Philips 220X1 User Manual [uk]

Електронне керівництв

Электронное руководство для ЖК-монитора Philips

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/INDEX.htm [2009/2/4 04:11:36]

Безпека та усунення несправностей

Заходи безпеки та догляд

Розповсюджені питанняУсунення несправностейІнформація про контрольІнша відповідна інформація

Безпека та усунення несправностей

Заходи безпеки та догляд

Обережно: Використання інших засобів контролю, регулювання або процедур, ніж ті, що вказані у цих документах, можуть призвести до ураження електрострумом, електричних та/або механічних пошкоджень.

Прочитайте і виконуйте ці інструкції при підключенні та експлуатації монітора комп'ютера:

Експлуатація:

Тримайте монітор подалі від прямого сонячного проміння та печей або інших джерел тепла.

Зніміть будь-які предмети, які можуть потрапити до вентиляційних отворів і не дати електроніці як слід охолоджуватися.

Не блокуйте вентиляційні отвори на корпусі.

Розташовуючи монітор, переконайтеся, що шнур живлення та розетку легко дістати.

Якщо вимикаєте монітор вимикаючи шнур живлення або шнур живлення постійного струму, почекайте 6 секунд, перш ніж прикріпити шнур живлення або шнур живлення перемінного струму для звичайної експлуатації.

Будь ласка, завжди використовуйте схвалений шнур живлення, наданий Philips. Якщо нема шнура живлення, будь ласка, зверніться до місцевого сервісного центру. (Будь ласка, зверніться до Центру Інформації для Клієнтів)

Не піддавайте РК-монітор сильній вібрації або грубій дії під час експлуатації.

Не вдаряйте по монітору і не впускайте його під час експлуатації або транспортування.

Догляд:

Щоб захистити дисплей від можливого пошкодження, не застосовуйте надмірний тиск до РК-панелі. Переміщуючи монітор, беріться за корпус, щоб підіймати його; не підіймайте монітор, торкаючися рукою або пальцями РК-панелі.

Вимкніть з мережі монітор, якщо не збираєтеся його використовувати протягом тривалого часу.

Вимкніть монітор, якщо необхідно почистити його злегка зволоженою тканиною. Екран можна витирати сухою тканиною, коли живлення вимкнено. Проте ніколи не використовуйте органічні розчинники, такі як спирт або рідини на аміаку, щоб почистити монітор.

Щоб уникнути ризику ураження струмом або невиправного пошкодження пристрою, не піддавайте монітор дії пилу, дощу, води, надмірно вологого середовища.

Якщо монітор намок, якомога швидше витріть його сухою тканиною.

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/safety.htm 1 / 2 [2009/2/4 04:12:03]

Безпека та усунення несправностей

Якщо чужорідні речовини або вода потрапили у Ваш монітор, будь ласка, негайно

вимкніть живлення і відключіть шнур живлення. Потім видаліть чужорідні речовини або воду і відправте монітор до ремонтного центру.

Не зберігайте і не використовуйте РК-монітор там, де він зазнає дії тепла, прямого сонячного проміння або надмірного холоду.

Щоб забезпечити найкращі робочі характеристики монітора і користуватися ним довше, будь ласка, користуйтеся монітором, дотримуючися наступного режиму

температури і вологості.

Температура: 0-40°C 32-95°F

Вологість повітря: 20 - 80 % відносної вологості

ВАЖЛИВО: Завжди активуйте програму рухливої екранної заставки, коли лишаєте монітор без догляду. Завжди активуйте періодичне поновлення екрану, якщо РКмонітор показуватиме незмінний статичний зміст. Безперервний показ нерухомого або статичного зображення протягом тривалого часу може викликати "випалювання зображення", також відоме як "залишкове зображення" або "зображення-привид" на екрані. "Випалювання зображення", "залишкове зображення" або "зображенняпривид" - розповсюджене явище у РК-технології. У більшості випадків "випалене зображення", "залишкове зображення" або "зображення-привид" поступово зникатиме з часом після вимкнення живлення.

Обережно: Сильні симптоми "випаленого зображення", "залишкового зображення" або "зображення-привида" можуть не зникнути, і їх неможливо полагодити.

Вищезгадане пошкодження не підлягає дії гарантії.

Обслуговування:

Кришку корпусу може відкривати лише кваліфікований обслуговуючий персонал.

Якщо є необхідність у будь-яких документах для ремонту або інтеграції, будь ласка, зверніться до місцевого сервісного центру. (Будь ласка, зверніться до Центру Інформації для Клієнтів)

Інформацію про транспортацію, будь ласка, див. у "Фізичні характеристики".

