Philips 20PT6341/37 User Manual [es]

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN
15
Imagen
Bril
lo
Col
or
en
Nitid
ez Tinte Temp. De Color
50
Brillo
65
Color
50
Imagen
50
Nitidez
50
Temp. De Color
Norm
a
l
Calien
t
e
o
Fr
i
ó
Contraste+
No
Tinte
0
P
ara ajustar los controles de imagen de su TV,seleccione un canal y siga los pasos
que se indican a continuación:
1
BRILLO Presione los botones>o
<
hasta que las partes más oscuras de la imagen tengan el brillo que usted desea.
2
COLOR Presione los botones>o<para añadir o
eliminar color.
3
IMAGEN Presione los botones>o<hasta que las
partes más claras de la imagen muestren un buen nivel de detalle.
4
NITIDEZ Presione los botones>o<para mejorar
el detalle de la imagen.
5
TINTE Presione los botones
>o<
para obtener tonos de
piel naturales.
6
TEMP. de COLOR Presione los botones >o<para selec-
cionar preferencias de imagen NORMAL, FRÍA o CALIENTE. (NORMAL mantiene los blancos, blanco; FRÍO vuelve azulados los blancos y CALIENTE los enro­jece).
7
CONTRAST+
Presione los
botones>o<para selec-
cionar Sî o No.
CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE SONIDO
16
P
ara ajustar el sonido de suTV,seleccione y us
e
los controles del menú Sonidoque
ap
a
recena continuación:
1
AGUDOS: Presione el botón del CURSOR
HACIA LA DERECHA > o HACIA LA IZQUIERDA < para ajustar
el control. El control mejorará
los
sonidos de frecuencia baja.
2
BAJOS: Presione el botón del CUR­SOR
HACIA LA DERECHA > o HACIA LA IZQUIERDA < para ajustar
el control. El control mejorará
los
sonidos de frecuencia baja.
3
BALANCE:Presione el botón del CURSOR
HACIA LA DERECHA > o HACIA LA IZQUIERDA < para ajustar
el nivel de sonido que proviene de los altavoces izquierdo y de
recho.
4
AVL:(Nivelador automático de volu­me
n)
Presione los botones del CUR-
SOR
HACIA LA DERECHA > o HACIA LA IZQUIERDA < para activar
o desactivar el control.
Cuando
está activado (ON),AVL
ni
velará el sonido que se escuche
cuando
se produzcan cambios repentinos en el volumen durante pausas
comerciales o cambios de
canal
.
5
INCR.SURROUND: Presione los botones
del CURSOR HACIA LA
DE
RECH
A > o HACIA LA
IZQUIER
DA < para seleccionar
ent
re los ajustes Incr.Surround o
Esté
reo (si es estéreo) o seleccionar
Espacial
o Mono (si es mono).
6
ULTRA BAJO:Presione los botones
del CURSOR HACIA LA
DE
RECH
A > o HACIA LA
IZQUIER
DA < para activar o
de
sactivar
el Ultra bajo. El ultra bajo
me
jorará
la frecuencia baja.
7
SONIDO:Presione el botón del CURSOR
HACIA LA DERECHA > o HACIA LA IZQUIERDA < para seleccionar
entre los ajustes Estéreo o Mono. Nota: Si no hay sonido esté
reo en un programa seleccionado y se pone el TV en el modo Estéreo, el
sonido proveniente del TV seguirá
en
el modo Mono.
