Escriba a continuación el Nº de serie , el cual
se encuentra en la parte posterior del gabin ete.
Guarde esta información para refe rencia fu tura.
Nº demode lo
Nº deserie
Si ha leído sus instrucciones y
aún necesita ayuda, puede tener
acceso a nuestra ayuda en línea en
www .usasupport.philips.com
o llamar al
1-88 8-PHILIPS(744-5477)
cuan do esté conelpro ducto
(yelnú mer o de mod elo/serie)
Page 2
Devuelva su Tarjeta de Registro del Producto hoy
mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo en PHILIPS, usted podráobtenertodoslosvaliososbeneficiosqueseindicanacontinuación;
¡ no se los pierda! Llene y devuelva su Tarjeta de Registro del Producto ahora mismo para garantizar:
Comprobante
de compra
La devolución de la tarjeta que se incluye
garantiza que se archive la fecha de
compra, de modo que no necesitará más
papeleo para obtener el servicio
de garantía.
Notificación de
seguridad del producto
Al registrar su producto, recibirá la
notificación - directamente del fabricante en el caso poco común de que se deba
retirar un producto o tenga defectos
de seguridad.
Felicitaciones por su compra y
¡ bienvenido a la “ familia ” !
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por confiar en PHI LIPS. Usted ha escogido uno de los
pro ductos mejor fabricados y con mejor respaldo disponible hoy
en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerlo
satisfecho con su compr a durante muchos años.
Com o miembro de la "fam ilia" PHILIPS, ust ed tiene derecho a est ar
protegi do po r una de las gar ant ías más com plet as y redes de ser vicio
más sobr esa lient es de la indu st ri a. Lo que es más , su compra le
gar ant iza que reci bi rá tod a la inf orm aci ón y las ofer tas especi ales a
las que cal ifica, adem ás de tener un fáci l acc eso a los acc esori os desde
nuest ra con veni ente red de com pras desde el ho gar.
Y lo que es más importante, usted puede confiar en nuestro
compro mi so inquebrantable con su satisfacción total.
Todo esto es nue stra manera de decirle bienvenido y gracias po r
invertir en un prod ucto PHI LIPS .
,
,
,
,
P.D. Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS,
asegúrese de llenar y devo lver de inmediato
su Tarjeta de Registro del Producto.
Beneficios adicionales
de la propiedad
,
del producto
El registrar su producto garantiza que
recibirá todos los privilegios a los cuales
tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos símbolos de
seguridad
PRECAU CIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O TAPA TRASERA).
ADENTRO NO HAY PARTES UTILIZABLES POR EL USUARIO.
DEJE QUE PERSONAL CAPACITADO REALICE EL SERVICIO.
Este “relámpago” ind ica qu e ex iste
materi al no ai sl ad o dentro de su un idad
que pued e caus ar una descar ga eléctrica. Para
la seg uridad de todos en su hogar, por favor no
ret ire la cubi erta del pr od uct o.
El sign o de exclamación hace nota r las
funciones por las cuales debería leer con
ate nción la literatu ra adjunta para evitar
problemas de operac ión y manten imiento.
ADVERTENCIA: Pa ra reduc ir el ries go de
inc end io o des ca rga el éctrica , este apa rato no
deb e exp oner se a la lluv ia ni a la humeda d, y no
se le deb en col oca r enc ima obj etos con líqui dos ,
tales com o jarrones o florer os .
PRECAUCIÓN: Para evit ar descargas eléctricas ,
hag a que la clavij a an ch a del enchufe coincida co n
la ra nura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour eviter les choc
elect ri qu es, intro du ce la lame la pl us larg e de
la fiche dans la bome cor respo ndant e de la
pri se et po usser jusqu au fond .
Visite nuestr o sitio en World Wide Web en http://www.usasuppor t.philips.com
2
Page 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas antes de operar el equipo
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Guarde estas instrucciones.
3.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
4.
5.
No use este aparato cerca del agua.
Límpielo solamente con un paño seco.
6.
No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
7.
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.
No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, registros
de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores)
que generen calor.
No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
9.
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una
más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene
dos clavijas y una tercera espiga de conexión a tierra. La clavija
más ancha o la tercera espiga se proveen por su seguridad.
Cuando el enchufe provisto no encaje en su tomacorriente, consulte
a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
Proteja el cable de suministro eléctrico para evitar que sea pisado o
10.
pellizcado, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en la parte
donde sale del aparato.
Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.
11.
12.
combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.
Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no
13.
se use durante periodos prolongados.
Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que
14.
el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se
daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido
o le han caído objetos en el interior, cuando el TV ha estado expuesto a
lluvia o humedad, no funciona de manera normal o se ha caído.
Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de
15.
estos materiales podría ser regulada debido a consideraciones ambientales.
Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, sírvase
comunicar con sus autoridades locales o con Electronic Industries
Alliance: ww.eiae.org
16.
Daños que requieran servicio: El TV debe recibir el servicio
de personal calificado cuando:
A.
B.
C.
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para hacer notar al instalador del sistema de televisión por cable sobre
el Artículo 820-40 de NEC, que proporciona guías para la conexión a tierra adecuada y, en particular, especifica que la tierra de los cables se debe
conectar al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea factible.
Utilice sólo un carro, mesa, trípode, soporte o mesa que
especifique el fabricante o que se venda junto con el TV.
Si usa un carro, tenga precaución cuando mueva la
Se ha dañado el cable de suministro eléctrico o el enchufe; o
Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV; o
El TV ha estado expuesto a la lluvia; o
17.
18.
19.
20.
21.
22.
El TV parece no funcionar de manera normal o su rendimiento
D.
ha cambiado notoriamente; o
E.
Se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.
Inclinación/Estabilidad - Todos los televisores deben cumplir
normas de seguridad generales que se recomiendan en todo el
mundo en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad
del diseño de su gabinete.
No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de
tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo cual
a la larga podría volcar el producto.
También, no se ponga en peligro usted o los niños colocando equipos
electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos podrían
caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y provocar
daños al producto y/o lesiones personales.
Montaje en la pared o techo - El TV se debe montar en una
pared o techo únicamente como lo recomienda el fabricante.
Líneas de energía eléctrica - Se debe ubicar una antena exterior
lejos de las líneas de energía eléctrica.
Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una antena
exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté
conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra
sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA
N º 70-1984, se proporciona información con respecto a la adecuada
conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra
del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño
de los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de
descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos de los
electrodos de conexión a tierra.
Consulte la figura que aparece a continuación.
Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de que
no caigan objetos ni se derramen líquidos al interior de la caja, a
través de las aberturas.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, este aparato no debe ser expuesto a la lluvia ni a la
humedad, y no se le debe colocar encima objetos llenos de líquido
como jarrones o floreros.
PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías - Para evitar
escapes de las baterías que pueden resultar en lesiones corporales,
daño a la propiedad o a la unidad:
Instale correctamente todas las baterías, con + y alineados como
está marcado en la unidad;
No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con
alcalinas, etc.);
Retire las baterías cuando no use la unidad por un período prolongado.
Ejemplo de conexión a tierra
de la antena según NEC,
Código Eléctrico Nacional
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
3
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (SECCIÓN 810-20 DE NEC)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN 810-21 DE NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA
DEL SERVICIO ELÉCTRICO (ART. 250 DE NEC, PARTE H)
Page 4
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
Bienvenida/Registro de su TV
Seguridad/Precauciones
Guía a la TV digital
Consejos rápidos antes de comenzar
FUNCIONES
El control Nivelador automático de volumen (AVL)
2
mantiene el sonido del TV a un nivel parejo. Se reducen las
2/3
diferencias en los niveles de volumen durante los cortes
5
comerciales, lo que brinda un sonido más uniforme y cómodo
5
para su placer auditivo (pág. 14).
COMIENZO
Descripción de los botones del control remoto
Operación básica del TV y del control remoto
La primera vez que encienda el TV
MENÚ DE INSTALACIÓN
Búsqueda automática de canales
Cómo usar el control Idioma
Cómo usar el control Tipo de fuente
Editar canal y nombre
Lista de favoritos
Audio digital
Control nivelador automático de volumen
Huso horario
Horario de verano
Controles del Menú Imagen
Auto Picture
MENÚ FUNCIONES
Interpretación de los controles paternos
Control paterno – Código de acceso
Controles Habilitar maestro y Bloqueo infantil
Clasificaciones de películas
Clasificaciones de contenido de TV de EE.UU.
Desclasificado y sin clasificación
V-chip descargable
Cómo usar los controles del menú hora
Cómo usar los controles de subtítulos encapsulados
Cómo usar el control Zoom
Temporizador de apagado progr
OTRAS FUNCIONES
Ventana de información
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Glosario
Consejos para la localización de fallas
Limpieza y cuidado
Especificaciones
Garantía limitada
Índice
10
11
12
13
14
14
15
15
16
16
17
18
19
20
21
22
22
23
24
25
25
26
27
28-29
30
31
32
33
Auto Picture le permite cambiar las configuraciones de imagen
(color, matiz, contraste, etc.) para diversos tipos de programación,
6
tales como Personal, Señal débil, Deportes, Películas o Multimedia
7
(juegos) con sólo presionar un botón (pág. 16).
8
Actualizar reloj sincroniza el reloj del TV con la hora que se
extrae del canal actual en modo Digital (pág. 23).
9
Control paterno le permite bloquear la visualización de
programas que tengan contenido no adecuado para niños o
clasificaciones de TV restringidas (pág. 18 a 22).
Editar canal y nombre le permite borrar o agregar canales
del ciclo de selección con CH+/CH-. También Editar canal le
permite poner un nombre a un canal determinado (pág. 12).
Subtitul encap le permite leer el diálogo o las conversaciones
de voz del programa de TV como texto en pantalla (pág. 24).
Audio Digital le permite cambiar a otro idioma de audio
cuando se encuentre disponible. Esto es sólo para programas
que se muestren en más de un idioma de audio (pág. 14).
Temporizador de apagado progr apaga automáticamente
el TV después de un período determinado que usted elija
(pág. 25).
