Philips 20PT9007D/17 User manual

Page 1
Manual del Usuario
Gracias por escoger Philips.
O!
¡ALT
Lea primero la Guía Rápi da de
Uso o el Manual del Propietario
para obtener consejos rápidos
que le harán disfrutar más
¿Necesita ayuda
de manera rápida?
de su producto.
20PT 900 7D
Para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie , el cual se encuentra en la parte posterior del gabin ete. Guarde esta información para refe rencia fu tura.
Nº de mode lo Nº de serie
Si ha leído sus instrucciones y
acceso a nuestra ayuda en línea en
www .usasupport.philips.com
o llamar al
1-88 8-PHILIPS(744-5477)
cuan do esté con el pro ducto
(y el nú mer o de mod elo/serie)
Page 2
Devuelva su Tarjeta de Registro del Producto hoy
mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo en PHILIPS, usted podrá obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación; ¡ no se los pierda! Llene y devuelva su Tarjeta de Registro del Producto ahora mismo para garantizar:
Comprobante
de compra
La devolución de la tarjeta que se incluye garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.
Notificación de
seguridad del producto
Al registrar su producto, recibirá la notificación - directamente del fabricante ­en el caso poco común de que se deba retirar un producto o tenga defectos de seguridad.
Felicitaciones por su compra y ¡ bienvenido a la familia ” !
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por confiar en PHI LIPS. Usted ha escogido uno de los pro ductos mejor fabricados y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerlo satisfecho con su compr a durante muchos años.
Com o miembro de la "fam ilia" PHILIPS, ust ed tiene derecho a est ar protegi do po r una de las gar ant ías más com plet as y redes de ser vicio más sobr esa lient es de la indu st ri a. Lo que es más , su compra le gar ant iza que reci bi rá tod a la inf orm aci ón y las ofer tas especi ales a las que cal ifica, adem ás de tener un fáci l acc eso a los acc esori os desde nuest ra con veni ente red de com pras desde el ho gar.
Y lo que es más importante, usted puede confiar en nuestro compro mi so inquebrantable con su satisfacción total.
Todo esto es nue stra manera de decirle bienvenido y gracias po r invertir en un prod ucto PHI LIPS .
,
,
,
,
P.D. Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y devo lver de inmediato su Tarjeta de Registro del Producto.
Beneficios adicionales
de la propiedad
,
del producto
El registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos símbolos de
seguridad
PRECAU CIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O TAPA TRASERA). ADENTRO NO HAY PARTES UTILIZABLES POR EL USUARIO. DEJE QUE PERSONAL CAPACITADO REALICE EL SERVICIO.
Este “relámpago” ind ica qu e ex iste
materi al no ai sl ad o dentro de su un idad que pued e caus ar una descar ga eléctrica. Para la seg uridad de todos en su hogar, por favor no ret ire la cubi erta del pr od uct o.
El sign o de exclamación hace nota r las
funciones por las cuales debería leer con ate nción la literatu ra adjunta para evitar problemas de operac ión y manten imiento.
ADVERTENCIA: Pa ra reduc ir el ries go de inc end io o des ca rga el éctrica , este apa rato no deb e exp oner se a la lluv ia ni a la humeda d, y no se le deb en col oca r enc ima obj etos con líqui dos , tales com o jarrones o florer os .
PRECAUCIÓN: Para evit ar descargas eléctricas , hag a que la clavij a an ch a del enchufe coincida co n la ra nura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour eviter les choc elect ri qu es, intro du ce la lame la pl us larg e de la fiche dans la bome cor respo ndant e de la pri se et po usser jusqu au fond .
Visite nuestr o sitio en World Wide Web en http://www.usasuppor t.philips.com
2
Page 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas antes de operar el equipo
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Guarde estas instrucciones.
3.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
4.
5.
No use este aparato cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco.
6.
No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
7.
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.
No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
9.
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera espiga de conexión a tierra. La clavija más ancha o la tercera espiga se proveen por su seguridad. Cuando el enchufe provisto no encaje en su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
Proteja el cable de suministro eléctrico para evitar que sea pisado o
10.
pellizcado, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en la parte donde sale del aparato.
Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.
11.
12.
combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.
Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no
13.
se use durante periodos prolongados. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que
14.
el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le han caído objetos en el interior, cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona de manera normal o se ha caído. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de
15.
estos materiales podría ser regulada debido a consideraciones ambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, sírvase comunicar con sus autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: ww.eiae.org
16.
Daños que requieran servicio: El TV debe recibir el servicio de personal calificado cuando:
A. B. C.
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para hacer notar al instalador del sistema de televisión por cable sobre
el Artículo 820-40 de NEC, que proporciona guías para la conexión a tierra adecuada y, en particular, especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea factible.
Utilice sólo un carro, mesa, trípode, soporte o mesa que especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si usa un carro, tenga precaución cuando mueva la
Se ha dañado el cable de suministro eléctrico o el enchufe; o Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV; o El TV ha estado expuesto a la lluvia; o
17.
18.
19.
20.
21.
22.
El TV parece no funcionar de manera normal o su rendimiento
D.
ha cambiado notoriamente; o
E.
Se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.
Inclinación/Estabilidad - Todos los televisores deben cumplir normas de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.
No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo cual a la larga podría volcar el producto. También, no se ponga en peligro usted o los niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos podrían caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y provocar daños al producto y/o lesiones personales.
Montaje en la pared o techo - El TV se debe montar en una pared o techo únicamente como lo recomienda el fabricante.
Líneas de energía eléctrica - Se debe ubicar una antena exterior lejos de las líneas de energía eléctrica.
Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA N º 70-1984, se proporciona información con respecto a la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos de los electrodos de conexión a tierra. Consulte la figura que aparece a continuación. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de que no caigan objetos ni se derramen líquidos al interior de la caja, a través de las aberturas. a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no debe ser expuesto a la lluvia ni a la humedad, y no se le debe colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones o floreros.
PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías - Para evitar escapes de las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:
Instale correctamente todas las baterías, con + y alineados como está marcado en la unidad; No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con
alcalinas, etc.); Retire las baterías cuando no use la unidad por un período prolongado.
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
3
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (SECCIÓN 810-20 DE NEC)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN 810-21 DE NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO (ART. 250 DE NEC, PARTE H)
Page 4
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
Bienvenida/Registro de su TV
Seguridad/Precauciones
Guía a la TV digital Consejos rápidos antes de comenzar
FUNCIONES
El control Nivelador automático de volumen (AVL)
2
mantiene el sonido del TV a un nivel parejo. Se reducen las
2/3
diferencias en los niveles de volumen durante los cortes
5
comerciales, lo que brinda un sonido más uniforme y cómodo
5
para su placer auditivo (pág. 14).
COMIENZO
Descripción de los botones del control remoto Operación básica del TV y del control remoto La primera vez que encienda el TV
MENÚ DE INSTALACIÓN
Búsqueda automática de canales Cómo usar el control Idioma Cómo usar el control Tipo de fuente Editar canal y nombre Lista de favoritos
Audio digital Control nivelador automático de volumen Huso horario Horario de verano Controles del Menú Imagen Auto Picture
MENÚ FUNCIONES
Interpretación de los controles paternos Control paterno – Código de acceso
Controles Habilitar maestro y Bloqueo infantil Clasificaciones de películas Clasificaciones de contenido de TV de EE.UU. Desclasificado y sin clasificación
V-chip descargable Cómo usar los controles del menú hora
Cómo usar los controles de subtítulos encapsulados
Cómo usar el control Zoom Temporizador de apagado progr
OTRAS FUNCIONES
Ventana de información
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Glosario Consejos para la localización de fallas Limpieza y cuidado Especificaciones Garantía limitada Índice
10 11 12 13 14 14 15
15 16 16
17 18 19 20
21 22
22 23
24 25 25
26
27
28-29
30 31 32 33
Auto Picture le permite cambiar las configuraciones de imagen (color, matiz, contraste, etc.) para diversos tipos de programación,
6
tales como Personal, Señal débil, Deportes, Películas o Multimedia
7
(juegos) con sólo presionar un botón (pág. 16).
8
Actualizar reloj sincroniza el reloj del TV con la hora que se extrae del canal actual en modo Digital (pág. 23).
9
Control paterno le permite bloquear la visualización de programas que tengan contenido no adecuado para niños o clasificaciones de TV restringidas (pág. 18 a 22).
Editar canal y nombre le permite borrar o agregar canales del ciclo de selección con CH+/CH-. También Editar canal le permite poner un nombre a un canal determinado (pág. 12).
Subtitul encap le permite leer el diálogo o las conversaciones de voz del programa de TV como texto en pantalla (pág. 24).
Audio Digital le permite cambiar a otro idioma de audio cuando se encuentre disponible. Esto es sólo para programas que se muestren en más de un idioma de audio (pág. 14).
Temporizador de apagado progr apaga automáticamente el TV después de un período determinado que usted elija (pág. 25).
Apagado automático apaga automáticamente el TV cuando no se ha recibido señal durante 15 minutos. Aparecerá “ Se apaga el TV ” durante el último minuto antes de que se apague el TV. Si se realiza cualquier operación durante el último minuto, se cancelará el apagado automático y se reiniciará la cuenta regresiva en 15 minutos nuevamente.
Como socio de Energy Star ® , Philips Consumer Electronics ha determinado que este producto satisface las pautas para la eficiencia de energía de
Energy Star ® . Energy Star ® es una marca registrada en EE.UU. El uso de productos con la etiqueta Energy Star ® puede ahorrar energía. El ahorro de energía reduce la contaminación atmosférica y las cuentas de electricidad.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
,,
,,
4
Page 5
INTRODUCCIÓN A LA TV DIGITAL
¿ Qué es la televisión digital (DTV)?
La televisión digital (DTV, por sus siglas en inglés) es un tipo de transmisión relativamente nuevo que promete transformar la manera en que vemos televisión en una experiencia totalmente nueva. La tecnología digital se utiliza para capturar imágenes y sonido, y así brindar una mejor calidad de imagen.