Не залишайте монітор у машині/багажнику під прямим сонячним промінням.

Зверніться за порадою до техніка, якщо монітор не працює як слід, або якщо Ви не впевнені, що робити, коли Ви вже виконували інструкції з експлуатації, подані в керівництві.

ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/safety.htm 2 / 2 [2009/2/4 04:12:03]

Розповсюджені питання

Заходи безпеки та усунення несправностей

Загальні розповсюджені питання

Регулювання екрану

Сполучуваність із іншими периферійними пристроями

Технологія РК-панелі

Стандарти ергономіки, екології та безпеки

Усунення несправності

Інформація щодо норм

Інша відповіда інформація

Розповсюджені питання

Загальні розповсюджені питання

П: Коли я інсталюю монітор, що робити, якщо на екрані показано Cannot display this video mode (Неможливо показати цей режим відео)?

В: Рекомендований режим відео для Philips 22 дюйми: 1680x1050 на 60Hz.

1.Відключіть всі кабелі, потім підключіть ПК до монітору, яким Ви користувалися раніше.

2.У стартовому меню Windows, виберіть Налаштування/Контрольна панель. На контрольній панелі Window виберіть піктограму Дисплей. На контрольній панелі дисплею виберіть панель 'Налаштування'. На панелі налаштувань, у віконці, позначеному 'зона робочого столу' пересуньте повзун на 1680х1050 пікселів (22 дюйми).

3.Відкрийте 'Високотехнологічні властивості' і встановіть Refresh Rate (Частоту поновлення) на 60 Гц, потім клацніть по ОК.

4.Перестартуйте комп'ютер і повторіть крок 2 і 3, щоб переконатися, що ПК встановлено на 1680x1050 і 60 Гц (22 дюймів).

5.Вимкніть систему ПК, відключіть старий монітор і підключіть РК-монітор

Philips.

6.Увімкніть монітор і увімкніть ПК.

П: Що таке файли .inf та .icm на компакт-диску? Як мені інсталювати драйвери (.inf та . icm)?

В: Це файли драйверів для монітору. Виконуйте інструкції з керівництва користувача, щоб інсталювати драйвери. Ваш ПК може вимагати драйвери монітора (файли .inf та .icm) на диску драйвера, коли Ви інсталюєте монітор вперше. Виконуйте інструкції, щоб вставити (комплектуючий компакт-диск), включений у комплект. Драйвери монітору (файли .inf та .icm) будуть інстальовані автоматично.

П: Як мені регулювати чіткість?

В: Ваш драйвер відео/графічної карти та монітор разом визначать доступні ступені чіткості. Ви можете вибрати бажану чіткість у контрольній панелі

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/saf_faq.htm 1 / 8 [2009/2/4 04:12:15]

Розповсюджені питання

Windows® у "Властивості дисплею".

П: Що, якщо я загублюся в процесі налаштування монітору?

В: Просто натисніть кнопку Меню, кнопку Налаштування, потім виберіть 'Скинути', щоб повернути всі оригінальні фабричні налаштування.

П: Що таке функція Auto (Авто)?

В: Клавіша АВТО регулювання відновлює оптимальні налаштування розташування, фази та годинника екрану, якщо натиснути на одну конопку без необхідності переходити по ЕМ та контрольних кнопках.

Примітка: Авто функція доступна лише у вибраних моделей.

П: Мій монітор не має живлення (світлодіод живлення не світиться). Що робити?

В: Переконайтеся, що шнур живлення перемінного струму підключено між монітором та розеткою перемінного струму, клацніть по клавіші на клавіатурі/ миші, щоб вивести ПК з режиму очікування.

П: Чи прийме РК-монітор черезрядковий сигнал моделей ПК?

В: Ні. Якщо використовується черезрядковий сигнал, екран показує і парні, і непарні горизонтальні скануючі лінії одночасно, таким чином спотворюючи зображення.

П: Що означає частота поновлення для РК-екрану?

В: На відміну від технології дисплеїв з електронно-променевою трубкою, у якій електронний промінь зі швидкістю пробігає згори вниз по екрану і таким чином викликає мерехтіння, дисплей з активною матрицею використовує активний елемент (TFT) для контролю кожного окремого пікселя, так що термін "частота поновлення" насправді не дуже підходить технології РК-екранів.

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/saf_faq.htm 2 / 8 [2009/2/4 04:12:15]

Розповсюджені питання

П: Чи РК-екран стійкий до подряпин?