Apagado automático apaga automáticamente el TV cuando no
se ha recibido señal durante 15 minutos. Aparecerá “ Se apaga el
TV ” durante el último minuto antes de que se apague el TV. Si se
realiza cualquier operación durante el último minuto, se cancelará
el apagado automático y se reiniciará la cuenta regresiva en 15
minutos nuevamente.
Como socio de Energy Star ® , Philips Consumer
Electronics ha determinado que este producto
satisface las pautas para la eficiencia de energía de
Energy Star ® . Energy Star ® es una marca registrada
en EE.UU. El uso de productos con la etiqueta Energy Star ®
puede ahorrar energía. El ahorro de energía reduce la
contaminación atmosférica y las cuentas de electricidad.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
,,
,,
4
Page 5
INTRODUCCIÓN A LA TV DIGITAL
¿ Qué es la televisión digital (DTV)?
La televisión digital (DTV, por sus siglas en inglés) es un tipo de transmisión relativamente nuevo que promete
transformar la manera en que vemos televisión en una experiencia totalmente nueva. La tecnología digital se utiliza para
capturar imágenes y sonido, y así brindar una mejor calidad de imagen.
Existen muchos niveles de calidad de televisión digital. Los más comunes son:
TV de definición estándar (SDTV)
SDTV es el nivel básico de calidad de imagen y resolución para aparatos analógicos y digitales. La transmisión de SDTV
puede ser en el formato tradicional (4:3) o de pantalla panorámica (16:9).
TV de definición mejorada (EDTV)
EDTV tiene una mejor calidad de imagen que la televisión analógica. Los formatos para EDTV son pantalla panorámica
de 480p (16:9) o el tradicional (4:3). EDTV es la calidad de rango medio entre SDTV y HDTV.
TV de alta definición (HDTV)
HDTV tiene la calidad más alta para los formatos de transmisión digital. Su resolución es el formato de pantalla
panorámica (16:9). En combinación con tecnología de sonido mejorada digitalmente, HDTV establece nuevos estándares
de calidad de sonido e imagen para la televisión.
¿ Cuál es la diferencia entre la televisión digital y la analógica?
La televisión digital es una tecnología más flexible y eficaz que el sistema de transmisión analógico. Las transmisiones
analógicas sólo pueden proporcionar un programa a la vez. La televisión digital puede transmitir un programa de alta
definición o más de un programa de definición estándar a la vez. Con la televisión digital, puede recibir información de
programas por medio de la ventana de información. La emisora proporciona esta información.
CONSEJOS RÁPIDOS ANTES DE COMENZAR
1
Cuando encienda el TV por primera vez, se le indicará que realice la instalación automática del TV para recibir los canales
que se transmiten de manera local.
La instalación automática puede demorar 20 a 40 minutos dependiendo del número de canales que transmita el proveedor
2
de cable o la emisora.
Cuando el TV no reciba ninguna señal de la antena/del cable, aparecerá SIN SEÑAL en la pantalla del TV. Esto se puede deber
3
a que la antena/el cable no está enchufado correctamente o a que se seleccionó el modo sintonía equivocado.
Cuando no se reciba ninguna transmisión de la emisora, aparecerá NADA PROG en la pantalla del TV.
Cuando se encuentre en el modo Digital y se reciba una señal de sólo audio (sin imagen de video) de la emisora, aparecerá
SÓLO AUDIO en la pantalla del TV.
4
No podrá recibir canales pagados cuando use una conexión directa de antena/cable al televisor.
5
Cuando se conecte la caja superior de ajuste al televisor con un cable coaxial, es necesario programar automáticamente
el televisor para el canal de señal (3 ó 4) por el que sale la caja superior de ajuste y cambiar los canales en la misma para
ver el programa.
Cuando se conecte la caja superior de ajuste al televisor con una conexión AV, seleccione la fuente de entrada del televisor
6
para que la caja superior de ajuste muestre el programa y cambie los canales en la misma para ver el programa.
7
Para cambiar entre los modos Digital y Analógico del TV, presione el botón Ana/Dig del control remoto.
Lista de accesorios:
1 control remoto
2 baterías AA
1 manual del usuario
1 tarjeta de garantía
5
Page 6
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Botón POWER: Presionepara
encender el TV o ponerlo en el modo
Botones DE NÚMEROS (0-9):
Para seleccionar canales de TV o ingresar
valores en el menú en pantalla. Para
entradas de canales individuales, presione
el botón de número del canal que
desea. El TV hará una pausa de uno o
dos segundos antes de cambiar al
canal que haya seleccionado.
Botones VOL +/- : Para aumentar
o disminuir el nivel de sonido del TV.
Botón OK: Para activar operaciones
en el menú en pantalla y para
activar la lista de canales.
Botones del cursor: ( ,) , ,
Para resaltar y seleccionar elementos
en el menú en pantalla del TV.
en espera.
Botón PICTURE: Para escoger de
entre cinco ajustes de imagen
predefinidos. (Personal, Señal débil,
Deportes, Películas o Multimedia).
Botón SOUND: Para mostrar el
menú Audio digital en el modo Digital.
Botones CH + o CH -: Para
seleccionar los canales en orden
ascendente o descendente.
Botón MUTE: Para desactivar
el sonido del TV.
Botón MENU: Para regresar al canal
o menú anterior.
Botón GO BACK: Para regresar
al canal anterior o menú.
Botón FAV: Para alternar entre
los canales favoritos.
Botón SLEEP: Para configurar un
período de tiempo después del cual el
TV se apague automáticamente o desactivar
el temporizador de apagado automático.
Botón CC: Para mostrar directamente
el submenú de subtítulos encapsulados.
Botón Ana/Dig: Para seleccionar
el modo Analógico o Digital.
Botón INFO: Para mostrar
la ventana de información
Botón CLEAR: Para borrar cualquier
menú o visualización de la pantalla y
regresar a su visualización normal de TV.
Botón SOURCE: Para seleccionar la
fuente de la señal (la última señal vista
de TV digital, la última señal vista de TV
analógica, DELANTERA, AVI o CVI)
Botón ZOOM: Para seleccionar
un modo de formato de imagen para
la señal digital de 16:9.
6
Page 7
OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
Presione el botón de ENCENDIDO del TV
para encenderlo.
Presione el botón VOLUME + para aumentar
el nivel del sonido o el botón VOLUME –
para disminuirlo.
Presione CHANNEL + o para seleccionar
canales de TV.
Apunte el control remoto hacia la ventana
del sensor remoto que se encuentra en la parte
delantera del TV cuando lo opere con él.
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
CONTROL REMOTO
ómo cargar las baterías que se proporcionan
C
en el control remoto.
–
Tapa del compartimiento
de baterías
Quite la tapa del compartimiento de baterías
que se encuentra en la parte posterior del
control remoto.
Inserte dos baterías de tamaño AA en el
compartimiento de baterías, asegurándose de
que la polaridad positiva + y negativa – se alineen
correctamente como se indica dentro de la caja.
Cierre la tapa del compartimiento de baterías.
2 baterías de tamaño AA
Parte posterior
del control remoto
Compartimiento de baterías
7
Page 8
LA PRIMERA VEZ QUE ENCIENDA EL TV
a primera vez que encienda el nuevo aparato de TV, verá una pantalla que le ayuda a instalar automáticamente
los programas. El tiempo que demore la instalación dependerá del número de canales disponibles. Durante la
L
instalación, si presiona el botón del CURSOR < del control remoto, detendrá el proceso de instalación. Se
detiene la instalación automática y el TV pasa al modo en espera. Se almacena cualquier canal que ya se haya
encontrado. Cuando finalice la instalación automática, aparecerá en pantalla la información sobre la cantidad
de canales analógicos y digitales que se encontraron.
Nota: Esta pantalla sólo aparecerá la primera vez que encienda el TV. Si desea realizar la instalación
automática de los programas más tarde, siga el procedimiento que aparece en la página siguiente (página 9).
Sírvase conectar la antena o el cable
al TV. Seleccione la señal de TV con
la flecha ▲ o ▼ y presione OK
Antena
Cable
La instalación puede demorar
30 minutos aproximadamente
OK
Siga las instrucciones que aparecen en esta pantalla
para comenzar la instalación automática:
Presione el CURSOR o para seleccionar
Antena o Cable. Presione el botón OK para confirmar
y comenzar la instalación automática.
CONSEJOSÚTILES
ANT ENA: Si tiene una antena aérea o instalada en
el techo, seleccione Antena.
CABLE : Si está suscritoaunaseñal de cable de
cualquier compañía de cable o recibe canales de cable
gratuitos mediante su conexión de pared, seleccione
Cable.
La primera vez que realice la instalación se
instalarán tanto canales digitales como analógicos.
8
Page 9
BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE CANALES
sted puede instalar automáticamente programas en su TV. Esto le facilita seleccionar sólo las estaciones de TV
que haya en su área al presionar los botones CH (+) o (-).
U
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
MENÚ PRINCIPAL
Complete la conexión de señal de antena o cable antes
de activar la BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE
CANALES. Consultelaguía “ Cómo realizar la mejor
conexión ” para obtener detalles.
Presione el botón MENU del control remoto para
mostrar el menú en pantalla.
Salir
Imagen
Configuración
Control paterno
Hora
Presione el CURSOR o para desplazarse por
el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración.
Presione el CURSOR o para mostrar las funciones
del menú CONFIGURACIÓN.
Presione el CURSOR o para desplazarse por las
funciones de Configuración hasta que se resalte Búsqueda
automática de canales.
Presione el CURSOR o para mostrar las funciones
del menú Búsqueda automática de canales. Use el
CURSOR o para resaltar Comenzarbúsqueda.
Presione el CURSOR o y comenzará la búsqueda
automática de canales. Esto puede demorar un tiempo
dependiendo del número de canales disponibles. Primero
finaliza la búsqueda de canales analógicos y luego la de
,
canales digitales. Durante la búsqueda, si se presiona el
CURSOR se detendrá el proceso, pero se guardarán
todos los canales que ya se hayan encontrado. Cuando
finalice la búsqueda, aparecerá en pantalla la información
sobre la cantidad de canales analógicos y digitales que
se encontraron.
