PHILIPS 20PT6446 User Manual [es]

Manual del usuario
Gracias por escoger Philips.
¿Necesita ayuda de manera rápida?
Lea primero la Guía rápida de uso y/o
consejos rápidos que le harán
disfrutar más de su producto Philips.
Si leyó las instrucciones y
aún necesita ayuda,
puede tener acceso a nuestra
ayuda en línea en
www.usasupport.philips.com
o llamar al
1-888-PHILIPS (744-5477)
cuando esté con el producto
(y número de modelo/serie)
S
T
O
P
20PT6446
1
2
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
Bienvenida/Registro de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
GUÍA DE CONEXIÓN
Conexiones básicas de antena y cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Operación básica del TV y del control remoto . . . . . . . . . . . .6
Conexiones de la caja de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conexión de entrada AV (audio/video). . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexiones de entrada de S-Video (S-VHS). . . . . . . . . . . . . .10
Conexiones de entrada de video componente (CVI). . . . . . .11
Enchufes de salida AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MENÚ DE INSTALACIÓN
Descripciones de los botones del control remoto. . . . . . . . . 13
Uso de los controles de Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Uso del control Sintonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Programación automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Editar Canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Controles del menú Imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Controles del menú Sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
El control Formato Expandir 4:3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
MENÚ FUNCIONES
Comprensión de los controles de AutoLock . . . . . . . . . . . . .21
Configuración
de un código de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bloquear Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Bloquear/Borrar todos los canales a la vez. . . . . . . . . . . . . . .24
Clasificaciones de películas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Opciones de Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Subtítulos encapsulados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Temporizador de apagado programado . . . . . . . . . . . . . . . . .28
OTRAS FUNCIONES
QuadraSurf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30
Alternación de canales con el botón A/CH . . . . . . . . . . . . . .30
Auto Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Auto Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Consejos para la localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Garantía limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
AutoLock le permite bloquear la visualización de canales o programas
que tengan contenido no adecuado para niños o
clasificaciones
de TV o de películas restringidas (pág. 21).
Auto
Picture le permite seleccionar entre cinco controles
preconfigurados
de acuerdo con su preferencia. Los cinco
controles
preconfigurados (Personal, Cine, Deportes, Señal
Débil
o Multimedia) le permiten configurar de manera
personalizada
la imagen del TV para realzar la imagen del
programa
que vea (pág. 18).
Auto
Sound le permite seleccionar entre cuatro controles
preconfigurados
de acuerdo con su preferencia. Los cuatro
controles
preconfigurados (Personal, Voz, Música y Teatro) le
permiten
configurar de manera personalizada el sonido del TV
para
realzar el sonido del programa que vea (pág. 19).
Editar
Canal le permite agregar o borrar canales de la lista de
canales
que se almacena en la memoria del TV. Editar Canal facilita
el
limitar o ampliar el número de canales disponibles cuando
presiona
el botón CH (+) o (-) de su control remoto (pág. 17).
Subtítulos
Encapsulados le permite leer el diálogo o las
conversaciones
de voz del programa de TV como texto en pantalla
(pág
. 28).
QUADRASURF le
permite almacenar y navegar por hasta 10 canales que escoja para cada botón de color del control remoto (pág. 29 - 30).
Temporizador
de Apagado Programado le permite
al
espectador configurar un temporizador para apagar
automáticamente
el TV después de un período de tiempo
determinado
(pág. 28)
Como socio de Energy Star®, Philips Consumer Electronics ha determinado que este producto satisface las pautas para la eficiencia de energía
de Energy Star®. Energy Star® es una marca registrada en EE.UU. El uso de productos con la etiqueta Energy Star® puede ahorrar energía. El ahorro de energía reduce la contaminación atmosférica y las cuentas de electricidad.
AutoPicture, AutoSound, AutoChron e Incredible Surround son marcas registradas de Philips Consumer Electronics Company. Derecho de autor 2001 Philips
Consumer
Electronics.