o
4:3
Expandir 4
:
3
Format
Expandir 4:3
Funciones
AutoLock Formato
4:3
VOL
6
2 4
3 5
1 5
AutoLock
Bloquear Cana
l
Instalar Códi
go
Borra
r
Todo
Bloquea
r Todo
Clasif Pelícu
la
Clasificación
TV
Borrar
? Stop Time
Chann
el
Activa
te
Displ
ay
Borrar Todo
Borrado
AutoLock
Bloquear Cana
l
Instalar Códi
go
Borra
r Todo
Bloquea
r Todo
Clasif Pelícu
la
Clasificación
TV
No
Bloquear Todo
VOL
1
1
2
3
CC Mudo
CC No
CC1
CC2
CC No
VOL
1 2
3
Apagado Progr. No
Apagado Progr. 30
Apagado Progr. 45
Apagado Progr. 60
Apagado Progr. 90
Apagado Progr. 120
Apagado Progr. 180
Apagado Progr. 240
Apagado Progr. 15
Apagado Progr. No
VOL
1 2
Personal
Deportes
Multimedia
VOL
1 2
Personal
Teatro
Voz
VOL
1 2
10
12
18
22
28
35
39
41
56
99
12
Borrar Canal?- Presione
VOL
1 2 3
5
5
Philips, P.O.Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
90días de mano de obra,un (1) año de piezasy dos(2) añosdereparaciónde la pantalla
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este
producto frente a defectos en el material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación:
COMPROBANTE DE COMPRA: Para obtener la reparación garantizada del producto, debe presentar un comprobante de la fecha de la compra. Se considera como tal comprobante un recibo de ventas o algún otro documento que muestre tanto los datos del producto y la fecha en que lo compró como el distribuidor minorista autorizado.
COBERTURA:
(Si se determina que el producto tiene defectos) MANO DE OBRA: Durante un período de noventa (90) días
desde la fecha de compra, Philips reparará o reemplazará el producto, según sea su criterio, sin ningún costo o pagará los cargos por concepto de mano de obra a la instalación de reparación Philips autorizada. Después de un período de noventa (90) días, Philips no será responsable de los gastos en que se incurra.
PIEZAS: Durante un período de un (1) año desde la fecha de compra, Philips proporcionará, sin ningún costo, piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas a cambio de las piezas defectuosas. Los centros de servicio técnico autorizados de Philips proporcionarán el retiro y la instalación de las piezas de acuerdo con lo que indique la garantía de mano de obra específica.
PANTALLA: Durante el período de dos (2) años desde la fecha de compra, Philips proporcionará, sin ningún costo, un dispositivo de pantalla activa nueva o reacondicionada a cambio de la pantalla defectuosa. Los centros de servicio autorizados de Philips proporcionarán la remoción y la instalación de las piezas según la garantía de mano de obra que se especifica.
SIN COBERTURA DE GARANTÍA
Su garantía no cubre:
• Los costos de mano de obra por la instalación o configuración del producto, el ajuste de controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de sistemas de antena externos al producto.
• La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalación inadecuada, a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso, accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de Philips.
• Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de productos dañados por estas modificaciones.
• Daños que se produzcan al producto durante el envío cuando el empaque no ha sido el adecuado ni los costos asociados al empaque.
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el recibo.
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
• Productos vendidos TAL COMO ESTÁN o RENOVADOS.
PARAOBTENER SERVICIO DE GARANTÍA EN EE.UU.,PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES
DE EE.UU....
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Philips en el: 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
PARAOBTENER EL SERVICIOTÉCNICO DE LA GARANTÍA EN CANADÁ...
1-800-661-6162 (si habla francés) 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (si habla inglés o español)
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY APLICABLE,TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADY ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DU
RACIÓN A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que las li
mitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Además, si usted celebra un contrato de servicio con la sociedad PHILIPS dentro de un plazo de noventa (90) días desde la fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre la duración de la garantía implícita.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
(Garantía: 4835 710 27400)
12
Seleccionar Lista
12
Agregado!
12
12
¿Desea borrar el elemento? - Presione
12
VOL
2
3 4
5 6
1
Sonido
os
Agud Baj
os
ce
Balan AVL
cr. Surround
In
..
Mas.
Agudos
Bajos
Balance
AVL
Incr. Surround
Incr. Surround
Ultra Bajos
Sonido
L
In
40
Espaci
n
o Mo
r. Surround
c
o Estereo
Estereo
o Mono
50
50
R
Sí or
Sí or
17
USO DEL CONTROL FORMATO (EXPANDIR 4:3)
uchas veces, cuando usted está vien-
M
do películas en un reproductor de DVD, la imagen aparece en formato “buzón”.Este es el mismo formato que se utiliza en las salas de cine. Cuando se apli­ca a la pantalla de un televisor,la imagen tiene áreas negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
Presione el botón MENU en el
control remoto para que aparezca
1
el menú en pantalla.