CONFIGURACIÓN
Regresar
Búsqueda automática de canales
Editar canal y nombre
Subtítul encap
Lista de favoritos
Idioma Eng.
Formato 4 : 3
Nivel de volumen automático Encendido
Búsqueda automática de canales
Regresar
Tipo de fuente Cable
Comenzar búsqueda
CONSEJOSÚTILES
Cuando seleccione Cable, están disponibles los canales
1 al 135 en el modo Digital y los canales 1 al 125, en
el modo Analógico.
Cuando seleccione Antena, están disponibles los
canales 2 al 60 tanto para el modo digital como
Analógico.
Cuando se encuentre en modo Di gital, los número s
de los canales se mostrarán como 1-2 ó 2-35 etc.
Ya sea que seleccione el modo Cable o Antena, se
instalarán los canales digitales y analógicos.
MENÚ
CLEAR
9
Page 10
CÓMO USAR EL CONTROL IDIOMA
ara los propietarios del TV que hablen español, existe la opción Idioma en pantalla. Con el control Idioma, puede
configurar que el menú en pantalla del TV aparezca en inglés o español.
P
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
MENÚ PRINCIPAL
Presione el botón MENU del control remoto para
mostrar el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración.
Presione el CURSOR o para mostrar las
funciones del menú CONFIGURACIÓN.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
las funciones de Configuración hasta que se resalte
Idioma.
Presione el CURSOR oparaseleccionar
Eng. (Inglés) o Esp. (Español).
Cuando termine, presione el botón CLEAR para
borrar el menú de la pantalla del TV.
Salir
Imagen
Configuración
Control paterno
Hora
CONFIGURACIÓN
Regresar
Búsqueda automática de canales
Editar canal y nombre
Subtítul encap
Lista de favoritos
Idioma Eng.
Formato 4 : 3
Nivel de volumen automático Encendido
CONFIGURACION
Regresar
Busqueda de Canales Auto
Editar Canal y nombre
Lista de favoritos
Idioma Esp .
Formato 4 : 3
Nivel auto. Encend
CONSEJOSÚTILES
El control Idioma sólo hace que los elementos del menú
en pantalla del TV aparezcan en inglés o español.
No cambia los otros idiomas del texto en pantalla, tales
como los subtítulos encapsulados (CC).
10
Page 11
CÓMO USAR EL CONTROL TIPO DE FUENTE
l control TIPO DE FUENTE le permite cambiar la señal de entrada del TV al modo ANTENA o CABLE. Es
importante que sepa qué tipo de señal debe buscar (cable o antena).
E
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
MENÚ PRINCIPAL
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración.
Presione el CURSOR o para mostrar
las funciones del menú CONFIGURACIÓN.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
las funciones de Configuración hasta que se resalte
Búsqueda automática de canales.
Presione el CURSOR o para mostrar las funciones
del menú Búsqueda automática de canales. Use el
CURSOR o para resaltar Tipo de fuente.
Presione el CURSOR o para alternar entre
Antena y Cable.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para
borrar el menú de la pantalla del TV.
Salir
Imagen
Configuración
Control paterno
Hora
CONFIGURACIÓN
Regresar
Búsqueda automática de canales
Editar canal y nombre
Subtítul encap
Lista de favoritos
Idioma Eng.
Formato 4 : 3
Nivel de volumen automático Encendido
Búsqueda automática de canales
Regresar
Tipo de fuente Cable
Comenzar búsqueda
CONSEJOSÚTILES
Cuando seleccione Cable, están disponibles los canales
1 al 135 en el modo Digital y los canales 1 al 125, en
el modo Analógico.
Cuando seleccione Antena, están disponibles los
canales 2 al 69 para los modos Digital y Analógico.
Cuando se encuentre en modo Di gital, los número s
de los canales se mostrarán como 1-2 ó 1-3 etc.
Ya sea que seleccione el modo Cable o Antena, se
instalarán los canales digitales y analógicos.
MENU
CLEAR
11
Page 12
EDITAR CANAL Y NOMBRE
ditar canal y nombre le permite borrar o no un canal y asignarle un nombre al canal.
E
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración.
Presione el CURSOR o para mostrar las funciones
del menú CONFIGURACIÓN.
MENÚ PRINCIPAL
Salir
Imagen
Configuración
Control paterno
Hora
Presione el CURSOR o para desplazarse por
las funciones del menú CONFIGURACIÓN hasta que
se resalte Editar canal y nombre. Presione el
CURSOR o para mostrar sus funciones.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
las funciones de Configuración hasta que se resalte
Editar canal y nombre. Use el CURSOR o
para seleccionar un N º de canal.
Presione el CURSOR o para resaltar Borrar.
Use el CURSOR o para seleccionar o anular
la selección. Si está seleccionado, el canal estará
borrado cuando se desplace por los canales con
CH+/CH-.
Presione el CURSOR opararesaltar Nombre
de canal. Useel CURSOR oparamover
el cursor hacia la izquierda o derecha, y presione los
botones DE NÚMERO para ingresar el nombre. El
nombre puede tener un máximo de seis letras.
Cuando termine, presione el botón CLEAR
para borrar el menú de la pantalla del TV.
CONFIGURACIÓN
Regresar
Búsqueda automática de canales
Editar canal y nombre
Subtítul encap
Lista de favoritos
Idioma Eng.
Formato 4 : 3
Nivel de volumen automático Encendido
Editar canal y nombre
Regresar
Canal 1-10
Borrar
Nombre de canal
Modo Digital
DE NÚMERO
Editar canal y nombre
Regresar
Canal 10
Borrar
Nombre de canal
Modo Analógico
CONSEJOSÚTILES
Es importante realizar la instalación automática del TV
(consulte la página 9) antes de que intente editar
los canales.
Para alternar entre los modos Digital y Analógico,
presione el botón Ana/Dig del control remoto.
12
MENU
Ana/Dig
CLEAR
Page 13
LISTA DE FAVORITOS
a Lista de favoritos le permite configurar hasta 5 canales favoritos en el modo Digital y en el modo Analógico.
Al presionar repetidamente el botón FAV, puede tener acceso fácilmente a todos los canales favoritos que
L
haya configurado.
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar
el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por el menú
en pantalla hasta que se resalte Configuración. Presione el
CURSOR o para mostrar las funciones del menú
CONFIGURACIÓN.
Presione el CURSOR o para desplazarse por las
funciones de Configuración hasta que se resalte Lista de favoritos. Presione el CURSOR oparamostrar
sus funciones.
Presione el CURSOR o seguido del CURSOR
o para seleccionar un N º de canal para cada
favorito.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para
borrar el menú de la pantalla del TV.
Presione repetidamente el botón FAV para ir a los
canales favoritos que haya configurado. Si desea
cancelar uno o dos canales del ciclo de canales
favoritos, sólo regrese al menú Lista de favoritos.
Use el CURSOR o para resaltar los favoritos
correspondientes y presione el CURSOR o
para seleccionar Ninguno.
Cuando se encuentre en el modo Digital, sólo puede
configurar canales favoritos digitales. Y en el modo
Digital, sólo puede tener acceso a los canales favoritos
digitales.
Cuando se encuentre en el modo Analógico, sólo puede
configurar canales favoritos analógicos. Y en el modo
Analógico, sólo puede tener acceso a los canales
favoritos analógicos.
Para alternar entre los modos Digital y Analógico,
presione el botón Ana/Dig del control remoto.
13
MENU
FAV
Ana/Dig
CLEAR
Page 14
AUDIO DIGITAL
udio digital le permite seleccionar el idioma que prefiera para el diálogo cuando se encuentre disponible.
Esta función SÓLO se encuentra disponible en el modo Digital.
A
Presione el botón SOUND del control remoto
para mostrar el menú Audio digital.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
el menú en pantalla hasta que se resalte Idioma actual.
Presione el CURSOR o para seleccionar un idioma
de audio disponible para el programa que vea. Si se
transmite el idioma que seleccionó, éste se convierte en su
idioma de audio preferido para ese canal digital hasta que
apague el TV. De lo contrario, el TV reproducirá el audio
predeterminado para el programa.
Presione el CURSOR o para desplazarse por el
menú en pantalla hasta que se resalte Idioma
predeterminado.
Presione el CURSOR o para seleccionar un idioma
de audio que prefiera para el diálogo en canales digitales.
Las opciones son Inglés o Español. Si se transmite el idioma
con el programa, el TV lo reproducirá. Si no es así, entonces
el TV reproducirá el audio predeterminado para el programa.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
Modo Digital
Audio digital
Idioma actual Inglés
Idioma predeterminado Español
CONTROL NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN
l control Nivelador automático de volumen (AVL) mantiene el sonido del TV a un nivel parejo. Se reducen las
diferencias en los niveles de volumen durante los cortes comerciales o los cambios de canal, lo que brinda un
E
sonido más uniforme y cómodo para su placer auditivo.
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú principal.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración.
Presione el CURSOR o para mostrar el menú
CONFIGURACIÓN.
Presione el CURSOR o para resaltar Nivel de
volumen automático. Presione el CURSOR o
para seleccionar Encendido o Apagado. Cuando está
Encendido, AVL nivela el sonido que se escucha cuando
se producen cambios repentinos en el volumen durante
cortes comerciales o cambios de canal.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
MENÚ PRINCIPAL
Salir
Imagen
Configuración
Control paterno
Hora
CONFIGURACIÓN
Regresar
Búsqueda automática de canales
Editar canal y nombre
Subtítul encap
Lista de favoritos
Idioma Eng.
Formato 4 : 3
Nivel de volumen automático Encendido
14
Page 15
HUSO HORARIO
sta función le permite seleccionar el huso horario en el que se encuentra.
E
Siga estos consejos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
MENÚ PRINCIPAL
Salir
Imagen
Configuración
Control paterno
Hora
Presione el CURSOR o para desplazarse
por el menú en pantalla hasta que se resalte Huso horario.