B: Захисне покриття нанесене на поверхню РК-екрану, який є стійким до подряпин у певних межах (приблизно до твердості олівця 2Н). Загалом рекомендовано не піддавати поверхню панелі будь-яким надмірним діям і не дряпати.

П: Як чистити поверхню РК-екрану?

B:Для звичайного чищення використовуйте чисту суху тканину. Для ретельного чищення використовуйте, будь ласка, ізопропіловий спирт. Не використовуйте

розчинники, такі як етиловий спирт, етанол, ацетон, гексан тощо.

П: Чи можна змінити налаштування кольору монітору?

B: Так, можна змінити налаштування кольору в ЕМ таким чином:

1.Натисніть "Меню", щоб показати ЕМ (екранне меню)

2.Натисніть "Стрілка вниз", щоб вибрати опцію "Колір", потім натисніть "ОК", щоб увійти до налаштувань кольору, їх троє, як наведено нижче.

а. Темература кольору: шість налаштувань - це 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K та 11500K. З налаштування в діапазоні 5000 К екран виглядає "теплим", у червоно-білих тонах, а температура 11500 К дає "холодний блакитно-білий тон".

б. sRGB; це стандартне налаштування забезпечує правильний обмін кольорами між різними пристрями (напр., цифровими камерами, моніторами, принтерами, сканерами тощо)

в. За визначенням користувача; користувач вибирає налаштування кольору, якому надає перевагу, відрегулювавши червоний, зелений та синій кольори.

г. Гамма; п'ять налаштувань - це 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 та 2.6.

* Вимір кольору за світлом, випроміненим предметом під час нагрівання. Це значення вказано за абсолютною шкалою (у градусах Кельвіна). Нижчі температури Кельвіна, такі як 2004 К, червоні, а вищі, такі як 9300 К - блакитні. Нейтральна температура біла, це 6504 К.

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/saf_faq.htm 3 / 8 [2009/2/4 04:12:15]

Розповсюджені питання

ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ

Регулювання екрану

П: Коли я інсталюю монітор, як отримати найкращі робочі характеристики?

B: Щоб отримати найкращі робочі характеристики, переконайтеся, що налаштування дисплею це 1680x1050, 60 Гц для 22 дюймів.

П: Чи відрізняється РК-дислей від дисплеїв з електронно-променевою трубкою з точки зору радіації?

B: Через те, що РК-дисплей не використовує електронну гармату, він не створює стільки випромінювання з екрану.

ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ

Сполучуваність із іншими периферійними пристроями

П: Чи можна підключити РК-монітор до будь-якого ПК, автоматизованого робочого місця або Макінтош?

B: Так. Всі РК-монітори Philips повністю сумісні зі стандартними ПК, Макінтош і автоматизоаними робочими місцями. Вам може знадобитися адаптер кабеля для підключення монітору до системи Макінтош. Будь ласка, зверніться до

розповсюджувача Philips по більше інформації.

П: Чи РК-монітори Philips працюють із системою "Вмикай та працюй"?

B: Так, монітори сумісні за системою "Вмикай та працюй" з Windows® 95, 98, 2000, XP та Vista.

П: Що таке USB (універсальна серійна шина)?

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/saf_faq.htm 4 / 8 [2009/2/4 04:12:15]

Розповсюджені питання

B: Вважайте USB кмітливим роз'їмом для периферійних пристроїв ПК. USB автоматично визначає ресурси (такі як ПЗ драйвера та ширина діапазону шини), потрібні периферійним пристроям. USB надає необхідні ресурси без втручання користувача. У USB є три основні переваги. USB усуває "страх втручання до корпусу" - страх зняти корпус комп'ютера, щоб інсталювати мікроплати, а це часто вимагає регулювання складних налаштувань - для додаткових периферійних засобів. USB усуває "заблоковані порти". Без USB ПК звичайно обмежені одним принтером, двома пристроями портів (звичайно це миша і модем), одним додатком підсиленого паралельного порту (сканер або відеокамера, наприклад) та джойстіком. Щодня на ринку з'являється все більше мультимедійних комп'ютерів. З USB від комп'ютера можуть працювати до 127 пристроїв. USB надає можливість "гарячого плагіну". Нема необхідності вимикати систему, підключати пристрій, здійснювати первинне завантаження і запускати налаштування, щоб інсталювати периферійні пристрої. Також нема необхідності проходити зворотній процес вимкнення пристрою. Словом, USB перетворює сьогоднішні "Вмикай і молись" (Plug-and-Pray) на "Вмикай і працюй!" (Plug-and-Play!).