FUNCIONES
3
Al registrar su modelo en PHILIPS, usted podrá obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su Tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:
Devuelva su Tarjeta de registro de producto hoy
mismo
para aprovechar al máximo su compra.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com
Felicitaciones por su compra y ¡bienvenido
a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por confiar en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos
mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy
en
día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerlo
satisfecho
con su compra durante muchos años.
Como
miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar
protegido
por una de las garantías más completas y redes de servicio
más
sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le
garantiza
que recibirá toda la información y las ofertas especiales a las
que
tiene derecho, además de tener un fácil acceso a los accesorios
desde
nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto
compromiso con su satisfacción total.
Todo
esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por
invertir
en un producto PHILIPS.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS, asegúrese
de llenar y de devolver inmediatamente su
Tarjeta
de registro del producto.
Conozca estos símbolos
de
seguridad
Este “relámpago” indica que existe material no aislado dentro de la unidad
que
puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, no retire la cubierta del producto.
El
“signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con atención en
la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para
reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
CAUTION: To
prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION
: Pour éviter les choc
électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
*Comprobante de compra
La devolución de la tarjeta que se incluye garantiza
que se archive la fecha de
compra,
de modo que no necesitará
más
papeleo para obtener el servicio
de
garantía.
*Notificación de seguridad del producto
Al registrar su producto, recibirá la notificación
(directamente del fabricante)
en
el raro caso de que se deba retirar un
producto
o tenga defectos en la seguridad.
*Beneficios adicionales de la propiedad del producto
Al registrar su producto, garantiza que recibirá
todos los privilegios a los cuales
tiene
derecho, lo que incluye las ofertas
especiales
para ahorrar dinero.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA
CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR). ADENTRO NO HAY
PARTES
UTILIZABLES POR EL USUARIO. REFIERA EL SERVICIO
A PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIÓN
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas
antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este TV cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo
con
las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, compuertas
de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo que
incluye
amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra.
Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera
espiga
de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se
entrega
para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente
obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en los
enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que
especifique
el fabricante o que se venda junto con el TV. Si
usa
un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación
carro/TV
para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante
períodos prolongados.
14.
Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el
TV
reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se daña
el
cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le
han
caído objetos dentro, cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o
humedad,
no funciona bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible que la
eliminación de estos materiales esté regulada debido a consideraciones
medioambientales.
Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Asociación
de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
16
. Daños que requieran servicio: El TV debe recibir el servicio de personal
de
servicio calificado cuando:
A. se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; B. han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV;
C. el TV ha quedado expuesto a la lluvia; D. el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado
notoriamente;
E. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.
17
. Inclinación/Estabilidad: Todos
los televisores deben cumplir normas
de
seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en cuanto
a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción
excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que
finalmente
puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños colocando equipos
electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos
pueden
caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y
dañarlo
y/o causar lesiones personales.
18
. Montaje en la pared o cielo raso: El
TV se debe montar en una
pared
o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19
. Líneas de energía eléctrica: Una
antena exterior se debe ubicar
lejos
de las líneas de energía.
20
. Conexión a tierra de la antena exterior: Si
se conecta una
antena
exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena
esté
conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra
sobrevoltajes
y acumulación de cargas electrostáticas.
En
la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 70-
1984,
se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra
de
las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre
de
acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los
conectores
de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga
de
antena, la conexión a los electrodos y los requisitos del electrodo de
conexión
a tierra. Consulte la figura que aparece a continuación.
21. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no caigan
objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a
través
de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
este
aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le
deben
colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22
. PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes
de
las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la
propiedad
o a la unidad:
• no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.)
;
• retire
las baterías cuando no use la unidad durante un período
prolongado
.
