oštetiti i CAM modul i televizor.
1 Isključite televizor i uklonite ga iz izvora
napajanja.
2 Slijedeći upute ispisane na CAM modulu,
CAM modul pažljivo umetnite u priključnicu COMMON INTERFACE na bočnoj strani televizora.
3 CAM gurnite do kraja. 4 Ponovno uključite televizor u izvor
napajanja.
5 Uključite televizor i pričekajte da se
CAM aktivira. To može potrajati nekoliko minuta. Ne uklanjajte CAM iz utora dok se koristi jer se na taj način deaktiviraju digitalne usluge.
Hrvatski
HR
43
Page 46
Korištenje značajke Philips EasyLink
Omogućivanje i onemogućivanje značajke EasyLink
Vaš televizor podržava značajku Philips EasyLink koja koristi protokol HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Uređajima kompatibilnima sa značajkom EasyLink koji se priključuju putem HDMI priključnica moguće je upravljati pomoću jednog daljinskog upravljača.
Napomena
Uređaj kompatibilan sa značajkom EasyLink potrebno je uključiti i odabrati kao izvor. Philips ne jamči stopostotnu kompatibilnost
svih HDMI CEC uređaja.
Mogućnosti značajke EasyLink
Reprodukcija jednim dodirom
Kada povežete televizor s uređajima koji podržavaju reprodukciju jednim dodirom, televizorom i tim uređajima možete upravljati istim daljinskim upravljačem.
Prebacivanje u stanje pripravnosti jednim dodirom
Kada televizor povežete s uređajima koji podržavaju stanje pripravnosti, daljinski upravljač televizora možete koristiti za prebacivanje televizora i svih povezanih HDMI uređaja u stanje pripravnosti.
Kontrola zvuka sustava
Kada na televizor priključite uređaje kompatibilne sa standardom HDMI CEC, televizor je moguće automatski prebaciti na reprodukciju zvuka s priključenog uređaja. Da biste koristili značajku reprodukcije zvuka jednim dodirom, najprije morate mapirati audioulaz s priključenog uređaja na televizor. Da biste prilagodili glasnoću, možete koristiti daljinski upravljač povezanog uređaja.
Napomena
Značajku Philips EasyLink nemojte omogućivati ako je ne namjeravate koristiti.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Željene postavke] > [EasyLink].
3 Odaberite [Uključeno] ili [Isključeno].
Korištenje reprodukcije jednim dodirom
1 Nakon aktiviranja značajke EasyLink
pritisnite tipku za reprodukciju na uređaju.
Televizor se automatski prebacuje na » odgovarajući izvor.
Korištenje stanja pripravnosti koje se aktivira jednim dodirom
1 Na daljinskom upravljaču uređaja ili
televizora pritisnite pripravnosti).
Televizor i svi priključeni HDMI uređaji » prelaze u stanje pripravnosti.
(Uključivanje stanja
44
HR
Page 47
Postavljanje zvučnika televizora u način rada za EasyLink
Prilikom reprodukcije sadržaja s kućnog kina kompatibilnog sa značajkom EasyLink, zvučnici televizora automatski se isključuju.
1 Omogućite značajke reprodukcije
jednim dodirom i prebacivanja u stanje pripravnosti jednim dodirom na uređajima koji su kompatibilni sa značajkom Easylink prateći upute u prethodnom odjeljku (pogledajte ‘Omogućivanje i onemogućivanje značajke EasyLink’ na stranici 44).
2 Pritisnite . 3 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Zvuk] > [TV zvučnici]
> [Autom. EasyLink].
Zvučnici televizora automatski se » isključuju kada se otkrije sadržaj sustava kompatibilnog sa značajkom Easylink.
4 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Zvuk] > [TV zvučnici]
> [Uključeno] radi onemogućivanja upravljanja zvukom sustava te omogućivanja zvučnika televizora.
Korištenje zaštite Kensington
Na stražnjoj strani televizora nalazi se sigurnosni utor Kensington. Zaštitom Kensington povežite sigurnosni utor i neki nepokretni predmet, npr. težak stol.