Presione el botón>CUR-
SOR ABAJO hasta que se resalte
2
la palabraFUNCIONES.
Presione el botón> CURSOR
DERECHO para mostrar las
3
opciones de menú FUNCIONES
(AutoLock o Formato).
Presione el botón>CURSOR
ABAJOhasta que se resalte la
4
palabra FORMATO.
Presione los botones>CUR-
SOR DERECHO o CURSOR
5
IZQUIERDO<para selec-
cionar una de las dos opciones 4:3
No
l
a
o
N
o Expandir 4:3.
4:3 - es el formato estándar para
la televisión.
Expandir 4:3 - Amplía la imagen
para llenar el área completa de la
pantalla, eliminando el efecto
“buzón”.
Cuando termine, presione el
botón STATUS/EXIT para bor-
6
rar el menú de la pantalla del tele-
visor. Nota: El formato Expandir 4:3 también
puede activarse mediante los botones CURSOR ARRIBA o ABAJO cuan­do el menú en pantalla no se está mostrando. Cuando presione estos botones se alternará entre el formato estándar 4:3 y el formato Expandir 4:3.
18
a función AutoLock es un circuito integrado
L
que recibe y procesa los datos enviados por las emiso contienen programas.Cuando el espectador lo programa,un TV con AutoLock puede responder a las orienta­ciones contenido idioma etc)
.Es una función excelente para censurar el
tipo
En las siguientes páginas, usted aprenderá a bloquear
.A continuación ofrecemos una breve
dos explicación ciones AutoLock.
AutoLock QUEO
Accese
Códi desbloqueen o censurados ajustados por sus padres.
Bloquear
códi canales
V.
A/
rrar Todo: Le permite desbloquear todos
Bo
canales bloqueados en su televisor con el
los Cont
Bloquear
TODOS los canales y entradas A/V de una sola Cl
asif bloqueo base Motion
Clasificación
se puede bloquear la visualización de los pro­gramas TV Para la Motion Picture Association of America, consulte nas
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS
G: Todo espectador - Se admiten todas las
edade
PG:
Estos
COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES AUTOLOCK
res pueden considerar inadecuado para
pad
niños pequeños.
ras u otros proveedores de programas y que
orientaciones sobre el contenido de los
de contenido y bloquear programas cuyo
se puede conside
ofensivo,violencia, situaciones sexuales,
de programas que pueden ver los niños.
canales y ciertos programas clasifica-
de algunos términos y clasifica-
que usted hallará en la función
ofrece diversos controles de BLO-
entre los que puede escoger:
go: Se debe establecer un
Códi
go de acceso para evitar que los niños
programas de contenido dudoso
Canal:
go de acceso, usted puede bloquear
individuales, incluyendo las entradas
rol de Bloquear Canal.
Todo: Le permite bloquear
vez.
Película: Existen ciertas opciones de
que bloquearán los programas en
a clasificaciones establecidas por la
Picture Association of America.
TV: Al igual que Clasif Película,
usando las clasificaciones estándar de
establecidas por las emisoras de TV.
aprender más sobre las clasificaciones de
las definiciones listadas en las colum-
a la derecha.
s.
sugiere supervisión de los padres -
Se
programas contienen material que los
rar objetable (como
Después de programar un
los
Se recomienda extrema cautela a los
PG-13:
res – Estos programas contienen material
pad que los padres pueden considerar inadecuado
me
nores de 13 años.
para
Restringida –Estos programas están diseña-
R:
específicamente para adultos. Los
dos
res de 17 años deben verlos solamente
me
no acompañados ad
ulto
NC-17:
– Este tipo de programas debe ser visto sólo
adultos.
por
Sólo
X:
mas
contiene uno o más de los siguientes ele-
me
ntos actos centes suge
rente.
PAUTAS DE TV PARA LOS PADRES
TV-Y - Están destinados a una audiencia muy
joven, incluidos los niños de 2 a 6 años. TV-Y7 -Pueden ser más adecuados para niños
han adquirido la madurez suficiente para
que distinguir
TV-G - Este tipo de programación contiene
o ninguna violencia, sin lenguaje fuerte,
poca hay escasos o ningún diálogo o situaciones sexuales.
