kasutamine 21
Täiendavate teleteksti funktsioonide
kasutamine 21
Lemmikkanalite nimekirja loomine ja
kasutamine 22
Elektroonilise telekava (EPG) kasutamine 23
Teleri kella kasutamine 24
Taimerite kasutamine 24
Teleri lukkude kasutamine 25
Subtiitrite kasutamine 27
Vigastuse, teleri kahjustuse või garantii •
tühistamise oht! Ärge kunagi proovige
telerit ise parandada.
Kasutage telerit ja selle lisaseadmeid ainult •
tootja poolt ettenähtud viisil.
Teleri tagaküljele trükitud hoiatusmärk •
tähistab elektrilöögi ohtu. Ärge kunagi
eemaldage teleri katet. Võtke hooldamise
või parandamise asjus alati ühendust
Philipsi kasutajatoega.
Kõik selles juhendis keelatud •
toimingud või kohandamised ja
monteerimistoimingud, mida selles
juhendis ei ole soovitatud või lubatud,
tühistavad garantii.
Pikslite omadused
Sellel vedelkristallekraaniga tootel on suur
arv vär vipiksleid. Ehkki tootel on efektiivseid
piksleid 99,999% või rohkem, võivad ekraanile
pidevalt ilmuda mustad või heledad (punased,
rohelised või sinised) täpid. See on ekraani
strukturaalne omadus (mis vastab üldistele
tööstusstandarditele) ja see ei ole häire.
Vastavus elektromagnetväljade standarditele
Koninklijke Philips Electronics N.V. toodab ja
müüb mitmeid tarbijatele suunatud tooteid,
mis on üldjuhul suutelised väljastama ja vastu
võtma elektromagnetilisi signaale nagu kõik
elektroonilised seadmed.
Üks Philipsi peamistest äripõhimõtetest on
tagada meie toodete puhul kõik vajalikud
tervise ja tur vanõuded, vastata kõigile
kehtivatele seaduslikele nõuetele ning jääda
toote tootmisprotsessi ajal kõigi kehtivate EMFstandardite raamesse.
Philips on pühendunud sellele, et välja
arendada, toota ja turustada tooteid, mis ei
põhjusta tervisekahjustusi. Philips kinnitab,
et kui ettevõtte tooteid kasutatakse õigesti
ning eesmärgipäraselt, on need olemasoleva
teadusliku tõendusmaterjali kohaselt turvalised.
Philips osaleb aktiivselt rahvusvaheliste
elektromagnetvälja- ja ohutusstandardite
väljatöötamises, mis võimaldab Philipsil näha ette
tulevikus tekkivaid standardiseeritud nõudeid
ja seetõttu saab Philips oma tooted nendega
varakult vastavusse viia.
Võrgukaitse (ainult Suurbritannias)
Sellel teleril on heakskiidetud vormitud pistik.
Kui võrgukaitsme vahetamine peaks vajalikuks
osutuma, tuleb see välja vahetada pistikul
näidatud väärtusega kaitsme vastu (näide 10A).
1 Eemaldage kaitsme kate ja kaitse.
2 Vahetuskaitse peab vastama
standardile BS 1362 ja kandma ASTA
tüübikinnitusmärki. Kui kaitsme kaotate,
võtke õige tüübi kontrollimiseks ühendust
edasimüüjaga.
3 Asetage kaitsme kate uuesti kohale.
EMÜ direktiivile vastavuse tagamiseks ei tohi
selle toote võrgukaitset võrgujuhtmest eraldada.
2
ET
Autoriõigused
Toode sisaldab autoriõiguste kaitsmise
tehnoloogiat, mis on kaitstud USA patentide
ja muude intellektuaalse omandi õigustega.
Kui ettevõte Rovi Corporation ei ole andnud
teistsugust luba, siis võib seda autoriõiguse
kaitsmise tehnoloogiat kasutada ettevõtte Rovi
Corporation loal ja ainult kodus ning muudes
piiratud vaatamisvõimalustega kohtades. Seadme
taastootmine või lahtivõtmine on keelatud.
Autoriõigused Ühendkuningriigis
Materjalide salvestamiseks ja taasesitamiseks
võib vaja minna nõusolekut. Vt Copyright
Act 1956 (1956. a autoriõiguse seadus) ja
Performers Protection Acts 1958–1972
(1958.–1972. a teose esitaja kaitsmise
seadused).