Hrvatski
Napomena
Da biste isključili zvuk zvučnika televizora, odaberite [TV zvučnici] > [Isključeno].
HR
45
Page 48
9 Podaci o
proizvodu
Napomena
Nazivi multimedijskih datoteka ne smiju biti dulji od 128 znakova.
Podaci o proizvodu podložni su promjeni bez najave. Podrobne informacije o proizvodu potražite na web-mjestu www.philips.com/support.
Televizor
Podržana razlučivost zaslona
Računalni formati
Razlučivost – brzina osvježavanja:
640 x 480 – 60 Hz• 800 x 600 – 60 Hz• 1024 x 768 – 60 Hz• 1280 x 720 – 60 Hz• 1280 x 1024 – 60 Hz• 1360 x 768 – 60 Hz
Formati videozapisa
Razlučivost – brzina osvježavanja:
480i – 60 Hz• 480p – 60 Hz• 576i – 50 Hz• 576p – 50 Hz• 720p – 50 Hz, 60 Hz• 1080i – 50 Hz, 60 Hz• 1080p – 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, • 60 Hz.
Tuner / prijam / prijenos
Antenski ulaz: 75 oma, koaksijalni (IEC75)• DVB: DVB Terrestrial, DVB-T MPEG4• TV sustav: DVB COFDM 2K/8K; PAL I, • B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’ Videoreprodukcija: NTSC, SECAM, PAL• Pojasevi tunera: Hyperband, S-kanal, • UHF, VHF
Reproduktor diskova
Šifra regije
Šifra regije DVD-a Države
Europa
Rusija
Mediji za reprodukciju
DVD-Video, DVD+R /+RW, DVD-R/-RW, DVD+R DL, CD-R/CD-RW, Audio CD, Video CD/SVCD, CD sa slikama, MP3-CD.
Multimedija
Podržani uređaji za pohranu: USB • (podržani su samo FAT 16 i FAT 32 USB uređaji za pohranu) Podržani formati multimedijskih datoteka:
Slike: JPEG• Audio: MP3
46
HR
Formati datoteka
Audiodatoteke: .mp3 Videodatoteke: .mpeg, .mpg, Slike: .jpeg, .jpg
Audiodatoteke
Frekvencija uzorkovanja:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Stalna kvaliteta zapisa:
MP3: 112 kb/s – 320 kb/s
Page 49
Specifikacije lasera
Vrsta: poluvodički laser GaAIAs (CD) Duljina vala: 645 – 665 nm (DVD), 770 – 800 nm (CD) Izlazna snaga: 6 mW (DVD), 7 mW (VCD / CD) Divergencija zrake: 60 stupnjeva.
Specifikacija proizvoda
Dizajn i specifikacije mogu se promijeniti bez prethodne obavijesti.
526.02
mm
Daljinski upravljač
Vrsta: YKF253009• Baterije: 2 AAA baterije (vrsta LR03)
Napajanje
Napajanje: 220 – 240 V, 50 Hz• Potrošnja energije u stanju pripravnosti: • < 0,3 W Temperatura okoline: 5 do 40 °C
Podržani nosači televizora
Da biste montirali televizor, kupite Philipsov nosač za televizor. Da biste izbjegli oštećenje kabela i priključnica, obavezno ostavite razmak od najmanje 5,5 cm (2,2 inča) od stražnje strane televizora.
Upozorenje
Slijedite sve upute koje ste dobili uz nosač televizora. Koninklijke Philips Electronics N.V. ne snosi odgovornost za moguće nezgode, ozljede ili oštećenja uslijed nepravilnog montiranja televizora na zid.
Veličina zaslona televizora (inči)
22 75 x 75 4 x M4
Potrebni odmak (mm)
Potrebni vijci za montažu ( 10 mm)
70.14
mm
mm
158.96
mm
kg
kg
343.5
mm
4.65 kg
4.85 kg
369.5
Hrvatski
HR
47
Page 50
10 Rješavanje
problema
U ovom su odjeljku opisani najčešći problemi i njihova rješenja.