Existen muchos niveles de calidad de televisión digital. Los más comunes son:
TV de definición estándar (SDTV)
SDTV es el nivel básico de calidad de imagen y resolución para aparatos analógicos y digitales. La transmisión de SDTV puede ser en el formato tradicional (4:3) o de pantalla panorámica (16:9).
TV de definición mejorada (EDTV)
EDTV tiene una mejor calidad de imagen que la televisión analógica. Los formatos para EDTV son pantalla panorámica de 480p (16:9) o el tradicional (4:3). EDTV es la calidad de rango medio entre SDTV y HDTV.
TV de alta definición (HDTV)
HDTV tiene la calidad más alta para los formatos de transmisión digital. Su resolución es el formato de pantalla panorámica (16:9). En combinación con tecnología de sonido mejorada digitalmente, HDTV establece nuevos estándares de calidad de sonido e imagen para la televisión.
¿ Cuál es la diferencia entre la televisión digital y la analógica?
La televisión digital es una tecnología más flexible y eficaz que el sistema de transmisión analógico. Las transmisiones analógicas sólo pueden proporcionar un programa a la vez. La televisión digital puede transmitir un programa de alta definición o más de un programa de definición estándar a la vez. Con la televisión digital, puede recibir información de programas por medio de la ventana de información. La emisora proporciona esta información.
CONSEJOS RÁPIDOS ANTES DE COMENZAR
1
Cuando encienda el TV por primera vez, se le indicará que realice la instalación automática del TV para recibir los canales que se transmiten de manera local.
La instalación automática puede demorar 20 a 40 minutos dependiendo del número de canales que transmita el proveedor
2
de cable o la emisora.
Cuando el TV no reciba ninguna señal de la antena/del cable, aparecerá SIN SEÑAL en la pantalla del TV. Esto se puede deber
3
a que la antena/el cable no está enchufado correctamente o a que se seleccionó el modo sintonía equivocado. Cuando no se reciba ninguna transmisión de la emisora, aparecerá NADA PROG en la pantalla del TV. Cuando se encuentre en el modo Digital y se reciba una señal de sólo audio (sin imagen de video) de la emisora, aparecerá
SÓLO AUDIO en la pantalla del TV.
4
No podrá recibir canales pagados cuando use una conexión directa de antena/cable al televisor.
5
Cuando se conecte la caja superior de ajuste al televisor con un cable coaxial, es necesario programar automáticamente el televisor para el canal de señal (3 ó 4) por el que sale la caja superior de ajuste y cambiar los canales en la misma para ver el programa.
Cuando se conecte la caja superior de ajuste al televisor con una conexión AV, seleccione la fuente de entrada del televisor
6
para que la caja superior de ajuste muestre el programa y cambie los canales en la misma para ver el programa.
7
Para cambiar entre los modos Digital y Analógico del TV, presione el botón Ana/Dig del control remoto.
Lista de accesorios:
1 control remoto 2 baterías AA 1 manual del usuario 1 tarjeta de garantía
5
Page 6
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Botón POWER: Presione para encender el TV o ponerlo en el modo
Botones DE NÚMEROS (0-9): Para seleccionar canales de TV o ingresar valores en el menú en pantalla. Para entradas de canales individuales, presione el botón de número del canal que desea. El TV hará una pausa de uno o dos segundos antes de cambiar al canal que haya seleccionado.
Botones VOL +/- : Para aumentar o disminuir el nivel de sonido del TV.
Botón OK: Para activar operaciones en el menú en pantalla y para activar la lista de canales.
Botones del cursor: ( , ) , , Para resaltar y seleccionar elementos en el menú en pantalla del TV.
en espera.
Botón PICTURE: Para escoger de entre cinco ajustes de imagen predefinidos. (Personal, Señal débil, Deportes, Películas o Multimedia).
Botón SOUND: Para mostrar el menú Audio digital en el modo Digital.
Botones CH + o CH -: Para seleccionar los canales en orden ascendente o descendente.
Botón MUTE: Para desactivar el sonido del TV.
Botón MENU: Para regresar al canal o menú anterior.
Botón GO BACK: Para regresar al canal anterior o menú.
Botón FAV: Para alternar entre los canales favoritos.
Botón SLEEP: Para configurar un período de tiempo después del cual el TV se apague automáticamente o desactivar el temporizador de apagado automático.
Botón CC: Para mostrar directamente el submenú de subtítulos encapsulados.
Botón Ana/Dig: Para seleccionar el modo Analógico o Digital.
Botón INFO: Para mostrar la ventana de información
Botón CLEAR: Para borrar cualquier menú o visualización de la pantalla y regresar a su visualización normal de TV.
Botón SOURCE: Para seleccionar la fuente de la señal (la última señal vista de TV digital, la última señal vista de TV analógica, DELANTERA, AVI o CVI)
Botón ZOOM: Para seleccionar un modo de formato de imagen para la señal digital de 16:9.
6
Page 7
OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
Presione el botón de ENCENDIDO del TV para encenderlo.
Presione el botón VOLUME + para aumentar el nivel del sonido o el botón VOLUME – para disminuirlo.
Presione CHANNEL + o para seleccionar canales de TV.
Apunte el control remoto hacia la ventana del sensor remoto que se encuentra en la parte delantera del TV cuando lo opere con él.
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
CONTROL REMOTO
ómo cargar las baterías que se proporcionan
C
en el control remoto.
Tapa del compartimiento de baterías
Quite la tapa del compartimiento de baterías que se encuentra en la parte posterior del control remoto.
Inserte dos baterías de tamaño AA en el compartimiento de baterías, asegurándose de
que la polaridad positiva + y negativa – se alineen correctamente como se indica dentro de la caja.
Cierre la tapa del compartimiento de baterías.
2 baterías de tamaño AA
Parte posterior del control remoto
Compartimiento de baterías
7
Page 8
LA PRIMERA VEZ QUE ENCIENDA EL TV
a primera vez que encienda el nuevo aparato de TV, verá una pantalla que le ayuda a instalar automáticamente los programas. El tiempo que demore la instalación dependerá del número de canales disponibles. Durante la
L
instalación, si presiona el botón del CURSOR < del control remoto, detendrá el proceso de instalación. Se detiene la instalación automática y el TV pasa al modo en espera. Se almacena cualquier canal que ya se haya encontrado. Cuando finalice la instalación automática, aparecerá en pantalla la información sobre la cantidad de canales analógicos y digitales que se encontraron.
Nota: Esta pantalla sólo aparecerá la primera vez que encienda el TV. Si desea realizar la instalación automática de los programas más tarde, siga el procedimiento que aparece en la página siguiente (página 9).
Sírvase conectar la antena o el cable al TV. Seleccione la señal de TV con la flecha oy presione OK
Antena Cable
La instalación puede demorar 30 minutos aproximadamente
OK
Siga las instrucciones que aparecen en esta pantalla para comenzar la instalación automática:
Presione el CURSOR o para seleccionar Antena o Cable. Presione el botón OK para confirmar
y comenzar la instalación automática.
CONSEJOS ÚTILES
ANT ENA: Si tiene una antena aérea o instalada en el techo, seleccione Antena.
CABLE : Si está suscrito a una señal de cable de cualquier compañía de cable o recibe canales de cable gratuitos mediante su conexión de pared, seleccione
Cable.
La primera vez que realice la instalación se instalarán tanto canales digitales como analógicos.
8
Page 9
BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE CANALES
sted puede instalar automáticamente programas en su TV. Esto le facilita seleccionar sólo las estaciones de TV que haya en su área al presionar los botones CH (+) o (-).
U
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
MENÚ PRINCIPAL
Complete la conexión de señal de antena o cable antes de activar la BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE
CANALES. Consulte la guía “ Cómo realizar la mejor conexión para obtener detalles.
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
Salir Imagen Configuración Control paterno Hora
Presione el CURSOR o para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración.
Presione el CURSOR o para mostrar las funciones del menú CONFIGURACIÓN.
Presione el CURSOR o para desplazarse por las funciones de Configuración hasta que se resalte Búsqueda
automática de canales.
Presione el CURSOR o para mostrar las funciones del menú Búsqueda automática de canales. Use el CURSOR o para resaltar Comenzar búsqueda.
Presione el CURSOR o y comenzará la búsqueda automática de canales. Esto puede demorar un tiempo dependiendo del número de canales disponibles. Primero
finaliza la búsqueda de canales analógicos y luego la de
,
canales digitales. Durante la búsqueda, si se presiona el CURSOR se detendrá el proceso, pero se guardarán todos los canales que ya se hayan encontrado. Cuando finalice la búsqueda, aparecerá en pantalla la información sobre la cantidad de canales analógicos y digitales que se encontraron.
CONFIGURACIÓN
Regresar Búsqueda automática de canales Editar canal y nombre Subtítul encap Lista de favoritos Idioma Eng.
Formato 4 : 3
Nivel de volumen automático Encendido
Búsqueda automática de canales
Regresar Tipo de fuente Cable Comenzar búsqueda
CONSEJOS ÚTILES
Cuando seleccione Cable, están disponibles los canales 1 al 135 en el modo Digital y los canales 1 al 125, en el modo Analógico.
Cuando seleccione Antena, están disponibles los canales 2 al 60 tanto para el modo digital como Analógico.
Cuando se encuentre en modo Di gital, los número s de los canales se mostrarán como 1-2 ó 2-35 etc.
Ya sea que seleccione el modo Cable o Antena, se instalarán los canales digitales y analógicos.
MENÚ
CLEAR
9
Page 10
CÓMO USAR EL CONTROL IDIOMA
ara los propietarios del TV que hablen español, existe la opción Idioma en pantalla. Con el control Idioma, puede configurar que el menú en pantalla del TV aparezca en inglés o español.
P
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
MENÚ PRINCIPAL
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración.
Presione el CURSOR o para mostrar las funciones del menú CONFIGURACIÓN.