Vastavus
Toode on vastavuses direktiivide 2006/95/
EÜ (madalpinge) ja 2004/108/EÜ
(elektromagnetiline ühilduvus) põhinõuete ja
muude asjakohaste sätetega.
Kaubamärgid
®
Kensington ja Micro Saver on ACCO World
korporatsiooni Ameerika Ühendriikides
registreeritud kaubamärgid, mis on
registreeritud ja mida hakatakse kasutama ka
teistes riikides kõikjal maailmas.
Teler:
Toodetud Dolby Laboratoriese litsentsi
alusel. Dolby ja kahekordne D-märk on Dolby
Laboratoriese kaubamärk.
Plaadimängija:
Toodetud Dolby Laboratoriese litsentsi alusel.
Dolby ja kahekordne D-märk on ettevõtte
Dolby Laboratories kaubamärk.
HDMI ning HDMI logo ja High-Definition
Multimedia Interface on HDMI Licensing LLC
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Kõik muud registreeritud ja registreerimata
kaubamärgid kuuluvad nende vastavatele
omanikele.
CLASS 1
LASER PRODUCT
ET
Eesti
3
2 Tähtis
Lugege enne oma teleri kasutamist kõik juhised
läbi ja veenduge, et saate neist aru. Kui kahju
on põhjustatud juhiste eiramisest, siis garantii ei
kehti.
Ohutus
Elektrilöögi või tulekahju oht!
Teler ei tohi puutuda kokku vihma •
ega veega. Ärge kunagi asetage teleri
lähedusse vedelikuanumaid, näiteks vaase.
Kui teleri peale või sisse satub vedelik,
eemaldage teler kohe seinakontaktist.
Võtke ühendust Philipsi kasutajatoega
ja laske telerit enne selle kasutamist
kontrollida.
Ärge kunagi asetage telerit, •
kaugjuhtimispulti ega patareisid lahtise
tule või muude soojusallikate lähedusse,
sealhulgas otsese päikesevalguse kätte.
Tule levimise vältimiseks hoidke küünlad ja
muud leegid telerist, kaugjuhtimispuldist ja
patareidest alati eemal.
Ärge kunagi asetage esemeid teleri •
ventilatsiooniavadesse või muudesse
avaustesse.
Telerit pöörates vältige toitejuhtme •
venitamist. Toitejuhtme venitamine
võib rikkuda ühendust ja põhjustada
kaarlahendust.
Kui kasutate toitepistikut või seadme •
pistmikku lahtiühendava seadisena, jääb
lahtiühendatud seade täielikku töökorda.
Lühise või tulekahju oht!
Ärge kunagi laske kaugjuhtimispuldil ja •
akudel / patareidel puutuda kokku vihma,
vee ega liigse kuumusega.
Vältige pistikutele jõu avaldamist. Lahtised •
pistikud võivad põhjustada kaarlahendust
või tulekahjusid.
Teleri või plaadimängija kahjustamise või
rikkumise oht.
Rohkem kui 25 kg kaaluva teleri •
tõstmiseks ja kandmiseks on vaja kahte
inimest.
Kui paigutate teleri alusele, siis kasutage •
kaasasolevat alust. Kinnitage alus kindlalt
teleri külge. Asetage teler lamedale,
tasasele pinnale, mis on suuteline teleri ja
aluse raskust kandma.
Kui kinnitate teleri seinale, siis kasutage •
ainult teleri raskust kandvat seinakinnitust.
Ühendage seinakinnitus seinaga, mis on
suuteline teleri ja seinakinnituse raskust
kandma. Koninklijke Philips Electronics
N.V. ei võta vastutust valest seinale
paigaldamisest põhjustatud õnnetuste,
vigastuste või kahjude eest.
Avatud korpusega seadme korral on •
nähtava ja nähtamatu laserkiirguse oht.
Hoiduge kiirguse eest.
Ärge puutuge plaadisahtlis asuvat optilist •
läätse.
Laste vigastuse oht!
Järgige neid ettevaatusabinõusid, et vältida
teleri ümberkukkumist, mis võib lapsi
vigastada.
Ärge kunagi paigutage telerit pinnale, mis •
on kaetud riide või muu äratõmmatava
materjaliga.
Veenduge, et ükski teleri osa ei ulatu üle •
aluspinna nurga.
