Philips 220X1 User Manual [bg]

e-Manual

Philips LCD Monitor Electronic Users Manual
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/INDEX.HTM [2009/1/7 下午 04:40:14]
Мерки за безопасност и поддръжка
Често срещани въпроси
Отстраняване на неизправности
Регулационна информация
Друга сродна информация
Информация за безопасността и отстраняване на
неизправности
Предпазни мерки и поддръжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използването на контроли, настройки и процедури, различни от описаните в тази документация, може да доведат до риск от удар, опасност от електрически ток и/или механични опасности.
Прочетете и следвайте тези инструкции, когато свързвате и използвате вашия компютърен монитор:
Експлоатация:
Дръжте монитора далеч от директна слънчева светлина, печки и други източници на
топлина.
Отстранете всички предмети, които биха могли да попаднат във вентилационните
отвори или да попречат на електрониката на монитора да се охлажда.
Не запушвайте вентилационните отвори на корпуса.
При избора на място за монитора осигурете лесен достъп до щепсела и контакта.
Ако изключите монитора чрез изваждане на захранващия кабел или на правотоковия
захранващ кабел, изчакайте 6 секунди, преди да включите отново захранващия кабел или правотоковия захранващ кабел за нормална експлоатация.
Моля използвайте винаги стандартен захранващ кабел, предоставен от Philips. Ако
захранващият кабел липсва, моля обърнете се към вашия местен сервизен център. (вж. "Потребителски информационен център")
Не подлагайте дисплея с течни кристали на силни вибрации или силен натиск по
време на работа.
Не удряйте и не изпускайте монитора по време на работа или транспортиране.
Поддръжка :
За да предотвратите поведа на дисплея, не прилагайте прекомерен натиск върху
панела с течни кристали. Когато местите монитора, хващайте го за корпуса, за да го вдигнете; не вдигайте монитора, като поставяте ръцете или пръстите си върху дисплея с течни кристали.
Изключете монитора от ел. мрежата, ако няма да го използвате за продължителен
период от време.
Изключете монитора от ел. мрежата, ако искате да го почистите с леко навлажнено
парче плат. Екранът може да се почисти със сухо парче плат при изключено
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/SAFETY.HTM 第 1 頁 / 共 2 [2009/1/7 下午 04:40:20]
захранване. Никога не използвайте органични разтворители, като алкохол или разтворители на амонячна основа, за почистване на монитора.
За да избегнете риска от електрически удар или трайна повреда на монитора, не го
излагайте на прах, дъжд, вода или прекомерно влажна среда.
Ако вашият монитор се намокри, избършете го с парче сух плат колкото е възможно по-
скоро.
Ако в монитора ви попадне чуждо тяло или вода, веднага изключете захранването и
извадете захранващия кабел от контакта. След това отстранете чуждото тяло или водата и изпратете монитора в сервизния център.
Не съхранявайте и не използвайте дисплея с течни кристали на места, изложени на
топлина, директна слънчева светлина или силен студ.
С цел поддържане на монитора в добро състояние и годност за дългосрочна употреба
използвайте монитора на място, което отговаря на следните изисквания по отношение на температура и влажност.
❍ Температура: 0-40°C 32-95°F ❍ Влажност: 20-80% относителна влажност
ВАЖНО: Когато оставяте компютъра си без надзор, винаги активирайте движещ се
скрийнсейвър. Включете и програма за периодично опресняване на екрана ако на LCD монитора е показано непроменящо се статично съдържание. Ако на монитора продължително време има статични изображения, това може да доведе до прегаряне на екрана, известно още като остатъчен образ или "образ призрак". В повечето случаи това прегаряне или този остатъчен образ или "образ призрак" ще изчезнат постепенно с времето след като изключите захранването. ВНИМАНИЕ: Сериозни симптоми на прегаряне, остатъчен образ или "образ призрак" няма да изчезнат и не могат да бъдат поправени. Горепосочените неизправности не
се покриват от гаранцията.
Сервизно обслужване:
Капакът трябва да се отваря само от квалифициран сервизен персонал.