Presione el CURSOR o para desplazarse por las funciones de Configuración hasta que se resalte
Idioma. Presione el CURSOR o para seleccionar Eng. (Inglés) o Esp. (Español).
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar el menú de la pantalla del TV.
Salir Imagen Configuración Control paterno Hora
CONFIGURACIÓN
Regresar Búsqueda automática de canales Editar canal y nombre Subtítul encap Lista de favoritos Idioma Eng.
Formato 4 : 3
Nivel de volumen automático Encendido
CONFIGURACION
Regresar Busqueda de Canales Auto Editar Canal y nombre
Lista de favoritos Idioma Esp .
Formato 4 : 3
Nivel auto. Encend
CONSEJOS ÚTILES
El control Idioma sólo hace que los elementos del menú en pantalla del TV aparezcan en inglés o español.
No cambia los otros idiomas del texto en pantalla, tales como los subtítulos encapsulados (CC).
10
Page 11
CÓMO USAR EL CONTROL TIPO DE FUENTE
l control TIPO DE FUENTE le permite cambiar la señal de entrada del TV al modo ANTENA o CABLE. Es importante que sepa qué tipo de señal debe buscar (cable o antena).
E
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
MENÚ PRINCIPAL
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración.
Presione el CURSOR o para mostrar las funciones del menú CONFIGURACIÓN.
Presione el CURSOR o para desplazarse por las funciones de Configuración hasta que se resalte Búsqueda automática de canales.
Presione el CURSOR o para mostrar las funciones del menú Búsqueda automática de canales. Use el CURSOR o para resaltar Tipo de fuente.
Presione el CURSOR o para alternar entre Antena y Cable.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar el menú de la pantalla del TV.
Salir Imagen Configuración Control paterno Hora
CONFIGURACIÓN
Regresar Búsqueda automática de canales Editar canal y nombre Subtítul encap Lista de favoritos Idioma Eng.
Formato 4 : 3
Nivel de volumen automático Encendido
Búsqueda automática de canales
Regresar Tipo de fuente Cable Comenzar búsqueda
CONSEJOS ÚTILES
Cuando seleccione Cable, están disponibles los canales 1 al 135 en el modo Digital y los canales 1 al 125, en el modo Analógico.
Cuando seleccione Antena, están disponibles los canales 2 al 69 para los modos Digital y Analógico.
Cuando se encuentre en modo Di gital, los número s de los canales se mostrarán como 1-2 ó 1-3 etc.
Ya sea que seleccione el modo Cable o Antena, se instalarán los canales digitales y analógicos.
MENU
CLEAR
11
Page 12
EDITAR CANAL Y NOMBRE
ditar canal y nombre le permite borrar o no un canal y asignarle un nombre al canal.
E
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración. Presione el CURSOR o para mostrar las funciones del menú CONFIGURACIÓN.
MENÚ PRINCIPAL
Salir Imagen Configuración Control paterno Hora
Presione el CURSOR o para desplazarse por las funciones del menú CONFIGURACIÓN hasta que se resalte Editar canal y nombre. Presione el CURSOR o para mostrar sus funciones.
Presione el CURSOR o para desplazarse por las funciones de Configuración hasta que se resalte Editar canal y nombre. Use el CURSOR o para seleccionar un N º de canal.
Presione el CURSOR o para resaltar Borrar. Use el CURSOR o para seleccionar o anular la selección. Si está seleccionado, el canal estará borrado cuando se desplace por los canales con
CH+/CH-.
Presione el CURSOR o para resaltar Nombre de canal. Use el CURSOR o para mover
el cursor hacia la izquierda o derecha, y presione los botones DE NÚMERO para ingresar el nombre. El
nombre puede tener un máximo de seis letras.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar el menú de la pantalla del TV.
CONFIGURACIÓN
Regresar Búsqueda automática de canales Editar canal y nombre Subtítul encap Lista de favoritos Idioma Eng.
Formato 4 : 3
Nivel de volumen automático Encendido
Editar canal y nombre
Regresar Canal 1-10 Borrar Nombre de canal
Modo Digital
DE NÚMERO
Editar canal y nombre
Regresar Canal 10 Borrar Nombre de canal
Modo Analógico
CONSEJOS ÚTILES
Es importante realizar la instalación automática del TV (consulte la página 9) antes de que intente editar los canales.
Para alternar entre los modos Digital y Analógico, presione el botón Ana/Dig del control remoto.
12
MENU
Ana/Dig
CLEAR
Page 13
LISTA DE FAVORITOS
a Lista de favoritos le permite configurar hasta 5 canales favoritos en el modo Digital y en el modo Analógico. Al presionar repetidamente el botón FAV, puede tener acceso fácilmente a todos los canales favoritos que
L
haya configurado.
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración. Presione el CURSOR o para mostrar las funciones del menú
CONFIGURACIÓN.
Presione el CURSOR o para desplazarse por las funciones de Configuración hasta que se resalte Lista de favoritos. Presione el CURSOR o para mostrar
sus funciones.
Presione el CURSOR o seguido del CURSOR o para seleccionar un N º de canal para cada favorito.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar el menú de la pantalla del TV.
Presione repetidamente el botón FAV para ir a los canales favoritos que haya configurado. Si desea cancelar uno o dos canales del ciclo de canales
favoritos, sólo regrese al menú Lista de favoritos. Use el CURSOR o para resaltar los favoritos correspondientes y presione el CURSOR o para seleccionar Ninguno.
Lista de favoritos
Regresar Favorito 1 1-10 Favorito 2 1-9 Favorito 3 Ninguno Favorito 4 Ninguno Favorito 5 Ninguno
Modo Digital
MENÚ PRINCIPAL
Salir Imagen Configuración Control paterno Hora
CONFIGURACIÓN
Regresar Búsqueda automática de canales Editar canal y nombre Subtítul encap Lista de favoritos Idioma Eng.
Formato 4 : 3
Nivel de volumen automático Encendido
Lista de favoritos
Regresar Favorito 1 10 Favorito 2 9 Favorito 3 Ninguno Favorito 4 Ninguno Favorito 5 Ninguno
Modo Analógico
CONSEJOS ÚTILES
Cuando se encuentre en el modo Digital, sólo puede configurar canales favoritos digitales. Y en el modo Digital, sólo puede tener acceso a los canales favoritos digitales.
Cuando se encuentre en el modo Analógico, sólo puede configurar canales favoritos analógicos. Y en el modo Analógico, sólo puede tener acceso a los canales favoritos analógicos.
Para alternar entre los modos Digital y Analógico, presione el botón Ana/Dig del control remoto.
13
MENU
FAV
Ana/Dig
CLEAR
Page 14
AUDIO DIGITAL
udio digital le permite seleccionar el idioma que prefiera para el diálogo cuando se encuentre disponible.
Esta función SÓLO se encuentra disponible en el modo Digital.
A
Presione el botón SOUND del control remoto para mostrar el menú Audio digital.
Presione el CURSOR o para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Idioma actual.
Presione el CURSOR o para seleccionar un idioma de audio disponible para el programa que vea. Si se
transmite el idioma que seleccionó, éste se convierte en su idioma de audio preferido para ese canal digital hasta que apague el TV. De lo contrario, el TV reproducirá el audio predeterminado para el programa.
Presione el CURSOR o para desplazarse por el
menú en pantalla hasta que se resalte Idioma
predeterminado.
Presione el CURSOR o para seleccionar un idioma
de audio que prefiera para el diálogo en canales digitales.
Las opciones son Inglés o Español. Si se transmite el idioma con el programa, el TV lo reproducirá. Si no es así, entonces el TV reproducirá el audio predeterminado para el programa.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
Modo Digital
Audio digital
Idioma actual Inglés Idioma predeterminado Español
CONTROL NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN
l control Nivelador automático de volumen (AVL) mantiene el sonido del TV a un nivel parejo. Se reducen las diferencias en los niveles de volumen durante los cortes comerciales o los cambios de canal, lo que brinda un
E
sonido más uniforme y cómodo para su placer auditivo.
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú principal.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración.
Presione el CURSOR o para mostrar el menú
CONFIGURACIÓN.
Presione el CURSOR o para resaltar Nivel de
volumen automático. Presione el CURSOR o
para seleccionar Encendido o Apagado. Cuando está
Encendido, AVL nivela el sonido que se escucha cuando se producen cambios repentinos en el volumen durante cortes comerciales o cambios de canal.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
MENÚ PRINCIPAL
Salir Imagen Configuración Control paterno Hora
CONFIGURACIÓN
Regresar Búsqueda automática de canales Editar canal y nombre Subtítul encap Lista de favoritos Idioma Eng.
Formato 4 : 3
Nivel de volumen automático Encendido
14
Page 15
HUSO HORARIO
sta función le permite seleccionar el huso horario en el que se encuentra.
E
Siga estos consejos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
MENÚ PRINCIPAL
Salir Imagen Configuración Control paterno Hora
Presione el CURSOR o para desplazarse
por el menú en pantalla hasta que se resalte Huso horario.
Presione el CURSOR o para mostrar las funciones
del menú HORA.
HORA
Regresar
1:35 AM
Reloj Huso horario Este Horario de verano Apagado Ajuste de hora
Presione el CURSOR o para desplazarse por
las funciones de Hora hasta que se resalte Huso horario.
Presione repetidamente el CURSOR o para
seleccionar el huso horario en el que se encuentra. Entre las
opciones se encuentran Central, Este, Atlántico, Hawai, Alaska, Pacífico y Montaña.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
HORARIO DE VERANO
a función Horario de verano le permite ajustar el temporizador del TV con una hora de anticipación de la hora estándar oficial.
L
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
el menú en pantalla hasta que se resalte Hora.
Presione el CURSOR o para mostrar
las funciones del menú HORA.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
las funciones de Hora hasta que se resalte Horario
de verano.
