Philips 220P2 User Manual [uk]

220P2

www.philips.com/welcome

 

UK Керівництво користувача

1

Техническая поддержка и

 

гарантийное обслуживание

34

Усунення несправностей і

 

розповсюджені питання

48

Зміст

1.Важливо

1.1

Меры предосторожности и

 

 

техническая поддержка......................

1

1.2

Описание обозначений.......................

2

1.3

Утилізація виробу та упаковки............

3

2.Налаштування монітору

2.1

Інсталяція.............................................

4

2.2

Експлуатація монітору.........................

5

2.3

Зніміть підставку основи та основу....

8

3.Інформація про виріб

3.1

SmartImage...........................................

9

3.2

SmartContrast.....................................

10

3.3

SmartSaturate.....................................

11

3.4

SmartSharpness.................................

11

3.5

Philips SmartControl Premium............

12

3.6

Контроль качества пикселов

 

 

плоских мониторов Philips................

21

4Технічні характеристики

4.1

Чіткість і попередньо встановлені

 

 

режими...............................................

27

4.2

Автоматичне енергозбереження......

27

5

Інформація про норми...................

28

6

Техническая поддержка и

 

 

гарантийное обслуживание..........

34

7Усунення несправностей і розповсюджені питання

7.1

Усунення несправностей...................

48

7.2

Розповсюджені питання

 

 

SmartControl Premium........................

51

7.3

Загальні розповсюджені питання.....

53

1.Важливо

Це електронне керівництво призначене всім, хто користується монітором Philips. Будь ласка, приділіть час читанню керівництва перш ніж користуватися монітором. Воно містить важливу інформацію та примітки щодо експлуатації монітора.

Гарантия Philips действует при условии, что с продуктом обращаются должным образом и он используется по назначению в соответствии с руководством по эксплуатации, а также при условии предъявления подлинника счета-фактуры или квитанции с указанием даты покупки, имени продавца и номера продукта.

1.1Меры предосторожности и техническая поддержка

Застереження

Использование функций управления, настроек или процессов, которые не указаны в данном документе, могут привести к нарушению работы оборудования и опасности

поражения электрическим током и/или механическому удару.

Прочитайте и следуйте инструкциям при подключении и работе с монитором.

Експлуатація

•• Избегайте попадания на монитор прямых солнечных лучей или другого источника тепла.

•• Удалите все предметы, которые могут попасть в вентиляционные отверстия и тем самым создать помеху для охлаждения электроники монитора.

•• Оставьте вентиляционные отверстия на корпусе открытыми.

•• Устанавливая монитор, убедитесь, что выходы и входы для силового кабеля легко доступны.

•• При выключении монитора из сети электропитания, подождите 6 секунд перед тем, как обратно присоедините силовой кабель или кабель постоянного тока для возобновления работы оборудования.

•• Всегда используйте силовой кабель, одобренный компанией Philips. Если у вас нет силового кабеля, обратитесь в региональный центр обслуживания. (Обратитесь в Информационный сервисный центр )

•• Під час роботи не піддавайте монітор дії вібрації, уникайте ударів.

•• Не роняйте монитор во время эксплуатации и транспортировки.

Техническое обслуживание

•• Щоб захистити монітор від можливого пошкодження, не застосовуйте до РКпанелі надмірного тиску. Передвигая монитор, держитесь за рамку. Не поднимайте монитор, захватывая пальцами панель ЖКД.

•• Если вы не собираететсь пользоваться монитором длительное время, выключите его из сети.

•• Если вам необходимо протереть монитор влажной тканью, выключите его из сети. Если монитор включен, его можно протереть сухой тканью. Но никогда не пользуйтесь органическими растворителями или жидкостями на аммиаке для очистки монитора.

•• Чтобы избежать повреждения или резкого удара, не используйте монитор вблизи источника пыли, воды, дождя или повышенной влажности.

•• Если на монитор попала влага, немедленно протрите его сухой тканью.

•• При попадании инородного тела или влаги внутрь монитора, немедленно выключите его из сети. Затем извлеките инородное тело или вытрите воду и отправьте в сервисный центр обслуживания.