TV-PG - Pueden contener uno o más de los siguientes algunas grosero, aunque poco frecuente, (L) o algún
go sugerente (D).
diálo TV-14 - Este tipo de programación contiene
o más de los siguientes elementos: violen-
un
o
extrema (V); intensas situaciones sexuales
cia
; lenguaje muy grosero (L) o diálogo intensa-
(S) me
nte TV-MA - Estos programas están diseñados
específicamente ad
ultas
me
para gramación ientes ciones e indecente (L).
de uno de sus padres o de un
a cargo.
No se admiten menores de 17 años.
para adultos – Este tipo de progra-
: escenas gráficas de extrema violencia,
sexuales muy gráficos, explícitos e inde-
, lenguaje extremadamente grosero y
entre la ficción y la realidad.
elementos:Violencia moderada (V),
situaciones sexuales (S), lenguaje
sugerente (D).
para ser vistos por personas
y,por lo tanto, pueden ser inadecuados
nores de 17 años). Este tipo de pro-
contiene uno o más de los sigu-
elementos: violencia gráfica (V); situa-
sexuales explícitas (S) o lenguaje crudo
19
E
término ma co
1 2
3 4 5
6
6
CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK
n las próximas páginas usted aprenderáa bloquea
s. Primero,empecemos por aprender a
n
canale
s y a comprender mejorlos
r
de clasificaciónpara ciertos progra-
s
figurar un códigopersonalde acceso:
Presione el botón MENU en el
rol remoto para mostrar el
cont
en pantalla.
me
Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA<oABAJO
>
hasta
que resalte la palabra FUN-
CIONES
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
mostrar CIONES
Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA<oABAJO
>
AUTOLOCK.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA>.La pantalla
indicará
Usando los botones NUMERA­DO
Cuando numerados,en la pantalla de Código de
La pantalla le pedirá que intro­duzc
Int dígitos ADOS que de nuevo código.Cuando lo haga,apare­cerá opciones
Pa página
.
>
par las opciones del menú FUN­.
hasta
que resalte la palabra
,“ACCESE CÓDIGO - - - -“.
,introduzca 0, 7,1,1.
S
usted presiona los botones
acceso aparece“XXXX”.
la pantalla aparecerá“INCOR-
En
TO” y usted deberá intro-
REC
nuevamente 0, 7, 1, 1.
ducir
un“Nuevo Código”.
a
roduzca un “nuevo” código de 4
usando los botones NUMER-
.Luego la pantalla le pedirá
CONFIRME el código que acaba
introducir.Introduzca otra vez su
“XXXX” y luego aparecerán las
l menúAutoLock.
de
saber más, vaya a la siguiente
ra
.
a
Menú Principal
Imag Soni
do Funcion Instal
Funciones
AutoLo Forma
Funciones
AutoLo Forma
Funciones
AutoLo Forma
en
AutoLock Forma
t
o
es
ar
ck
Accese Código
to
- - -
-
c
k
Accese Código
o
t
X
X
XX Incorrec
to
ck
Confirme Código
to
XXXX
Funciones
Funciones
Funciones
1
VOL
2 4
AutoLo Forma
AutoLo Forma
AutoLo Forma
2 4
20
na vez que ha definido el código de
U
Timer
c
k
Star
t Time
to
Sto
p Time
Chann
e
l
e
Activat Displ
ay
ck
Accese Código
to
XX
XX
c
k
Nuevo Código
to
- - -
-
acceso personal (vea la página anteri­or),usted está listo para seleccionar los canales o entradas A/V que desea bloquear o censurar.
Presione los botones del CUR­SOR<oABAJO>hasta que
1
resalten las palabras BLOQUEAR CANALES.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
2
(SÍ) o desactivar (NO) el bloqueo de ese canal. Cuando seleccione SÍ, el canal se bloqueará.
Press the CH+ or CH- button
to select other channels you wish
3
to block. Repeat step 3 to block the new channel.
Cuando haya terminado,pre­sione el botón STATUS/EXIT
4
para remover el menú de la pantalla del TV
NOTA: El código de acceso 0,7,1,1 que aparece en esta página es el código predeterminado o una man­era de restablecer el código cuando no se conoce el código de acceso actual.