Ärge kunagi asetage telerit kõrgele •
mööbliesemele (näiteks raamaturiiulile)
ilma nii mööblieset kui ka telerit seina või
sobiva toe külge kinnitamata.
Rääkige lastele, et mööbli otsa ronimine •
telerini ulatumiseks on ohtlik.
4
ET
Ülekuumenemise oht!
Ärge kunagi paigutage telerit piiratud •
ruumi. Jätke alati teleri ümber
ventilatsiooniks vähemalt 4 tolli või 10
cm vaba ruumi. Veenduge, et kardinad
või muud esemed ei kata kunagi teleri
ventilatsiooniavasid.
Teleri kahjustamise oht!
Enne teleri ühendamist seinakontakti •
veenduge, et toitepinge vastab teleri
tagaküljele trükitud väär tusele. Ärge
kunagi ühendage telerit seinakontaktiga,
kui pinge on sellest erinev.
Vigastuse, tulekahju või toitejuhtme
kahjustuse oht!
Ärge kunagi asetage telerit või muid •
esemeid toitejuhtme peale.
Teleri toitejuhtme lihtsaks •
lahtiühendamiseks seinakontaktist
veenduge, et toitejuhe on teile alati
täielikult kättesaadav.
Kui toitejuhet kontaktist lahti ühendate, •
tõmmake alati pistikust ja mitte juhtmest.
Ühendage teler enne äikesevihma •
seinakontaktist ja antenni küljest lahti.
Äikesevihmade ajal ärge kunagi puudutage
teleri, toitejuhtme ega antenni kaabli
osasid.
Kuulmiskahjustuse oht!
Vältige kõrvaklappide kasutamist kõrge •
helitugevusega või kaua aega järjest.
Madalad temperatuurid
Kui telerit transporditakse •
temperatuuridel alla 5 °C, siis
pakkige teler lahti ja oodake, kuni
teleri temperatuur ühtlustub
toatemperatuuriga, enne kui teleri
seinakontakti ühendate.
Toote hooldamine
Ärge sisestage plaadisahtlisse muid •
esemeid kui plaate.
Ärge sisestage plaadisahtlisse painutatud •
või mõranenud plaate.
Kui te ei kasuta toodet pikema aja jooksul, •
eemaldage plaat plaadisahtlist.
Ekraanihooldus
Võimaluse korral vältige liikumatuid •
kujutisi. Liikumatud kujutised on kujutised,
mis jäävad pikaks ajaks ekraanile. Näiteks:
ekraanimenüüd, mustad ribad ja ajakuvad.
Kui peate liikumatuid kujutisi kasutama,
vähendage ekraanikahjustuste vältimiseks
ekraani kontrastsust ja heledust.
Eemaldage teler enne puhastamist •
seinakontaktist.
Puhastage telerit ja selle korpust pehme, •
niiske lapiga. Ärge kunagi kasutage teleri
puhastamiseks selliseid aineid nagu
alkohol, kemikaalid või majapidamises
tarvitatavad puhastusvahendid.
Teleriekraani kahjustuse oht! Ärge kunagi •
puudutage, lükake, hõõruge ega lööge
ekraani ühegi esemega.
Moonutuste ja värvide hajumise •
vältimiseks pühkige veetilgad võimalikult
kiiresti ära.
Vana toote ja akude / patareide
käitlemine
Teie toode on kavandatud ja toodetud
kvaliteetsetest materjalidest ja osadest,
mida on võimalik ringlusse võtta ning uuesti
kasutada.
Kui toote külge on kinnitatud läbikriipsutatud
prügikasti sümbol, siis kehtib tootele Euroopa
direktiiv 2002/96/EÜ. Palun viige ennast kurssi
elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi
kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega.
Toimige oma kohalikele seadustele vastavalt ja
ärge käidelge vanu tooteid koos olmeprügiga.
Toote õige kõrvaldamine aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimeste tervisele.
Eesti
ET
5
Toode sisaldab akusid / patareisid, mille suhtes
kehtib Euroopa direktiiv 2006/66/EÜ ja mida
ei tohi käidelda koos olmeprügiga.
Palun viige ennast kurssi akude / patareide
eraldi kogumist reguleerivate kohalike
eeskirjadega, kuna õige kõrvaldamine aitab
vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimeste tervisele.