Будь ласка, більше інформації про USB з глосарію.

П: Що таке хаб USB?

B: Хаб USB надає додаткові підключення до універсальної серійної шайби. Порт вихідного потоку даних хабу підключає хаб до хоста, звичайно до ПК. Багато вхідних портів у хабі надає можливість підключатися до іншого хабу або пристрою, наприклад, клавіатури, камери або принтера USB.

ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ

Технологія РК-панелі

П: Що таке рідкокристалічний дисплей?

B: Рідкокристалічний дисплей (РК-дисплей) - це оптичний пристрій, який широко вживається для показу знаків ASCII та зображень на цифрових пристроях, таких як годинники, калькулятори, портативні ігрові консолі тощо. РК-дисплей - це технологія, яка використовується для дисплеїв у портативних та інших невеликих комп'ютерах. Як світлодіод та газоплазмені технології, РК-дисплей надає можливість зробити дисплеї набагато тоншими, ніж технологія катодно-

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/saf_faq.htm 5 / 8 [2009/2/4 04:12:15]

Розповсюджені питання

променевої трубки. РК-екран споживає набагато менше енергії, ніж світлодіодні та газові дисплеї, тому що він працює більше за принципом блокування світла, а не випромінення.

П: Що відрізняє РК-дисплей пасивної матриці від РК-дисплею активної матриці?

B: РК-дисплей зроблено з граток пасивної або активної матриці. Активна матриця має транзистор, розташований на перехресті кожного пікселя, а це вимагає менше струму для контролю за освітленістю пікселя. Тому струм у дисплеї з активною матрицею можна вмикати і вимикати частіше, покращуючи час поновлення екрану (Ваш курсор рухатиметься швидше по екрану, наприклад). РК-екран з пасивною матрицею має гратки з провідників з пікселями на кожному перехресті гратки.

П: Які переваги TFT РК-екран має порівняно із електронно-променевою трубкою?

B:У моніторі з електронно-променевою трубкою гармата вистрілює електрони і світло, зіштовхуючи поляризовані електрони на люмінісцентному склі. Таким чином, монітори з електронно-променевою трубкою в основному працюють з аналоговим сигналом RGB. TFT РК-монітор - це пристрій, який показує вхідне зображення за допомогою роботи рідкокристалічної панелі. TFT має структуру, фундаментально відмінну від електронно-променевої трубки: Кожна комірка має структуру активної матриці тв незалежні активні елементи. TFT РК-екран має дві скляні панелі та простір між ними, заповнений рідким кристалом. Коли кожна комірка сполучена з електродами і до неї постачається струм, молекулярна структура рідкого кристалу змінюється і контролює скільки світла пропустити для показу зображень. TFT РК-дисплей має кілька переваг у порівнянні з електроннопроменевою трубкою, бо він може бути дуже тонким, а мерехтіння нема через те, що він не застосовує метод сканування.

П: Чому вертикальна частота 60 Гц є оптимальною для РК-монітора?

B: На відміну від електронно-променевої трубки, TFT РК-панель має фіксовану чіткість. Наприклад, монітор XGA має чіткість 1024x3 (червоний, зелений, синій) x 768 пікселів, і вища чіткість може бути недоступною без додаткової обробки ПЗ. Панель створена для оптимізації дисплею для синхросигналу для відображення на растровому дисплеї у 65 МГц, одного зі стандартів дисплеїв XGA. Через те, що вертикальна/горизонтальна частота для синхросигналу відображення 60 Гц/48 кГц, оптимальна частота для цього монітору 60 Гц.

П: Яка технологія широкого кута доступна? Як вона працює?

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/saf_faq.htm 6 / 8 [2009/2/4 04:12:15]

Розповсюджені питання

B: РК-панель TFT - це елемент, який контролює/показує вхідне підсвічення за

допомогою подвійного заломлення у рідкому кристалі. Застосовуючи властивість проекції вхідного світла заломлюється в бік більшої вісі рідкого елементу, вона контролює напрямок вхідного світла і показує його. Через те, що частота заломлення вхідного світла у рідкому кристалі змінюється залежно від вхідного кута світла, кут перегляду TFT набанато вужчий за електроннопроменеву трубку. Звичайно кут перегляду стосується точки, де коефіцієнт контрасту 10. Зараз знаходиться у стадії розробки багато способів розширення кута перегляду, і найрозповсюдженіший підхід - це використовувати плівку широкого кута перегляду, який розширює кут перегляду, змінюючи частоту заломлення. IPS (перемикання в площині) або MVA (мультивертикальне вирівнювання) також використовується для надання ширший кут перегляду.