Ако за ремонта или сглобяването е необходим някакъв документ, моля свържете се с
вашия местен сервизен център. (вж. глава " Потребителски информационен център ")
За информация относно транспорта вж. " Физически характеристики ".
Не оставяйте монитора в кола/багажник, изложени на директна слънчева светлина.
Консултирайте се със сервизен техник, ако мониторът не работи нормално или не сте сигурни какво да предприемете, когато вече сте изпълнили инструкциите, изложени в това ръководство.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/SAFETY.HTM 第 2 頁 / 共 2 [2009/1/7 下午 04:40:20]

Често задавани въпроси

Безопасност и отстраняване на неизправности
Общи често задавани въпроси
Настройки на екрана
Съвместимост с други периферни устройства
Технология на течнокристалните екрани
Стандарти за ергономичност, екологичност и безопасност
Отстраняване на неизправности
Регулационна информация
Информация по други сродни въпроси
Често задавани въпроси
Общи често задавани въпроси
В:
Когато инсталирам монитора си, какво да направя, когато на екрана е показано
"Cannot display this video mode" (Не може да се показва в този видеорежим)?
О: Препоръчван режим за Philips 22": 1680x1050 при 60Hz.
1.
Извадете всички кабели, след това включете компютъра към монитора, който сте използвали преди и е показвал правилно.
2. От менюто Start на Windows® изберете Settings/Control Panel. В
прозореца на контролния панел изберете иконата Display. Вътре в контролния панел за дисплея изберете раздела Settings. В този раздел за настройки, в поле с етикет Desktop area (Зона на показване) преместете плъзгача на 1680x1050 пиксела (22").
3. Отворете Advanced Properties (Разширени свойства) и задайте Refresh
Rate (Честота на обновяване) на 60Hz, след което натиснете OK.
4. Рестартирайте компютъра си и повторете стъпки 2 и 3, за да проверите
дали компютърът ви е настроен на 1680x1050 при 60Hz (22").
5. Изключете компютъра, откачете стария монитор и свържете отново
вашия течнокристален монитор Philips.
6. Включете монитора и след това включете компютъра
В: Какво представляват .inf и .icm файловете на компактдиска? Как се инсталират
драйверите (.inf и .icm)?
О: Това са файловете на драйвера за вашия монитор. Следвайте инструкциите
от ръководството за потребителя, за да инсталирате драйверите, Вашият компютър може да поиска драйвери за монитора (.inf и .icm files) или диск с драйвери, когато за първи път инсталирате монитора си. Следвайте инструкциите и вкарайте ( съпровождащия компактдиск), включен в този пакет. Драйверите на монитора (.inf и .icm файлове) ще се инсталират автоматично.
В: Как да настроя разделителна способност?
О: Възможните разделителни способности се определят едновременно от
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 1 頁 / 共 8 [2009/1/7 下午 04:40:33]
Често задавани въпроси
драйвера на вашата видеокарта и вашия монитор. Можете да избирате желаната разделителна способност от Windows® Control Panel с"Display properties" (Свойства на дисплея).
В: Какво да правя, ако се объркам, докато променям настройките на монитора?
О:Просто натиснете бутона Menu (Меню) , бутона Setup (Настройки), след което
изберете 'Reset' (Рестартиране), за да възстановите всички оригинални фабрични настройки.
В: Какво представлява функцията Auto?
О: Клавишът за настройка AUTO възстановява оптималните настройки на
положение, фаза и такт с натискане само на един бутон, без да е необходимо да преминавате през менютата на екранния дисплей и клавишите за управление.
Забележка: Функцията "Auto" (Автоматичен) е на разположение само при
избрани модели.
В:
Моят монитор не получава захранване (светодиодът на захранването не светва).
Какво да направя?
О: Уверете се, че захранващият кабел на монитора е включен и натиснете
клавиш от клавиатурата или бутон на мишката, за да събудите компютъра.
В:
Ще приеме ли LCD мониторът сигнал с презредова развивка при PC модели?
О: Не. Ако се използва сигнал с презредова развивка, екранът изобразява както
нечетните, така и четните хоризонтално сканирани редове едновременно, като по този начин картината се изкривява.