Keskkonnaalased pingutused
Suur energiatõhusus•
Väike ooterežiimi energiatarve•
Disainitud nii, et oleks hõlbus ringlusse •
võtta
Philips püüab pidevalt vähendada oma
innovaatiliste tarbekaupade mõju keskkonnale.
Suuname oma jõupingutused keskkonnakaitse
parandamisele tootmisel, kahjulike ainete
vähendamisele, energiatõhusale kasutusele,
kasutusest kõrvaldamise juhiste koostamisele
ja toodete ringlussevõtmisele.
Rakendatud keskkonnakaitse meetmete tõttu
on seda telerit auhinnatud lille kujutava sildiga
„European Ecolabel“, vt www.ecolabel.eu
Üksikasjalikku teavet selle teleri ooterežiimi
energiatarbe, garantiipoliitika, varuosade ja
teleri ringlussevõtu kohta vt oma riigi Philipsi
veebisaidilt www.philips.com.
Selle teleri tehnilised omadused panustavad
energiatõhusale kasutusele. Keskkonda
kaitsvate omaduste tõttu autasustati seda
telerit ja omistati silt „European Ecolabel“.
Energiatõhusust parandavad omadused
• Energiasääst
Teleri energiasäästu seaded ühendavad
mitmeid teleri seadeid, mille tulemusel
toimub energiasääst. Vt seadistusmenüü
Smart-seadeid.
• Väike ooterežiimi energiatarve
Oma klassi parim ja eriti täiuslik
toiteplokk vähendab teleri energiatarvet
eriti madalale tasemele ilma pideva
ooterežiimi funktsionaalsust kaotamata.
Toiterežiimi haldus (Saadaval ainult valitud
mudelites)
Selle teleri täiustatud toiterežiimi haldus
tagab energia kasutuse erilise tõhususe.
Võite kontrollida, kuidas teleri isikustatud
seadistused, ekraanile kuvatava pildi heledus
ja ümbritsevad valgustustingimused mõjutavad
teleri suhtelist energiatarvet.
Kasutamise lõpetamine
Teavet teleri või akude / patareide
kõrvaldamise kohta leiate kasutusjuhendi (vt
‘Vana toote ja akude / patareide käitlemine’
lk-l 5) jaotisest Vana toote ja akude / patareide
käitlemine.
6
ET
3 Teie teler
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi
poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste
täielikuks kasutamiseks registreerige oma teler
saidil www.philips.com/welcome.
See osa annab tavaliselt kasutuses olevate teleri
juhtseadiste ja funktsioonide ülevaate.
Kaugjuhtimispult
25
24
23
22
21
20
1
2
3
4
5
6
7
Külgmised juhtseadised ja
tähised
11
22
13
14
15
16
a (Väljutus): Väljutab plaadi
plaadisahtlist.
b Plaadisahtel
c
+/-: Suurendab või vähendab
helitugevust.
d
(Algusesse): Lülitab kodumenüü sisse
või välja.
e P/CH +/-: Lülitab järgmisele või eelmisele
kanalile.
f
(Toide): Lülitab toote sisse või välja.
Toote toidet ei lülitata täielikult välja, kui
seda toiteallikast lahti ei ühendata.
g Kaugjuhtimispuldi sensor.
17
19
18
17
a (Ooterežiim sees)
Lülitab teleri ooterežiimi, kui see •
töötab.
Lülitab teleri sisse, kui see on •
ooterežiimis.
b GOTO / TELETEXT
Plaadirežiim: kuvab või muudab plaadi
olekut.
Telerirežiim: Lülitab teleteksti sisse või
välja.
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Eesti
ET
7
c
SOURCE
Valib ühendatud seadmed.
d AUDIO / AD
Plaadirežiim: Valib heli keele või kanali.
Telerirežiim: lubab helikommentaaride
esitamist nägemispuudega isikutele.
(Ainult Ühendkuningriigi RFdigitelevisiooni puhul.)
e ZOOM (ainult plaadi taasesitamisel)
Suurendab videostseeni või pilti.
f
(Algusesse)
Lülitab teleri menüü sisse või välja.
g DVD SETUP / OPTIONS
Plaadirežiim: lülitab DVD
seadistamismenüü sisse või välja.