1

•• Не зберігайте монітор там, де на нього можуть діяти високі чи низькі температури або пряме сонячне світло.

•• Для обеспечения наиболее эффективной работы монитора и увеличения срока службы,

температура и влажность помещения, где находится монитор, должны быть следующие.

oo Температура: 0-40°C 32-95°C oo Влажность: 20-80% RH

•• ВАЖЛИВО: Завжди вмикайте рухливу екранну заставку, коли лишаєте монітор бездіяльним. Завжди активуйте задачу періодичного поновлення екрану, якщо монітор показуватиме незмінний статичний зміст. Неперервний показ непорушного або статичного зображення протягом тривалого часу може викликати "вигоряння", також відоме як "залишкове зображення" або "зображення-привид" на екрані. "Вигоряння", "залишкове зображення" або "зображення-привид" - це широковідомий феномен у технології

рідкокристалічних панелей. У більшості випадків "вигоріле/залишкове зображення" або "зображення-привид" поступово зникатиме протягом певного часу після того, як буде вимкнено живлення.

Обережно

Симптоми серйозного «вигорілого зображення», «залишкового зображення» або «зображення-привиду» не зникнуть, і їх неможливо полагодити. Гарантія не розповсюджується на вищезгадане пошкодження.

Сервис

•• Только квалифицированный сервисный работник может открывать крышку монитора!

•• Если для ремонта или сборки требуется какой-либо документ, обратитесь в региональный центр сервисного обслуживания. (Обратитесь в Информационный сервисный центр)

•• Інформацію про перевезення див. у "Технічні характеристики".

•• Не оставляйте монитор в легковом/ грузовом автомобиле под прямыми солнечными лучами.

Примечание

Обратитесь к техническому специалисту, если появились сбои в работе монитора, или вы не знаете, что предпринять, а в руководстве нет соответствующих инструкций.

1.2Описание обозначений

Ниже следуют подпункты, в которых объясняется значение обозначений, встречающихся в данном руководстве. Примечания, предостережения и предупреждения В данном руководстве вместе с текстом

могут использоваться обозначения, а сам текст может быть напечатан жирным шрифтом или курсивом. В таких блоках содержатся примечания,

предостережения и предупреждения. Они выглядат следующим образом:

Примечание

В данном обозначении содержится важная информация и советы о том, как использовать компьютерную систему более эффективно.

2

Предостережение

Данное обозначение сообщает о том, как можно предотвратить возможное повреждение жесткого диска или потерю данных.

Обережно

Данное обозначение сообщает о физическом повреждении и о том, как этого можно избежать.

В альтернативных форматах некоторые предупреждения могут появляться без значков. В таких случаях соответствующий регулятивный орган

устанавливает специальное изображение предупреждения.

1.3Утилізація виробу та упаковки

Waste Electrical and Electronic

Equipment-WEEE

This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible

for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.

Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.

All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.

Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.

Recycling Information for Customers

There is currently a system of recycling up and running in the European countries,

such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.

In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw

The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.

For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information Center in each country.

3

2.Налаштування монітору

2.1Інсталяція

До комплекту входять

LCD Monitor

220B2/220BL2

Quick start guide

Guide de démarrage rapide / Guía rápida / Kurzanleitung / Guida rapida /

/ Швидке керівництво для початку експлуатації / Краткое руководство по запуску

Монітор

Стисле керівництво для

 

 

початку експлуатації

Підставка основи

 

 

Компакт-диск EDFU

Шнур живлення

Кабель сигналу VGA

 

(додатково)

Кабель аудіо

Кабель DVI (додатково)

Інсталяція підставки основи

111Акуратно розташуйте монітор долілиць на гладкій поверхні, щоб не подряпати і не пошкодити екран.

222Закріпіть основу в ділянці кріплення

VESA.