В: Какво означава честотата на обновяване за течнокристален екран?
О: За разлика от технологията на електроннолъчевата тръба, при която
скоростта, с която електронният лъч се отклонява от горната до долната част на
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 2 頁 / 共 8 [2009/1/7 下午 04:40:33]
Често задавани въпроси
екрана определя трептене, при дисплей с активна матрица се използва активен елемент (TFT) за управление на всеки отделен пиксел и затова честотата на обновяване практически не е приложима към LCD технологията.
В:
Течнокристалният екран устойчив ли е на издраскване?
О: Върху повърхността на течнокристалния екран е нанесено защитно
покритие, което е устойчиво до определено ниво (приблизително равно на молив с твърдост 2H). Като цяло се препоръчва повърхността на екрана да не се подлага на прекомерни сътресения надрасквания.
В: Как да почиствам течнокристалната повърхност?
О: За нормално почистване използвайте чиста, мека кърпа. За обстойно
почистване използвайте изопропилов спирт. Не използвайте други разтворители като етилов алкохол, етанол, ацетон, хексан и др.
В:Мога ли да променя цветовите настройки на монитора?
О:Да, можете да промените цветовите настройки от екранното меню по
следния начин:
1. Натиснете "Menu", за да се покаже екранното меню
2. Натиснете "стрелка надолу", за да изберете опцията "Color" (Цвят), след
което натиснете "OK", за да направите цветовата настройка; има четири настройки, посочени по-долу:
а. Цветова температура: шестте настройки са 5000 K, 6500 K, 7500 K, 8200 K, 9300 K и 11500 K. При настройки в диапазона на 5000 K дисплеят изглежда "топъл", с червено-бял тон, докато температурата 11500 K дава "студен, синьо-бял тон". б. sRGB: това е стандартна настройка, гарантираща правилен цветови обмен между различни устройства (например цифрови фотоапарати, монитори, принтери, скенери и т.н.) в. По избор: потребителят избира предпочитаните цветове, като регулира стойностите на червеното, зеленото и синьото. г. Гама; Петте настройки са 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, и 2.6.
*Мярка за цвета на светлината, излъчвана от обект, който се нагрява. Тази мярка се изразява по абсолютна скала (градуси по Келвин). Ниските температури по Келвин като 2004 K са червени; високите температури като 9300
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 3 頁 / 共 8 [2009/1/7 下午 04:40:33]
Често задавани въпроси
K са сини. Неутралната температура е бяла - 6504 K.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Настройки на екрана
В: Когато инсталирам монитора си, как да извлека от него най-добрите работни
характеристики?
О: За най-добра работа нагласете настройките на дисплея на 1680x1050 при
60Hz за 22 инча.
В: Какви са течнокристалните екрани по отношение на излъчването в сравнение с
електроннолъчевите тръби?
О: Тъй като в течнокристалните екрани не се използва електронен прожектор,
те не генерират същото количество излъчване по повърхността на екрана.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Съвместимост с други периферни устройства
В:
Мога ли да свържа своя течнокристален монитор към компютър PC, работна
станция или Mac?
О: Да, всички течнокристални монитори на Philips са напълно съвместими със
стандартните компютри PC и работни станции. За да свържете монитора с вашата Mac система, може да ви е необходим адаптер. Моля, свържете се с
търговския представител на Philips за повече информация.
В: Съвместими ли са LCD мониторите Philips с технологията "включи и работи"?
О: Да, мониторите са съвместими с технологията "включи и работи" под
Windows ® 95, 98, 2000 XP и Vista.
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 4 頁 / 共 8 [2009/1/7 下午 04:40:33]
Често задавани въпроси
В: Какво е USB (Универсална серийна шина)?
О: USB е нещо като интелигентен съединител за периферни устройства за
компютри. USB автоматично определя ресурсите (например драйверен софтуер и честотна лента на шината), изисквани от периферните устройства. USB прави налични необходимите ресурси без намесата на потребителя. Три са основните предимства на USB. USB премахва "безпокойството от кутията" - страха от свалянето на компютърната кутия за инсталиране на печатни платки - което често изисква допълнителни сложни настройки на IRQ settings - за добавяните периферни устройства. USB премахва "задръстването на портовете". Без USB компютрите обикновено са ограничени до един принтер, две устройства за Com портове (обикновено мишка и модем), едно добавъчно устройство за разширен паралелен порт EPP (например скенер или видеокамера) и джойстик. На пазара с всеки изминал ден навлизат нови и нови периферни устройства за
мултимедийни компютри.