П: Чому РК-монітор не мерехтить?

B: Говорячи про технічні тонкощі, РК-екрани насправді мерехтить, але не причина цього феномену відрізняється від монітора з електронно-променевою трубкою - і це не має впливу на зорове сприйняття. Мерехтіння РК-екрану стосується звичайно непомітного світіння, викликаного різницею між позитивним і негативним зарядом. З іншого боку, мерехтіння електронно-променевої трубки, яке може подразнювати очі, трапляється, коли стає помітним вмикання/ вимикання люмінісцентного об'єкту. Через те, що швидкість реакції рідкого кристалу в РК-панелі набагато нижча, ця неприємна форма мерехтіння відсутня у РК-дисплеї.

П: Чому електромагнітна інтерференція РК-монітору низька?

B: На відміну від електронно-променевої трубки, РК-монітори не мають ключових частин, які створюють електромагнітну інтерференцію, особливо магнітні поля. Також через те, що РК-дисплей використовує відносно мало живлення, електрострум поводиться надзвичайно "тихо".

ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ

Ергономічні, екологічні стандарти та стандарти безпеки

П: Що таке знак СЕ?

B: Знак СЕ (Conformité Européenne) мусить знаходитися на всіх контрольованих

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/saf_faq.htm 7 / 8 [2009/2/4 04:12:15]

Розповсюджені питання

виробах, які пропонуються до продажу на європейському ринку. Знак "СЕ"

означає, що виріб відповідає нормам Європейської Директиви. Європейська Директива - це європейський "Закон", який стосується здоров'я, безпеки, захисту довкілля та споживачів, і приблизно відповідає Національному Електричному Коду США і стандартам "Юніон Лаб".

П:Чи відповідає РК-монітор загальним стандартам безпеки?

B: Так. РК-монітори Philips відповідають вказівкам стандартів MPR-II та TCO 99/03 для контролю за випромінюванням, електромагнітними хвилями, зменшенням споживання енергії, електричною безпекою в робочому середовищі та переробкою. Сторінка технічних характеристик надає детальні дані про

стандарти безпеки.

П: Після зміни ПК я бачу на екрані це повідомлення. Що робити?

B: Це сталося через те, що ви активували функцію попередження крадіжок у

SmartControl II. Будь ласка, зверніться до ІТ-менеджера або Сервісного центру

Philips.

Більше інформації знаходиться у розділі Контрольна інформація.

ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/saf_faq.htm 8 / 8 [2009/2/4 04:12:15]

Усунення несправностей

•Безпека та усунення несправностей

•Розповсюджені питання

•Розповсюджені проблеми

•Проблеми зображення

•Інформація про контроль

•Інша відповідна інформація

Усунення несправностей

Ця сторінка розповідає про проблеми, які може полагодити користувач. Якщо проблема не вирішується після того, як Ви спробували ці способи, зверніться до представника центру обслуговування клієнтів Philips.

Розповсюджені проблеми

У випадку такої проблеми

Нема зображення (Світлодіод живлення не горить)

Нема зображення

(Світлодіод живлення бурштиновий або жовтий)

На екрані сказано

Перевірте це

Переконайтеся, що шнур живлення увімкнений до розетки мережі та до монітору ззаду.

Спочатку переконайтеся, що кнопка живлення спереду на моніторі ВИМКНЕНА, потім УВІМКНІТЬ її.

Переконайтеся, що комп'ютер увімкнено.

Переконайтеся, що сигнальний кабель правильно підключений до комп'ютера.

Перевірте, чи у кабеля монітору не зігнулися контакти

(pins).

Може бути увімкнена функція енергозбереження

Переконайтеся, що кабель монітора правильно підключений до комп'ютера. (Також див. Керівництво швидкого налаштування).

Перевірте, чи у кабеля монітору не зігнулися контакти

(pins).

Переконайтеся, що комп'ютер увімкнено.

Кнопка AUTO (АВТО) не працює як слід

Проблеми зображення

Функція Авто призначена для використання на стандартному Макінтош або IBM-сумісному ПК з Microsoft Windows.

Вона не може як слід працювати з нестандартними ПК або відеокартою.

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/saf_troub.htm 1 / 3 [2009/2/4 04:12:21]

Усунення несправностей

Розташування дисплею неправильне

Зображення на екрані дрижить

З'являється вертикальне мерехтіння

З'являється горизонтальне мерехтіння

Екран надто яскравий або надто темний

З'являється залишкове зображення

Залишкове зображення залишається після вимкнення живлення.