4

Подключение к ПК

7

Защита от несанкционированного использования Kensington

Разъем для сетевого адаптера

Вхід DVI-D

(доступно в окремих моделях) Разъем для видеоадаптера Вхід та вихід даних USB

Вхід аудіо Перемикач «Нульове живлення»

Підключення до ПК

111Подключите силовой кабель с обратной стороны монитора.

222Выключите компьютер и отсоедините силовой кабель.

333Подключите сигнальный кабель монитора к видеоразъему на

обратной стороне компьютера.

444Підключіть кабель аудіо ПК ззаду до комп’ютера.

555Подключите силовой кабель монитора и компьютера к

ближайшему разъему.

666Кабелем USB з’єднайте порт виходу даних USB на моніторі та порт USB на комп’ютері. Порт входу даних USB готовий для підключення будь-якого пристрою

USB.

777Включите компьютер и монитор. Если на мониторе появилось изображение, подключение выполнено успешно.

2.2Експлуатація монітору

Описание продукта - главный вид

220P

 

 

5

 

 

 

 

8

7

6

4

3

2

1

 

 

: Щоб увійти до ЕМ

 

 

 

 

 

: Повернутися на попередній

 

 

 

рівень ЕМ

 

 

: Зменшити яскравість до рівня

 

 

 

70 % одним дотиком.

 

 

: Включение и выключение

 

 

 

 

 

 

 

монитора из сети

 

 

: Щоб регулювати ЕМ

 

 

: Щоб регулювати гучність

 

 

 

 

 

 

 

дисплею.

 

 

: SmartImage. Є 6 режимів на

 

 

 

вибір: Office (Офіс), Photo

 

 

 

(Фото), Movie (Кіно), Game

 

 

 

(Гра), Economy (Економний) та

 

 

 

Off (Вимкнути).

 

 

: Гніздо навушника.

5

Описание экранного меню

Що таке ЕМ (екранне меню)?

Екранне меню (ЕМ) - це особлива характеристика РК-моніторів Philips. Вона надає можливість регулювати робочі характеристики екрану або вибрати функції моніторів прямо з вікна інструкцій екранного меню. Дружній до користувача інтерфейс екранного меню показаний нижче:

Основні та прості інструкції до контрольних клавіш

У показаному вище ЕМ користувачі можуть натискати кнопки на передній панелі монітора, щоб пересувати курсор, OK щоб підтвердити вибір або зміну.

ЕМ

Далее представлен общий обзор структуры экранного меню. Его можно использовать в качестве справочного материала для изучения различных настроек монитора.

Main menu

Sub menu

 

 

 

Auto

 

 

VGA

 

 

 

 

 

 

 

 

Input

 

 

 

 

 

 

 

 

DVI (available for selective models)

 

SmartImage

 

 

Office

 

 

 

 

 

 

Photo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Movie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Game

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Economy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off

 

Wide screen,4:3

 

 

 

 

 

 

Picture

 

 

Picture Format

 

 

 

 

 

Brightness

 

0~100

 

 

 

 

Contrast

 

0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SmartContrast

 

On, Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gamma

 

1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6

 

 

 

 

Audio

 

 

Volume

 

0~100

 

 

 

 

Stand Alone

 

On, Off

 

 

 

 

Mute

 

On, Off

 

 

 

 

 

 

Color

 

 

Color Temp.

 

5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K

 

 

 

 

sRGB

 

Red: 0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

User Define

 

 

 

 

 

 

 

Green: 0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blue: 0~100

 

 

 

 

 

 

Language

OSD Setting

Setup

English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Português, Русский,

Horizontal

 

0~100

 

 

 

Vertical

 

0~100

 

 

 

Transparency

 

Off, 1, 2, 3, 4

 

OSD Time out

 

5, 10, 20, 30, 60

 

Power LED

 

 

 

0, 1, 2, 3, 4

 

 

 

Pixel Orbiting

 

 

 

On, Off

 

 

 

Over Scan

 

 

 

On, Off

 

 

 

H. Position

 

 

 

0~100

 

 

 

V. Position

 

 

 

0~100

 

 

 

Phase

 

 

 

0~100

 

 

 

Clock

 

 

 

0~100

 

 

 

Resolution Notification

 

On, Off

 

Reset

 

 

 

Yes, No

 

 

 

Information

 

 

 

 

6

Повідомлення про чіткість

Цей монітор створений для оптимального функціонування з первинною чіткістю 1680x1050 на 60 Гц. Коли увімкнено живлення монітору на іншій чіткості, на екрані показано попередження: Використовуйте 1680x1050 на 60 Гц для найкращих результатів.