С помощта на USB на един компютър може да
работят до 127 устройства едновременно. USB позволява "горещо включване". Не е необходимо да изключвате, рестартирате и изпълнявате инсталираща програма за периферните устройства. Не е необходимо и да преминавате през обратния процес за изключването на дадено устройство. И най-сетне: USB превръща днешните "включи и се моли" в истински "включи и играй"!
Моля вижте краткия речник за повече информация относно USB.
В: Какво е USB концентратор?
О: USB концентраторът добавя допълнителни връзки към Универсалната
серийна шина. Входящият порт на концентратора свързва концентратора към хост компютъра, обикновено PC. Множеството изходящи портове на концентратора позволяват свързване към друг концентратор или устройство
като USB клавиатура, камера или принтер.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Технология на течнокристалните екрани (LCD)
В:
Какво е течнокристален дисплей?
О: Течнокристален дисплей (LCD) е оптично устройство, което широко се
използва за показване на ASCII знаци и изображения на цифрови устройства като часовници, калкулатори, преносими конзоли за игри и др. LCD е
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 5 頁 / 共 8 [2009/1/7 下午 04:40:33]
Често задавани въпроси
технологията, използвана за дисплеите в лаптопите и други малки компютри. Подобно на светодиодната (LED) и газоплазмената технология, течнокристалната позволява на дисплеите да бъдат много по-тънки от технологията на електроннолъчевите тръби (CRT). LCD консумира много по­малко електроенергия от LED и газоплазмените дисплеи, защото работи на
принципа на препречване на светлината, а не на излъчване на светлина.
В:
Какво различава LCD с пасивна матрица от LCD с активна матрица?
О: Течнокристалният екран се прави от показваща мрежа с пасивна или с
активна матрица. При активната матрица има по един транзистор, разположен на всяка пресечна точка с пиксел, което изисква по-малък ток за управляване на осветяването на пиксела. По тази причина, токът в една активна матрица може да се включва и изключва по-често, като се подобрява времето на обновяване на екрана (като пример, показалецът на вашата мишка ще се появява по­плавно по екрана). Течният кристал с пасивна матрица има мрежа от проводници, в която пикселите са разположени на всяка пресечна точка на
мрежата.
В:
Какви са предимствата на TFT LCD, в сравнение с CRT?
О: В монитор тип CRT, прожектор изстрелва електрони и обща светлина, като
поляризираните електрони бомбардират флуоресциращо стъкло. Следователно, мониторите с електроннолъчева тръба в основни линии работят с аналогов RGB сигнал. Мониторът тип TFT LCD е устройство, което показва входно изображение, като работи с течнокристален екран. Структурата на TFT се различава фундаментално от тази на CRT: Всяка клетка има структура с активна матрица и независими активни елементи. TFT LCD има два стъклени панела и пространството между тях е запълнено с течен кристал. Когато всяка клетка се свърже с електроди и й се подаде външно напрежение, молекулярната структура на течния кристал се променя, като управлява количеството входяща светлина за показване на изображения. TFT LCD има много предимства пред CRT, тъй като може да бъде много тънка и няма
трептене, защото не използва метода на сканиране.
В:
Какво е вертикална честота от 60 Hz, оптимална за LCD монитор?
О: За разлика от a CRT монитора, екранът тип TFT LCD има фиксирана
разделителна способност. Например, монитор XGA има 1024x3 (R, G, B) x 768 пиксела и по-висока способност може да не се предлага без допълнителна
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 6 頁 / 共 8 [2009/1/7 下午 04:40:33]
Често задавани въпроси
софтуерна обработка. Екранът е предназначен да оптимизира изображението за точков такт 65 MHz - един от стандартите за XGA дисплеи. Тъй като вертикалната/хоризонталната честота за този точков такт е 60 Hz/48 kHz,
оптималната честота за този монитор е 60 Hz.
