Tabla de Contenidos
1 Importante 3
1.1 Seguridad 3
1.2 Cuidado de la pantalla 4
1.3 Información medioambiental 4
2 Su Monitor de televisor 5
2.1 Descripción general 5
3 Introducción 7
3.1 Posicionar el Monitor de televisor 7
3.2 Montar en pared el Monitor de televisor 7
3.3 Conectar el cable de antena 9
3.4 Conectar el cable de alimentación 9
3.5 Manejo de los cables 10
3.6 Insertar pilas del mando a distancia 10
3.7 Encender el Monitor de televisor 10
3.8 Configuración inicial 10
4 Uso del Monitor de Televisor 11
4.1 Enc/Apag o cambio al modo de
espera 11 4.2 Cómo ver la televisión 12 4.3 Cómo ver dispositivos conectados 12 4.4 Usar teletexto 13
5 Cómo sacar más partido al Monitor de televisor 14
5.1 Descripción general del mando a distancia 14
5.2 Uso de los menús del Monitor de televisor 15
5.3 Ajuste de las opciones de imagen y sonido 17
5.4 Cambio al modo Tienda o Casa 19
5.5 Uso de las funciones avanzadas del teletexto 20
5.6 Uso de la guía electrónica de programación 20
5.7 Establecer los ajustes de las características 21
5.8 Uso de los subtítulos 23
5.9 Cómo escuchar canales de radio
digital 23
5.10 Actualización del software del |
|
Monitor de televisor |
24 |
6 Instalación de canales 24
6.1 Instalar canales automáticamente 24
6.2 Instalar canales manualmente 25
6.3 Organizar canales 26
6.4 Cambiar nombre de canales 26
6.5 Desinstalación o reinstalación de canales 27
6.6 Actualización manual de la lista de canales 27
6.7 Probar recepción digital 27
7 Conexión de los dispositivos 28
7.1 Descripción general de las
conexiones 28 7.2 Seleccionar la calidad de conexión 29 7.3 Conexión de los dispositivos 31 7.4 Configurar dispositivos 35 7.5 Uso de Philips EasyLink 35
7.6 Preparación para los servicios
digitales 36
8 Especificaciones técnicas 37
9 Solución de problemas 38
9.1 Problemas generales del Monitor de televisor 38
9.2 Problemas con los canales de televisión 38
9.3 Problemas de imagen 38
9.4 Problemas de sonido 39
9.5 Problemas de conexión de HDMI 40
9.6 Problemas de conexión de PC 40
9.7 Póngase en contacto con nosotros 40
10 Índice 41
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o sus respectivos propietarios.
Philips se reserva el derecho a modificar los productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello.
El material incluido en este manual se considera suficiente para el uso al que está destinado el sistema.
Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se emplean para fines diferentes a los especificados en el presente, deberá obtenerse una confirmación de que son válidos y aptos para ellos. Philips garantiza que el material
en sí no infringe ninguna patente de Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita.
Garantía
Ninguno de los componentes puede ser reparado por el usuario. No abra ni quite las tapas del interior del producto. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación oficiales de Philips. De lo contrario, cualquier garantía expresa o implícita quedará invalidada. Cualquier funcionamiento prohibido de manera expresa en el presente manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en el presente invalidarán la garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado número de píxeles en color.
Aunque posee píxeles efectivos de un 99,999% o más, podrían aparecer de forma constante en la pantalla puntos negros o claros (rojo, verde o azul). Se trata de una propiedad estructural de la pantalla (dentro
de los estándares habituales de la industria) y no de un fallo.
Cumplimiento de la normativa sobre CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos al consumidor que, como todos los aparatos electrónicos en general, pueden emitir y recibir señales electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de sanidad y seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento en que se producen.
Philips se compromete a desarrollar, producir y comercializar productos que no tengan ningún efecto nocivo para la salud.
Philips confirma que si sus productos se manejan
correctamente de acuerdo con el uso para el que han sido concebidos, son seguros de acuerdo con la evidencia científica
de la que disponemos actualmente.
Philips desempeña un papel activo en el desarrollo de estándares internacionales de seguridad y campos electromagnéticos, lo que nos permite anticipar la evolución futura de la estandarización para integrarla en nuestros productos desde las fases iniciales.
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Este Monitor de televisor está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo
10 A).
1.Retire la tapa del fusible y el fusible.
2.El fusible de repuesto deberá ajustarse a BS 1362 y contar con la marca de aprobación ASTA.
Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor
para comprobar cuál es el tipo correcto.
3.Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para mantener la conformidad con la directiva de EMC, el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto.
Copyright
VESA, FDMI y el logotipo de montaje compatible con VESA son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association.
® Kensington y Micro Saver son marcas comerciales estadounidenses de ACCO World Corporation con registros ya emitidos y solicitudes pendientes en otros países de
todo el mundo.Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
1 Importante
Ha adquirido usted un producto Philips.
Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar este producto.
Preste especial atención a este apartado y siga de forma estricta las instrucciones de seguridad y cuidado de la pantalla. Los daños causados por no haber tenido en cuenta las
instrucciones no están cubiertos por la garantía del producto.
Para aprovechar todas las ventajas de la asistencia que presta Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
El modelo y el número de serie de su Monitor de televisor se encuentran en la parte posterior y lateral del Producto y también en
el embalaje.
1.1Seguridad
•Este equipo debe conectarse a una toma eléctrica de alimentación con toma de tierra.
•Si se transporta el Producto a baja temperatura (inferior a 5 °C), abra la caja y espere a que el aparato alcance la temperatura ambiental antes de desembalarlo.
•Para evitar cortocircuitos, no deje el Producto, el mando a distancia ni las pilas del mando a distancia bajo la lluvia ni deje que entren en contacto con el agua.
•No ponga recipientes con agua u otros líquidos encima o cerca del Monitor de televisor. Derramar líquidos en el Producto puede provocar una descarga eléctrica. Si se derraman líquidos sobre el Producto, no lo use. Desconecte inmediatamente el Monitor de televisor de la toma eléctrica y haga que un técnico cualificado lo revise.
• No inserte ningún cuerpo extraño en las |
|
ranuras de ventilación. Esto puede dañar el |
|
Producto. |
|
• Para evitar riesgos de incendio o descarga |
|
eléctrica, no coloque el Monitor de |
|
televisor , el mando a distancia o las pilas |
|
del mando a distancia cerca de llamas (por |
|
ejemplo, velas encendidas) u otras fuentes |
|
de calor, incluida la luz solar directa. |
|
• No instale el Producto en un espacio |
|
confinado, como un estante de libros. |
|
Deje un espacio de 10 cm, como mínimo, |
|
en torno al televisor para que se ventile. |
|
Asegúrese de que nada obstaculice el |
|
flujo de aire. |
|
• Si va a colocar el Monitor de televisor |
|
sobre una superficie sólida y lisa, utilice |
|
sólo el soporte suministrado. No mueva |
|
el Producto si el soporte no está bien |
|
atornillado. |
|
• El montaje en pared del Monitor de |
|
televisor sólo debe ser realizado por |
|
personal cualificado. El Producto sólo se |
|
puede colocar en un soporte de pared |
|
adecuado y en una pared que pueda |
|
sostener el peso del Producto de forma |
|
segura. Un montaje en pared incorrecto |
|
puede producir daños o lesiones. No |
|
intente montar el Producto en pared usted |
|
mismo. |
|
• Si se monta el Monitor de televisor sobre |
|
un pedestal o brazo giratorio, compruebe |
|
que el cable de alimentación no esté |
|
tirante al girar el Producto. Si el cable |
|
de alimentación está tirante, se puede |
|
desconectar y provocar un incendio o |
|
arcos voltaicos. |
|
• Desconecte el Monitor de televisor de la |
ES |
red y de la antena antes de las tormentas |
|
eléctricas. No toque ninguna parte del |
|
Producto, el cable de alimentación o el |
|
cable de la antena durante una tormenta |
|
eléctrica. |
|
• Compruebe que puede acceder sin |
|
problemas al cable de alimentación para |
|
desconectar fácilmente el Monitor de |
|
televisor de la red. |
|
• Si se utilizan auriculares o cascos con |
|
un volumen alto, puede producirse una |
|
sordera permanente.Aunque con el paso |
|
del tiempo pueda parecer que el volumen |
|
alto es un volumen normal, puede llegar |
|
a dañar su oído. Para protegerlo, limite el |
|
tiempo que utiliza auriculares o cascos con |
|
el volumen alto. |
|
ES-3 |
|
•Cuando desconecte el Monitor de televisor de la red, asegúrese de::
•Apagar el Producto y quitar la alimentación eléctrica (si es posible).
•Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
cotización de bolsa. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el
brillo para evitar daños en la pantalla.