CÓMO BLOQUEAR CANALES
>
para
activar
Bloquer Canel Sí
Canal 12 Bloqueado PorAutoLo Canal Bloqu
Accese Códi
- - -
-
k
c
e
o
go
1
Para ver un canal
ntoniza-
si do que esté bloqueado Bloquear introduzca su Código de Acces
con
Canal,
o.
4
3 5
6 7
VOL
1
2
3
21
CÓMO LIBERAR/BLOQUEAR SIMULTÁNEAMENTETODOS LOS CANALES BLOQUEADOS
espués de bloquear canales específicos,
D
es posible que en un momento desee bloquear o borrar todos los canales el mismo tiempo. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones AutoLock™ en pantalla:
Presione los botones del CUR­SOR HACIA ARRIBA<o
1
ABA
J
O>hasta que resalten las
palabras BORRAR BLOQUEAR TODO
Si se selecciona BORRAR TODO,presione el botón 2 del
2
CURSOR HACIA LA DERECHA>para borrar todos los canales bloqueados. Se podrán ver todos los canales. Si se selecciona BLO­QUEARTODO,presione el botón 2 del CURSOR HACIA LA DERECHA>para activar o desactivar el control. Cuando se selecciona Activar (ON), TODOS los canales disponibles estarán bloqueados y no se podrán ver.
Cuando haya terminado,pre­sione el botón STATUS/EXIT
3
para remover el menú de la pantalla del TV
NOTA: El código de acceso 0,7,1,1 que aparece en esta página es el código predeterminado o una man­era de restablecer el código cuando no se conoce el código de acceso actual.
TODO o
.
22
BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS
entro de la funciónAutoLock hay dos tipos
D
de clasificaciones de programas.Una se basa en clasificaciones de la industria cine­matográfica,mientras la otro se basa en clasifi­caciones de la industria de laTV.Ambas se puedenusar para bloquear o censurar progra­maciónque fue clasificada en cualquiera de estas maneras.
Veamosprimero las opciones de Clasificaciones de Películas deAutoLock:
Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA<oABAJO
1
hasta resaltar las palabras CLASIF PELÍCULA.
Presione el botón del CURSORA LA DERECHA>para mostrar las
2
opciones de CLASIF PELÍCULA (G,PG, PG-13,R, NC17 o X).
Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA<oABAJO
3
resaltar cualquiera de las opciones de Clasif Película. Cuando están resaltadas, todas
estas opciones se pueden activar (SÍ) (lo que permitirá el bloqueo) o desactivar (NO) (lo que permitirá ver­las).
Use el botón CURSOR HACIA LA DERECHA>en el control remoto
4
para activar (SÍ) o desactivar (NO) la opción de clasificación. Cuando se bloquea una clasificación, también se bloquean automática mente todas las clasificaciones de nivel superior.(Ejemplo:Si se blo quea la clasificación PG-13,también se bloquearán las clasificaciones R, NC-17 y X).
NOTA: El código de acceso 0,7,1,1 que aparece en esta página es el código predeterminado o una man­era de restablecer el código cuando no se conoce el código de acceso actual.
>
<
par
BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE TV
23
sta parte de las funcionesAutoLock cubre las clasificaciones de programas basadas en el sis-
E
a
tem
AutoLock
Bloquear Cana Código de Configuración Borrar Todo Bloquear Todo Clasif Películ Clasificación T
Clasif Película G
PG PG-13
R
NC-17
a
X
G
l
s
s
a
V
No
G PG PG­R NC-1 X
13
7
1 3
VOL
2
1
4
3
de clasificaciones de la industria de laTV.
t
Den
ro deAutoLock,esto se conoce como
i
Clas
ficaciónTV.
Despué
s
de seleccionar la funciónAutoLock e
t
in
roducir su código personal de acceso,aparece la
a
pantall
de opcionesAutoLock.
Recorra el menú usando botones del
CURSO
1
ABAJO
CLASIFI
Presione el botón del CURSORA LA DEREC
2
FI PG resaltadas, se pueden activar (SÍ) (lo que permitirá (lo TV-Y y TV-G de estos programas clasifi­cados
Presione el botón del CURSOR HACIA ARR
3
la
Presione el botón del CURSORA LA DEREC
4
para clasificación sion
DEREC
menú PG
Si accede al submenú deTV-Y7,TV-PG, TV-14 oTV-MA, presione el botón del
5
CURSO ABAJO>para seleccionar una de las
opciones
Presione el botón del CURSORA LA DEREC
6
para opción
R
HACIAARRIBA
>
hasta que resalten las palabras
CACIÓNTV.