В:
Какъв вид широкоъгълна технология се предлага? Как работи?
О: TFT LCD екранът е елемент, който управлява/показва падането на фонова
светлина, като използва двойното пречупване на течен кристал. Като използва свойството, че прожектирането на падаща светлина се пречупва към главната ос на течния елемент, той управлява посоката на падащата светлина и я показва. Тъй като коефициентът на пречупване на входящата светлина в течния кристал варира в зависимост с ъгъла на падане на светлината, ъгълът на наблюдение на TFT е много по-тесен от този на CRT. Обикновено, ъгълът на наблюдение се измерва от точката, в която коефициентът на контраст е 10. Понастоящем се разработват много начини за разширяване на ъгъла на наблюдение, като най-често използваният подход е да се използва филм с широк ъгъл на наблюдение, което разширява ъгъла на наблюдение чрез променяне на ъгъла на пречупване. За предоставяне на по-широк ъгъл на наблюдение се използват и IPS (превключване в плоскост) или MVA (Мулти­вертикално подравнени).
В:
Защо няма трептене в течнокристален монитор?
О: Технически казано, течнокристалните дисплеи трептят, но причината на
явлението е различна от тази при монитор с електроннолъчева тръба, като не въздейства върху лекотата на гледане. Трептенето в течнокристалния монитор е свързано с обикновено неоткриваемо осветяване, предизвикано от разликата между положителното и отрицателното напрежение. От друга страна, трептенето при CRT, което може да раздразни човешкото око, възниква, когато действието включване/изключване на флуоресциращия предмет стане видимо. Тъй като скоростта на реакция на течния кристал в LCD екран е много по-ниска,
тази неприятна форма на трептене не присъства на течнокристалния дисплей.
В:
Защо при LCD мониторите няма електромагнитна интерференция?
О:
За разлика от тип CRT, в течнокристалния монитор няма основни детайли, които да генерират електромагнитни смущения, по-специално магнитни полета. Освен това, тъй като течнокристалният дисплей използва относително малко
електроенергия, неговото захранване е изключително тихо.
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 7 頁 / 共 8 [2009/1/7 下午 04:40:33]
Често задавани въпроси
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Стандарти за ергономичност, екологичност и безопасност
В:
Какво означава маркировката CE?
О: Маркировката CE (Съответствие с Европа) е задължително да бъде
показвана на всички регулирани продукти, предлагани за продажба на европейския пазар. Маркировката CE означава, че продуктът изпълнява съответната Европейска директива. Европейската директива е европейски "закон", който се отнася за защита на здравето, безопасността, околната среда и потребителите и е в голяма степен същия като Националния
електротехнически кодекс и стандартите UL на САЩ.
В:
Течнокристалният монитор съответства ли на общите стандарти на безопасност?
О: Да. Течнокристалните монитори на Philips съответстват на указанията на
стандартите MPR-II и TCO 99/03 за контрол на излъчване, електромагнитни вълни, намаляване на енергията, електротехническа безопасност в работната среда и рециклиране. На страницата със спецификации са дадени подробни
данни относно стандартите за безопасност.
P:
Kupio sam novo racunalo i pojavila se ova poruka na ekranu, sto da radim?
O: Aktivirali ste funkciju odvracanja od krade u SmartControl II. Molimo vas da
kontaktirate IT upravitelja ili Philipsov servisni centar.
Допълнителна информация е дадена в раздела Регулационна информация.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 8 頁 / 共 8 [2009/1/7 下午 04:40:33]

Отстраняване на неизправности

Безопасност и отстраняване на неизправности
Често задавани въпроси
Често срещани проблеми
Проблеми в образа
Регулационна информация
Друга сродна информация
Отстраняване на неизправности
Тази страница се отнася за проблеми, които могат да се отстраняват от потребителя.Ако проблемът остане, се свържете с отдел за обслужване на клиенти на Philips.
Често срещани проблеми
Имате ли този проблем Проверете следните елементи
Няма картина (Светодиодът на захранването не
свети)
Уверете се, че захранващият кабел е включен в контакта и
към гърба на монитора.