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según
NEC, Código Eléctrico Nacional
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el
Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LAANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO
(ART 250 de NEC, PARTE H)
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
75
75‰
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
1
Parte posterior del TV
Señal de cable que viene desde la compañía de cable
Panel de enchufes de
la parte posterior del TV
75
1
2
75‰
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
Conexión de la antena
Adaptador de
300 a 75
Antena
combinada VHF/UHF
(para interior o exterior)
Cable
bifilar
Cable redondo
de 75
Parte posterior
del TV
Conexión directa de cable
Cable coaxial
redondo de 75
CONEXIONES BÁSICAS DE ANTENA Y CABLE
s posible que la entrada de señal de su hogar provenga de un sólo cable redondo (75 ohmios), una caja convertidora o
E
de una antena. En cualquier caso, es bastante fácil realizar la conexión al TV.
Si su señal de TV cable o antena es de
1
Si su antena tiene cable bifilar plano
Si tiene una caja convertidora de cable:
2
cable redondo (75 ohmios), entonces se encuentra listo para conectarla al TV.
(300 ohmios), primero debe conectar los cables de la antena a los tornillos de un adaptador de 75 ohmios.
Conecte la señal de TV cable al enchufe IN (entrada) de la señal de cable en el convertidor.
Conecte el cable de TV cable o el cable de la
antena (o el adaptador de 300 a 75 ohmios) al enchufe de 75 del TV.
Si tiene una caja convertidora de cable: Conecte el enchufe OUT (salida) desde el convertidor al enchufe de 75 del TV.
CONsEjOs úTIlEs
Después de usar el control Programación Automática, presione los botones CH + y ­para desplazarse por todos los canales que se almacenen en la memoria del televisor.
5
OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
Presione el botón POWER para encender
1 2
Al presionar ambos botones al mismo
3 4
el TV.
Presione el botón VOLUME + para aumentar el nivel de sonido o el botón
VOLUME - para disminuirlo.
tiempo, se mostrará el menú en pantalla.
Cuando esté en el menú, use estos botones para hacer ajustes o selecciones.
Presione el botón CH HACIA ARRIBA + o CH HACIA ABAJO - para seleccionar los
canales de TV.
Apunte el control remoto hacia la ventana del sensor remoto del TV cuando lo opere con él.
CONTROL REMOTO
ara cargar las baterías que se proporcionan en
P
el control remoto:
Saque la tapa del compartimiento
1 2
3
de baterías que se encuentra en la parte posterior del control remoto.
Coloque las baterías (2-AA) en el control remoto.
Asegúrese de que los extremos (+) y (-) de las baterías se alineen correctamente como se marca en el interior de la caja.
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de baterías.
Parte posterior del control remoto
Parte posterior del control remoto
Compartimiento de baterías
2 baterías de tamaño AA
Tapa del compartimiento de baterías
6
CONEXIONES DE LA CAJA DE CABLE
L/Mono
VIDEO
S-VIDEO
CVI
Y
Pb
Pr
AUDIO
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
4
6
24
5
75‰
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
AV
In
AV out
Entrada de señal
de cable desde la
compañía de cable
Caja de cable con salidas A/V
Panel de enchufes de la parte posterior del TV
Cables de audio
L (blanco) y R (rojo)
Cable de video
(amarillo)
Caja de cable (con salidas de audio/video):
R
i su señal de cable usa una caja o un decodificador, siga los siguientes pasos para completar la conexión.
S
Caja de cable (con salidas de audio/video):
Conecte el cable suministrado por la
1
compañía de cable al enchufe IN (entrada) de la señal que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable.
Con un cable de video tipo RCA,
2
extremo del cable al enchufe Video (o ANT, la etiqueta de su caja de cable puede ser
conecte un
distinta) Out de la caja de cable y el otro extremo a la entrada de Video AV1 del TV.
Conecte un extremo del cable de audio
3
izquierdo y derecho a los enchufes Audio Out L y R de la caja de cable. Conecte el otro extremo a los enchufes de entrada AV In de Audio L y R del TV.