Показ попередження про первинну чіткість можна вимкнути у Setup (Налаштування) в ЕМ (екранне меню).

Фізична функція

Нахил

20˚

220P2

-5˚

 

Регулювання висоти

220P2

130mm

Стержень

90˚

220P2

Перемикач «Нульове живлення»

Шарнір

220P2

-65˚ +65˚

7

2.3Зніміть основу

Умова:

•• Для монтажу за стандартом VESA

Перш ніж почати розбирати основу монітору, будь ласка, виконайте наведені нижче вказівки, щоб уникнути пошкоджень техніки або травмування осіб.

111 Розтягніть основу монітора на максимальну висоту.

220P2

333Натиснувши і утримуючи кнопку вивільнення, нахиліть основу і витягніть її назовні.

Примечание

Монітор підходить для 100 мм х 100 мм сумісного з VESA монтажного інтерфейсу.

222Акуратно розташуйте монітор долілиць на гладкій поверхні, щоб не подряпати і не пошкодити екран. Потім підійміть підставку монітора.

100mm

100mm

8

3.Інформація про виріб

Як активувати SmartImage?

 

3.1 SmartImage

220P2

 

Що це?

надає попередні налаштування, які оптимізують показ різних типів змісту, динамічно регулюючи яскравість, контраст, колір та чіткість у реальному часі. З чим би ви не працювали: текстові задачі, показ зображень або перегляд відео, Philips SmartImage чудово оптимізує роботу монітору.

Для чого це потрібно?

Вам потрібен монітор, який оптимізує показ Вашого улюбленого змісту? SmartImage динамічно регулює яскравість, контраст, колір та чіткість у реальному часі, щоб покращити якість показу на Вашому моніторі.

Як це працює?

SmartImage - це ексклюзивна передова технологія Philips, яка аналізує показуваний на екрані зміст. Залежно від вибраного Вами сценарію SmartImage динамічно підсилює контраст, насиченість кольору та чіткість зображень, щоб покращити якість показу - все в реальному часі, а Вам слід лише натиснути на єдину кнопку.

111Натисніть , щоб запустити

SmartImage на дисплеї;

222Продовжуйте натискати , щоб перемикатися між Office (Офіс), Photo (Фото), Movie (Фільм), Game (Гра), Economy (Економний) та Off (Вимкнути);

333Дисплей SmartImage лишатиметься на екрані 5 секунд - Ви також можете натиснути ОK (ОК), щоб підтвердити.

444Коли активовано SmartImage, схема sRGB автоматично вимикається. Щоб застосувати sRGB, Вам знадобиться

вимкнути SmartImage кнопкою на передній панелі монітору.

Для прокручення вниз, крім клавіши , можна також натискати кнопки, щоб вибрати, і натиснути ОK (ОК), щоб підтвердити вибір і закрити екранне меню

SmartImage.

9

Є шість режимів на вибір. Office (Офіс), Photo (Фото), Movie (Фільм), Game (Гра), Economy (Економний) та Off (Вимкнути).

•• Office (Офіс): Підсилює символи тексту і зменшує яскравість, щоб спростити читання і зменшити напругу для очей. Цей режим значно покращує придатність до читання та продуктивність праці зі зведеними таблицями, файлами PDF, сканованими статтями або іншими

розповсюдженими офісними задачами.

•• Photo (Фото): Цей профіль поєднує насиченість кольору, динамічний контраст і підсилення різкості для показу фотографій та інших зображень надзвичайно ясно у барвистих кольорах - все без спотворень та бляклих кольорів.