Първо, уверете се, че бутонът за включване на лицевата
страна на монитора е в изключено положение, след което го включете отново.
Няма картина
(Светодиодът на захранването свети в оранжево или жълто)
Уверете се, че компютърът е включен.
Уверете се, че сигналният кабел е правилно свързан към
компютъра ви.
Проверете дали на кабела на монитора няма прегънати
крачета.
Функцията икономия на енергия трябва да е активирана
На екрана е указано
Уверете се, че мониторът е правилно свързан към
компютъра ви. (Вж. също Ръководството за бързо инсталиране.)
Проверете дали на кабела на монитора няма прегънати
крачета.
Уверете се, че компютърът е включен.
Бутонът AUTO не работи добре
Функцията Auto е предназначена за използване на стандартни компютри Macintosh или съвместими с IBM, на които работи Microsoft Windows.
Тя може да не работи правилно, ако използвате нестандартни компютър или видеокарта.
Проблеми в образа
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/saf_troub.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/1/7 下午 04:40:51]
Отстраняване на неизправности
Позицията на дисплея е неправилна
Натиснете бутона Auto.
Настройте положението на екрана с помощта на функциите на екранното меню Phase/Clock (Фаза/Честота) в Setup (Настройки).
Образът трепти на екрана
Уверете се, че сигналният кабел е плътно свързан към
графичната платка на компютъра.
Появява се вертикално трептене
Натиснете бутона Auto.
Отстранете вертикалните линии с помощта на функциите на екранното меню Phase/Clock (Фаза/Честота) в Setup (Настройки).
Появява се хоризонтално трептене.
Натиснете бутона Auto.
Отстранете вертикалните линии с помощта на функциите на екранното меню Phase/Clock (Фаза/Честота) в Setup (Настройки).
Екранът е прекалено светъл или прекалено тъмен
Настройте контраста и яркостта от екранното меню.
(Подсветката на LCD монитора има определен живот.
Когато екранът потъмнее или започне да трепти, свържете се с търговския представител).
Появява се остатъчен образ
Ако даден образ остане на екрана по-голям период от
време, той може да се отбележи на екрана и да даде остатъчен образ. Това обикновено изчезва след няколко часа.
Остатъчният образ остава след изключване на захранването.
Това е характеристика на течния кристал и не е
предизвикана от неизправност или влошаване на качествата на течния кристал. Остатъчният образ ще изчезне след определен период от време.
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/saf_troub.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/1/7 下午 04:40:51]
Отстраняване на неизправности
Остават зелени, червени, сини, черни и бели точки
Оставащите точки са нормална характеристика на течния
кристал, използвана в днешните технологии.
Настройване на синя светлина при включване
Настройте синя светилна при включване с помощтта на
LED индикатора в Setup на функциите на екранното меню.
За допълнителна помощ вижте списъка Информационни потребителски центрове и се свържете с представителя на Philips.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/saf_troub.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/1/7 下午 04:40:51]

Regulatory Information

Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
North Europe (Nordic Countries) Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
. Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
Safety Information
Troubleshooting
Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Model ID: 220X1 Model No: MWX1220I
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mrs. Argent Chan, Environment Manager Philips Consumer Lifestyle E-mail: argent.chan@philips.com
Tel: +886 (0) 3 222 6795
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas Philips Consumer Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/REGS/regulat.htm 第 1 頁 / 共 11 [2009/1/7 下午 04:41:05]
Regulatory Information
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State and Federal laws. For the disposal or recycling information, contact www.mygreenelectronics.com
or www.eiae.org.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/REGS/regulat.htm 第 2 頁 / 共 11 [2009/1/7 下午 04:41:05]
Regulatory Information
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS)
standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the system unit by software.
VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation ON (Active) Blue < 45 W (Typ.) Power Saving
Alternative 2 One step
Sleep Blue Blinking < 1 W
Switch Off Off < 0.8 W
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/REGS/regulat.htm 第 3 頁 / 共 11 [2009/1/7 下午 04:41:05]
Regulatory Information
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party:
Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/REGS/regulat.htm 第 4 頁 / 共 11 [2009/1/7 下午 04:41:05]
Regulatory Information
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/REGS/regulat.htm 第 5 頁 / 共 11 [2009/1/7 下午 04:41:05]
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/REGS/regulat.htm 第 6 頁 / 共 11 [2009/1/7 下午 04:41:05]
Regulatory Information
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/REGS/regulat.htm 第 7 頁 / 共 11 [2009/1/7 下午 04:41:05]
Regulatory Information
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/REGS/regulat.htm 第 8 頁 / 共 11 [2009/1/7 下午 04:41:05]
Regulatory Information
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/REGS/regulat.htm 第 9 頁 / 共 11 [2009/1/7 下午 04:41:05]
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF")
1.
Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic
signals.
2.
One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing the products.
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/REGS/regulat.htm 第 10 頁 / 共 11 [2009/1/7 下午 04:41:05]
Regulatory Information
effects.
4.
Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards,
enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/REGS/regulat.htm 第 11 頁 / 共 11 [2009/1/7 下午 04:41:05]

Друга сродна информация

Безопасност и отстраняване на неизправности
Често задавани въпроси
Отстраняване на неизправности
Регулационна информация
Информация за потребителите от САЩ.
Информация за потребителите извън САЩ
Друга сродна информация
Информация за потребителите от САЩ
За уреди, нагласени на 115 V:
Използвайте комплект кабел от списъка на UL, състоящ се от трипроводен кабел минимум 18 AWG, тип SVT или SJT, дълъг не повече от 15 фута, и паралелен ножов тип щепсел със заземяване, с номинални параметри 15 A, 125 V.
За уреди, нагласени на 230 V:
Използвайте комплект кабел от списъка на UL, състоящ се от трипроводен кабел минимум 18 AWG, тип SVT или SJT, дълъг не повече от 15 фута, и тандемен ножов тип щепсел със заземяване, с номинални параметри 15 A, 250 V.
Информация за потребителите извън САЩ
За уреди, нагласени на 230 V:
Използвайте набор кабели, състоящ се от кабел минимум 18 AWG, и тип щепсел със заземяване, с номинални параметри 15 A, 250 V. Комплектът кабел трябва да има съответните одобрения за безопасност за страната, в която оборудването ще бъде използвано, и/или да бъде маркиран с HAR.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/SAFETY/saf_other.htm [2009/1/7 下午 04:41:18]

За това електронно ръководство за потребителя

За това ръководство
Описание на условните обозначения
За това ръководство
За това ръководство
Това електронно ръководство за потребителя е предназначено за всички, които използват течнокристалния монитор на Philips. В него се описва течнокристалният монитор - неговите характеристики, инсталиране, работа, както и друга важна информация. Съдържанието му съвпада с информацията в нашето печатно издание.
То включва следните раздели:
В Информация за безопасността и отстраняване на неизправности се предлагат
съвети и решения на често срещани проблеми, както и останалата сродна информация, която може да ви потрябва.
В За това електронно ръководство за потребителя е даден преглед на включената
информация, наред с описания на иконите за обозначение и друга документация за справки.
В Информация за изделието е представен преглед на характеристиките на монитора,
а също и технически спецификации за този монитор.
В Инсталиране на монитора се описва процесът на първоначална настройка и се дава
преглед на начина на използване на монитора.
В Екранен дисплей е представена информация за настройката на показанията на
вашия монитор.
● Грижи за клиентите и гаранция съдържа списък с Центровете за информация за
потребителите на Philips, както и телефонни номера на бюрата за помощ и информация за приложимата гаранция на вашето изделие.
В Терминологичен речник са дефинирани техническите термини.
Опцията за изтегляне и печат прехвърля цялото това ръководство на вашия твърд
диск за лесни справки.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Описание на условните обозначения
Конвенциите за условните обозначения, използвани в този документ, се описват в подразделите по-долу.