H
CACIÓNTV (TV-Y,TV-Y7,TV-G,TV-
A>para mostrar las CLASI-
,TV-14 oTV-MA).Cuando están
el bloqueo) o desactivar (NO)
que permitirá la verlas) las opciones
.
clasificaciones deTV-Y7,TV-PG,
Las TV-14,TV-MA se pueden personalizar para
bloquearV (violencia),FV (vio-
lencia
de fantasía), S (situaciones sexu-
ales)
, L (lenguaje grosero) o D (diálo-
go sugerente).
I
BA<oABAJO>hasta resaltar
clasificación deseada.
H
A>en el control remoto
activar (SÍ) o desactivar (NO) la
TV-Y o TV-G.O bien pre-
e
el botón del CURSORA LA
>
H
A
s
de las clasificacionesTV-Y7,TV-
,TV-14 oTV-MA.
activar (SÍ) o desactivar (NO) la
.
para entrar a los sub-
R
HACIAARRIBA
(Bloquear todo,V,S, L, D o FV).
H
A>en el control remoto
<
<
o HACIA
ClasificaciónTV
TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14
o
TV-MA
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
No
Bolquear Todo, FV
No
Bolquear Todo, V, S, L, D
Bolquear Todo, V, S, L, D
Bolquear Todo, V, S, L
1 3 5
1 3 5
VOL
2 4 6
24
utoLock también ofrece al espectador
A
otras funciones de bloqueo. Con estas Opciones de Bloqueo, se puede activar y desactivar la censura.
Veamosprimero las opciones de Clasificaciones de Películas deAutoLock:
Presione los botones del CURSOR HACIAARRIBA< oABAJO
1
hasta que resalten las palabras TIPOS DE BLOQ.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
2
menúTipos de Bloq (BLOQUEO, NINGUNA/CLASIFI o NO CLASI­FICADA).
BLOQUEO:
el “interruptor maestro” deAutoLock. Cuando está en la posición SÍ, tendrá lugar TODO bloqueo/censura. Cuando está en la posición NO, se deshabilita TODO bloqueo.
NINGUNA/CLASIFI:
quear TODOS los programas sin Ninguna/Clasifiicación según Clasif Película o las Pautas (deTV) para Padres si se ajusta esta función en SÍ y la fun­ción BLOQUEO en NO.
NO CLASIFICADA: Se puede blo­quear TODA la programación que NO tenga datos de orientación si se ajusta esta función en SÍ y la función BLO­QUEO en NO.
Presione los botones del CURSOR HACIAARRIBA< oABAJO
3
para resaltar la función deseada. Una vez resaltada, cada función se
puede activar (SÍ) o desactivar
4
(NO) usando los botones del CUR­SOR A LA DERECHA IZQUIER
to.
OTRAS OPCIONES DE BLOQUEO CON AUTOLOCK
AutoLock
>
>
mostrar el
para
Es lo que se podría llamar
Se pueden blo-
Código de configuració Borrar todo
s Bloquear todo Clasificaciones d Clasificación TV
Tipos de Bloqueo
Desclasificado
Ninguna clasificaci
o
e
Bloqu
n
s
e TV
n
ó
1 3
4
VOL
1 3
>
>
DA
<
del
o
control remo-
2 4
25
ubtítulos (CC) le permite leer el contenido
S
hablado de los programas de televisión en la pantalla del TV. Diseñada para ayudar a las personas con discapacidad auditiva, esta fun­ción usa “cuadros de texto”en pantalla para mostrar el diálogo y las conversaciones mien­tras se desarrolla el programa deTV.
Presione el botón CC en el control remoto para mostrar los actuales
1
ajustes de Subtítulos.
Presione repetidamente el botón CC para escoger entre las cuatro
2
opciones de Subtítulos (CC No, CC 1,
CC 2, CC Mudo).