Presione el CURSOR o para seleccionar
Encendido o Apagado. Si Horario de verano se
configura en Encendido, el temporizador del TV mostrará una hora más de la hora real. Si Horario de verano se configura en Apagado, el temporizador del TV mostrará la configuración de hora real.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
MENÚ PRINCIPAL
Salir Imagen Configuración Control paterno Hora
HORA
Regresar
Reloj 2:35 AM
Huso horario Este Horario de verano Encendido Ajuste de hora
15
Page 16
CONTROLES DEL MENÚ IMAGEN
ara ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y use los controles del menú Imagen que aparecen a continuación. Su selección se almacena como Personal.
P
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar
el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por el menú
en pantalla hasta que se resalte Imagen.
Presione el CURSOR o para mostrar las funciones
del menú IMAGEN.
Presione el CURSOR o para desplazarse por las funciones
de Imagen, y use el CURSOR o para realizar el ajuste.
Control Color - Para agregar o quitar color.
Control Brillo - Hasta que las partes más oscuras de la imagen
tengan el brillo que desee.
Control Contraste - Para aumentar o disminuir la diferencia
entre las partes negras y las partes blancas de la imagen. Cuando
se aumenta el contraste, ayuda a volver más “ acentuada ” la calidad de la imagen.
Control Nitidez - Para mejorar la nitidez de la imagen.
Control Matiz - Para ajustar los tonos naturales de la piel en
la calidad de la imagen. Esta opción se puede ajustar sólo
para señales NTSC y no se encuentra disponible en el modo CVI.
NOTA: Se muestra un gráfico de barras para cada una de las
opciones anteriores. Cuando termine, presione el botón OK
para salir y regresar al menú IMAGEN.
Control Blue Mute - Cuando está encendido, aparecerá un
fondo azul y se desactivará el sonido cuando no se reciba señal.
Control Temp. de color - Para seleccionar las preferencias de
imagen Normal, Cálido o Fresco. Normal mantiene la blancura de
los blancos; Fresco vuelve azulados los blancos y Cálido vuelve rojizos
los blancos.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
MENÚ PRINCIPAL
Salir Imagen Configuración Control paterno Hora
IMAGEN
Regresar
Color 45 Brillo 50
Contraste 50 Nitidez 53
Matiz 00 Blue Mute Encendido
Temp. de color Fresco
Contraste 50
CONSEJOS ÚTILES
AUTO PICTURE
a sea que esté viendo una película o algún evento deportivo, su TV tiene configuraciones automáticas de control
Y
NOTA: Su ajuste Personal corresponderá a la forma
en que elija configurar los controles del menú Imagen.
de video para realzar la fuente o el contenido del programa actual.
Presione el botón PICTURE del control
remoto. El ajuste actual de Auto Picture
se mostrará en pantalla. Presione repetidamente el botón PICTURE
para seleccionar los ajustes de imagen
Personal, Señal débil, Deportes, Películas o Multimedia.
16
Para alternar entre los modos Digital y Analógico del TV, presione el botón Ana/Dig del control remoto.
Señal débil
Deportes
Personal
Películas
Multimedia
PICTURE
Page 17
INTERPRETACIÓN DE LOS CONTROLES PATERNOS
ontrol paterno es una función que permite que el TV reciba y procese los datos que envían las emisoras u otros proveedores de programas con orientación de contenido de los programas. Cuando el espectador
C
lo programa, un TV con Control paterno puede responder a la orientación de contenido y bloquear programas con contenido que se pueda considerar objetable (tal como lenguaje ofensivo, violencia, situaciones sexuales, etc.). Esta función es útil para que los adultos eviten que niños vean ciertos tipos de programas.
Control paterno ofrece las siguientes funciones para elegir: Ajuste de V-Chip - Le permite escoger programas según su clasificación. Dentro de este submenú, puede usar una
cierta clasificación como Clasificaciones de películas, Clasific. contenido de TV de EE.UU., Desclasificado o Sin clasificación.
Clasificaciones de películas - Existen ciertas opciones de bloqueo que impedirán la exhibición de la
programación en base a las clasificaciones de la Motion Pictures Association of America (MPAA).
Clasific. contenido de TV de EE.UU.
programas se pueden bloquear para que no se puedan ver usando clasificaciones estándar de TV establecidas por las emisoras de TV de EE.UU. Desclasificado/Sin clasificación - Se pueden bloquear todos los programas que no tengan datos de orientación de contenido si Desclasificado/Sin clasificación se configura en .
Habilitar maestro - Es el "interruptor maestro" del control paterno. Cuando se configura en , se activa todo el bloqueo/censura que haya establecido. De lo contrario, si se configura en , se deshabilitan todos los bloqueos.
Bloqueo infantil - Cuando se configura en , se bloquea el panel frontal del TV y éste sólo se puede operar con el control remoto.
Crear código de acceso - Se debe configurar un código de acceso para evitar que los niños desbloqueen la programación cuestionable o censurada que determinaron sus padres.
- De la misma manera que con las clasificaciones de películas, los
NOTA: Todas las funciones anteriores se encuentran disponibles tanto en modo Digital como Analógico. Si se activan ya sea en modo Digital o modo Analógico, funcionan en ambos modos.
V-Chip descargable - Le permite bloquear o desbloquear los programas con un nuevo código regional de clasificación diferente de 0 x 05 definido por la extensión o el reemplazo del sistema de orientación de contenido en los EE.UU. Esta función sólo se encuentra disponible en el modo Digital y cuando existe una tabla de clasificaciones
regionales disponible.
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS
G: Todo espectador - Se admiten todas las edades. Adecuada para todas las edades.
PG: Se sugiere supervisión de los padres - Contiene material inadecuado para los niños más pequeños.
PG-13: Con alta supervisión de los padres - Contiene material inadecuado para niños menores de 13 años.
R: Restringido - Adecuada sólo para adultos mayores de 17 años.
NC-17: - No se admiten menores de 17 años. X: Sólo adultos - Contiene uno o más de los siguientes
elementos: escenas claras de extrema violencia, relaciones sexuales muy claras y explícitas o indecentes, o lenguaje muy grosero e intensamente sugerente.
CONSEJOS ÚTILES
Ni los ajustes de V-Chip ni el código de acceso que configure se restablecerán ejecutando BÚSQU EDA AUTOMÁTICA DE CANALES.
CLASIFICACIONES DE TV
TV-Y: Diseñado para un público muy joven, lo que incluye niños entre las edades de 2 y 6 años.
TV-Y7: Contiene violencia ficticia (FV). Apropiado para niños de 7 años en adelante que tengan la madurez necesaria para distinguir entre ficción y realidad.
TV-G: Adecuado para la mayoría del público. Contiene poca violencia o nada, no contiene lenguaje fuerte y poco o ningún diálogo sexual o situaciones sexuales.
TV-PG: Contiene material inadecuado para los niños más pequeños. Podría contener violencia moderada (V), algunas situaciones sexuales (S), lenguaje grosero poco frecuente (L) o diálogos intensamente sugerentes (D).
TV-14: Contiene cierto material inadecuado para niños menores de 14 años. Contiene uno o más de los siguientes elementos: clara violencia (V), situaciones sexuales intensas (S), lenguaje crudo e indecente, o diálogos íntensamente sugerentes (D).
TV-MA: Para ser visto por adultos y, por lo tanto, puede ser inadecuado para niños menores de 17 años. Contiene uno o más de los siguientes elementos: clara violencia (V), situaciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudo e indecente (L).
17
Page 18
CONTROL PATERNO – CÓDIGO DE ACCESO
l control paterno le permite bloquear cualquier canal. Un canal bloqueado mediante el Control paterno no se puede ver hasta que se use el código de acceso correcto para desbloquearlo. El control paterno viene de manera
E
predeterminada sin protección por código de acceso. La primera vez que use el TV, cree un código de acceso para activar Control paterno.
NOTA: Las siguientes ilustraciones del menú se proporcionan sólo para el modo Analógico.
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
el menú en pantalla hasta que se resalte Control paterno.
Presione el CURSOR o para mostrar el menú CONTROL PATERNO.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
las funciones de Control paterno hasta que se resalte
Crear código de acceso. Presione el CURSOR o
para mostrar su submenú.
Presione los botones DE NÚMERO del control remoto
para ingresar un código de acceso de cuatro dígitos. Se
requiere que lo ingrese dos veces para confirmarlo.
Después de configurar el código de acceso, el menú CONTROL PATERNO cambia al reemplazar “ Crear código de acceso ” por “ Cambiar código de acceso ” . Si desea configurar otro código de acceso que pueda recordar con mayor facilidad, sólo haga lo siguiente:
MENÚ PRINCIPAL
Salir Imagen Configuración Control paterno Hora
CONTROL PATERNO
Regresar Ajuste de V-Chip Habilitar maestro Bloqueo infantil Crear código de acceso
Código de acceso
Regresar Crear código de acceso _ _ _ _ Confirmar código de acceso _ _ _ _
CONTROL PATERNO
Regresar Ajuste de V-Chip Habilitar maestro Bloqueo infantil Cambiar código de acceso
Presione el CURSOR o seguido de los botones
DE NÚMERO del control remoto para ingresar dos
veces un código de acceso de cuatro dígitos.
NOTA: Recuerde este código que configuró. Puede usar este código para tener acceso a las funciones de Control paterno tanto en el modo Digital como Analógico.
CONSEJOS ÚTILES
Si olvida el código de acceso, lo puede restablecer con combinaciones de teclas: Primero, ponga el televisor en el modo en espera, luego presione al mismo tiempo el botón VOL- del panel fro ntal y el botón Clear del control remoto y manténgalos apretados durante 5 segundos.
Código de acceso
Regresar Código de acceso nuevo _ _ _ _ Confirmar código de acceso _ _ _ _
DE NÚMERO
OK
18
Page 19
CONTROLES HABILITAR MAESTRO Y BLOQUEO INFANTIL
ontrol paterno incluye las funciones Habilitar maestro y Bloqueo infantil. Habilitar maestro es el "interruptor maestro" de Control paterno. Control paterno no puede entrar en vigencia si no se activa
C
Habilitar maestro. Cuando se configura un código de acceso, Habilitar maestro se activa automáticamente.