Opći problemi
Televizor se ne uključuje:
Isključite kabel za napajanje iz naponske utičnice. Pričekajte jednu minutu, a zatim ga ponovno priključite. Provjerite je li kabel za napajanje čvrsto priključen.
Daljinski upravljač ne funkcionira ispravno:
Daljinski upravljač usmjerite izravno u senzor na prednjoj ploči. Provjerite jesu li baterije u daljinskom upravljaču pravilno umetnute u skladu s položajem +/-. Zamijenite baterije u daljinskom upravljaču ako su prazne ili slabe. Očistite senzor daljinskog upravljača i televizora.
Indikator stanja pripravnosti na televizoru treperi crveno:
Isključite kabel za napajanje iz naponske utičnice. Pričekajte da se televizor ohladi pa ponovno priključite kabel za napajanje. Ako se treptanje ponovno pojavi, obratite se Philipsovoj službi za korisnike.
Zaboravili ste kod za deblokadu značajke blokade.
Unesite “8888”.
Televizijski je izbornik na pogrešnom jeziku.
Promijenite jezik izbornika televizora na željeni jezik.
Kada televizor uključujete / isključujete / stavljate u stanje pripravnosti, čuje se škripanje kućišta:
Nije potrebno ništa poduzimati. Škripanje je normalno i nastaje zbog širenja i skupljanja televizora dok se hladi i zagrijava. To ne utječe na rad.
Problemi s televizijskim kanalima
Prethodno instalirani kanali ne prikazuju se na popisu kanala:
Provjerite je li odabran odgovarajući popis kanala.
Tijekom instalacije nisu pronađeni digitalni kanali:
Provjerite podržava li televizor u vašoj državi DVB-T ili DVB-T Lite.
Neki se kanali nisu automatski instalirali na televizor:
Tijekom instalacije provjerite jeste li odabrali državu u kojoj instalirate televizor (pogledajte ‘2. korak: odabir države’ na stranici 37).
Problemi sa slikom
Televizor je uključen, ali nema slike:
Provjerite je li antena ispravno priključena na televizor. Provjerite je li kao izvor televizora odabran odgovarajući uređaj. Provjerite je li se televizor prebacio na disk. Pritisnite
[Reprodukcija diska].
Čuje se zvuk, ali nema slike:
Provjerite jesu li postavke slike pravilno postavljene.
Antena ne omogućuje dobar televizijski prijam:
Provjerite je li antena ispravno priključena na televizor. Glasni zvučnici, neuzemljeni audiouređaji, neonska svjetla, visoke zgrade i drugi veliki objekti mogu utjecati na kvalitetu prijama. Po mogućnosti pokušajte poboljšati kvalitetu prijama tako da promijenite smjer antene ili odmaknete uređaje od televizora. Ako je slab prijam samo jednog kanala, precizno ugodite taj kanal.
, a zatim odaberite
48
HR
Page 51
Kvaliteta slike s priključenih uređaja nije dobra:
Provjerite jesu li uređaji ispravno priključeni. Provjerite jesu li postavke slike pravilno postavljene.
Televizor nije spremio postavke slike:
Provjerite je li lokacija televizora • postavljena na kućni način rada. Taj vam način rada omogućuje fleksibilnost pri promjeni i spremanju postavki.
Slika nije prilagođena zaslonu, prevelika je ili premala:
Pokušajte s drugim formatom slike.
Slika je u nepravilnom položaju:
Signali slike s nekih uređaja možda nisu dobro prilagođeni zaslonu. Provjerite izlaz signala na uređaju.
Nije moguće s televizora ukloniti prikaz “e­naljepnice”.
Da biste uklonili logotipe i slike, lokaciju televizora promijenite na kućnu namjenu.
1. Pritisnite
2. Odaberite [Postavljanje] > [Instalacija] > [Željene postavke] > [Mjesto].
3. Odaberite [Dom] i pritisnite OK.
.
Problemi sa zvukom
Slika se vidi, ali nema zvuka:
Napomena
Ako ne otkrije nikakav audiosignal, televizor automatski isključuje audioizlaz. To ne upućuje na kvar.