Cuando haya terminado,presione el botón STATUS/EXIT para
3
remover el menú de la pantalla del TV o deje que la opción agote el tiempo y desaparezca de la pantalla del TV.
CÓMO USAR EL CONTROL DE SUBTÍTULOS
26
a sea que esté viendo una película o un
Y
evento deportivo, su TV tiene ajustes de control automático de video que coinciden con su actual fuente de programas o con­tenido.
Presione el botón AUTO PIC­TURE en el control remoto. El
1
actual ajuste de Auto Picture apare­cerá en el medio de la pantalla.
Presione repetidamente el botón AUTO PICTURE para
2
seleccionar las configuraciones de imagen PERSONAL, PELÍCULAS, DEPORTES, SEÑAL DÉBIL o MUL­TIMEDIA.
Nota: El espectador sólo puede cambiar el control PERSONAL. Esto cambia los ajustes en los controles de imagen del menú principal en pantalla.
CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMADOR DE SUEÑO (SLEEPTIMER)
Se ha quedado dormido alguna vez frente al TV,solamente para que a las dos
¿
de la mañana lo despierte el sonido chillón de los patrones de prueba?. Bueno,suTV le puede
evitarle esa molestia apagándose
automáticament
Presione el botón SLEEP en el cont
1
temporizador pantalla.
e.
rol remoto y la pantalla de
SLEEP aparecerá en
Presione repetidamente el botón SLEEP para escoger el
2
lapso de tiempo (15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minutos) antes de que el TV se apague solo.
NOTA: Antes de que el TV se apague, durante cuenta Si durante el último minuto presiona cualquier rizador
el
último minuto aparecerá una
regresiva en la pantalla.
botón, cancelará el tempo-
SLEEP.
a función Auto Sound permite que el
L
oyente escoja entre cuatro opciones diferentes de sonido ajustadas en fábrica.
Presione el botón AUTO SOUND en el control remoto. El actual
1
ajuste de Auto Sound aparecerá en el medio de la pantalla.
Presione repetidamente el botón AUTO SOUND para alternar entre
2
los cuatro ajustes.
Nota: El espectador sólo puede cambiar el control PERSONAL. Esto cambia los ajustes en los controles de sonido del menú principal en pantalla.
AJUSTE DEL CONTROL AUTO PICTURE
PELÍCULAS - Opciones prede-
terminadas cintas
de video o DVD.
DEPO
RTES - Opciones prede-
terminadas eventos deportivos.
SEÑAL
determinadas programas con recepción defi­cient
e.
MULTIMEDIA - Opciones pre­determinadas uso con juegos de video.
AJUSTE DEL CONTROL AUTO SOUND
VOZ - Opciones predetermi-
nadas de sonido para progra­mación con mucho diálogo
MÚSICA
terminadas de sonido para programación musical en que hay poco diálogo.
TEATRO - Opciones prede­terminadas de sonido para ver películas.
Películas
Señal Débil
de imagen para ver
de imagen para ver
DÉBIL
- Opciones pre-
de imagen para ver
de imagen para su
Música
- Opciones prede-
27
l control Quadra Surf le permite establecer
E
cuatro listas personales diferentes de Surf o recorrido usando los botones de color (del con­trol remoto), cada una de ellas con un máximo de diez canales en su “lista” de visión rápida.
Presione los botones de CANAL (+) o (–) (o los botones NUMERA-
1
DOS) para seleccionar el canal que desee añadir a una de las listas de SURF.
2 3
Para remover un canal de una de las listas de SURF:
4
5
6
Presione el botón de cara SON­RIENTE (Smiley) en el control
remoto para AÑADIR el canal a una de las listas de SURF.
Presione el botón de COLOR (rojo,verde, amarillo o azul) cor-
respondiente para añadir el canal a la lista de Surf de ese botón. La pantalla preguntará, “Eliga Lista!” (Se pueden almacenar hasta diez canales por botón).
Para añadir canales adicionales (hasta 10) a cada una de las listas de SURF, repita los pasos 1 a 3.
Presione el botón Quadra Surf de COLOR hasta que aparezca el canal
deseado. La pantalla mostrará el
mero de canal con una cara
nú “Sonriente” de color para indicar el botón de color con el que se rela­ciona.