NOTA: Las siguientes ilustraciones del menú se proporcionan sólo para el modo Analógico.
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por
el menú en pantalla hasta que se resalte Control paterno.
Presione el CURSOR o y se le pedirá que ingrese el código de acceso que configuró. Si ingresa un código de acceso incorrecto, aparecerá “¡ Código de acceso incorrecto! ” . Entonces tendrá que volver a intentarlo. Sólo podrá tener acceso al menú CONTROL PATERNO con el código de acceso correcto. Dentro del menú Control paterno, puede ver que Habilitar maestro se configuró en .
Presione el CURSOR o para resaltar Habilitar
maestro. Si usa el CURSOR o para cambiar la
configuración de Habilitar maestro a , éste último
se desactiva y luego se cancela la protección por código de acceso.
Presione el CURSOR o para resaltar Bloqueo
infantil. Si desea bloquear los botones del panel frontal,
use el CURSOR o para configurarlos en .
Luego aparecerá el mensaje “¡ Bloqueo infantil!
Presione cualquier tecla para quitar este mensaje de la pantalla al presionar cualquier botón del panel
frontal. Y puede operar el TV sólo con el control remoto.
MENÚ PRINCIPAL
Salir Imagen Configuración Control paterno Hora
Regresar Código de acceso _ _ _ _
CONTROL PATERNO
Regresar Ajuste de V-Chip Habilitar maestro Bloqueo infantil Cambiar código de acceso
CONTROL PATERNO
Regresar Ajuste de V-Chip Habilitar maestro Bloqueo infantil Cambiar código de acceso
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
19
DE NÚMERO
OK
Page 20
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS
a función Control paterno puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria fílmica. Una vez que haya ingresado su código de acceso, se mostrarán en pantalla las funciones de Control paterno.
L
NOTA: Las siguientes ilustraciones del menú se proporcionan sólo para el modo Analógico. Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el CURSOR o hasta que se resalte Ajuste
de V-Chip. Presione el CURSOR o para mostrar
el menú Ajuste de V-chip.
Presione el CURSOR o hasta que se resalte
Clasificaciones de películas. Presione el CURSOR
o para mostrar el menú Clasificaciones de películas.
Éste incluye seis opciones: G, PG, PG-13, R, NC-17 y X.
Presione el CURSOR o para resaltar cualquiera de
las opciones de Clasificaciones de películas. Cuando esté
resaltada, presione OK para configurar en (que permitirá ver) o (que permitirá bloquear).
NOTA: El bloqueo de una clasificación inferior bloquea automáticamente todas las clasificaciones superiores.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
CONTROL PATERNO
Regresar Ajuste de V-Chip Habilitar maestro Bloqueo infantil Cambiar código de acceso
Ajuste de V-Chip
Regresar Clasificaciones de películas Clasific. contenido de TV de EE.UU. Desclasificado Sin clasificación
Clasificaciones de películas
Regresar
Restablecer
G PG PG-13 R NC-17 X
NOTA: Si se activa Control paterno mientras se recibe
un programa de TV con la clasificación bloqueada en el menú
Clasificaciones de películas para el canal actual, aparecerá un mensaje que le indicará que presione OK para ingresar el código de acceso para desactivar temporalmente Control paterno.
CONSEJOS ÚTILES
Restabl ecer” en el menú Clasificaciones de películas puede desbloquear todas las opciones. Presione el
CURSOR o para resaltar Restablecer y presione OK para hacerlo.
20
Page 21
CLASIFICACIONES DE CONTENIDO DE TV DE EE.UU.
a función Control paterno puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria televisiva de EE.UU. Una vez que haya ingresado el código de acceso, se mostrarán en pantalla las funciones del control paterno.
L
NOTA: Las siguientes ilustraciones del menú se proporcionan sólo para el modo Analógico. Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el CURSOR o hasta que se resalte Ajuste
de V-Chip. Presione el CURSOR o para mostrar
el menú Ajuste de V-chip.
Presione el CURSOR o hasta que se resalte
Clasific. de contenido de TV de EE.UU. Presione el
CURSOR o para mostrar el menú Clasific.
contenido de TV de EE.UU.
Presione el CURSOR o para resaltar cualquier
opción de clasificación (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 ó
TV-MA). Cuando esté resaltada, presione OK para
configurar en (lo que permitirá la visualización) o (lo que permitirá el bloqueo).
TV-Y7, TV-PG, TV-14 y TV-MA incluyen diferentes temas de
contenido: FV, V, S o D. Presione el CURSOR o
para seleccionar una y presione OK para configurar en (lo que permitirá la visualización) o (lo que permitirá el bloqueo).
NOTA: El bloqueo de una clasificación inferior bloquea
automáticamente todas las clasificaciones superiores. El
bloqueo del contenido de una clasificación menor específica
bloquea automáticamente todas las clasificaciones superiores
para el mismo contenido. Para una clasificación específica,
mientras un contenido esté desbloqueado, se puede ver esta
clasificación y sólo la subclasificación bloqueada no se puede ver.
CONTROL PATERNO
Regresar Ajuste de V-Chip Habilitar maestro Bloqueo infantil Cambiar código de acceso
Ajuste de V-Chip
Regresar Clasificaciones de películas Clasific. contenido de TV de EE.UU. Desclasificado Sin clasificación
Clasific. contenido de TV de EE.UU.
Regresar
Restablecer F V V S L D
TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar
el menú de la pantalla del TV.
NOTA: Si se activa Control paterno mientras se recibe un
programa de TV con la clasificación bloqueada en el menú
Clasific. contenido de TV de EE.UU. para el canal actual, aparecerá un mensaje que le indicará que presione OK para ingresar el código de acceso para desactivar temporalmente Control paterno.
CONSEJOS ÚTILES
Restablecer” en el menú Clasific. contenido de TV de EE.UU. puede desbloquear todas las opciones. Presione el CURSOR o para resaltar Restablecer y presione OK para hacerlo.
21
Page 22
DESCLASIFICADO Y SIN CLASIFICACIÓN
Ï
Ï
a función Control paterno puede bloquear programas sin datos de orientación de contenido. Una vez que haya ingresado su código de acceso, se mostrarán en pantalla las funciones de Control paterno.
L
NOTA: Las siguientes ilustraciones del menú se proporcionan sólo
para el modo Analógico.
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el CURSOR o hasta que se resalte
Ajuste de V-Chip. Presione el CURSOR o
para mostrar el menú Ajuste de V-chip.
Presione el CURSOR o para resaltar
Desclasificado. Presione el CURSOR o
para configurar en (lo que permitirá la
visualización) o (lo que permitirá el bloqueo).
Presione el CURSOR o para resaltar Sin
clasificación. Presione el CURSOR o para
configurar en (lo que permitirá la visualización) o (lo que permitirá el bloqueo).
Ajuste de V-Chip
Regresar Clasificaciones de películas Clasific. contenido de TV de EE.UU. Desclasificado Sin clasificación
CONTROL PATERNO
Regresar Ajuste de V-Chip Habilitar maestro Bloqueo infantil Cambiar código de acceso
Ajuste de V-Chip
Regresar Clasificaciones de películas Clasific. contenido de TV de EE.UU. Desclasificado Sin clasificación
V-CHIP DESCARGABLE
ste TV admite V-chip descargable que le permite bloquear programas con un nuevo código regional de clasificación
diferente de 0 x 05. Esta función SÓLO se encuentra disponible en el modo Digital y si el flujo
E
contiene una tabla de clasificaciones regionales.
Si ve una señal digital con la tabla de clasificaciones regionales, puede seguir los procedimientos que aparecen a continuación. Una vez que haya ingresado su código de acceso, se mostrarán en pantalla las funciones de Control paterno.
Presione el CURSOR o hasta que se resalte V-Chip
descargable. Presione el CURSOR o para mostrar el
submenú V-chip descargable. Puede ver que hay varios elementos. La cantidad de elementos y sus nombres dependen del flujo de señal que se recibe. Cada página puede mostrar 8 elementos que se mostrarán en varias páginas.
Presione el CURSOR o para seleccionar una página y
presione el CURSOR o para resaltar un elemento, es decir
Dim0. Presione OK para ingresar al submenú y ver todas las
clasificaciones que contiene. La cantidad de clasificaciones y sus
nombres dependen del flujo de señal que se recibe. Cada página
puede mostrar 8 clasificaciones como máximo. Si el elemento contiene más de 8 clasificaciones, éstos se mostrarán en varias páginas.
Presione el CURSOR o para seleccionar una página y
presione el CURSOR o para resaltar una clasificación, es
decir Abre0. Presione OK para configurar en (lo que permitirá la visualización) o (lo que permitirá el bloqueo).
NOTA: Si las clasificaciones son graduadas, el bloqueo de una
clasificación inferior bloquea automáticamente todas
las clasificaciones superiores..
CONSEJOS ÚTILES
Si sólo existe una página, no funciona el presionar el CURSOR o .
CONTROL PATERNO
Regresar Ajuste de V-Chip V-chip descargable Habilitar maestro Bloqueo infantil Cambiar código de acceso
V-chip descargable
Regresar
Restablecer Dim0 Dim1 Dim2 Dim3 Dim4 Dim5 Dim6 Dim7 Página 1 de 3
Dim0
V-chip descargable
Regresar Abre0 Abre1 Abre2 Abre3 Abre4 Abre5
Página 1 de 1 Abre0
Restablecer” en el menú V-chip descargable puede borrar las limitaciones de todas las clasificaciones. Presione el CURSOR o para resaltar Restablecer y presione OK para hacerlo.
22
Page 23
CÓMO USAR LOS CONTROLES DEL MENÚ HORA
ste televisor viene con un reloj en pantalla. Puede configurar el TV para que se apague o encienda a una hora específica una vez o diariamente.
E
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar
el menú en pantalla.
Presione el CURSOR o para desplazarse por el menú en
pantalla hasta que se resalte Hora.