Presione el CURSOR o para mostrar las funciones
del menú HORA.
HORA
Regresar
1:35 AM
Reloj
Huso horario Este
Horario de verano Apagado
Ajuste de hora
Presione el CURSOR o para desplazarse por
las funciones de Hora hasta que se resalte Huso horario.
Presione repetidamente el CURSOR o para
seleccionar el huso horario en el que se encuentra. Entre las
opciones se encuentran Central, Este, Atlántico, Hawai,
Alaska, Pacífico y Montaña.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
HORARIO DE VERANO
a función Horario de verano le permite ajustar el temporizador del TV con una hora de anticipación de
la hora estándar oficial.
L
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
el menú en pantalla hasta que se resalte Hora.
Presione el CURSOR o para mostrar
las funciones del menú HORA.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
las funciones de Hora hasta que se resalte Horario
de verano.
Presione el CURSOR oparaseleccionar
Encendido o Apagado. Si Horario de verano se
configura en Encendido, el temporizador del TV mostrará
una hora más de la hora real. Si Horario de verano se
configura en Apagado, el temporizador del TV mostrará
la configuración de hora real.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
MENÚ PRINCIPAL
Salir
Imagen
Configuración
Control paterno
Hora
HORA
Regresar
Reloj 2:35 AM
Huso horario Este
Horario de verano Encendido
Ajuste de hora
15
Page 16
CONTROLES DEL MENÚ IMAGEN
ara ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y use los controles del menú Imagen que
aparecen a continuación. Su selección se almacena como Personal.
P
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar
el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por el menú
en pantalla hasta que se resalte Imagen.
Presione el CURSOR o para mostrar las funciones
del menú IMAGEN.
Presione el CURSOR o para desplazarse por las funciones
de Imagen, y use el CURSOR o para realizar el ajuste.
Control Color - Para agregar o quitar color.
Control Brillo - Hasta que las partes más oscuras de la imagen
tengan el brillo que desee.
Control Contraste - Para aumentar o disminuir la diferencia
entre las partes negras y las partes blancas de la imagen. Cuando
se aumenta el contraste, ayuda a volver más “ acentuada ” la calidad
de la imagen.
Control Nitidez - Para mejorar la nitidez de la imagen.
Control Matiz - Para ajustar los tonos naturales de la piel en
la calidad de la imagen. Esta opción se puede ajustar sólo
para señales NTSC y no se encuentra disponible en el modo CVI.
NOTA: Se muestra un gráfico de barras para cada una de las
opciones anteriores. Cuando termine, presione el botón OK
para salir y regresar al menú IMAGEN.
ControlBlue Mute - Cuando está encendido, apareceráun
fondo azul y se desactivará el sonido cuando no se reciba señal.
Control Temp. de color - Para seleccionar las preferencias de
imagen Normal, Cálido o Fresco. Normal mantiene la blancura de
los blancos; Fresco vuelve azulados los blancos y Cálido vuelve rojizos
los blancos.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
MENÚ PRINCIPAL
Salir
Imagen
Configuración
Control paterno
Hora
IMAGEN
Regresar
Color 45
Brillo 50
Contraste 50
Nitidez 53
Matiz 00
Blue Mute Encendido
Temp. de color Fresco
Contraste 50
CONSEJOSÚTILES
AUTO PICTURE
a sea que esté viendo una película o algún evento deportivo, su TV tiene configuraciones automáticas de control
Y
NOTA: Su ajuste Personal corresponderá a la forma
en que elija configurar los controles del menú Imagen.
de video para realzar la fuente o el contenido del programa actual.
Presione el botón PICTURE del control
remoto. El ajuste actual de Auto Picture
se mostrará en pantalla.
Presione repetidamente el botón PICTURE
para seleccionar los ajustes de imagen
Personal, Señal débil, Deportes,
Películas o Multimedia.
16
Para alternar entre los modos Digital y Analógico del TV,
presione el botón Ana/Dig del control remoto.
Señal débil
Deportes
Personal
Películas
Multimedia
PICTURE
Page 17
INTERPRETACIÓN DE LOS CONTROLES PATERNOS
ontrol paterno es una función que permite que el TV reciba y procese los datos que envían las emisoras u
otros proveedores de programas con orientación de contenido de los programas. Cuando el espectador
C
lo programa, un TV con Control paterno puede responder a la orientación de contenido y bloquear programas
con contenido que se pueda considerar objetable (tal como lenguaje ofensivo, violencia, situaciones sexuales,
etc.). Esta función es útil para que los adultos eviten que niños vean ciertos tipos de programas.
Control paterno ofrece las siguientes funciones para elegir:
Ajuste de V-Chip - Le permite escoger programas según su clasificación. Dentro de este submenú, puede usar una
ciertaclasificación como Clasificaciones de películas, Clasific. contenido de TV de EE.UU., Desclasificadoo
Sin clasificación.
Clasificaciones de películas - Existen ciertas opciones de bloqueo que impedirán la exhibición de la
programación en base a las clasificaciones de la Motion Pictures Association of America (MPAA).
Clasific. contenido de TV de EE.UU.
programas se pueden bloquear para que no se puedan ver usando clasificaciones estándar de TV establecidas por
las emisoras de TV de EE.UU.
Desclasificado/Sin clasificación - Se pueden bloquear todos los programas que no tengan datos de orientación
de contenido si Desclasificado/Sin clasificación se configura en .
Habilitar maestro - Es el "interruptor maestro" del control paterno. Cuando se configura en , seactivatodo
el bloqueo/censura que haya establecido. De lo contrario, si se configura en , se deshabilitan todos los bloqueos.
Bloqueo infantil - Cuando se configura en , sebloqueaelpanelfrontaldelTVyéste sólo se puede operar con el
control remoto.
Crear código de acceso - Se debe configurar un código de acceso para evitar que los niños desbloqueen la
programación cuestionable o censurada que determinaron sus padres.
- De la misma manera que con las clasificaciones de películas, los
NOTA: Todas las funciones anteriores se encuentran disponibles tanto en modo Digital como Analógico. Si se activan
ya sea en modo Digital o modo Analógico, funcionan en ambos modos.
V-Chip descargable - Le permite bloquear o desbloquear los programas con un nuevo código regional de
clasificación diferente de 0 x 05 definido por la extensión o el reemplazo del sistema de orientación de contenido en
los EE.UU. Esta función sólo se encuentra disponible en el modo Digital y cuando existe una tabla de clasificaciones
regionales disponible.
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS
G: Todo espectador - Se admiten todas las edades.
Adecuada para todas las edades.
PG: Se sugiere supervisión de los padres - Contiene
material inadecuado para los niños más pequeños.
PG-13: Con alta supervisión de los padres - Contiene
material inadecuado para niños menores de 13 años.
R: Restringido - Adecuada sólo para adultos mayores
de 17 años.
NC-17: - No se admiten menores de 17 años.
X: Sólo adultos - Contiene uno o más de los siguientes
elementos: escenas claras de extrema violencia, relaciones
sexuales muy claras y explícitas o indecentes, o lenguaje muy
grosero e intensamente sugerente.
CONSEJOSÚTILES
Ni los ajustes de V-Chip ni el código de acceso que
configure se restablecerán ejecutando BÚSQU EDA
AUTOMÁTICA DE CANALES.
CLASIFICACIONES DE TV
TV-Y: Diseñado para un público muy joven, lo que incluye
niños entre las edades de 2 y 6 años.
TV-Y7: Contiene violencia ficticia (FV). Apropiado para
niños de 7 años en adelante que tengan la madurez
necesaria para distinguir entre ficción y realidad.
TV-G: Adecuado para la mayoría del público. Contiene
poca violencia o nada, no contiene lenguaje fuerte y poco
o ningún diálogo sexual o situaciones sexuales.
TV-PG: Contiene material inadecuado para los niños
más pequeños. Podría contener violencia moderada (V),
algunas situaciones sexuales (S), lenguaje grosero poco
frecuente (L) o diálogos intensamente sugerentes (D).
TV-14: Contiene cierto material inadecuado para niños
menores de 14 años. Contiene uno o más de los siguientes
elementos: clara violencia (V), situaciones sexuales intensas (S),
lenguaje crudo e indecente, o diálogos íntensamente
sugerentes (D).
TV-MA: Para ser visto por adultos y, por lo tanto, puede
ser inadecuado para niños menores de 17 años. Contiene
uno o más de los siguientes elementos: clara violencia (V),
situaciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudo
e indecente (L).
17
Page 18
CONTROL PATERNO – CÓDIGO DE ACCESO
l control paterno le permite bloquear cualquier canal. Un canal bloqueado mediante el Control paterno no se
puede ver hasta que se use el código de acceso correcto para desbloquearlo. El control paterno viene de manera
E
predeterminada sin protección por código de acceso. La primera vez que use el TV, cree un código de acceso
para activar Control paterno.
NOTA: Las siguientes ilustraciones del menú se proporcionan sólo para el modo Analógico.
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
el menú en pantalla hasta que se resalte Control paterno.
Presione el CURSOR o para mostrar el menú
CONTROL PATERNO.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
las funciones de Control paterno hasta que se resalte
Crear código de acceso. Presione el CURSOR o
para mostrar su submenú.
Presione los botones DE NÚMERO del control remoto
para ingresar un código de acceso de cuatro dígitos. Se
requiere que lo ingrese dos veces para confirmarlo.
Después de configurar el código de acceso, el menú
CONTROL PATERNO cambia al reemplazar “ Crear
código de acceso ” por “ Cambiar código de acceso ” .
Si desea configurar otro código de acceso que pueda
recordar con mayor facilidad, sólo haga lo siguiente:
MENÚ PRINCIPAL
Salir
Imagen
Configuración
Control paterno
Hora
CONTROL PATERNO
Regresar
Ajuste de V-Chip
Habilitar maestro
Bloqueo infantil
Crear código de acceso
Código de acceso
Regresar
Crear código de acceso _ _ _ _
Confirmar código de acceso _ _ _ _
CONTROL PATERNO
Regresar
Ajuste de V-Chip
Habilitar maestro
Bloqueo infantil
Cambiar código de acceso
Presione el CURSOR o seguido de los botones
DE NÚMERO del control remoto para ingresar dos
veces un código de acceso de cuatro dígitos.