1.3Información medioambiental
Reciclaje del embalaje
El embalaje de este producto ha sido concebido para su reciclaje. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el embalaje.
Eliminación del producto usado
•Desenchufar el cable de alimentación del conector de alimentación en
la parte posterior del Monitor de televisor.Tire del enchufe y no del cable de alimentación.
1.2Cuidado de la pantalla
•Apague el televisor y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar la pantalla. Limpie la pantalla con un paño suave y seco. No utilice sustancias como detergentes domésticos, porque pueden dañar la pantalla.
•Para evitar deformaciones o desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua.
•No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún elemento duro, ya que podría dañarla de manera permanente.
•En la medida de lo posible, evite que permanezcan durante mucho tiempo imágenes estáticas en la pantalla.Algunos ejemplos de este tipo de imágenes son los menús de pantalla, las páginas de teletexto, las franjas negras o los indicadores de
ES-4
Este producto ha sido fabricado con componentes y materiales de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado indica que el producto cumple la directiva europea 2002/96/EC.
No se deshaga del producto usado con la basura doméstica normal. Pida a su distribuidor información sobre cómo desechar el producto de forma segura. El desecho de los residuos de forma no controlada perjudica tanto el medio ambiente como la salud de las personas.
Eliminación de pilas usadas
Las pilas que se suministran junto con el aparato no contienen mercurio ni cadmio. Deseche las pilas suministradas y las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.
Consumo de energía
Para minimizar el impacto medioambiental, este Monitor de televisor tiene un consumo de energía mínimo en el modo de espera. El consumo eléctrico activo se indica en la placa de la parte trasera del Producto.
Para obtener más especificaciones, consulte el prospecto del producto en
www.philips.com/support.
2Su Monitor de televisor
Conectores laterales
Esta sección le ofrece una descripción general de los controles y funciones más utilizados.
2.1Descripción general
Controles e indicadores del lateral
VOLUME 4
3
MENU
PROGRAM 2
1
POWER
5
1.POWER
2.PROGRAM +/-
3.MENU
4.VOLUME +/-
5.Indicador de alimentación/sensor del mando a distancia
Utilice los conectores laterales para conectar dispositivos móviles, como una videocámara de alta definición o una consola de juegos.También puede conectar un par de auriculares.
Conectores posteriores
Utilice los conectores posteriores para |
ES |
conectar la antena y los dispositivos |
|
permanentes, como un reproductor de discos |
|
de alta definición, un reproductor de DVD o |
|
un vídeo. |
|
DDNota |
|
Para obtener más información sobre las |
|
conexiones, consulte la sección 7 Conexión |
|
de dispositivos. |
|
ES-5
Mando a distancia
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
1. . Alimentación
2.SOURCE
3.TELETEXT
4.Botones de colores
Desde la izquierda, rojo, verde, amarillo, azul
5.Í, Æ, Î, ï, OK
Teclas de navegación o de cursor
6.MENU
7.P +/-
Avanzar o retroceder programa
8.” +/-
Aumento o disminución de volumen
Para obtener más información sobre el mando a distancia, consulte la sección 5.1 Descripción general del mando a distancia.
ES-6
3 Introducción
Esta sección contiene información para ayudarle a colocar e instalar el Monitor de televisor , y complementar la información proporcionada en la Guía de Configuración Rápida.
DDNota
Consulte en la Guía de configuración rápida las instrucciones de montaje del soporte.
3.1Posicionar el Monitor de televisor
Antes de posicionar el Producto, además de leer y comprender las instrucciones de seguridad de la Sección 1.1, debe tener en cuenta lo siguiente:
•La distancia idónea para ver el televisor es tres veces el tamaño de la pantalla.
•Posicione el Producto en un lugar donde la luz no dé en la pantalla.
•Conecte los dispositivos antes de colocar el Producto.
•El Producto viene equipado con una ranura de seguridad Kensington en la parte posterior. Si conecta un bloqueo antirrobo Kensington (no incluido), coloque el Producto cerca de un objeto permanente (como una mesa) que se pueda fijar al bloqueo.