Mientras se muestra el indicador de
cana presione el botón de cara ENO­JA
DA (Frownie). La pantalla pre-
guntará Presione “.
Presione nuevamente el botón de cara Eno
jada para confirmar su decisión
de borrar el canal de la lista de Surf.
Para borrar otros canales de las lis­tas de Surf, repita los pasos 4 al 6.
USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF
l con la cara“Sonriente”,
,“¿Remover elemento? -
!
28
os botonesQuadra Surf de su controlremoto le
L
permiten almacenar hasta 10 canales por botón (40 en total)..Usted incluso puede progra­mar los canalesde Entrada FRONTpara cada botón convirtiéndolos en un botón“fuente”para sus dispositivosaccesoriosexternos. Suponiendo que ahora se han añadido canales a las cuatro listas Quadra Surf (los cuatro botones de color en el control remoto,vea la página anteri­or),veamos cómo operaesta función.
Presione uno de los botones de COLOR preprogramados del control
1
remoto (rojo,verde, amarillo o azul).La pantalla mostrará una cara sonriente con el primer canal programado para esa lista de surf.
Mientras la cara“sonriente” de color se encuentra en pantalla,pre-
2
sione botón del mismo COLOR en el control remoto para sintonizar el segundo canal programado para esa lista de surf específica.
Al presionar repetidamente el mismo botón de COLOR mientras
3
se muestra la cara“ sonriente“, sin­tonizará todos los canales programados para esa lista de surf específica. Después de sintonizar el último canal,al presionar nuevamente el botón de COLOR usted volverá al canal primero de la lista.
Si la cara “ sonriente“ desaparece de la pantalla y se presiona el mismo botón de COLOR, se mostrarán los canales de surf comenzando nueva­mente con el PRIMER canal progra­mado.
Si lo desea, repita los pasos 1 al 3 para los otros tres botones de COLOR (listas
4
de Surf). En cualquier momento en que la cara “
sonriente“ aparezca con el número de
5
canal,al presionarel botón de cara “enojada” usted podrá borrarlo de la
lista (para más detalles, vea la página anterior).
USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF
29
No enciende
• Revise el cable eléctrico del TV. Desenchufe el TV, espere 10 segundos y luego reinserte la clavija en el toma­corriente y presione nuevamente el botón POWER.
• Compruebe que el tomacorriente no esté en un interruptor de pared.
• Si está usando una franja de energía CA, compruebe que el fusible de la franja de energía no esté fundido.
No hay imagen
• Revise las conexiones de antena. ¿Están tor
• Revise la configuración correcta del si
ntonizador en el control SINTONÍA.
• Trate de ejecutar la función Auto Programa para encontrar todos los canales disponibles.
• Presione el botónAV en el remoto para comprobar que esté seleccionada la fuente de señal correcta (FRENTE o canal actual).
No hay sonido
• Revise los botones deVOLUMEN.
• Revise el botón MUTE en el control remoto.
• Si está tratando de conectar un equipo auxiliar, revise las conexiones de conectores de audio ubicadas en la parte delantera del TV.
cuadamente sujetas al conec-
ade
ANT 75del TV?
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
30
GARANTÍA LIMITADA
El remoto no funciona
• Revise las baterías. Si es necesario, reemplácelas por baterías de alto rendimiento (cloruro de zinc) o alcali­nas tamaño AA.
El remoto no funciona en forma con­tinua
• Limpie el control remoto y la ventana del sensor de remoto en el TV.
• Revise el cable eléctrico del TV. Desenchufe el TV, espere 10 segundos y luego reinserte la clavija en el toma­corriente y presione nuevamente el botón POWER.
• Si está usando una franja de energía CA, compruebe que el fusible de la franja de energía no esté fundido.
• Compruebe que el tomacorriente del TV no esté en un interruptor de pared.
ELTV muestra un canal equivocado o no muestra canales más allá del 13
• Repita la selección del canal.
• Agregue los números de canal desead­os a la memoria del TV (usando el control EDITAR CANALES).
• Compruebe que SINTONÍA esté con­figurado en la opción CABLE y ejecuta la función Auto Programa para encon­trar todos los canales disponibles.
Loading...