Telerirežiim: Annab juurdepääsu praeguse
tegevuse või valikuga seotud suvanditele.
h OK
Kinnitab sisestuse või valiku.•
kuvab teleri vaatamise ajal kanalite •
võrgustikku.
i
(Noolenupud)
Teleri- / plaadirežiim: Menüüdes
liikumiseks.
Plaadirežiim: otsib teose raames edasi- või
tagasisuunas.
j INFO
Kuvab teavet programmi või plaadi kohta
(kui see on saadaval).
k Taasesitamise nupud
Sirvib USB-sisu. •
Juhib plaadi taasesitamist.•
l
(Vaigistus)
Vaigistab või taastab helitugevuse.
m P +/- (Programm +/-)
Lülitab järgmisele või eelmisele •
kanalile.
Kuvab teleri menüü eelmist või •
järgmist lehte.
n
(Vormindamine)
Valib pildivormingu.
o 0-9 (Numbrinupud)
Kanali või seadistuse valimiseks.
p
PICTURE
Käivitab pildimenüü.
q
SOUND
Käivitab helimenüü.
r
+/- (Helitugevus +/-)
Suurendab või vähendab helitugevust.
s TITLE MENU / BACK
Plaadirežiim: kuvab DVD-plaadi teose
menüüd.
Telerirežiim: naaseb eelmisele kuvale või
kanalile.
t DISC MENU / BROWSE
Plaadirežiim: Avab või sulgeb
plaadimenüü.
Telerirežiim: Lülitab ümber kanalite
võrgustiku ja kanalite loendi vahel.
u REPEAT A-B (ainult plaadi
taasesitamisel)
Märgib peatükis või loos kahe punktida
kordusesituse ala või lülitab kordusrežiimi
välja.
v REPEAT / DEMO
Valib kordusrežiimi või lülitab selle •
välja.
Lülitab demomenüü sisse või välja. •
(Saadaval ainult teatud mudelitel.)
Kaugjuhtimispulti kasutades hoidke see teleri
lähedal ja suunake see kaugjuhtimissensori
poole. Jälgige, et kaugjuhtimispuldi ja teleri
vahelisel alal poleks takistuseks mööblit, seinu
ega muid objekte.
~5m
~30˚
ET
Eesti
9
4 Teleri
kasutamine
See osa aitab teil teleriga põhilisi toiminguid (vt
‘Kasutage oma telerit paremini’ lk-l 17) teha.
Teleri sisse- / välja- või ootele
lülitamine
Märkus
Kui te ei leia kaugjuhtimispulti üles ja soovite •
telerit ooterežiimist sisse lülitada, vajutage
teleri küljel nuppu P/CH +/-.
Teleri vaatamine
1
Vajutage .
Ilmub kodumenüü. »
2 Vajutage , et valida [TV vaatamine]
ja seejärel vajutage OK.
Sisse lülitamiseks
Kui ooterežiimi näidik on välja lülitatud, •
vajutage teleri külje peal nuppu
(Toid e).
Kui ooterežiimi näidik on punane, vajutage •
kaugjuhtimispuldil nuppu
sees).
Ootele lülitumiseks
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu •
(Ooterežiim sees).
Ooterežiimi näidik muutub punaseks. »
Välja lülitamiseks
Vajutage teleri külje peal nuppu •
(Toid e).
Ooterežiimi näidik lülitub välja. »
Kanalite vahetamine
Vajutage • P +/- kaugjuhtimispuldil või
P/CH +/- teleri küljel.
Sisestage kanali number • Numbrinupud
abil.
Kanalite võrgustiku kasutamiseks vajutage •
OK.
Eelmisele kanalile naasmiseks vajutage •
kaugjuhtimispuldil BACK.
Märkus
Kui kasutate lemmikute nimekirja, on teil •
võimalik valida need kanalid nimekirjast (vt
‘Valige lemmikute nimekiri’ lk-l 22).
(Ooterežiim
Soovitus
Kuigi teler tarbib ooterežiimis väga vähe •
elektrit, jätkub siiski energia tarbimine. Kui
telerit pikka aega ei kasutata, eemaldage teleri
toitejuhe seinakontaktist.
10
ET
Vahetage kanaleid kanalite võrgustikku
kasutades
Kanalite võrgustik kuvab kõik olemasolevad
kanalid võrgustikuvormingus.
Teleri helitugevuse
reguleerimine
1 Vajutage OK.
Ilmub kanalite võrgustik. »
2 Vajutage , et kanalite võrgustikust
väljuda.