•• Movie (Фільм): Підсилена яскравість, поглиблене насичення кольору, динамічний контраст і надзвичайна чіткість показує кожну деталь у темніших ділянках відео. При цьому у яскравіших ділянках колір не стає бляклим - система динамічно

підтримує природні якості зображення, щоб показувати відео найвищої якості.

•• Game (Гра): Для покращання часу відповіді вмикається прискорення внутрішнього годинника, вирівнюються «рвані» краї предметів, які швидко пересуваються екраном, підсилюється контраст для темної та яскравої гами. Цей профіль незамінний для гравців у комп’ютерні ігри.

•• Economy (Економія): У цьому профілі регулюється налаштування профілю, яскравості, контрасту та здійснюється тонке налаштування підсвічення для правильного показу щоденних офісних задач та меншого споживання енергії.

•• Off (Вимкнути): Нема оптимізації за

SmartImage.

3.2 SmartContrast

Що це?

Унікальна технологія, яка динамічно аналізує показаний зміст і автоматично оптимізує контраст РК-монтіора для максимальної чіткості та легкості перегляду, підсилюючи підсвічення для яснішого, чіткішого та яскравішого

зображення, або зменшуючи підсвічення для кращого показу зображення на темному тлі.

Для чого це потрібно?

Ви бажаєте отримати найкращу чіткість та зручність перегляду будь-якого типу змісту. SmartContrast динамічно

контролює контраст і регулює підсвічення, щоб отримати чітке яскраве зображення для ігор та відео або показує чіткий, легкий для читання текст для офісної роботи. Зменшивши споживання живлення монітором Ви зберігаєте кошти на електроенергію і продовжуєте строк роботи монітору.

10

Як це працює?

Коли Ви активуєте , він в реальному часі аналізуватиме зміст, який Ви показуєте, щоб регулювати кольори та контролювати інтенсивність підсвічення. Ця функція динамічно підсилює контраст для покращення якості перегляду відео та зображення у відеоіграх.

3.3 SmartSaturate

Що це?

Інтелектуальна технологія контролює насиченість кольору, ступінь змішування кольорів і надає яскраві зображення, коли Ви переглядаєте відео.

Для чого це потрібно?

Ви хочете отримати багаті жваві зображення для захоплюючого перегляду фотографій або відео..

Як це працює?

SmartSaturate динамічно контролює насиченість кольору, ступінь змішування кольорів і надає яскраві зображення, коли Ви переглядаєте зображення або відео у режимі Movie (Фільм) або Game (Гра). Він вимкнений, щоб надати якісний показ офісних задач, а також вимкнений в режимі Economy (Економічний), щоб зменшити енергоспоживання.

3.4 SmartSharpness

Що це?

Технологія Smart підсилює різкість, коли це необхідно для найкращої роботи дисплею під час перегляду відеоматеріалів або фотографій.

Для чого це потрібно?

Ви бажаєте отримати найвищу різкість для перегляду відеоматерілів або відео.

Як це працює?

Кмітлива технологія підсилює чіткість при перегляді відео або фото у режимі Movie (Фільм) або Game (Гра). Вимкнено для якісного показу офісних задач і в Economy (Економічному) режимі, щоб зменшити енергоспоживання.

11

3.5 Philips SmartControl Premium

Нове ПЗ Phillips SmartControl Premium

надає можливість контролювати монітор за допомогою простого екранного графічного інтерфейсу. Складне регулювання – це вже вчорашній день. Дружнє до користувача ПЗ проведе Вас по тонкому налаштуванню чіткості, калібрації кольору, регулюванням годинника/фази, точці білого RGB тощо.

ПЗ оснащене найновішою технологією в алгоритмі ядра для швидкої обробки даних та відповіді, сумісне з Windows 7, привертає увагу до себе рухливою

піктограмою. Воно готове подарувати Вам новий досвід роботи з виробами Philips!

Інсталяція

•• Виконуйте інструкцію і завершіть інсталяцію.

•• Можна завантажити, коли інсталяція завершена.

•• Якщо Ви бажаєте запустити програму пізніше, можна клацнути по "швидкому виклику" на стаціонарному компютері або на панелі інструментів.