Presione el CURSOR o para mostrar las funciones del
menú HORA.
Presione el CURSOR o para desplazarse por las funciones
de Hora hasta que se resalte Ajuste de hora. Presione el
CURSOR o para mostrar su submenú.
MENÚ PRINCIPAL
Salir Imagen Configuración Control paterno Hora
HORA
Regresar
Reloj 1:35 AM
Huso horario Este Horario de verano Encendido Ajuste de hora
Presione el CURSOR o hasta que se resalte una
de las opciones (Fecha de hoy, Reloj, Actualizar reloj,
Hora de apagado u Hora de encendido).
Realice los ajustes a los elementos seleccionados
siguiendo los pasos que aparecen a continuación:
Fecha de hoy - Use los botones DE NÚMERO para ingresar la fecha en el formato DD/MM/AAAA.
Reloj - Use los botones DE NÚMERO para ingresar una hora o use CURSOR o para seleccionar una hora. Presione OK para alternar entre AM y PM.
Hora de canal actual - Esta línea sólo existe en el modo Digital y muestra la hora que se extrae del canal que se ve actualmente.
Actualizar reloj - Sólo se encuentra disponible en modo Digital. Use el CURSOR o para actualizar la hora que se muestra en la línea Reloj y hacer que concuerde con la hora de Hora de canal actual. Una vez que termine la actualización, aparecerá “ Listo ” .
Hora de apagado - Configure la frecuencia con la que el temporizador se apagará a una hora específica. Use el CURSOR o para seleccionar Apagado, Diario o Una vez. Use los botones DE NÚMERO para ingresar una hora o use el CURSOR o para seleccionar una hora. Presione OK para alternar entre AM y PM.
NOTA: Aparecerá “ Se apaga el TV durante el último minuto antes de que se apague el TV. Si se realiza cualquier operación durante el último minuto, se cancela el temporizador de apagado.
Hora de encendido - Configure la frecuencia con que el temporizador se encenderá a una hora específica. Use el CURSOR o para seleccionar Apagado, Diario o Una vez. Use los botones DE NÚMERO para ingresar una hora o use el CURSOR o para seleccionar una hora. Presione OK para alternar entre AM y PM.
NOTA: Si presiona y mantiene presionado el CURSOR o , la hora cambiará en intervalos de 10 minutos.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar el menú de la pantalla del TV.
Ajuste de hora
Regresar
,
Fecha de hoy 11/21/2006 Reloj 12:15PM
Hora de canal actual 12:15AM
Actualizar reloj --­Hora de apagado Apagago
20:00PM Hora de encendido Apagago 21:00PM
Modo Digital
DE NÚMERO
OK
MENU
Ajuste de hora
Regresar
,
Fecha de hoy 11/21/2006 Reloj 12:15PM Hora de apagado Apagago
20:00PM Hora de encendido Apagago 21:00PM
Modo Analógico
Ana/Dig
CLEAR
CONSEJOS ÚTILES
Si se produce un corte de energía, se perderá la hora configurada en Reloj y se debe volver a ingresar.
Para alternar entre los modos Digital y Analógico, presione el botón Ana/Dig del control remoto.
23
Page 24
CÓMO USAR LOS CONTROLES DE SUBTÍTULOS ENCAPSULADOS
uchos programas son codificados con información de subtítulos encapsulados, la función Subtítul encap le permite mostrar la parte de audio de un programa en forma de texto en la pantalla del TV. Las opciones de
M
Subtítul encap son diferentes para el modo Digital y el modo Analógico.
Siga estos pasos para el modo Digital.
Presione el CURSOR o para desplazarse por el menú CONFIGURACIÓN hasta que se resalte
Subtítul encap.
Presione el CURSOR o seguido del CURSOR o para resaltar Mostrar CC. Presione el CURSOR o para seleccionar
Silenciado=enc., Encendido o Apagado.
En Silenciado=enc. o Encendido, usted puede
configurar las siguientes opciones:
Tipo de subt. - Seis opciones para que seleccione: Servicio 1, Servicio 2, Servicio 3, Servicio 4, Servicio 5 y Servicio 6.
Modo de subt. - Dos opciones: Cliente y Transmisión. Si se selecciona Cliente, puede continuar personalizando las siguientes opciones de pantalla: Tamaño de subt. - Estándar, Grandes o Pequeños para el texto de subtítulo. Fuente de subt. - Fuente 1, Fuente 2, Fuente 3, Fuente 4, Fuente 5, Fuente 6, Fuente 7, Fuente 8 para el texto de subtítulo. Opacidad de subt. - Opaco, Parpadeante, Translúcido o Transparente para el texto de subtítulo. Color de subt. - Blanco, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta, Azul verdoso o Negro para el texto de subtítulo.
Fondo de subt. - Para mostrar el menú Fondo subt enc. Luego, puede hacer configuraciones adicionales en Fondo subt enc como Color del borde, Tipo de borde, Color del Fondo y Opacidad del fondo.
CONFIGURACIÓN
Regresar Búsqueda automática de canales Editar canal y nombre Subtítul encap Lista de favoritos Idioma Eng. Formato Nivel de volumen automático Encendido
Subtítul encap
Regresar Mostrar subt. Encendido
Tipo de subt. Servicio1 Modo de subt. Clienter Tamaño de subt. Grandes
Fuente de subt. Fuente1 Opacidad de subt. Opaco
Color de subt. Azul
Fondo de subt.
Fondo subt enc.
Regresar Color del borde Negro
Tipo de borde Ninguno Color del Fondo Rojo Opacidad del fondo Opaco
Siga estos pasos para el modo Analógico.
CONFIGURACIÓN
Regresar Búsqueda automática de canales Editar canal y nombre Subtítul encap Lista de favoritos Idioma Eng. Formato Nivel de volumen automático Encendido
Subtítul encap
Regresar Mostrar subt. Encendido
Subt. analógico Subt enc1
Subtítul encap
Regresar Mostrar subt. Encendido
Subt. analógico Subt enc1
Presione el CURSOR o para desplazarse por el menú CONFIGURACIÓN hasta que se resalte
Subtítul encap.
Presione el CURSOR o seguido del CURSOR o para resaltar Mostrar CC. Presione el CURSOR o para seleccionar Silenciado=enc., Encendido o Apagado.
En Silenciado=enc. o Encendido, puede configurar Subt. analógicos. Puede seleccionar uno entre Subt enc 1, Subt enc 2, Subt enc 3, Subt enc 4, TEXTO 1, TEXTO 2, TEXTO 3 y TEXTO 4.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar el menú de la pantalla del TV.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar el menú de la pantalla del TV.
CONSEJOS ÚTILES
Una forma alternativa de ingresar al submenú de subtítulos encapsulados es presionar el botón CC del control remoto.
Para alternar entre los modos Digital y Analógico, presione el botón Ana/Di g del control remoto.
24
Page 25
CÓMO USAR EL CONTROL ZOOM
a función de control Zoom le permite seleccionar el modo de formato de imagen. Esta función sólo se encuentra disponible en el modo Digital.
L
Selección de un formato de imagen usando el control remoto
Presione repetidamente el botón ZOOM del control
remoto para seleccionar una de las opciones de
formato de pantalla denominadas 4:3, Expandir 4:3,
Alargar 4:3 y Comprimir 16:9.
Modos de formato de imagen
4:3 Muestra la imagen en el formato de relación
de aspecto 4:3. Verá dos bordes negros en
la parte superior e inferior de la pantalla. Expandir 4:3 Expande la imagen verticalmente. Alargar 4:3 Expande horizontalmente la imagen eliminando
los bordes laterales a ambos lados de la pantalla
del TV. Comprimir 16:9 Expande horizontalmente la imagen creando
una experiencia de cine en el hogar. El efecto
de la pantalla es similar a 4:3
EXPA NDI R 4:3
ALARGA R 4:3
ZOOM
CONSEJOS ÚTILES
El modo de formato de la imagen sólo se puede activar cuando se ven programas en formato 16:9.
Para alternar entre los modos Digital y Analógico, presione el botón Ana/Di g del control remoto.
COM PRIM IR 16:9
TEMPORIZADOR DE APAGADO PROGRAMADO
a función Temporizador de apagado progr permite configurar un temporizador para apagar automáticamente el TV después del período de tiempo que usted elija, de 10 a 240 minutos en intervalos de 10 minutos.
L
Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico.
Presione el botón SLEEP del control remoto para mostrar el menú Temporizador de apagado progr en pantalla.
Presione repetidamente el botón SLEEP del control remoto para seleccionar una cantidad de tiempo (10, 20, … , 240 minutos) antes de que el TV se apague automáticamente
El ciclo incluye una opción Apagado. Cuando se configura en Apagado, se apaga el temporizador de apagado progr.
Cuando termine, presione el botón CLEAR para borrar el menú de la pantalla del TV.
Apagado progr 10 min.
APAGADO PROGR
NOTA: Aparecerá “ Se apaga el TV durante el último minuto antes de que se apague el TV. Si se realiza cualquier operación durante el último minuto, se cancela el temporizador de apagado progr.
25
Page 26
VENTANA DE INFORMACIÓN
a ventana de información muestra información del programa que está siendo transmitido por las emisoras. Al presionar el botón INFO del control remoto, podrá ver que la ventana de información aparece en pantalla.
L
La ventana de información digital es diferente a la analógica. Consulte las siguientes descripciones:
Ventana de información en modo Digital
1-1 Flor: Muestra el número y nombre del canal digital. 11:20 AM: Muestra la hora actual según se configuró en el menú Hora.
9:00 AM: Muestra la hora de inicio del programa que se ve actualmente. 12:00 AM: Muestra la hora de término del programa que se ve actualmente.
Desclasificado: Indica la clasificación y el tema de contenido del programa
que se ve actualmente. HD: Se muestra si la función de alta definición se encuentra disponible para el programa; de otro modo, se muestra SD. Estéreo: Indica el modo de sonido del programa que se ve actualmente. Puede ser Estéreo o Mono de acuerdo con el programa mismo. Si el programa tiene varios idiomas de audio, se muestra; Multi.