NOTA: Use el botón AV del control remoto del TV
para sintonizar el canal AV o la señal de la caja de cable. Cuando ya esté sintonizado, cambie los canales desde la caja de cable, no desde el televisor.
7
CONEXIÓN DE ENTRADA AV (AUDIO/VIDEO)
222
75
S-VIDEO
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUT OUT
L R
5
3
7
Y
Pb
2
1
Cable de video
(amarillo)
Cables de audio (rojo y blanco)
Parte posterior del TV
Parte posterior típica del VCR
VCR con salidas
de audio/video
VOL
VIDEO
CVI
AUDIO
AV In
AV out
R
Pr
L/Mono
4
os enchufes de entrada de audio/video del TV son para conexiones directas de imagen y sonido entre el TV y un
L
VCR (o dispositivo similar) que tenga enchufes de salida de audio/video. Siga los siguientes pasos para conectar un
dispositivo accesorio a los enchufes de entrada AV In que se encuentran en la parte posterior del TV.
Conecte el cable de VIDEO (amarillo)
1 2
3 4
enchufe VIDEO AV In que se encuentra en la parte posterior del TV.
Conecte los cables de AUDIO (rojo y blanco) a los enchufes AUDIO (izquierdo y
derecho) AV In que se encuentran en la parte posterior del TV.
Conecte el cable de VIDEO (amarillo) al enchufe VIDEO OUT que se encuentran en la parte posterior del VCR.
Conecte los cables de AUDIO (rojo y blanco) a los enchufes AUDIO OUT (izquierdo y derecho) que se encuentran en
la parte posterior del VCR.
5 6
7
Encienda el VCR (dispositivo accesorio) y el TV.
Presione el botón AV del control remoto
para seleccionar el canal AV. AV aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla del TV.
Después de encender el VCR (o dispositivo accesorio) e insertar una cinta pregrabada (CD, DVD, etc.), presione el botón PLAY Æ para ver la cinta en el televisor.
8
CONEXIONES AV LATERALES
t
n
o
r
F
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
LEFT RIGHT
3
1
2
3 5
Entradas AV laterales
Panel de enchufes
laterales
del TV
Cable de
video
Cables de
audio
Panel de enchufes de dispositivo accesorio
Auriculares
opcionales
VIDEO
AUD
IO
L
R
l televisor cuenta con entradas de audio y video laterales para realizar la conexión rápida de un VCR, una cámara de
E
video y un dispositivo de juego. Use el botón
Conecte el cable de video (amarillo) de
1
2
Para dispositivos mono: Conecte un
la salida Video de la cámara (o del dispositivo accesorio) a la entrada Video (amarilla) que se encuentra a un COSTADO (o en la parte DELANTERA) del TV.
Para los dispositivos estéreo: Conecte el cable de audio (rojo y blanco) de las salidas Audio Left y Right de la cámara al enchufe de Audio In (blanco) que se encuentra al COSTADO (o en la parte DELANTERA) del televisor.
extremo del cable de audio del enchufe Audio Out del dispositivo al enchufe Audio In (blanco) que se encuentra a un COSTADO del televisor.
CH+ o CH- del control remoto para sintonizar estas entradas.
ENCIENDA el TV y el dispositivo accesorio.
3
Presione el botón CH+ o CH- del control
4 5
remoto para sintonizar el TV en los enchufes de entrada laterales. En la pantalla del TV aparecerá “AV”.
Presione el botón PLAY Æ del dispositivo accesorio para ver la reproducción o para tener acceso al dispositivo accesorio (cámara, unidad de juego, etc.).