NOTA: Recuerde este código que configuró. Puedeusareste
código para tener acceso a las funciones de Control paterno
tanto en el modo Digital como Analógico.
CONSEJOSÚTILES
Si olvida el código de acceso, lo puede restablecer
con combinaciones de teclas:
Primero, ponga el televisor en el modo en espera, luego
presione al mismo tiempo el botón VOL- del panel
fro ntal y el botón Clear del control remoto y
manténgalos apretados durante 5 segundos.
Código de acceso
Regresar
Código de acceso nuevo _ _ _ _
Confirmar código de acceso _ _ _ _
DE NÚMERO
OK
18
Page 19
CONTROLES HABILITAR MAESTRO Y BLOQUEO INFANTIL
ontrol paterno incluye las funciones Habilitar maestro y Bloqueo infantil. Habilitar maestro es el
"interruptor maestro" de Control paterno. Control paterno no puede entrar en vigencia si no se activa
C
Habilitar maestro. Cuando se configura un código de acceso, Habilitar maestro se activa automáticamente.
NOTA: Las siguientes ilustraciones del menú se proporcionan sólo para el modo Analógico.
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
el menú en pantalla hasta que se resalte Control paterno.
Presione el CURSOR o y se le pedirá que ingrese
el código de acceso que configuró. Si ingresa un código
de acceso incorrecto, aparecerá “¡ Código de acceso incorrecto! ” . Entonces tendrá que volver a intentarlo.
Sólo podrá tener acceso al menú CONTROL PATERNO
con el código de acceso correcto. Dentro del menú
Control paterno, puede ver que Habilitar maestro se
configuró en .
Presione el CURSOR o para resaltar Habilitar
maestro. Si usa el CURSOR o para cambiar la
configuración de Habilitar maestro a , éste último
se desactiva y luego se cancela la protección por código
de acceso.
Presione el CURSOR o para resaltar Bloqueo
infantil. Sideseabloquear los botones del panel frontal,
use el CURSOR o para configurarlos en .
Luego aparecerá el mensaje “¡ Bloqueo infantil!
Presione cualquier tecla para quitar este mensaje
de la pantalla ” alpresionarcualquierbotón del panel
frontal. Y puede operar el TV sólo con el control remoto.
MENÚ PRINCIPAL
Salir
Imagen
Configuración
Control paterno
Hora
Regresar
Código de acceso _ _ _ _
CONTROL PATERNO
Regresar
Ajuste de V-Chip
Habilitar maestro
Bloqueo infantil
Cambiar código de acceso
CONTROL PATERNO
Regresar
Ajuste de V-Chip
Habilitar maestro
Bloqueo infantil
Cambiar código de acceso
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
19
DE NÚMERO
OK
Page 20
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS
a función Control paterno puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria fílmica.
Una vez que haya ingresado su código de acceso, se mostrarán en pantalla las funciones de Control paterno.
L
NOTA: Las siguientes ilustraciones del menú se proporcionan sólo para el modo Analógico.
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el CURSOR ohastaqueseresalte Ajuste
de V-Chip. Presione el CURSOR oparamostrar
el menú Ajuste de V-chip.
Presione el CURSOR o hasta que se resalte
Clasificaciones de películas. Presione el CURSOR
o para mostrar el menú Clasificaciones de películas.
Éste incluye seis opciones: G, PG, PG-13, R, NC-17 y X.
Presione el CURSOR o para resaltar cualquiera de
las opciones de Clasificaciones de películas. Cuando esté
resaltada, presione OK para configurar en (que
permitirá ver) o (que permitirá bloquear).
NOTA: El bloqueo de una clasificación inferior bloquea
automáticamente todas las clasificaciones superiores.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
CONTROL PATERNO
Regresar
Ajuste de V-Chip
Habilitar maestro
Bloqueo infantil
Cambiar código de acceso
Ajuste de V-Chip
Regresar
Clasificaciones de películas
Clasific. contenido de TV de EE.UU.
Desclasificado
Sin clasificación
Clasificaciones de películas
Regresar
Restablecer
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
NOTA: Si se activa Control paterno mientrasserecibe
un programa de TV con la clasificación bloqueada en el menú
Clasificaciones de películas para el canal actual, aparecerá un
mensaje que le indicará que presione OK para ingresar el
código de acceso para desactivar temporalmente
Control paterno.
CONSEJOSÚTILES
“Restabl ecer” en el menú Clasificaciones de películas
puede desbloquear todas las opciones. Presione el
CURSOR opararesaltar Restablecer ypresione
OK parahacerlo.
20
Page 21
CLASIFICACIONES DE CONTENIDO DE TV DE EE.UU.
a función Control paterno puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria televisiva de
EE.UU. Una vez que haya ingresado el código de acceso, se mostrarán en pantalla las funciones del control paterno.
L
NOTA: Las siguientes ilustraciones del menú se proporcionan sólo para el modo Analógico.
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el CURSOR ohastaqueseresalte Ajuste
de V-Chip. Presione el CURSOR oparamostrar
el menú Ajuste de V-chip.
Presione el CURSOR o hasta que se resalte
Clasific. de contenido de TV de EE.UU. Presione el
CURSOR oparamostrarelmenúClasific.
contenido de TV de EE.UU.
Presione el CURSOR o para resaltar cualquier
opción de clasificación (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 ó
TV-MA). Cuando esté resaltada, presione OK para
configurar en (lo que permitirá la visualización) o
(lo que permitirá el bloqueo).
TV-Y7, TV-PG, TV-14 y TV-MA incluyen diferentes temas de
contenido: FV, V, S o D. Presione el CURSOR o
para seleccionar una y presione OK para configurar en
(lo que permitirá la visualización) o (lo que permitirá
el bloqueo).
NOTA: El bloqueo de una clasificación inferior bloquea
automáticamente todas las clasificaciones superiores. El
bloqueo del contenido de una clasificación menor específica
bloquea automáticamente todas las clasificaciones superiores
para el mismo contenido. Para una clasificación específica,
mientras un contenido esté desbloqueado, se puede ver esta
clasificación y sólo la subclasificación bloqueada no se puede ver.
CONTROL PATERNO
Regresar
Ajuste de V-Chip
Habilitar maestro
Bloqueo infantil
Cambiar código de acceso
Ajuste de V-Chip
Regresar
Clasificaciones de películas
Clasific. contenido de TV de EE.UU.
Desclasificado
Sin clasificación
Clasific. contenido de TV de EE.UU.
Regresar
Restablecer F V V S L D
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
NOTA: Si se activa Control paterno mientras se recibe un
programa de TV con la clasificación bloqueada en el menú
Clasific. contenido de TV de EE.UU. para el canal actual,
aparecerá un mensaje que le indicará que presione OK para
ingresar el código de acceso para desactivar temporalmente
Control paterno.
CONSEJOSÚTILES
“Restablecer” en el menú Clasific. contenido de TV de
EE.UU. puede desbloquear todas las opciones.
Presione el CURSOR o para resaltar
Restablecer y presione OK para hacerlo.
21
Page 22
DESCLASIFICADO Y SIN CLASIFICACIÓN
Ï
Ï
a función Control paterno puede bloquear programas sin datos de orientación de contenido. Una vez que haya
ingresado su código de acceso, se mostrarán en pantalla las funciones de Control paterno.
L
NOTA: Las siguientes ilustraciones del menú se proporcionan sólo
para el modo Analógico.
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el CURSOR ohastaqueseresalte
Ajuste de V-Chip. Presione el CURSOR o
para mostrar el menú Ajuste de V-chip.
Presione el CURSOR o para resaltar
Desclasificado. Presione el CURSOR o
para configurar en (lo que permitirá la
visualización) o (lo que permitirá el bloqueo).
Presione el CURSOR o para resaltar Sin
clasificación. Presione el CURSOR o para
configurar en (lo que permitirá la visualización)
o (lo que permitirá el bloqueo).
Ajuste de V-Chip
Regresar
Clasificaciones de películas
Clasific. contenido de TV de EE.UU.
Desclasificado
Sin clasificación
CONTROL PATERNO
Regresar
Ajuste de V-Chip
Habilitar maestro
Bloqueo infantil
Cambiar código de acceso
Ajuste de V-Chip
Regresar
Clasificaciones de películas
Clasific. contenido de TV de EE.UU.
Desclasificado
Sin clasificación
V-CHIP DESCARGABLE
ste TV admite V-chip descargable que le permite bloquear programas con un nuevo código regional de clasificación
diferente de 0 x 05. Esta función SÓLO se encuentra disponible en el modo Digital y si el flujo
E
contiene una tabla de clasificaciones regionales.
Si ve una señal digital con la tabla de clasificaciones regionales, puede
seguir los procedimientos que aparecen a continuación. Una vez que
haya ingresado su código de acceso, se mostrarán en pantalla las
funciones de Control paterno.
Presione el CURSOR o hasta que se resalte V-Chip
descargable. Presione el CURSOR o para mostrar el
submenú V-chip descargable. Puede ver que hay varios elementos.
La cantidad de elementos y sus nombres dependen del flujo de señal
que se recibe. Cada página puede mostrar 8 elementos que se
mostrarán en varias páginas.
Presione el CURSOR o para seleccionar una página y
presione el CURSOR o para resaltar un elemento, es decir
Dim0. Presione OK para ingresar al submenú y ver todas las
clasificaciones que contiene. La cantidad de clasificaciones y sus
nombres dependen del flujo de señal que se recibe. Cada página
puede mostrar 8 clasificaciones como máximo. Si el elemento
contiene más de 8 clasificaciones, éstos se mostrarán en varias páginas.
Presione el CURSOR o para seleccionar una página y
presione el CURSOR o para resaltar una clasificación, es
decir Abre0. Presione OK para configurar en (lo que permitirá
la visualización) o (lo que permitirá el bloqueo).
