Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min
Belgium 078250145 €0.06/min
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 €0.09/min
Germany 0900 1101211 €0.10/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 €0.08/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Slovakia 0800004537 free
Spain 902 888 784 €0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0845 601 0354 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Information for users in the UK
(not applicable outside the UK)
Positioning the TV
For the best results, choose a position where
light does not fall directly on the screen, and
at some distance away from radiators or other
sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all
around the TV for ventilation, making sure that
curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air
flow through the ventilation apertures.The TV
is intended for use in a domestic environment
only and should never be operated or stored in
excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled ‘Tips’ at
the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates
a Radio Interference Investigation Service to help
TV licence holders improve reception of BBC
and IBA programmes where they are being spoilt
by interference. If your dealer cannot help, ask
at a main Post Office for the booklet “How to
Improve Television and Radio Reception”.
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check
that the mains supply voltage corresponds to
the voltage printed on the type plate on the rear
panel of the TV. If the mains voltage is different,
consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved
moulded 13AMP plug. Should it become
necessary to replace the mains fuse, this
must be replaced with a fuse of the same
value as indicated on the plug.
1 Remove fuse cover and fuse.
2 The replacement fuse must comply with BS
1362 and have the ASTA approval mark.
If the fuse is lost, make contact with your
retailer in order to verify the correct type.
3 Refit the fuse cover.
If for any reason the fitted plug is not suitable
for your socket outlet, please consult your
retailer or a qualified electrician before
proceeding with the installation.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket
marked : at the back of the set. An inferior
aerial is likely to result in a poor, perhaps
unstable picture with ghost images and lack
of contrast. Make-shift loft or set-top aerials
are often inadequate.Your dealer will know
from experience the most suitable type for
your locality. Should you wish to use the set
in conjunction with other equipment, which
connects to the aerial socket such as TV games,
or a video camera it is recommended that these
be connected via a combiner unit to avoid
repeated connection and disconnection of the
aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set, making
sure that the fixings are properly tightened. A
diagram showing how to assemble the stand is
packed with the stand. Never use a make-shift
stand, or legs fixed with woodscrews.
Упаковка этого изделия подлежит
переработке. За сведениями о правильной
утилизации обращайтесь в муниципальные
органы.
Утилизация вышедшего
изупотребления изделия
Данное изделие изготовлено из
высококачественных материалов
и компонентов, которые подлежат
переработке и вторичному использованию.
Pyccкий
Если изделие маркировано знаком
с изображением перечеркнутого мусорного
бака на колесах, это означает, что изделие
соответствует директиве Европейского
Союза 2002/96/EC.
Узнайте, есть ли в вашем городе центр
раздельного сбора электрических
и электронных изделий. Соблюдайте
муниципальные правила и не
утилизируйте вышедшее из употребления
изделие вместе с обычными отходами.
Надлежащая утилизация вышедшего
из употребления изделия способствует
предотвращению негативного воздействия
на окружающую среду и здоровье
человека.
Утилизация батарей
Входящие в комплект батареи не содержат
тяжелых металлов, ртути и кадмия.
Утилизируйте
• Этот телевизор расходует минимальное количествоэлектроэнергииврежимеожиданиядляуменьшениявоздействиянаокружающуюсреду.
Задняя
сторона
телевизора
• Энергопотребление телевизора в режиме
ожидания составляет менее 2 Вт.
• Энергопотребление указано на шильдике
на задней стороне телевизора.
• Дополнительные характеристики изделия
см. в брошюре изделия на сайте www.
philips.com/support.
Примечание.
Характеристикииинформациямогут
бытьизмененыбезуведомления.
• За дополнительной помощью
обращайтесь в службу технической
поддержки в вашей стране.
Соответствующие номера телефонов
и адреса приведены во входящем
в комплект буклете с международной
гарантией.
2
Введение
Благодарим Вас за приобретение этого телевизора.
Это руководство поможет Вам в установке и использовании телевизора.
Настоятельно рекомендуется прочитать его внимательно.
Содержание
Сведения по технике безопасности .............................................................................................. 2
Подготовка/начало работы ............................................................................................................3
Кнопки и разъемы телевизора ....................................................................................................... 4
Кнопки пульта дистанционного управления ................................................................................. 5
Быстрая установка ......................................................................................................................... 6
Сортировка программ .................................................................................................................... 6
Технические характеристики .......................................................................................................22
Pyccкий
1
Сведенияпотехникебезопасности
Не включайте несколько приборов в одну
электрическую розетку. Это может вызвать
перегрузку и стать причиной возгорания или
поражения электрическим током.
X
Pyccкий
X
X
X
X
X
•
При очистке поверхности или экрана
телевизора соблюдайте осторожность,
используйте чистящие салфетки, ткань
или другие мягкие материалы, например
замшу. Не используйте неотжатую ткань. Не
используйте для чистки телевизора ацетон,
толуол или спирт. В целях безопасности
отсоедините кабель питания от электросети.
•
В целях безопасности не прикасайтесь
к телевизору, кабелю питания или разъему
антенны
во время грозы.
X
Не подвергайте телевизор и батарейки в пульте
дистанционного управления воздействию тепла,
попаданию прямых солнечных лучей и воды.
Не располагайте открытые источники
•
огня, например зажженные свечи, вблизи
телевизора.
Не ставьте вазы с водой на телевизор
•
или около него. Вода, попавшая внутрь
телевизора, может привести к поражению
электрическим током. Не включайте
телевизор, если в него попала вода. Сразу же
отсоедините кабель питания от электросети и
вызовите квалифицированного специалиста
для проверки телевизора.
Вставьте кабель питания (входит в комплект)
в розетку на задней панели телевизора
(направленную вниз) и в настенную розетку.
С помощью боковых или верхних элементов
управления можно включать и выключать
питание, управлять меню и громкостью, а также
переключать программы.
Соединитель кабеля питания телевизора служит
в качестве разъединителя.
Отключайте кабель питания, держа
вилку. Не тяните за сам кабель. Не пользуйтесь
плохо закрепленными розетками. Полностью
вставляйте вилку в электророзетку. В противном
случае может возникнуть искрение и возгорание.
Электрические, магнитные и электромагнитные поля (ЭМП)
Компания Philips Royal Electronics
•
изготавливает и распространяет широкий
ассортимент потребительской продукции,
которая, как и всякий электронный
прибор, может излучать и принимать
электромагнитные сигналы.
•
Одним из основных принципов
политики компании Philips является
принятие всех мер по защите здоровья и
безопасности пользователей ее продукции
в соответствии со всеми применимыми
требованиями законодательства, а
также соблюдение стандартов ЭМП,
существующих на момент изготовления
продукции.
бизнес-
Компания Philips считает своим долгом
•
разрабатывать, выпускать и предлагать
потребителю продукцию, безвредную для
здоровья.
Компания Philips заявляет, что при
•
условии использования продукции по
назначению она не причинит вреда, что
подтверждается имеющимися сегодня
научными данными.
Компания Philips активно участвует в
•
разработке стандартов ЭМП и стандартов
по технике безопасности, что позволяет
компании Philips внедрять в продукцию
будущие стандарты уже на ранних этапах
их разработки.
X
X
его только за
2
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.