Перший запуск – Програма-помічник

•• Вперше після інсталяції SmartControl Premium програма автоматично перейде до Wizard (Програмипомічника) для першого запуску.

•• Програма-помічник допомогатиме крок за кроком регулювати робочі характеристики монітору.

•• Також можна пізніше перейти до меню Plug-in (плагінів), щоб запустити програму-помічник.

•• На панелі Standard (Стандартна) можна регулювати більше опцій без допомоги програми-помічника.

12

Philips 220P2 User Manual

Старт з панелі Standard (Стандартна):

Меню Adjust (Регулювання):

•• Меню Adjust (Регулювання) надає можливість регулювати Brightness (яскравість), Contrast (контраст), Focus (фокус), Position (розташування) і Resolution (чіткість).

•• Ви можете виконувати інструкції і регулювати налаштування.

Cancel (Скасувати) питає користувача, чи не бажає він скасувати інсталяцію.

13

Color (Кольорове) меню:

•• Color (Кольорове) меню надає можливість регулювати RGB, Black Level (рівень чорного), White Point (точку білого), Color Calibration (калібрацію кольору) та SmartImage (будь ласка, див. розділ SmartImage).

•• Ви можете виконувати інструкції і регулювати налаштування.

•• Пункти під-меню див. у нижченаведеній таблиці.

•• Зразок Color Calibration (калібрації кольору)

111 “Show Me” (Показати) запускає посібник з калібрації кольору.

222 Start (Старт) запускає послідовність калібрації з 6 кроків.

333 Quick View (Швидкий перегляд) завантажує зображення до/після.

444 Щоб повернутися до домашньої панелі Color (Колір), клацніть по кнопці Cancel (Скасувати).

14

555Enable color calibration (Активувати калібрацію кольору) - за замовчанням увімкнено. Якщо зняти відмітку, це не дасть здійснити калібрацію кольору, видалить кнопки start (старту) і quick view (швидкого перегляду).

666Мусить мати інформацію про патент на екрані калібрації.

Перший екран калібрації кольору:

ECO

•• Previous (Попередня) кнопку вимкнена до переходу на другий екран кольору.

•• За допомогою Next (Далі) переходьте до наступної стірінки (всього 6).

•• Нарешті Ви переходите до панелі

File>Presets (Файл > Попередні налаштування).

•• Cancel (Скасувати) закриває всі інтерфейси і повертається на сторінку плагінів.

SmartImage

надає користувачеві змінювати налаштування для кращого показу змісту залежно від його типу.

Коли встановлено Entertainment (Розваги), вимикаються SmartContrast та

SmartResponse.

Панель визначення крадіжки буде активною лише якщо вибрати Theft Deterrence Mode (Режим визначення крадіжки) з випадного меню плагінів.

15

Щоб активувати визначення крадіжки,

клацніть по Enable Theft Deterrence Mode (Активувати режим визначення крадіжки)

– і Ви перейдете на наступний екран:

•• Користувач може ввести код PIN від 4 до 9 цифр (виключно).

•• Після введення коду PIN кнопка Accept (Прийняти) переносить користувача до тимчасового діалогового вікна на наступній сторінці.

•• Мінімум хвилин встановлено на 5. Повзун за замовчанням стоїть на "5".

•• Не вимагає підключення дисплею до іншого хоста, щоб пристрій перейшов у режим Theft Deterrence (визначення крадіжки).

Після створення PIN панель Theft Deterrence (Визначення крадіжки) буде показувати Theft Deterrence Enabled (Визначення крадіжки активовано) і надасть кнопку (Опції PIN):

•• Покаано Theft Deterrence Enabled (Визначення крадіжки активовано).

•• Disable Theft Deterrence Mode (Вимкнути режим визначення крадіжки) відкриває екран на наступній сторінці.

•• Кнопка PIN Options (Опції PIN)

доступна лише після створення PIN користувачем. Кнопка відкриває сайт ключів безпеки PIN.

16

Loading...
+ 41 hidden pages