Натисніть кнопку Авто.

Відрегулюйте розташування зображення налаштуванням фази/годинника в ЕМ Main Controls (головних контрольних засобів).

Перевірте, чи правильно підключений сигнальний кабель до графічної плати або ПК.

Натисніть кнопку Авто.

Позбавтеся вертикальних рисок налаштуванням фази/ годинника в ЕМ Main Controls (головних контрольних засобів).

Натисніть кнопку Авто.

Позбавтеся вертикальних рисок налаштуванням фази/ годинника в ЕМ Main Controls (головних контрольних засобів).

Відрегулюйте контраст і яскравість в екранному меню. (Підсвічення РК-монітора має обмежений строк експлуатації. Коли екран стає темним або починає мерехтіти, будь ласка, зверніться до розповсюджувача.)

Якщо зображення залишається на екрані протягом тривалого часу, воно може затриматися на екрані і лишити залишкове зображення. Воно звичайно зникає за кілька годин

Ця - характеристика рідкого кристалу і не викликана несправністю оідкого кристалу або втратою якості рідким кристалом. Залишкове зображення зникне за якийсь час.

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/saf_troub.htm 2 / 3 [2009/2/4 04:12:21]

Усунення несправностей

Залишаються зелені, червоні, сині, темні та білі крапки

Відрегулювати синє світло "увімкнути живлення"

Точки, які лишаються, є звичайною характеристикою рідкого кристалу, застосовуваного у сучасній технології.

Відреуглюйте синє світло "живлення увімкнення" за допомогою світлодіода живлення у Setup (Налаштування) у Main Controls (головних контрольних засобах) ЕМ.

Більше допомоги Ви отримаєте, якщо звернетеся до представників сервісних центрів, поданих у списку. Центри Інформації для клієнтів.

ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/saf_troub.htm 3 / 3 [2009/2/4 04:12:21]

Regulatory Information

Recycling Information for Customers

Waste Electrical and ElectronicEquipment-WEEE

CE Declaration of ConformityEnergy Star Declaration

Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)

FCC Declaration of Conformity

Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)

Polish Center for Testing and Certification Notice

North Europe (Nordic Countries) Information

BSMI Notice (Taiwan Only)

Ergonomie Hinweis (nurDeutschland)

. Philips End-of-Life DisposalInformation for UK onlyChina RoHS

Safety InformationTroubleshooting

Other Related InformationFrequently Asked Questions (FAQs)

Regulatory Information

Model ID:

220X1

Model No:

MWX1220I

Recycling Information for Customers

Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.

From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.

There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.

In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.

In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw

The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.

For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.

Mrs. Argent Chan, Environment Manager

Philips Consumer Lifestyle

E-mail: argent.chan@philips.com

Tel: +886 (0) 3 222 6795

Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant

Philips Consumer Electronics

E-mail: marten.ten.houten@philips.com

Tel: +31 (0) 40 27 33402

Mr. Delmer F. Teglas

Philips Consumer Electronics North America

E-mail: butch.teglas@philips.com

Tel: +1 865 521 4322

RETURN TO TOP OF THE PAGE

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/regs/regulat.htm 1 / 11 [2009/2/4 04:12:31]

Regulatory Information

Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE

Attention users in European Union private households

This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.

Attention users in United States:

Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State and Federal laws. For the disposal or recycling information, contact www.mygreenelectronics.com

or www.eiae.org.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

CE Declaration of Conformity

Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards

-EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)

-EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)

-EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)

-EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)

-EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)

following provisions of directives applicable

-73/23/EEC (Low Voltage Directive)

-89/336/EEC (EMC Directive)

-93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)

and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.

The product also comply with the following standards

-ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)

-ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)

-GS EK1-2000 (GS specification)

-prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)

-MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Energy Star Declaration

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/regs/regulat.htm 2 / 11 [2009/2/4 04:12:31]

Regulatory Information

This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display

Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the system unit by software.

 

VESA State

LED Indicator

Power Consumption

Normal operation

ON (Active)

Blue

< 45 W (Typ.)

Power Saving

 

 

 

Alternative 2

Sleep

Blue Blinking

< 1 W

One step

 

 

 

 

Switch Off

Off

< 0.8 W

As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.

We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.

To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/regs/regulat.htm 3 / 11 [2009/2/4 04:12:31]

Regulatory Information

THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN

INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

FCC Declaration of Conformity

Trade Name: Philips

Philips Consumer Electronics North America

Responsible Party: P.O. Box 671539

Marietta , GA 30006-0026

1-888-PHILIPS (744-5477)

Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,

United States Only

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)

Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.

Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.

Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/regs/regulat.htm 4 / 11 [2009/2/4 04:12:31]

Regulatory Information

Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.

N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.

CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU

REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Polish Center for Testing and Certification Notice

The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.

The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.

A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/regs/regulat.htm 5 / 11 [2009/2/4 04:12:31]

Regulatory Information

RETURN TO TOP OF THE PAGE

North Europe (Nordic Countries) Information

Placering/Ventilation

VARNING:

FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR

DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.

Placering/Ventilation

ADVARSEL:

SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT

ER NEMT TILGÆNGELIGE.

Paikka/Ilmankierto

VAROITUS:

SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI

IRROTTAA PISTORASIASTA.

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/regs/regulat.htm 6 / 11 [2009/2/4 04:12:31]

Regulatory Information

Plassering/Ventilasjon

ADVARSEL:

NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR

STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

BSMI Notice (Taiwan Only)

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)

Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.

Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.

Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß

1.Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.

2.nur original-Ersatzteile verwendet werden.

3.bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.

Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem

Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem

Zeichenkontrast wären die Folge).

Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.

ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß

NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

End-of-Life Disposal

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/regs/regulat.htm 7 / 11 [2009/2/4 04:12:31]

Regulatory Information

Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.

Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.

(For customers in Canada and U.S.A.)

This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.

For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Information for UK only

WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.

Important:

This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:

1. Remove fuse cover and fuse.

2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.

3. Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.

If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.

Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.

How to connect a plug

The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

BLUE - "NEUTRAL" ("N")

BROWN - "LIVE" ("L")

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/regs/regulat.htm 8 / 11 [2009/2/4 04:12:31]

Regulatory Information

GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")

1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G"

or by the Ground symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW.

2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.

3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.

Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

China RoHS

The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/regs/regulat.htm 9 / 11 [2009/2/4 04:12:31]

Philips 220X1 User Manual

Regulatory Information

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF")

1.Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals.

2.One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing the products.

3.Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/regs/regulat.htm 10 / 11 [2009/2/4 04:12:31]

Regulatory Information

effects.

4.Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.

5.Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/regs/regulat.htm 11 / 11 [2009/2/4 04:12:31]

Інша відповідна інформація

Безпека та усунення несправностей

Розповсюджені питання

Усунення несправностейІнформація про контроль

Інформація для користувачів у США

Інформація для користувачів за межами США

Інша відповідна інформація

Інформація для користувачів у США

Для пристроїв, встановлених на 115 В:

Використовуйте комплект шнурів, схвалений "Юніон Лаб", який складається як мінімум 18 AWG, тип SVT або SJT трьохпровідниковий шнур, максимум 15 футів завдовжки, і паралельними контактами, виделкою заземлення 15 А, 125 В.

Для пристроїв, встановлених на 230 В:

Використовуйте комплект шнурів, схвалений "Юніон Лаб", який складається як мінімум 18 AWG, тип SVT або SJT трьохпровідниковий шнур, максимум 15 футів завдовжки, і тандемними контактами, виделкою заземлення 15 А, 250 В.

Інформація для користувачів за межами США

Для пристроїв, встановлених на 230 В:

Використовуйте набір шнурів, який складається як мінімум зі шнура 18 AWG та прикріпленою виделкою заземлення 15 А, 250 В. Шнур мусить бути схваленим для країни, де буде інстальованно обладнання та/або позначеним HAR.

ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/safety/saf_other.htm [2009/2/4 04:12:36]

Про це керівництво

Про це керівництво

Про це керівництво

Описи

Про це керівництво

Електронне керівництво користувача призначене для всіх, хто користується РК-монітором Philips. Воно описує особливі характеристики РК-монітора, налаштування, експлуатацію та надає іншу важливу інформацію. Його зміст ідентичний інформації в нашій друкованій версії.

Воно включає наступні розділи:

Інформація про безпеку та Усунення несправностей надає підказки та рішення

розповсюджених проблем та іншу відповідну інформацію, яка може Вам знадобитися.

Про це Електронне керівництво користувача надає огляд включеної інформації та піктограми-попередження з описами та іншу документацію для довідок.

Інформація про виріб надає огляд особливих характеристик монітору і технічні характеристики монітору.

Інсталяція монітору описує процес початкового налаштування і надає огляд з експлуатації монітору.

Екранне меню надає інформацію з регулювання налаштувань на моніторі.

Обслуговування клієнтів та гарантія містить список Інформаційних Центрів для

Клієнтів Philips по всьому світі з телефонами служб підтримки та інформацію про гарантію, яка розповсюджується на Ваш виріб.