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/ABOUT/ABOUT.HTM 第 1 頁 / 共 2 [2009/1/7 下午 04:41:26]
За това електронно ръководство за потребителя
Забележки, сигнали за внимание и предупреждения
В цялото това ръководство определени блокове от текста може да бъдат придружени от икона и изписани с получерен шрифт или в курсив. Тези блокове съдържат забележки, сигнали за внимание или предупреждения. Те се използват както следва:
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази икона показва важна информация и съвети, които ви помагат да използвате компютърната си система по по-добър начин.
ВНИМАНИЕ: Тази икона показва информация, която ви съобщава как да избегнете потенциална повреда на хардуера или загуба на данни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Тази икона показва възможност за физическо нараняване и ви посочва как да избегнете проблема.
Някои предупреждения могат да се появяват в други формати и може да не са придружени от икона. В такива случаи конкретното представяне на предупреждението се изисква от съответния регулаторен орган.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
©2009 Koninklijke Philips Electronics NV
Всички права запазени. Забранява се възпроизвеждане, копиране, използване, модифициране, наемане, отдаване под наем, публично изпълнение, предаване и/или излъчване изцяло или отчасти без писмено съгласие на Philips Electronics NV
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/ABOUT/ABOUT.HTM 第 2 頁 / 共 2 [2009/1/7 下午 04:41:26]

Информация за изделието

Вашият LCD монитор
Smartimage
SmartContrast
SmartSaturte
SmartSharpness
Безоловен продукт
Технически спецификации
Резолюция и вградени режими
Правила на Philips за дефектните пиксели
Автоматична икономия на енергия
Физически спецификации
Предназначение на щифтовете
Външен вид на продукта
Механична функция
SmartControl II
Информация за изделието
Вашият LCD монитор
Поздравления за покупката ви на продукт на Philips. За да се възползвате пълноценно от поддръжката на Philips, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
SmartImage
Какво представлява?
SmartImage осигурява вградени режими, които оптимизират дисплея за различни типове съдържание,
като динамично регулират яркостта, контраста, цветовете и рязкостта в реално време. Независимо дали работите с текстови приложения или гледате изображения или видео, Philips SmartImage оптимизира максимално работата
на LCD дисплея.
За какво ми е необходим?
Вие искате LCD монитор, който оптимизира дисплея за всички типове съдържание - софтуерът SmartImage динамично регулира яркостта, контраста, цветовете и рязкостта в реално време, за да ви осигури едно по-добро преживяване пред екрана.
Как функционира?
SmartImage - софтуер, базиран на наградената технология LightFrame на Philips - анализира съдържанието
на екрана. На базата на избран от вас сценарий SmartImage динамично подобрява контраста, наситеността на цветовете и рязкостта на изображенията и видеото, за да се насладите на най-добрата картина - всичко става
в реално време с натискане на един бутон.
Как се активира SmartImage?
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/PRODUCT/PRODUCT.HTM 第 1 頁 / 共 10 [2009/1/7 下午 04:41:36]
Информация за изделието
1.
Натиснете
, за да стартирате екранното меню на SmartImage.
2.
Натискайте
, за да превключите между Office Work (Работа с текст), Image Viewing (Гледане на
изображения), Entertainment (Развлечения), Economy (Икономия на енергия) и Off (Изкл.).
3. Екранното меню на SmartImage остава активно за 5 сек.; можете също да натиснете "OK", за да потвърдите избора си.
4. Когато SmartImage работи, sRGB схемата се деактивира автоматично. За да използвате sRGB, трябва да изключите SmartImage с бутона
на лицевия панел на монитора.
Освен бутона за скролиране
надолу, можете да натиснете и бутоните b, за да направите избор, и "OK", за
да потвърдите избора си и да затворите екранното меню на SmartImage. Налични са пет режима: Office Work (Работа с текст), Image Viewing (Гледане на изображения), Entertainment (Развлечения), Economy (Икономия на енергия) и Off (Изкл).
Налични са пет режима: Office Work (Работа с текст), Image Viewing (Гледане на изображения), Entertainment (Развлечения), Economy (Икономия на енергия) и Off (Изкл).
file:///C|/manual/bulgarian/220X1/PRODUCT/PRODUCT.HTM 第 2 頁 / 共 10 [2009/1/7 下午 04:41:36]
Loading...
+ 83 hidden pages