EXT 3
3.2Montar en pared el Monitor de televisor
BBADVERTENCIA
El montaje en pared del Monitor de televisor sólo lo deben realizar instaladores cualificados.Koninklijke
Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje inadecuado o un montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
Paso 1 Adquirir un soporte de pared compatible con VESA
Según el tamaño de la pantalla de su Monitor de televisor , adquiera uno de los siguientes soportes de pared:
Tamaño de |
Tipo de |
Instrucciones |
|
la pantalla |
soporte |
especiales |
|
del Monitor |
de pared |
|
|
de televisor |
compatible |
|
|
(pulgadas/ |
con VESA |
|
|
cm) |
(milímetros) |
|
|
|
|
|
|
22”/55.9cm |
Fijo 100 x 100 |
Ninguna |
|
19”/48.4cm |
Fijo 100 x 100 |
Ninguna |
|
|
|
|
|
Paso 2 Quitar el soporte |
|
|
|
DDNota |
|
|
|
Estas instrucciones sólo se aplican a los |
|
||
modelos de Monitor de televisor con |
|
||
soportes montados. Si el soporte del |
|
||
televisor no está montado, vaya a Paso 3 |
ES |
||
Conectar los cables. |
|
||
|
|
1.Coloque cuidadosamente el Monitor de televisor sobre una superficie lisa y estable que esté cubierta con un paño suave. El paño debe ser lo suficientemente grueso para proteger la pantalla.
ES-7
2.Con un destornillador de estrella (no suministrado), afloje los cuatro tornillos que fijan el soporte al Producto. (El modelo de 19 pulgadas tiene cuatro tornillos y el de 22 pulgadas tiene tres tornillos).
3.Tire con firmeza del soporte de la parte inferior. Guarde el soporte y los tornillos en una ubicación segura por si necesita volver a instalarlos en el futuro.
Paso 3 Conectar los cables
Conecte el cable de antena, el cable de alimentación y el resto de dispositivos a la parte posterior del Monitor de televisor como se describe en las secciones siguientes.
Paso 4 Fijación del soporte de pared compatible con VESA
BBADVERTENCIA
Utilice sólo los tornillos (M4 para todos los modelos) y espaciadores
(4 cm) suministrados para fijar el soporte de pared compatible con VESA al Monitor de televisor.
Los tornillos suministrados están diseñados para soportar el peso del Producto; los están diseñados para
facilitar el manejo de los cables.
ES-8
DDNota
Según el soporte de pared compatible con VESA, puede que tenga que separar la placa de montaje del soporte de pared, para facilitar la instalación. Consulte
las instrucciones al respecto en la documentación del soporte de pared compatible con VESA.
1.Localice las cuatro tuercas de montaje en la parte posterior del Producto.
2.Alinee la placa o el soporte con las cuatro tuercas de montaje y coloque los suministrados entre la placa
o el soporte y las tuercas de montaje.
3.Con una llave inglesa, inserte los tornillos suministrados por la placa o el soporte y los; fije firmemente los tornillos a las tuercas de montaje.
x4
4.Continúe con las instrucciones que se proporcionan junto con el soporte de pared compatible con VESA.
3.3Conectar el cable de antena
1.Localice el conector TV ANTENNA en la parte posterior del Monitor de televisor.
2.Conecte un extremo de un cable de antena (no incluido) en el conector TV ANTENNA. Si el cable de antena no encaja, utilice un adaptador.
3.Conecte el otro extremo del cable de antena a la toma de antena y asegúrese de que el cable está fijado firmemente en ambos extremos.
3.4Conectar el cable de alimentación
BBADVERTENCIA
Compruebe que la tensión de la alimentación se corresponda con la tensión indicada en la parte posterior del Monitor de televisor. No inserte el cable de alimentación, si la tensión es diferente.
Para conectar el cable de alimentación
DDNota
La ubicación del conector de alimentación varía según el modelo de Monitor de televisor.
1.Localice el conector de alimentación AC IN en la parte posterior o inferior del Producto
ES
2. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación AC IN.
3.Conecte el cable de alimentación a la red y asegúrese de que el cable está fijado firmemente en ambos extremos.
ES-9
3.5Manejo de los cables
Pase el cable de alimentación, el cable de antena y todos los demás cables de dispositivo por el sistema de sujeción de cables (1) de la parte posterior del Monitor de televisor.
1
3.6Insertar pilas del mando a distancia
1.Deslice la tapa de las pilas de la parte posterior del mando a distancia.
2.Introduzca las 2 pilas (tamaño AAA, tipo LR03) que se entregan con el aparato. Compruebe que los extremos + y - de las pilas coinciden con las marcas del interior del compartimento.
3.Deslice de nuevo la tapa hasta la posición original.