3 Kanali valimiseks vajutage OK.
Ühendatud seadmete
vaatamine
Märkus
Lülitage seade sisse enne selle teleri kaudu •
allikaks valimist.
Allikanupu kasutamine
1 Vajutage SOURCE.
Ilmub allikate loend. »
2 Seadme valimiseks vajutage nuppu .
3 Vajutage valiku kinnitamiseks OK.
Teler lülitub ümber valitud seadmele. »
Helitugevuse suurendamiseks või
vähendamiseks
Vajutage •
Heli vaigistamiseks või aktiveerimiseks
Vajutage heli vaigistamiseks nuppu •
Vajutage heli taastamiseks uuesti nuppu •
.
Teleteksti kasutamine
1 Vajutage TELETEXT.
Ilmub põhimenüü lehekülg. »
2 Valige lehekülg järgmisel viisil:
3 Vajutage teletekstist väljumiseks
TELETEXT.
+/-.
Vajutage leheküljenumbri •
sisestamiseks Numbrinupud
Järgmise või eelmise lehe vaatamiseks •
vajutage P +/-.
Vajutage värvikoodiga elemendi •
valimiseks Värvilised nupud
Vajutage eelmisena vaadatud •
leheküljele tagasi pöördumiseks
BACK
.
Eesti
ET
11
5 Plaadi esitamine
Selles osas kirjeldatakse teleri plaadimängija
põhitoiminguid.
Märkus
Plaadisahtlisse saate sisestada plaate ainult siis, •
kui teler on plaadirežiimis.
Plaadi esitamine
Teler suudab esitada suurt hulka erinevaid
plaate, sh video-, heli- ja erinevate meediumitega
plaate (nt CD-R-i, mis sisaldab JPEG-vormingus
pilte ja MP3-vormingus muusikafaile).
1 Vajutage .
Ilmub menüüaken. »
2 Vajutage , et valida suvand [Plaadi
esitus], seejärel vajutage OK.
Teler lülitub plaadiallikale. »
3 Sisestage plaat plaadisahtlisse.
Sisestage plaat nii, et plaadi tekstiga •
pool on eespool.
4 Esitamise juhtimiseks vajutage järgmisi
nuppe.
NuppToiming
Noolenupud Menüüdes liikumiseks.
OKKinnitab sisestuse või valiku.
tagasikerimisega. Otsingukiiruse
muutmiseks vajutage nuppu
korduvalt.
VCD / SVCD puhul pole otsing
aeglase tagasikerimise abil
saadaval.
AUDIOValib heli keele või kanali.
SUBTITLE Valib video subtiitrite keele.
INFOKuvab teavet selle kohta, mida
esitatakse.
REPEATKordab peatükki või teost.
12
ET
Pildisuvandite kasutamine
Kasutage piltide vaatamise ajal erinevaid
kasulikke funktsioone.
NuppToiming
/ Keerab fotot horisontaalselt või
vertikaalselt.
/ Keerab pilti päri- või vastupäeva.
Minge failibrauseri kuvas
eelmisele või järgmisele lehele.
REPEAT[Single] (Üks kord): kuvab pilti
ühe korra.
[Repeat one] (Korda ühte): kuvab
pilti korduvalt.
[Folder] (Kaust): kuvab kõiki
kaustasolevaid pilte ühe korra.
[Repeat folder] (Kausta
kordamine): kuvab kõiki
kaustasolevaid pilte korduvalt.
Peatab piltide slaidiesitluse.
DISC
MENU
Väljub pisipildibrauseri kuvast ja
avab failibrauseri kuva.
Rohkem plaadi esitamise
funktsioone
Video või piltide plaadilt taasesitamiseks on
saadaval mitu täiendavat funktsiooni.
Muusikaga slaidiesitlus
Esitage muusikaga slaidiesitluseks üheaegselt
muusikat ja pilte. Failid peavad oleva
salvestatud samale plaadile.
1 Vajutage , seejärel valige [Plaadi esitus].
2 Valige muusikapala ja vajutage OK.
3 Eelmisele lehele naasmiseks vajutage .
4 Valige pildikaustast pilt ja vajutage
slaidiesitluse alustamiseks OK.
5 Slaidiesitluse peatamiseks vajutage .
Ilmub fotobrauseri kuva. »
6 Failibrauseri kuvale naasmiseks vajutage
DISC MENU.