Provjerite jesu li svi kabeli ispravno priključeni. Provjerite nije li glasnoća postavljena na 0. Provjerite nije li zvuk isključen.
Slika se vidi, ali je kvaliteta zvuka loša:
Provjerite jesu li postavke zvuka pravilno postavljene.
Slika se vidi, ali zvuk dopire iz samo jednog zvučnika:
Provjerite je li balans zvuka postavljen na centar.
Problemi s reproduktorom diskova
Nije moguće reproducirati disk.
Očistite disk. Provjerite podržava li reproduktor umetnuti format diska. Provjerite podržava li reproduktor šifru regije DVD-a. Ako je umetnut DVD±RW ili DVD±R, provjerite je li finaliziran. Provjerite je li disk pravilno umetnut te je li naljepnica okrenuta prema gore.
Kada se disk izbaci, ne prikazuje se izbornik reproduktora diskova.
Pritisnite pristupili glavnom izborniku.
Reproduktor diskova ne reagira.
Ta operacija nije moguća. Provjerite upute na disku.
ili SOURCE da biste
Problemi s HDMI vezom
Postoje problemi s HDMI uređajima:
Imajte na umu da podrška za HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection – širokopojasna zaštita digitalnog sadržaja) može produljiti vrijeme koje je televizoru potrebno da prikaže sadržaj s HDMI uređaja. Ako televizor ne prepoznaje HDMI uređaj i ne prikazuje se slika, pokušajte postaviti neki drugi uređaj pa ponovno vratiti taj uređaj. Ako se čuje isprekidani zvuk, provjerite jesu li izlazne postavke HDMI uređaja ispravne. Ako koristite prilagodnik za HDMI na DVI ili kabel za HDMI na DVI, na AUDIO mora biti priključen dodatni audiokabel (samo mini priključnica).
Hrvatski
HR
49
Page 52
Problemi pri priključivanju računala
Računalni prikaz na televizoru nije stabilan:
Provjerite jesu li na računalu postavljene podržana razlučivost i brzina osvježavanja. Postavite format slike televizora koji nije skaliran.
Obratite nam se
Ako ne možete riješiti problem, pogledajte najčešća pitanja za ovaj uređaj na web-mjestu www.philips.com/support. Ako se problem ne riješi, obratite se službi za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi navedenoj u ovom korisničkom priručniku.
Upozorenje
Ne pokušavajte sami popraviti televizor. To može dovesti do ozbiljne ozljede, nepopravljivog kvara televizora ili gubitka jamstva.
Napomena
Prije nego se obratite tvrtki Philips, zabilježite model i serijski broj televizora. Ti su brojevi otisnuti na stražnjoj strani televizora i na ambalaži.
HR
50
Page 53
11 Indeks
A
analogno
precizno ugađanje 38
antena 40
B
baterije 47, 6 blokada
blokada kanala 30 blokada na temelju ocjena 30 PIN kod 29 zaključavanje priključenih uređaja 29 zaštita Kensington 45
blokada televizora
blokada kanala 30 blokada na temelju ocjena 30 PIN kod 29 zaključavanje priključenih uređaja 29
C
CAM 43
E
EasyLink
kontrola zvuka sustava 45 omogućivanje 44 onemogućivanje 44 prebacivanje u stanje pripravnosti jednim
dodirom 44
reprodukcija jednim dodirom 44
e-naljepnica 35
F
format slike
promjena 22 rješavanje problema 48
Hrvatski
G
glasnoća
automatsko izjednačavanje 23 delta 23 isključeni zvuk 12, 45 prilagodba 12
glazba
digitalni radio 33 s dijaprojekcijom 33 USB 33
D
daljinski upravljač
baterije 47, 6 tehničke specifikacije 47
dekoder 35 dekoder kanala 35 demo 36 digitalne usluge
CAM 43 teletekst 12, 24