NOTA: Si las clasificaciones son graduadas, el bloqueo de una
clasificación inferior bloquea automáticamente todas
las clasificaciones superiores..
CONSEJOSÚTILES
Si sólo existe una página, no funciona el presionar el
CURSOR o .
CONTROL PATERNO
Regresar
Ajuste de V-Chip
V-chip descargable
Habilitar maestro
Bloqueo infantil
Cambiar código de acceso
“Restablecer” en el menú V-chip descargable puede
borrar las limitaciones de todas las clasificaciones.
Presione el CURSOR o para resaltar
Restablecer y presione OK para hacerlo.
22
Page 23
CÓMO USAR LOS CONTROLES DEL MENÚ HORA
ste televisor viene con un reloj en pantalla. Puede configurar el TV para que se apague o encienda a una hora
específica una vez o diariamente.
E
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar
el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por el menú en
pantalla hasta que se resalte Hora.
Presione el CURSOR o para mostrar las funciones del
menú HORA.
Presione el CURSOR o para desplazarse por las funciones
de Hora hasta que se resalte Ajuste de hora. Presione el
CURSOR o para mostrar su submenú.
MENÚ PRINCIPAL
Salir
Imagen
Configuración
Control paterno
Hora
HORA
Regresar
Reloj 1:35 AM
Huso horario Este
Horario de verano Encendido
Ajuste de hora
Presione el CURSOR o hasta que se resalte una
de las opciones (Fecha de hoy, Reloj, Actualizar reloj,
Hora de apagado u Hora de encendido).
Realice los ajustes a los elementos seleccionados
siguiendo los pasos que aparecen a continuación:
Fecha de hoy - Use los botones DE NÚMERO para
ingresar la fecha en el formato DD/MM/AAAA.
Reloj - Use los botones DE NÚMERO paraingresaruna
hora o use CURSOR o para seleccionar una hora.
Presione OK para alternar entre AM y PM.
Hora de canal actual - Esta línea sólo existe en el modo
Digital y muestra la hora que se extrae del canal que se
ve actualmente.
Actualizar reloj - Sólo se encuentra disponible en modo
Digital. Use el CURSOR o para actualizar la hora que
se muestra en la línea Reloj y hacer que concuerde con la
hora de Hora de canal actual. Una vez que termine la
actualización, aparecerá “ Listo ” .
Hora de apagado - Configure la frecuencia con la que el
temporizador se apagará a una hora específica. Use el
CURSOR o para seleccionar Apagado, Diario o Una
vez. Use los botones DE NÚMERO para ingresar una hora
o use el CURSOR o para seleccionar una hora.
Presione OK para alternar entre AM y PM.
NOTA: Aparecerá “ Se apaga el TV ” duranteelúltimo
minuto antes de que se apague el TV. Si se realiza cualquier
operación durante el último minuto, se cancela
el temporizador de apagado.
Hora de encendido - Configure la frecuencia con que el
temporizador se encenderá a una hora específica. Use el
CURSOR o para seleccionar Apagado, Diario o
Una vez. Use los botones DE NÚMERO para ingresar
una hora o use el CURSOR o para seleccionar una
hora. Presione OK para alternar entre AM y PM.
NOTA: Si presiona y mantiene presionado el CURSOR
o , la hora cambiará en intervalos de 10 minutos.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
Ajuste de hora
Regresar
,
Fecha de hoy 11/21/2006
Reloj 12:15PM
Hora de canal actual 12:15AM
Actualizar reloj --Hora de apagado Apagago
20:00PM
Hora de encendido Apagago
21:00PM
Modo Digital
DE NÚMERO
OK
MENU
Ajuste de hora
Regresar
,
Fecha de hoy 11/21/2006
Reloj 12:15PM
Hora de apagado Apagago
20:00PM
Hora de encendido Apagago
21:00PM
Modo Analógico
Ana/Dig
CLEAR
CONSEJOSÚTILES
Si se produce un corte de energía, se perderá la hora
configurada en Reloj y se debe volver a ingresar.
Para alternar entre los modos Digital y Analógico, presione
el botón Ana/Dig del control remoto.
23
Page 24
CÓMO USAR LOS CONTROLES DE SUBTÍTULOS ENCAPSULADOS
uchos programas son codificados con información de subtítulos encapsulados, la función Subtítul encap le
permite mostrar la parte de audio de un programa en forma de texto en la pantalla del TV. Las opciones de
M
Subtítul encap son diferentes para el modo Digital y el modo Analógico.
Siga estos pasos para el modo Digital.
Presione el CURSOR
o para desplazarse por
el menú CONFIGURACIÓN
hasta que se resalte
Subtítul encap.
Presione el CURSOR
o seguido del CURSOR
o para resaltar
Mostrar CC.
Presione el CURSOR
o para seleccionar
Silenciado=enc.,
Encendido o Apagado.
En Silenciado=enc. o
Encendido, ustedpuede
configurar las siguientes
opciones:
Tipo de subt. - Seis opciones para que seleccione: Servicio
1, Servicio 2, Servicio 3, Servicio 4, Servicio 5 y Servicio 6.
Modo de subt. - Dos opciones: Cliente y Transmisión.
Si se selecciona Cliente, puede continuar personalizando
las siguientes opciones de pantalla:
Tamaño de subt. - Estándar, Grandes o Pequeños para
el texto de subtítulo.
Fuente de subt. - Fuente 1, Fuente 2, Fuente 3, Fuente 4,
Fuente 5, Fuente 6, Fuente 7, Fuente 8
para el texto de subtítulo.
Opacidad de subt. - Opaco, Parpadeante, Translúcido o
Transparente para el texto
de subtítulo.
Color de subt. - Blanco, Rojo, Verde, Azul, Amarillo,
Magenta, Azul verdoso o Negro para
el texto de subtítulo.
Fondo de subt. - Para
mostrar el menú Fondo
subt enc. Luego, puede
hacer configuraciones
adicionales en Fondo subt
enc como Color del borde,
Tipo de borde, Color del
Fondo y Opacidad del fondo.
CONFIGURACIÓN
Regresar
Búsqueda automática de canales
Editar canal y nombre
Subtítul encap
Lista de favoritos
Idioma Eng.
Formato
Nivel de volumen automático Encendido
Subtítul encap
Regresar
Mostrar subt. Encendido
Tipo de subt. Servicio1
Modo de subt. Clienter
Tamaño de subt. Grandes
Fuente de subt. Fuente1
Opacidad de subt. Opaco
Color de subt. Azul
Fondo de subt.
Fondo subt enc.
Regresar
Color del borde Negro
Tipo de borde Ninguno
Color del Fondo Rojo
Opacidad del fondo Opaco
Siga estos pasos para el modo Analógico.
CONFIGURACIÓN
Regresar
Búsqueda automática de canales
Editar canal y nombre
Subtítul encap
Lista de favoritos
Idioma Eng.
Formato
Nivel de volumen automático Encendido
Subtítul encap
Regresar
Mostrar subt. Encendido
Subt. analógico Subt enc1
Subtítul encap
Regresar
Mostrar subt. Encendido
Subt. analógico Subt enc1
Presione el CURSOR
o para desplazarse por
el menú CONFIGURACIÓN
hasta que se resalte
Subtítul encap.
Presione el CURSOR
o seguido del CURSOR
o para resaltar
Mostrar CC. Presione
el CURSOR o para
seleccionar Silenciado=enc.,
Encendido o Apagado.
En Silenciado=enc. o
Encendido, puede
configurar Subt. analógicos.
Puede seleccionar uno
entre Subt enc 1, Subt
enc 2, Subt enc 3, Subt
enc 4, TEXTO 1, TEXTO 2,
TEXTO 3 y TEXTO 4.
Cuando termine, presione
el botón CLEAR para
borrar el menú de la
pantalla del TV.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
CONSEJOSÚTILES
Una forma alternativa de ingresar al submenú de
subtítulos encapsulados es presionar el botón CC del
control remoto.
Para alternar entre los modos Digital y Analógico,
presione el botón Ana/Di g del control remoto.
24
Page 25
CÓMO USAR EL CONTROL ZOOM
a función de control Zoom le permite seleccionar el modo de formato de imagen. Esta función sólo se
encuentra disponible en el modo Digital.
L
Selección de un formato de imagen usando
el control remoto
Presione repetidamente el botón ZOOM del control
remoto para seleccionar una de las opciones de
formato de pantalla denominadas 4:3, Expandir 4:3,
Alargar 4:3 y Comprimir 16:9.
Modos de formato de imagen
4:3Muestra la imagen en el formato de relación
de aspecto 4:3. Verá dos bordes negros en
la parte superior e inferior de la pantalla.
Expandir 4:3 Expande la imagen verticalmente.
Alargar 4:3 Expande horizontalmente la imagen eliminando
los bordes laterales a ambos lados de la pantalla
del TV.
Comprimir 16:9 Expande horizontalmente la imagen creando
una experiencia de cine en el hogar. El efecto
de la pantalla es similar a 4:3
EXPA NDI R 4:3
ALARGA R 4:3
ZOOM
CONSEJOSÚTILES
El modo de formato de la imagen sólo se puede activar
cuando se ven programas en formato 16:9.
Para alternar entre los modos Digital y Analógico,
presione el botón Ana/Di g del control remoto.
COM PRIM IR 16:9
TEMPORIZADOR DE APAGADO PROGRAMADO
a función Temporizador de apagado progr permite configurar un temporizador para apagar automáticamente el
TV después del período de tiempo que usted elija, de 10 a 240 minutos en intervalos de 10 minutos.
L
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón SLEEP del control remoto para mostrar
el menú Temporizador de apagado progr en pantalla.
Presione repetidamente el botón SLEEP del control remoto
para seleccionar una cantidad de tiempo (10, 20, … ,
240 minutos) antes de que el TV se apague automáticamente
El ciclo incluye una opción Apagado. Cuando se
configura en Apagado, se apaga el temporizador
de apagado progr.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para
borrar el menú de la pantalla del TV.
Apagado progr 10 min.