Las emisoras transmiten la información que aparece en la ventana de información. La calidad y exactitud de la información depende de la emisora. Usted podría ver una diferencia en el horario de emisión si la emisora se encuentra en un área de huso horario distinto.
1-1 Flor 11:20 AM 9:00AM 12:00AM Desclasificado HD Estéreo
Nombre del programa
Ventana de información en el modo Analógico
10 Lluvia: Muestra el número y nombre del canal analógico. 11:20 AM: Muestra la hora actual según se configuró en el menú Hora.
Desclasificado: Indica la clasificación y el tema de contenido del programa que
se ve actualmente.
Analógico: Indica si el TV está en modo Analógico. MONO: Indica el modo de sonido de este TV.
NOTA: La ventana de información desaparece después de unos momentos. O la puede quitar de la pantalla presionando el botón CLEAR del control remoto.
10 Lluvia 11:20 AM Desclasificado Analógico MONO
CONSEJOS ÚTILES
Si aparece "Sin información del pro grama" en la pantalla cuando se presiona el botón INFO del control remoto, significa que la emisora no proporciona ninguna información.
Para alternar entre los modos Digital y Analógico del TV, presione el botón Ana/Dig del control remoto.
26
Page 27
GLOSARIO
Audio Video (A/V)
ATSC
CVBS
DTV
Exploración progresiva
HDTV
NTSC
Relación de aspecto
Resolución
Sintonizador digital
Término que normalmente se usa para referirse a un canal o un receptor de TV o equipo de video que ha sido diseñado especialmente para aceptar señales de audio-video de VCR. El canal A/V activa automáticamente circuitos especiales dentro del aparato de TV para impedir la distorsión y la desviación de la imagen. También se usa para procesadores de audio-video, que admitan ambos tipos de señales.
ATSC: Advance Television Systems Committee (Comité de Sistemas Avanzados de Televisión). Se conformó para establecer estándares técnicos para sistemas avanzados de televisión, lo que incluye la televisión digital de alta definición (HDTV).
Señal de banda base de video compuesto. En la transmisión televisiva, esto se refiere a la señal de video, lo que incluye la información de color y las sincronizaciones.
Televisión digital. Término genérico que se refiere a todos los formatos de televisión, lo que incluye la televisión de alta definición (HDTV, por sus siglas en inglés) y la televisión de definición estándar (SDTV, por sus siglas en inglés).
En la exploración progresiva, se exploran todas las líneas de exploración horizontales a la vez en la pantalla. Las normas de TV digital y de HDTV aceptan tanto transmisión de exploración entrelazada como de exploración progresiva y métodos de visualización.
La definición de HDTV en que se conviene generalmente es aproximadamente el doble de la resolución de imagen vertical y horizontal de NTSC TV de hoy, lo que esencialmente hace que la imagen sea el doble de nítida. HDTV también tiene una relación de pantalla de 16:9. HDTV ofrece menos artefactos del movimiento (es decir, imágenes fantasma, arrastre de puntos) y ofrece canales independientes de 5.1 de sonido surround estéreo de calidad de CD, (también se denomina AC-3).
Nation Television System Committee (Comité de Sistemas Avanzados de Televisión). Organización que desarrolló la norma de televisión digital que se utiliza en la actualidad en EE.UU., Canadá y Japón. Ahora se usa generalmente para referirse a esa norma. La norma del NTSC combina señales azules, rojas y verdes moduladas como una señal AM con una señal FM para el audio.
Relación entre el ancho y el alto de la imagen de TV en la pantalla. En un TV normal, configure la relación de aspecto en 4 es a 3 (4:3). La relación de aspecto en HDTV es de 16:9, lo que se asemeja a la relación de aspecto de un cine (pantalla panorámica). Los nuevos sistemas de TV admiten ambas relaciones de aspecto, 4:3 y 16:9, y se puede alternar automáticamente entre ellas.
Resolución: Medición del detalle más fino (pequeño) que se puede ver en una imagen de video. Las resoluciones de TV se pueden expresar como números de píxeles en una imagen o, de manera más común, como el número total de líneas (exploradas horizontalmente) que se usan para crear la imagen. Resoluciones de TV digital estándar: SDTV: 480i: la imagen es de 704 x 480 píxeles; 480p: la imagen es de 704 x 480 píxeles HDTV: 720p: la imagen es de 1280 x 720 píxeles; 1080i: la imagen es de 1920 x 1080 píxeles; 1080p: la imagen es de 1920 x 1080 píxeles.
Un sintonizador digital sirve como el decodificador que se requiere para recibir y mostrar transmisiones digitales. Se puede incluir dentro de los aparatos de TV o en una caja superior de ajuste.
27
Page 28
CONSEJOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Revise la lista de sí ntomas y pasos que se sugiere seguir antes de sol ici tar ser vicio. Es posible que ust ed sea capaz de re sol ve r el problema por sí sol o. Si se encuentra con problem as p ara conec tar el TV a disp ositivos extern os, co nsulte la Guía del usu ario del disposi tivo extern o o llame a sus centros de ser vici o p ara obten er ayu da. Su garantía no cubre los cargo s por instalaci ón del TV ni el ajust e de los controles del clien te.
SÍNTOMAS PASOS QUE SE SUGIERE SEGUIR
,
Insta lació n
No logro que los canales de AV aparezcan en la panta lla del TV.
Presione repetid amente el botón SOURCE del control remoto para seleccionar los canales de AV que desee.
Insta lació n
Insta lació n
Insta lació n
Insta lació n
Insta lació n
Contr ol paterno
El TV muestra un canal equivocado o no muestr a canales más allá del 13
Los números de canales no siguen el número de canal de los programas.
Los números de los canales aparecen forma distinta. Por ejemplo, 23-1, 45-3, etc.
La instalación automátic a se demora demasiado.
No se pueden confi gurar los canales favoritos en la lista de favoritos.
No se puede cambiar el código de acceso de Control paterno.
en
Vaya a TIPO DE FUENTE en el menú del TV y seleccione la fuente de señal correcta , luego vuelva a realizar la instalación auto mátic a (consulte la página 11).
Vaya a TIPO DE FUENTE en el menú del TV y seleccione la fu ente de señal correcta, luego vuelva a realizar la instalación auto mátic a (consulte la página 11).
Está en el modo Digital. Para alte rnar entre los modos Digital y Analógico del TV, presione el botón Ana/D ig del control remoto.
La instalación automátic a puede demorar 20 a 40 minutos dependiendo de la cantid ad de canales que se encuentre disponible.
1. Es posible que no haya completa do la insta lación automática. Vuelva a realizar la instalación automátic a (c onsulte la página 9).
2. Es posible que haya escogido el TIPO DE FUENTE equivocado. Vaya a TIPO DE FUENTE en el menú del TV y seleccione la fuente de señal correcta , luego vuelva a realizar la instalación automátic a (c onsulte la página 11).
El código de acceso de Contr ol paterno se puede cambiar siguiendo el consejo útil (consulte la página 18).
Subtítu l encap
Audio digital
Contr ol Zoom
Ventana de información
No aparece el te xto de subtítulos encapsulados.
No se puede cambiar a otro idioma de audio.
No se puede cambiar el formato de la imagen.
Aparece "Sin información de programa" en la pantalla del TV.
El te xto de subtítu los encapsulados se demora un poco en aparecer. Si el te xto de subtítu los encapsulados sigue sin aparecer, vaya al menú Subtítu l encap para cambiar a otro canal de subtítu los encapsulados (consulte la página 24).
Sólo puede seleccionar idiomas de audio diferente s cuando el programa se transmita en idiomas de audio diferente s (consulte la página 14).
El modo de fo rmato de la imagen sólo se puede activ ar cuando se ven programas digitales en formato 16:9 (consulte la página 25).
La info rmación depende de la emisora. Si la emisora no proporciona ninguna información, se mostr ará "Sin informació n de programa" cuando se presione el botón INFO del control remoto (consulte la página 26).
28
Page 29
CONSEJOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS
SÍNTOMAS PASOS QUE SE SUGIERE SEGUIR
Aju stes
Sonid o
Sonid o
General
Aparecen mensajes de error en la panta lla del TV:
Sin Señal
Nada prog
Sólo Audio
El sonido no es estéreo.
Existe sonido perturbador (como zumbidos, chasquidos, crujidos, silbidos, etc.).
El TV no tie ne energía
Verifique que la ante na/el cable esté conectado correctamente y que haya seleccionado el tip o de fu ente correcto (consulte la página 11).
Es posible que no haya transmisión te mporalmente en el canal que seleccionó. Cuando se reanude la transmisión o cuando se encuentr e disponible, su TV la recibirá.
El canal actu al sólo tie ne transmisión de audio.
Es posible que esto se deba a cualquiera de los siguiente s motiv os:
1. No todas las transmisiones por cable o de las estaciones emisoras son en estéreo. In te nte verificar varias estaciones de las principales redes para esta r seguro de que la esta ción que seleccionó está en estéreo.
2. Cuando use una entrada de AV, el televisor no mostr ará ESTEREO aun cuando produzca sonido esté reo.
Es normal escuchar un sonido pertu rbador (como zumbidos, chasquidos, crujidos, silbidos, etc.) desde una dista ncia menor a 2 metros (6 pies) con el sonido del televisor desactivado. Si el problema se produce en un canal, es posible que exista un problema de señal. Comuníquese con el proveedor de cable o con la emisora local sobre el canal específico.
Revise el cable de suministro eléctrico del TV. Desconecte el cable del suministro eléctrico del TV, espere 10 segundos y luego vuelva a inserta r el enchufe en el tomacorriente .
Vuelva a encender el TV. Conecte el cable de suministro eléctrico del TV directamente en el enchufe del muro sin usar un cable de extensión, revise que no se haya quemado el fusible de la fra nja de energía CA.