digitalni kanal
testiranje prijama 39 titlovi 31
digitalni radio 33, 37 dijaprojekcija
prikaz 32 s glazbom 33
država 37
H
HDMI 49
I
instalacija kanala
automatski 37 ručno 38
isključivanje USB uređaja 33 isključivanje zvuka zvučnika televizora 45 izbornik
glavni izbornik 19 teletekst 24 univerzalni pristup 24
izbornik za univerzalni pristup 24
J
jezik
titl 31
51
HR
Page 54
K
kanali
blokada 30, 29 instalacija
automatski 37
ručno 38 nadogradnja 25 popis 25 popis omiljenih kanala 25 prebacivanje 11 precizno ugađanje 38 preimenovanje 39 promjena redoslijeda / rasporeda 39 rešetka 12 rješavanje problema 48 testiranje prijama (digitalni kanali) 39 ugađanje 38
kućni način rada 35
M
MHEG teletekst 12 mjesto
država 37 kuća ili trgovina 35
Modul uvjetnog pristupa (Conditional Access Module) 43 multimedija 46
N
način rada za trgovine 35 napajanje 47 nosač za zidnu montažu 47
O
OAD 34 ocjene sadržaja 30 odlaganje u otpad 6 održavanje 5 održavanje zaslona 5 osobe oštećena sluha 24 osobne postavke 35 osobno računalo
povezivanje 42, 50 razlučivost 46
P
pametna kartica 43 pametna slika 20 pametne postavke 20, 22 pametni zvuk 22 PIN kod 29 pixel plus veza 35 podstranice teleteksta 24 pomoćnik za postavke 20 popis
popis omiljenih kanala 25
popis omiljenih kanala
dodavanje na popis 25 prikaz popisa 25 stvaranje popisa 25
postavke
slika 20, 21 zvuk 23, 20
postavke slike 20 postavke zvuka 22, 23 povezivanje
antena 40 osobno računalo 50, 42
prebacivanje
izvor 12 kanali 11 uključivanje i isključivanje 11
prebacivanje u stanje pripravnosti jednim dodirom 44 precizno ugađanje kanala 38 Pregled televizora 8 preimenovanje kanala 39 prestanak korištenja 6 prijam 39, 48 prijenos 46 priključci
HDMI 49, 40 pregled 40 USB 32
programator
programator za isključivanje 28 programator za uključivanje 28, 29 stanje pripravnosti 28
programator za uključivanje 28, 29 promjena redoslijeda kanala 39
52
HR
Page 55
R
računalo
povezivanje 50, 42 razlučivost zaslona 46
radio 33 razlučivost 46 razmještanje kanala 39 recikliranje 6 registracija uređaja 8 reprodukcija jednim dodirom 44 reproduktor diskova
izbornik diska 16, 17 podržan disk 46 promjena postavki 16 reprodukcija 13 rješavanje problema 49
rešetka kanala 12 rješavanje problema 48 roditeljska kontrola 30 roditeljski ključ
blokada kanala 30 blokada na temelju ocjena 30 PIN kod 29 zaključavanje priključenih uređaja 29
titlovi
jezik 31 na analognom kanalu 31 na digitalnom kanalu 31
tvorničke postavke 36
U
uređaji 12 uređaji
dodavanje na početni izbornik 19 gledanje 12 povezivanje 40 preimenovanje 19 uklanjanje 19
USB
ažuriranje softvera 34 isključivanje USB uređaja 33 prikaz fotografija 32 slušanje glazbe 33
V
videoformat
tehničke specifikacije 46
vraćanje zadanog 36
Hrvatski
S
smanjenje MPEG smetnji 21 softver
nadogradnja 34, 18 preuzimanje emitiranog sadržaja 34 verzija 34
specifikacije 46 specifikacije proizvoda 46 stanje pripravnosti 11
T
Table of Pages 25 tehničke specifikacije 46 teletekst
izbornik 24 korištenje 12 podstranice 24 Table of Pages 25 značajke 24
Z
zadane postavke 36 zajedničko sučelje 43 zaslon
razlučivost 46
zaštita Kensington 45 zaštita okoliša 6
53
HR
Page 56
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Loading...