DDNota
Quite las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo período de tiempo.
3.7Encender el Monitor de televisor
La primera vez que encienda el televisor, compruebe que el cable de alimentación está bien conectado. Cuando esté listo, pulse POWER en el lateral.
DDNota
En algunos modelos es necesario mantener pulsado el botón POWER durante dos segundos. El Monitor de televisor puede tardar hasta 15 segundos en encenderse.
3.8Configuración inicial
Al encender el Monitor de televisor por primera vez, aparece un menú en la pantalla. Este menú le pide que seleccione el País y el Idioma de los menús:
Si no se muestra el menú, pulse el botón MENU para mostrarlo.
1.Pulse Î o ï para seleccionar un idioma y pulse OK para confirmar la elección.
2.Pulse Î o ï para seleccionar el país y pulse OK para confirmar la elección.
La búsqueda comienza automáticamente. Todos los programas de TV y emisoras de radio disponibles se almacenan. Esta
operación tarda unos minutos. En la pantalla aparece el progreso de la búsqueda y el número de programas detectados.
DDNota
Si no se encuentra ningún programa, consulte las posibles soluciones en la sección 9 Solución de problemas.
Si el emisor o la red de cable envían la señal de orden automático, los programas se numerarán correctamente. En este caso, la instalación ha finalizado.
3.Si no es así, utilice el menú Channel setting para numerar los programas correctamente.
ES-10
4Uso del Monitor de Televisor
Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones básicas con el Monitor de televisor. Las instrucciones para las operaciones avanzadas del Monitor de televisor se proporcionan en la sección 5 Cómo sacar más partido al televisor.
4.1Enc/Apag o cambio al modo de espera
Encender
•Si el indicador de alimentación (1) está Apag.., pulse POWER en el lateral del Monitor de televisor.
MENU
PROGRAM
POWER
1
Apagar
•Pulse POWER en el lateral del Monitor de televisor. El indicador de alimentación (1) se apaga.
Pasar al modo de espera
•Pulse . en el mando a distancia. El indicador de alimentación cambia al modo de espera (en rojo).
EESugerencia
Aunque el Monitor de televisor consume muy poca energía en el modo en espera, sigue habiendo consumo de energía mientras siga conectada la toma eléctrica y con alimentación. Si no va a utilizar el
televisor durante largos períodos de tiempo, apágue el Producto y desconéctelo de la toma eléctrica.
Encender desde el modo de espera
•Si el indicador de alimentación está en modo de espera (en rojo), pulse . en el mando a distancia.
DDNota |
|
Si no encuentra el mando a distancia |
|
y desea encender el Monitor de |
|
televisor desde el modo en espera, pulse |
ES |
PROGRAM +/- en el lateral del televisor. |
ES-11
4.2Cómo ver la televisión
Cómo cambiar de canal
1.Pulse un número (1 a 999) o P +/- en el mando a distancia.
2.Pulse PROGRAM +/- en los controles laterales del televisor.
3.Pulse en el mando a distancia para volver al canal de televisión que estaba viendo anteriormente.
Ajustar el volumen
1.Pulse ” + o - en el mando a distancia,
o bien pulse VOLUME + o - en los controles laterales del Monitor de televisor.
2.Pulse [ en el mando a distancia para silenciar el sonido. Pulse [ de nuevo para activar el sonido.
4.3Cómo ver dispositivos conectados
1.Encienda el dispositivo.
2.Pulse SOURCE en el mando a distancia.
3.Pulse Î o ï para seleccionar la entrada a la que está conectado el dispositivo.
4.Pulse OK para seleccionar el dispositivo.
ES-12
4.4Usar teletexto
1.Pulse TELETEXT en el mando a distancia. Aparece la página del índice principal.
•Para seleccionar una página con el mando a distancia:
•Introduzca el número de página con los botones de números
•Pulse P +/- o Î ï para ver la página siguiente o anterior.
•Pulse un botón de color para seleccionar uno de los elementos codificados por colores que figuran en la parte inferior de la pantalla.
EESugerencia
Pulse para volver a la página que estaba viendo anteriormente.
2.Pulse TELETEXT de nuevo para salir del teletexto.
DDNota (sólo para Reino Unido)
Algunos canales de televisión digital ofrecen servicios digitales de texto exclusivos (por ejemplo, BBC1).
Para obtener más información sobre el teletexto, consulte la sección 5.5 Uso de las funciones avanzadas del teletexto.
ES
ES-13