APAGADO
PROGR
NOTA: Aparecerá “ Se apaga el TV ” duranteelúltimo
minuto antes de que se apague el TV. Si se realiza cualquier
operación durante el último minuto, se cancela el
temporizador de apagado progr.
25
Page 26
VENTANA DE INFORMACIÓN
a ventana de información muestra información del programa que está siendo transmitido por las emisoras.
Al presionar el botón INFO del control remoto, podrá ver que la ventana de información aparece en pantalla.
L
La ventana de información digital es diferente a la analógica. Consulte las siguientes descripciones:
Ventana de
información en
modo Digital
1-1 Flor: Muestra el número y nombre del canal digital.
11:20 AM: Muestra la hora actual según se configuró en el menú Hora.
9:00 AM: Muestra la hora de inicio del programa que se ve actualmente.
12:00 AM: Muestra la hora de término del programa que se ve actualmente.
Desclasificado: Indica la clasificación y el tema de contenido del programa
que se ve actualmente.
HD: Se muestra si la función de alta definición se encuentra disponible para
el programa; de otro modo, se muestra SD.
Estéreo: Indica el modo de sonido del programa que se ve actualmente. Puede
ser Estéreo o Mono de acuerdo con el programa mismo. Si el programa tiene
varios idiomas de audio, se muestra; Multi.
Las emisoras transmiten la información que aparece en la ventana de
información. La calidad y exactitud de la información depende de la
emisora. Usted podría ver una diferencia en el horario de emisión si
la emisora se encuentra en un área de huso horario distinto.
1-1 Flor 11:20 AM
9:00AM 12:00AM Desclasificado
HD Estéreo
Nombre del programa
Ventana de
información en
el modo Analógico
10 Lluvia: Muestra el número y nombre del canal analógico.
11:20 AM: Muestra la hora actual según se configuró en el menú Hora.
Desclasificado: Indica la clasificación y el tema de contenido del programa que
se ve actualmente.
Analógico: Indica si el TV está en modo Analógico.
MONO: Indica el modo de sonido de este TV.
NOTA: La ventana de información desaparece después de unos momentos.
O la puede quitar de la pantalla presionando el botón CLEAR del control remoto.
10 Lluvia 11:20 AM
Desclasificado
Analógico MONO
CONSEJOSÚTILES
Si aparece "Sin información del pro grama" en la pantalla cuando se
presiona el botón INFO del control remoto, significa que la emisora
no proporciona ninguna información.
Para alternar entre los modos Digital y Analógico del TV, presione
el botón Ana/Dig del control remoto.
26
Page 27
GLOSARIO
Audio Video (A/V)
ATSC
CVBS
DTV
Exploración
progresiva
HDTV
NTSC
Relación de aspecto
Resolución
Sintonizador digital
Término que normalmente se usa para referirse a un canal o un receptor de TV o equipo de video que ha sido diseñado
especialmente para aceptar señales de audio-video de VCR. El canal A/V activa automáticamente circuitos especiales dentro
del aparato de TV para impedir la distorsión y la desviación de la imagen. También se usa para procesadores de audio-video,
que admitan ambos tipos de señales.
ATSC: Advance Television Systems Committee (Comité de Sistemas Avanzados de Televisión). Se conformó para establecer
estándares técnicos para sistemas avanzados de televisión, lo que incluye la televisión digital de alta definición (HDTV).
Señal de banda base de video compuesto. En la transmisión televisiva, esto se refiere a la señal de video, lo que incluye la
información de color y las sincronizaciones.
Televisión digital. Término genérico que se refiere a todos los formatos de televisión, lo que incluye la televisión de alta
definición (HDTV, por sus siglas en inglés) y la televisión de definición estándar (SDTV, por sus siglas en inglés).
En la exploración progresiva, se exploran todas las líneas de exploración horizontales a la vez en la pantalla. Las normas de TV
digital y de HDTV aceptan tanto transmisión de exploración entrelazada como de exploración progresiva y métodos de visualización.
La definición de HDTV en que se conviene generalmente es aproximadamente el doble de la resolución de imagen vertical
y horizontal de NTSC TV de hoy, lo que esencialmente hace que la imagen sea el doble de nítida. HDTV también tiene una
relación de pantalla de 16:9. HDTV ofrece menos artefactos del movimiento (es decir, imágenes fantasma, arrastre de puntos)
y ofrece canales independientes de 5.1 de sonido surround estéreo de calidad de CD, (también se denomina AC-3).
Nation Television System Committee (Comité de Sistemas Avanzados de Televisión). Organización que desarrolló la norma de
televisión digital que se utiliza en la actualidad en EE.UU., Canadá y Japón. Ahora se usa generalmente para referirse a esa norma.
La norma del NTSC combina señales azules, rojas y verdes moduladas como una señal AM con una señal FM para el audio.
Relación entre el ancho y el alto de la imagen de TV en la pantalla. En un TV normal, configure la relación de aspecto en 4 es a
3 (4:3). La relación de aspecto en HDTV es de 16:9, lo que se asemeja a la relación de aspecto de un cine (pantalla panorámica).
Los nuevos sistemas de TV admiten ambas relaciones de aspecto, 4:3 y 16:9, y se puede alternar automáticamente entre ellas.
Resolución: Medición del detalle más fino (pequeño) que se puede ver en una imagen de video. Las resoluciones de TV se pueden
expresar como números de píxeles en una imagen o, de manera más común, como el número total de líneas (exploradas
horizontalmente) que se usan para crear la imagen.
Resoluciones de TV digital estándar:
SDTV: 480i: la imagen es de 704 x 480 píxeles; 480p: la imagen es de 704 x 480 píxeles
HDTV: 720p: la imagen es de 1280 x 720 píxeles; 1080i: la imagen es de 1920 x 1080 píxeles; 1080p: la imagen es
de 1920 x 1080 píxeles.
Un sintonizador digital sirve como el decodificador que se requiere para recibir y mostrar transmisiones digitales. Se puede
incluir dentro de los aparatos de TV o en una caja superior de ajuste.
27
Page 28
CONSEJOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Revise la lista de sí ntomas y pasos que se sugiere seguir antes de sol ici tar ser vicio. Es posible que ust ed sea capaz de re sol ve r el problema
por sí sol o. Si se encuentra con problem as p ara conec tar el TV a disp ositivos extern os, co nsulte la Guía del usu ario del disposi tivo extern o o
llame a sus centros de ser vici o p ara obten er ayu da. Su garantía no cubre los cargo s por instalaci ón del TV ni el ajust e de los controles del clien te.
SÍNTOMASPASOS QUE SE SUGIERE SEGUIR
,
Insta lació n
No logro que los
canales de AV
aparezcan en la
panta lla del TV.
Presione repetid amente el botón SOURCE del control remoto para seleccionar los canales de
AV que desee.
Insta lació n
Insta lació n
Insta lació n
Insta lació n
Insta lació n
Contr ol paterno
El TV muestra un
canal equivocado o
no muestr a canales
más allá del 13
Los números de
canales no siguen
el número de canal
de los programas.
Los números de los
canales aparecen
forma distinta. Por
ejemplo, 23-1, 45-3, etc.
La instalación
automátic a se
demora demasiado.
No se pueden
confi gurar los
canales favoritos en
la lista de favoritos.
No se puede cambiar
el código de acceso
de Control paterno.
en
Vaya a TIPO DE FUENTE en el menú del TV y seleccione la fuente de señal correcta , luego vuelva a
realizar la instalación auto mátic a (consulte la página 11).
Vaya a TIPO DE FUENTE en el menú del TV y seleccione la fu ente de señal correcta, luego vuelva a
realizar la instalación auto mátic a (consulte la página 11).
Está en el modo Digital. Para alte rnar entre los modos Digital y Analógico del TV, presione el botón
Ana/D ig del control remoto.
La instalación automátic a puede demorar 20 a 40 minutos dependiendo de la cantid ad de canales
que se encuentre disponible.
1. Es posible que no haya completa do la insta lación automática. Vuelva a realizar la instalación
automátic a (c onsulte la página 9).
2. Es posible que haya escogido el TIPO DE FUENTE equivocado. Vaya a TIPO DE FUENTE en
el menú del TV y seleccione la fuente de señal correcta , luego vuelva a realizar la instalación
automátic a (c onsulte la página 11).
El código de acceso de Contr ol paterno se puede cambiar siguiendo el consejo útil
(consulte la página 18).
Subtítu l encap
Audio digital
Contr ol Zoom
Ventana de
información
No aparece el te xto
de subtítulos
encapsulados.
No se puede cambiar
a otro idioma de
audio.
No se puede cambiar
el formato de la
imagen.
Aparece "Sin información de
programa" en
la pantalla del TV.
El te xto de subtítu los encapsulados se demora un poco en aparecer. Si el te xto de subtítu los
encapsulados sigue sin aparecer, vaya al menú Subtítu l encap para cambiar a otro canal de subtítu los
encapsulados (consulte la página 24).
Sólo puede seleccionar idiomas de audio diferente s cuando el programa se transmita en idiomas
de audio diferente s (consulte la página 14).
El modo de fo rmato de la imagen sólo se puede activ ar cuando se ven programas digitales en
formato 16:9 (consulte la página 25).
La info rmación depende de la emisora. Si la emisora no proporciona ninguna información, se
mostr ará "Sin informació n de programa" cuando se presione el botón INFO del control
remoto (consulte la página 26).
28
Page 29
CONSEJOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS
SÍNTOMAS PASOS QUE SE SUGIERE SEGUIR
Aju stes
Sonid o
Sonid o
General
Aparecen mensajes
de error en la
panta lla del TV:
Sin Señal
Nada prog
Sólo Audio
El sonido no es
estéreo.
Existe sonido
perturbador (como
zumbidos,
chasquidos,
crujidos, silbidos, etc.).
El TV no tie ne
energía
Verifique que la ante na/el cable esté conectado correctamente y que haya seleccionado el tip o
de fu ente correcto (consulte la página 11).