Глосарій подає визначення технічних термінів.

Опція завантаження і друку переносить все керівництво на Ваш жорсткий диск для полегшеного користування.

ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ

Описи

Наступні підрозділи описують скорочені повідомлення, вживані у цьому документі.

Примітки, застереження та попередження про небезпеку

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/about/about.htm 1 / 2 [2009/2/4 04:12:43]

Про це керівництво

Скрізь у цьому керівництві блоки тексту можуть супроводжуватися піктограмою і бути надруковані жирним шрифтом або курсивом. Ці блоки містять примітки, застереження або попередження про небезпеку. Вони вживаються наступним чином:

ПРИМІТКА: Піктограма позначає важливу інформацію та підказки, які допоможуть краще користуватися системою комп'ютера.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Піктограма позначає інформацію, як уникнути потенційного пошкодження апаратного забезпечення або втрати даних.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕБЕЗПЕКУ: Піктограма попереджує про потенційний ризик для здоров'я або життя і вказує, як уникнути проблеми.

Деякі попередження можуть бути вказані в іншому форматі і не супроводжуватися піктограмою. У таких випадках особливий вигляд попередження був вказаний відповідною регулюючою організацією.

ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ

©2009 Koninklijke Philips Electronics NV

Всі права застережено. Відтворення, копіювання, користування, модифікація, позичання, оприлюднення, передача та/або радіомовлення цілком або частини заборонене без письмової згоди Philips Electronics NV

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/about/about.htm 2 / 2 [2009/2/4 04:12:43]

Інформація про виріб

Ваш РК-монітор

SmartimageSmartContrastSmartSaturateSmartSharpness

Виріб без свинцюТехнічні характеристики

Чіткість та попередньо налаштовані режимиПозиція Philips щодо

дефектів пікселівАвтоматичне

енергозаощадженняФізичні характеристики

Призначення PinОгляд виробуФізичні функції

SmartControl II

Інформація про виріб

Ваш РК-монітор

Вітаємо із покупкою і ласкаво просимо до Philips. Щоб вигідно користуватися всім, що пропонує Philips,

зарєструйте виріб тут: www.philips.com/welcome

ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ

SmartImage

Що це?

SmartImage надає попередні налаштування, які оптимізують дисплей для різних типів змісту, динамічно регулює яскравість, контраст, колір та різкість у режимі реального часу. Ви працюєте з текстовими програмами, показуєте зображення або переглядаєте відео, Philips SmartImage надає найкращі

робочі характеристики РК-дисплею..

Навщо це потрібно?

Ви бажаєте мати РК-дисплей, який оптимізує показ Ваших улюблених типів змісту? ПЗ SmartImage динамічно регулює яскравість, контраст, колір та різкість у режимі реального часу.

Як це працює?

SmartImage - це ПЗ, засноване на технології Philips, яка здобула високі нагороди, LightFrame™, аналізує зміст, показаний на Вашому екрані. Залежно від вибраного сценарію, SmartImage динамічно підсилює

контраст, насиченість кольору, різкість зображень і відео для найвищої якості роботи дисплею - все це відбувається у реальому часі, а Ви натиснули на одну лише кнопку.

Як активувати SmartImage?

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/product/product.htm 1 / 11 [2009/2/4 04:12:54]

Інформація про виріб

1.Натисніть, щоб запустити екранне меню SmartImage;

2.Продовжуйте натискати, щоб перемикатися між Офісною роботою, Переглядом зображень, Розвагами, Економним та Вимкнути;

3.Екранне меню SmartImage лишатиметься на екрані протягом 5 секунд, або Ви також можете натиснути ОК, щоб підтвердити.

4.Коли увімкнено SmartImage, схема sRGB автоматично вимкнено. Щоб користуватися sRGB, слід вимкнути SmartImage кнопкою на передній панелі монітору.

Крім користування кнопки для прокручення вниз, можна натиснути кнопки , щоб вибрати і натиснути ОК, щоб підтвердити вибір і закрити ЕМ SmartImage. Є 5 режимів на вибір: Офісна робота, Перегляд зображення, Розваги, Економний та Вимкнено.

Є 5 режимів на вибір: Офісна робота, Перегляд зображення, Розваги, Економний та Вимкнено.

file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/1/CC9004732-Qisda-Philips%20220X1%20EDFU/OK/0107-2009/manual/UK/220X1/product/product.htm 2 / 11 [2009/2/4 04:12:54]

Loading...
+ 85 hidden pages