9
CONEXIONES DE ENTRADA DE S-VIDEO (S-VHS)
75‰
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
L/Mono
VIDEO
S-VIDEO
CVI
Y
Pb
Pr
AUDIO
AV in
R
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUTOUT
LR
S-VHS OUT
3
2
5
4
1
VOL
AV out
a conexión S(úper)-Video que se encuentra en la parte posterior del TV proporciona una imagen de mejor claridad y
L
detalle para la reproducción de fuentes accesorias como DBS (satélite de emisión digital), DVD (discos de video digital),
juegos de video y cintas S-VHS para VCR (grabador de videocasete) que las conexiones de imagen de antena normales.
NOTA: Para que pueda realizar la conexión que
aparece en esta página, el dispositivo accesorio debe tener un enchufe S–VIDEO OUT.
Conecte un extremo del CABLE de
1
2
S-VIDEO al enchufe S-VIDEO que se encuentra en la parte posterior del TV. Luego conecte un extremo de los CABLES de Audio (rojo y blanco) a los enchufes AV In AUDIO L (izquierdo) y R (derecho) que se encuentran en la parte posterior del TV.
Conecte el otro extremo del CABLE de S-VIDEO al enchufe S-VHS (S-Video) OUT
que se encuentra en la parte posterior del VCR. Luego conecte el otro extremo de los CABLES de AUDIO (rojo y blanco) a los enchufes AUDIO (izquierdo y derecho) OUT que se encuentran en la parte posterior del VCR.
Encienda el VCR y el TV.
Cables de audio
(rojo y blanco)
Parte posterior del TV
Cable de
S-Video
3
Presione los botones AV del control
4
5
remoto para desplazarse por los canales hasta que aparezca SVHS en la esquina superior izquierda de la pantalla del TV.
Ahora está listo para colocar una cinta de video pregrabada en el VCR y presionar el botón PLAY Æ.
VCR o dispositivo accesorio externo
(con salida S-Video)
10
CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)
L
VIDEO
S-VIDEO
CVI
Y
Pb
Pr
AUDIO
AV In
R
S-VIDEO
OUT
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
COMP VIDEO
Y
Pb
Pr
3
5
4
1
2
Cables de
video componente
(verde, azul, rojo)
Cables
de audio
(rojo y blanco)
Dispositivo
accesorio equipado
con salidas de
video componente
Parte posterior del TV
VOL
L/Mono
AUDIO
R
as entradas de video componente proporcionan la más alta resolución de imagen y color posible en la reproducción
L
de material de fuente de señal digital, como aquella disponible desde reproductores de DVD. Las señales de diferencia de color (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y) se conectan y reciben separadamente, lo que permite una mejor información de ancho de banda de color (que no es posible cuando se usan conexiones de video compuesto o S-Video).
Conecte los enchufes de salida de video
1
2
3
componente (Y, Pb, Pr) del reproductor de DVD (o dispositivo similar) a los enchufes de entrada (Y, Pb, Pr) del TV. Al usar las entradas de video componente, es mejor no conectar una señal al enchufe de video AV in.
Conecte los CABLES de AUDIO rojo y blanco a los enchufes de salida de audio
(izquierdo y derecho) que se encuentran en la parte posterior del dispositivo accesorio y a los enchufes de entrada de audio (L y R) AV del TV.
Encienda el TV y el DVD (o dispositivo accesorio digital).
4
5
La descripción de los conectores de video componente puede diferir dependiendo del reproductor de DVD o equipo de fuente digital accesorio que se utilice (por ejemplo, Y, Pb, Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr, Cb). Aunque las abreviaturas y los términos pueden variar, las letras b y r representan la señal componente de color azul y rojo respectivamente. Para conocer las definiciones y los detalles de conexión, consulte el manual del propietario de su DVD o accesorio digital.
Presione el botón AV del control remoto para desplazarse por los canales hasta que aparezca CVI en la esquina superior izquierda de la pantalla del TV.
Inserte un disco DVD en el reproductor de DVD y presione el botón PLAY Æ del reproductor de DVD.
CONsEjOs úTIlEs
11
Loading...
+ 25 hidden pages