Es posible que no haya transmisión te mporalmente en el canal que seleccionó. Cuando se
reanude la transmisión o cuando se encuentr e disponible, su TV la recibirá.
El canal actu al sólo tie ne transmisión de audio.
Es posible que esto se deba a cualquiera de los siguiente s motiv os:
1. No todas las transmisiones por cable o de las estaciones emisoras son en estéreo. In te nte
verificar varias estaciones de las principales redes para esta r seguro de que la esta ción que
seleccionó está en estéreo.
2. Cuando use una entrada de AV, el televisor no mostr ará ESTEREO aun cuando produzca
sonido esté reo.
Es normal escuchar un sonido pertu rbador (como zumbidos, chasquidos, crujidos, silbidos, etc.)
desde una dista ncia menor a 2 metros (6 pies) con el sonido del televisor desactivado. Si el
problema se produce en un canal, es posible que exista un problema de señal. Comuníquese con
el proveedor de cable o con la emisora local sobre el canal específico.
Revise el cable de suministro eléctrico del TV. Desconecte el cable del suministro eléctrico del TV,
espere 10 segundos y luego vuelva a inserta r el enchufe en el tomacorriente .
Vuelva a encender el TV. Conecte el cable de suministro eléctrico del TV directamente en el
enchufe del muro sin usar un cable de extensión, revise que no se haya quemado el fusible de
la fra nja de energía CA.
General
General
General
El TV no responde
al control remoto
El TV no tie ne
imagen
El TV muestra
líneas blancas en
el buzón cuando
se ve un DVD
Asegúrese de haber inserta do las baterías en el contr ol remoto de acuerdo con la ilustr ación que
se encuentr a en el compartim iento de bate rías (consulte la página 7).
Resta blezca el TV desconecta ndo el enchufe del to macorriente durante 10 segundos y luego
vuelva a conectarlo.
Revis e la s conexio nes de la antena. ¿Están fija das adecuadamente al enchufe ANT de 75 ohmios del TV?
Revise que el control TIPO DE FUENTE para obtener la configuración del sinto nizador correcta.
Trate de ejecutar la función Búsqueda automátic a de canales para buscar todos lo s canale s que se
encuentren dis ponibles (consulte la págin a 9). Presione el botón SOURCE del control remoto para
comprobar que esté seleccionada la fuente de señal correcta (FRONTAL, AV1, CV1, Canal Actual, etc.) .
Algunos discos DVD están codifi cados hasta con un 30% más de información de video, para dar al
especta dor la mejor calidad de imagen posible. Con el reproductor de DVD en el formato de la
imagen 16:9, la reproducción de este tipo de disco con información adicional de video puede
producir algunas pequeñas líneas blancas en la parte superior del área negra del buzón. Con
algunos de esto s discos, este problema es inherente y no requiere una llamada de serv icio.
29
Page 30
LIMPIEZA Y CUIDADO
ADVERTENCIA
No deje imágenes fijas o de buzón en pantalla durante períodos
prolongados. Esto puede causar un envejecimiento desigual
del tubo de imagen.
El uso normal del TV debe involucrar la exhibición de cuadros
que contengan imágenes en constante cambio y movimiento
que llenen la pantalla. Tenga cuidado de no dejar imágenes fijas
en la pantalla durante períodos prolongados o de mostrar la
misma imagen en la pantalla con demasiada frecuencia, porque
pueden quedar imágenes fantasma sutiles en la pantalla. Las
fuentes de imágenes fijas pueden ser discos DVD, discos láser,
juegos de video, CD-i, cintas de video, cajas de televisión digital,
canales de emisoras, canales de cable, canales satelitales y otros.
He aquí algunos ejemplos de imágenes fijas (ésta no es una lista
exhaustiva; puede encontrar otras en su visualización):
Menús de DVD: Listados del contenido de un disco DVD.
Las barras negras de buzón: Se muestran en la parte superior
e inferior de la pantalla de TV cuando se ve una película de
pantalla ancha (16:9) en un TV con una relación de aspecto
estándar (4:3).
Imágenes y cuadros de puntuaciones de juegos de video.
Logotipos de estaciones de televisión: Presentan un problema si
son brillantes y fijos; es menos probable que los gráficos móviles
o de bajo contraste causen un envejecimiento desigual del tubo
de imagen.
Denominaciones abreviadas de valores bursátiles: Se presentan
en la parte inferior de la pantalla del TV.
Logotipos y visualizaciones de precios de los canales de
compras: Brillantes y que se muestran constante o
repetidamente en el mismo lugar de la pantalla del TV.
respecto a imágenes fijas en la pantalla del TV:
Ubicación del TV
Para evitar la deformación del gabinete, los cambios de
color del mismo y un mayor riesgo de falla del aparato, no
coloque el TV donde la temperatura pueda llegar a ser muy
alta; por ejemplo, a la luz solar directa o cerca de un
artefacto calefactor.
Asegúrese de permitir un flujo de aire libre hacia la
cubierta posterior perforada del aparato y desde ella.
Limpieza
Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica, desenchufe
el TV del tomacorriente antes de limpiarlo.
Quite regularmente el polvo del TV con un plumero seco que
no raye para mantenerlo limpio.
Al limpiar el TV, tenga cuidado de no rayar ni dañar la superficie
de la pantalla. Evite usar algún abrasivo. No use limpiadores
domésticos. Limpie la pantalla delantera con un paño limpio
humedecido con agua. Para limpiar, emplee movimientos
uniformes, verticales y suaves.
Limpie suavemente las superficies del gabinete con un paño limpio
o esponja humedecidos en una solución de agua limpia y fría, y
un detergente o jabón suave. Use un paño limpio y seco para
secar las superficies humedecidas durante la limpieza.
Ocasionalmente, limpie con aspiradora los orificios de ventilación
o las ranuras en la cubierta posterior del aparato.
Nunca use diluyentes, aerosoles insecticidas ni otros productos
químicos sobre el gabinete o cerca de éste, ya que podrían causar
un daño permanente a su acabado.
30
Page 31
IMAGEN/PANTALLA
Relación de aspecto:
Despliegue de imagen
Realce de imagen
SONIDO
ESPECIFICACIONES
20PT9007D
4 : 3
Tubo de imagen Real Flat de 20 ”
Auto Picture (5 modos)
Controles Matiz, Color,
Nitidez, Temperatura de color
Instalación Automática
Fácil alternancia entre modos Digital/Analógico
Teletexto en subtítulos encapsulados
Control paterno
Temporizador de apagado programado
Reloj
Inglés, francés y español
Entrada de video componente (Y Pb Pr),
sólo para 480i
Entrada de video compuesto (CVBS)
Entrada de audio izquierda/derecha
Salida de audio/video (Cinch)
Entrada de video compuesto (CVBS)
120V
60Hz
70W
PESO Y DIMENSIONES:
Peso (con empaque):
Peso (sin empaque):
Diagonal visible/Tamaño
de la pantalla:
Las especific acion es y la informac ión están suj et as a cam bi os sin pr ev io avi so.
90 días de mano de obra y un (1) año de piezas y dos (2) años de pantalla
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este pro-
ducto contra defectos en el material o en la mano de obra,
sujeto a las condiciones que se establecen a continuación:
COMPROBANTE DE COMPRA:
Para obtener la reparación garantizada del producto, debe presentar un comprobante de la fecha de la compra. Se considera
como tal comprobante un recibo de venta o algún otro documento que indique tanto el producto y la fecha en que lo compró, como también el distribuidor minorista autorizado.
COBERTURA:
(Si se determina que el producto tiene defectos)
MANO DE OBRA: Durante un período de noventa (90) días
desde la fecha de compra, Philips reparará o reemplazará el
producto, según sea su criterio, sin ningún costo o pagará los
cargos por concepto de mano de obra a la instalación de
reparación autorizada de Philips . Después de un período de
noventa (90) días, Philips no será responsable de los gastos en
que se incurra.
PIEZAS: Durante un período de un (1) año desde la fecha de
compra, Philips proporcionará, sin ningún costo, piezas de
repuesto nuevas o reacondicionadas a cambio de las piezas
defectuosas. Los centros de servicio técnico autorizados de
Philips proporcionarán el retiro y la instalación de las piezas de
acuerdo con lo que indique la garantía de mano de obra específica.
PANTALLA: Durante un período de un (2) años desde la fecha
de compra, Philips proporcionará, sin ningún costo, un dispositivo de pantalla activa nuevo o reacondicionado a cambio de la
pantalla defectuosa. Los centros de servicio técnico autorizados
de Philips proporcionarán el retiro y la instalación de las piezas
de acuerdo con lo que indique la garantía de mano de obra
específica.
SIN COBERTURA DE GARANTÍA
Su garantía no cubre:
• Los costos de mano de obra por la instalación o preparación
del producto, el ajuste de controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de los sistemas de antena
externos al producto.
• La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas
debido a la instalación inadecuada, a conexiones hechas a un
suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal
uso, accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas
que no se encuentren en control de Philips.
• Un producto que requiera modificación o adaptación para
permitir su operación en cualquier país que no sea el país
para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones.
• Los daños al producto durante el envío cuando el empaque
no ha sido el adecuado o los costos asociados con el
empaque.
• La pérdida del producto en el traslado y cuando no se pueda
proporcionar una firma que verifique el recibo.
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
• Los productos vendidos TAL COMO ESTÁN o RENOVADOS.
PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LA
GARANTÍA EN EE.UU., PUERTO RICO O EN LAS
ISLAS VÍRGENES DE EE.UU...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-800-531-0039
PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LA
GARANTÍA EN CANADÁ...
1-800-661-6162 (si habla francés)
1-800-531-0039 (si habla inglés o español)
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
CASUALES O IMPORTANTES QUE INFRINJAN ALGUNA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY
VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN
A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones o la limitación de
los daños casuales o importantes, ni permiten limitaciones
sobre la duración de la garantía implícita, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen
a usted. Además, si usted celebra un contrato de servicio con la
sociedad PHILIPS en un plazo de noventa (90) días desde la
fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre la duración de
la garantía implícita.
EL6588S001 / 01-04
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.