7 Muusika peatamiseks vajutage uuesti .
Helisuvandite kasutamine
Kasutage heli esitamise ajal erinevaid kasulikke
funktsioone.
NuppToiming
REPEAT
(CDDAplaadid)
REPEAT
(MP3plaadid)
/ Minge failibrauseri kuvas
Kordab lugu, tervet plaati
või esitab lugusid juhuslikus
järjekorras.
[Single] (Üks kord): esitab lugu
ühe korra.
[Repeat one] (Korda ühte): esitab
lugu korduvalt.
[Folder] (Kaust): esitab kõiki
kaustasolevaid lugusid ühe korra.
[Repeat folder] (Kausta
kordamine): esitab kõiki
kaustasolevaid lugusid korduvalt.
eelmisele või järgmisele lehele.
Kiirhüpe kindlale ajahetkele
Sisestage stseeni aeg ja liikuge kiiresti kindlale
videolõigule.
1 Video esitamise ajal vajutage GOTO.
2 Valige üks järgmistest seadetest ja
See funktsioon on saadaval ainult nende
DVD-de puhul, mis on salvestatud mitme
kaameranurgaga. Funktsioon laseb vaadata
pilti mitme nurga alt.
1 Video esitamise ajal vajutage GOTO.
2 Valige [Angle] (Nurk), seejärel vajutage
OK.
3 Saadaolevate kaameranurkade valimiseks
vajutage nuppu Numbrinupud.
Taasesitamist alustatakse valitud nurga »
alt.
4 Väljumiseks vajutage GOTO.
Seadete muutmine
See osa aitab muuta plaadimängija seadeid.
Ettevaatust
Enamik seadeid on juba konfigureeritud •
plaadimängija jaoks parimale väärtusele. Kui teil
pole seade muutmiseks kindlat põhjust, jätke
see vaikeväärtusele.
Juurdepääs seadistusmenüüle
1 Vajutage DVD SETUP.
2 Vajutage , et liikuda läbi järgmiste
Vaadake järgmistest jaotistest teavet
plaadimängija seadete muutmise kohta.
4 Väljumiseks vajutage DVD SETUP.
Märkus
Halli seadet ei saa muuta. •
Kui valite väljundi, mis pole plaadil saadaval, •
kasutatakse vaikeseadeid.
Üldiste seadete muutmine
1 Vajutage DVD SETUP.
2 Valige [General setup] (Üldine seadistus)
ja vajutage OK.
3 Valige alltoodud seaded, reguleerige neid
ja vajutage kinnitamiseks OK.
• [TV display] (Telerikuva): Valib
teleriekraanile sobiva pildikuvavormingu.
(saadaval ainult siis, kui plaati ei esitata)
• [4:3 Panascan] (Tavaline
panoraamiskannimine): Teleri jaoks,
mille kuvasuhe on 4:3. Täispikkuses
kuva kärbitud servadega.
• [4:3 Letter Box] (Tavaline ribapilt):
Teleri jaoks, mille kuvasuhe on 4:3.
Laiekraanikuva, kus ekraani ülemises
ja alumises ser vas on must riba.
• [16:9] (Lai): Laiekraanteleri jaoks.
Kuvasuhe on 16:9.
• [Menu language] (Menüü keel): Valib
ekraanil kuvatava menüü keele. andmete
erinevuste tõttu erineb teleris ja
plaadimängijas saadaolevate menüü keelte
arv.
• [Screen saver] (Ekraanisäästur): Lubab
või keelab ekraanisäästuri režiimi. Kui
suvand on lubatud, läheb ekraan pärast
5-minutilist tegevusetust (nt pausi- või
stopprežiimis) üle jõuderežiimi.
• [Disc lock] (Plaadilukk): plaadi
plaadisahtlisse lukustamiseks valige [On]
(Sees). Kui funktsioon on lukustatud,
peate iga kord, kui soovite plaati esitada,
sisestama plaadile juurdepääsu saamiseks
parooli. Parooli unustamisel sisestage
algseadistamiseks „8888”.
• [Last memory] (Mälus viimane): Lubab
või keelab viimase mälu suvandi. Kui
suvand on lubatud, alustab mängija
esitamist automaatselt viimasest
peatumispunktist.
Märkus
Menüüst väljumiseks vajutage •DVD SETUP.
14
ET
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.