General
General
General
El TV no responde al control remoto
El TV no tie ne imagen
El TV muestra líneas blancas en el buzón cuando se ve un DVD
Asegúrese de haber inserta do las baterías en el contr ol remoto de acuerdo con la ilustr ación que se encuentr a en el compartim iento de bate rías (consulte la página 7).
Resta blezca el TV desconecta ndo el enchufe del to macorriente durante 10 segundos y luego vuelva a conectarlo.
Revis e la s conexio nes de la antena. ¿Están fija das adecuadamente al enchufe ANT de 75 ohmios del TV?
Revise que el control TIPO DE FUENTE para obtener la configuración del sinto nizador correcta.
Trate de ejecutar la función Búsqueda automátic a de canales para buscar todos lo s canale s que se encuentren dis ponibles (consulte la págin a 9). Presione el botón SOURCE del control remoto para comprobar que esté seleccionada la fuente de señal correcta (FRONTAL, AV1, CV1, Canal Actual, etc.) .
Algunos discos DVD están codifi cados hasta con un 30% más de información de video, para dar al especta dor la mejor calidad de imagen posible. Con el reproductor de DVD en el formato de la imagen 16:9, la reproducción de este tipo de disco con información adicional de video puede producir algunas pequeñas líneas blancas en la parte superior del área negra del buzón. Con algunos de esto s discos, este problema es inherente y no requiere una llamada de serv icio.
29
Page 30
LIMPIEZA Y CUIDADO
ADVERTENCIA
No deje imágenes fijas o de buzón en pantalla durante períodos prolongados. Esto puede causar un envejecimiento desigual del tubo de imagen.
El uso normal del TV debe involucrar la exhibición de cuadros que contengan imágenes en constante cambio y movimiento que llenen la pantalla. Tenga cuidado de no dejar imágenes fijas en la pantalla durante períodos prolongados o de mostrar la misma imagen en la pantalla con demasiada frecuencia, porque pueden quedar imágenes fantasma sutiles en la pantalla. Las fuentes de imágenes fijas pueden ser discos DVD, discos láser, juegos de video, CD-i, cintas de video, cajas de televisión digital, canales de emisoras, canales de cable, canales satelitales y otros. He aquí algunos ejemplos de imágenes fijas (ésta no es una lista exhaustiva; puede encontrar otras en su visualización):
Menús de DVD: Listados del contenido de un disco DVD. Las barras negras de buzón: Se muestran en la parte superior
e inferior de la pantalla de TV cuando se ve una película de pantalla ancha (16:9) en un TV con una relación de aspecto estándar (4:3).
Imágenes y cuadros de puntuaciones de juegos de video. Logotipos de estaciones de televisión: Presentan un problema si
son brillantes y fijos; es menos probable que los gráficos móviles o de bajo contraste causen un envejecimiento desigual del tubo de imagen.
Denominaciones abreviadas de valores bursátiles: Se presentan en la parte inferior de la pantalla del TV.
Logotipos y visualizaciones de precios de los canales de compras: Brillantes y que se muestran constante o repetidamente en el mismo lugar de la pantalla del TV.
respecto a imágenes fijas en la pantalla del TV:
Ubicación del TV
Para evitar la deformación del gabinete, los cambios de color del mismo y un mayor riesgo de falla del aparato, no coloque el TV donde la temperatura pueda llegar a ser muy alta; por ejemplo, a la luz solar directa o cerca de un artefacto calefactor. Asegúrese de permitir un flujo de aire libre hacia la cubierta posterior perforada del aparato y desde ella.
Limpieza
Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica, desenchufe el TV del tomacorriente antes de limpiarlo.
Quite regularmente el polvo del TV con un plumero seco que no raye para mantenerlo limpio.
Al limpiar el TV, tenga cuidado de no rayar ni dañar la superficie de la pantalla. Evite usar algún abrasivo. No use limpiadores domésticos. Limpie la pantalla delantera con un paño limpio humedecido con agua. Para limpiar, emplee movimientos uniformes, verticales y suaves.
Limpie suavemente las superficies del gabinete con un paño limpio o esponja humedecidos en una solución de agua limpia y fría, y un detergente o jabón suave. Use un paño limpio y seco para secar las superficies humedecidas durante la limpieza.
Ocasionalmente, limpie con aspiradora los orificios de ventilación o las ranuras en la cubierta posterior del aparato.
Nunca use diluyentes, aerosoles insecticidas ni otros productos químicos sobre el gabinete o cerca de éste, ya que podrían causar un daño permanente a su acabado.
30
Page 31
IMAGEN/PANTALLA
Relación de aspecto: Despliegue de imagen
Realce de imagen
SONIDO
ESPECIFICACIONES
20PT9007D
4 : 3
Tubo de imagen Real Flat de 20
Auto Picture (5 modos)
Controles Matiz, Color, Nitidez, Temperatura de color
Potencia de sonido (RMS de salida)
COMODIDAD
IDIOMAS DE DESPLIEGUE EN PANTALLA
CONECTIVIDAD
Posterior
Delantera
INFORMACIÓN ELÉCTRICA
Voltaje (V) Frecuencia (Hz) Consumo aproximado (W)
2 x 2w
Instalación Automática Fácil alternancia entre modos Digital/Analógico Teletexto en subtítulos encapsulados Control paterno Temporizador de apagado programado Reloj
Inglés, francés y español
Entrada de video componente (Y Pb Pr), sólo para 480i Entrada de video compuesto (CVBS) Entrada de audio izquierda/derecha Salida de audio/video (Cinch)
Entrada de video compuesto (CVBS)
120V 60Hz 70W
PESO Y DIMENSIONES:
Peso (con empaque): Peso (sin empaque):
Diagonal visible/Tamaño de la pantalla:
Las especific acion es y la informac ión están suj et as a cam bi os sin pr ev io avi so.
24 kg / 66 lbs 23 kg / 55 lbs
20 inch / 50,8 cm
31
Page 32
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152 (402) 536-4171
90 días de mano de obra y un (1) año de piezas y dos (2) años de pantalla
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este pro-
ducto contra defectos en el material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación:
COMPROBANTE DE COMPRA:
Para obtener la reparación garantizada del producto, debe pre­sentar un comprobante de la fecha de la compra. Se considera como tal comprobante un recibo de venta o algún otro docu­mento que indique tanto el producto y la fecha en que lo com­pró, como también el distribuidor minorista autorizado.
COBERTURA:
(Si se determina que el producto tiene defectos)
MANO DE OBRA: Durante un período de noventa (90) días desde la fecha de compra, Philips reparará o reemplazará el producto, según sea su criterio, sin ningún costo o pagará los cargos por concepto de mano de obra a la instalación de reparación autorizada de Philips . Después de un período de noventa (90) días, Philips no será responsable de los gastos en que se incurra.
PIEZAS: Durante un período de un (1) año desde la fecha de compra, Philips proporcionará, sin ningún costo, piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas a cambio de las piezas defectuosas. Los centros de servicio técnico autorizados de Philips proporcionarán el retiro y la instalación de las piezas de acuerdo con lo que indique la garantía de mano de obra especí­fica.
PANTALLA: Durante un período de un (2) años desde la fecha de compra, Philips proporcionará, sin ningún costo, un dispositi­vo de pantalla activa nuevo o reacondicionado a cambio de la pantalla defectuosa. Los centros de servicio técnico autorizados de Philips proporcionarán el retiro y la instalación de las piezas de acuerdo con lo que indique la garantía de mano de obra específica.
SIN COBERTURA DE GARANTÍA
Su garantía no cubre:
• Los costos de mano de obra por la instalación o preparación del producto, el ajuste de controles del cliente en el produc­to y la instalación o reparación de los sistemas de antena externos al producto.
• La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalación inadecuada, a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso, accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren en control de Philips.
• Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su operación en cualquier país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de productos dañados por estas modificaciones.
• Los daños al producto durante el envío cuando el empaque no ha sido el adecuado o los costos asociados con el empaque.
• La pérdida del producto en el traslado y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el recibo.
• Un producto que se use para propósitos comerciales o insti­tucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
• Los productos vendidos TAL COMO ESTÁN o RENOVA­DOS.
PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LA GARANTÍA EN EE.UU., PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE EE.UU...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-800-531-0039
PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LA GARANTÍA EN CANADÁ...
1-800-661-6162 (si habla francés) 1-800-531-0039 (si habla inglés o español)
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS CASUALES O IMPORTANTES QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUC­TO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILI­DAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICU­LAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones o la limitación de los daños casuales o importantes, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que es posi­ble que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted. Además, si usted celebra un contrato de servicio con la sociedad PHILIPS en un plazo de noventa (90) días desde la fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre la duración de la garantía implícita.
EL6588S001 / 01-04
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
32
Page 33
ÍNDICE
Aspectos destacados de las funciones . . . . . . . . . . . . . . . 4
Auto Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Búsqueda automática de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consejos rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Control Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Control Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Control Idioma 10
Control Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Control Matiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Control Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Control Nivelador automático de volumen . . . . . . . . . . . 14
Control Temperatura de color (Temp. de color) . . . . . . . 16
Control Tipo de fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Control Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Controles del temporizador
Actualizar reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Control Hora de apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Control Hora de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Control Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Horario de verano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Huso horario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Controles paternos
Bloqueo infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Clasific. contenido de TV de EE.UU. . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clasificaciones de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Código de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Desclasificado y sin clasificación . . . . . . . . . . . . . . . 22
Habilitar maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
V-Chip descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Editar canal y nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garantía (limitada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Introducción a la televisión digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
La primera vez que encienda el TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lista de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Localización de fallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29
Operación básica del TV y del control remoto . . . . . . . . . 7
Registro de información del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Seguridad/Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2/3
Subtítulos encapsulados en el modo Análogo . . . . . . . . . 24
Subtítulos encapsulados en el modo Digital . . . . . . . . . . . 24
Temporizador de apagado programado . . . . . . . . . . . . . . 25
Ventana de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
33
Page 34
Loading...