x 2
Fernsehgerät stehend montiere n
Montage du téléviseur
Bevestig de televisie op de
standaard
Montaggio dellaTV su lla base
Montaje del soporte del televis or
Stand mount the TV
2
1
Towall mount TV,refer to User Ma nual
FürWandmontage siehe Benutze rhandbuch
Pour accrocher le téléviseur au mur,référ ez-vous
au manueld ’utilisation
Raadpleeg deGebr uikershandleiding als u de te levisie
aande wan d wilt bevestigen
Per montarela TV a parete, fare r iferimento
al Manuale dell’utente
Para el montaje en pared del televisor, consulte
el manual deusua rio
DE
FR
NL
IT
ES
Levelsurface covered wit h soft cloth
Ebene Fläche mitweicher St offunterlage
Surface plane couverte d’un tissu doux
Vlak oppervlakbedektmet eenzachte doek
Superficie di livellamentoricop erta da
un pannomorbido
Superficie planacubier ta con tela suave
Blu-ray Disc player, HD game console
Caution
Disconnect t he mains c ord befor e connect ing
devices
Vorsicht
Entfernen Sie v or dem Ans chluss vo n
Geräten das Ne tzkabel.
Attention
Déconnectez le cordon secte ur avant de
connecter les périphériques
Opgelet
Haal het netsp anningssno er uit he t stopcontact
voordat u appar aten aansl uit
Attenzione
Scollegare il cavo di aliment azione pri ma di
collegare i dispositivi
Atención
Desconecte e l cable de red antes de conect ar
los dispositivo s
Specifications are s ubject to chan ge without noti ce
Trademarks are the p roperty of Koni nklijke Philip s Electronics N.V.
orthe ir respective owners
2008© Koninklijke P hilips Electron ics N.V. All r ights reserved .
www.philips.com
Printed in China
DE
FR
NL
IT
ES
DVD Player Combined DVD record er and Digital receiver
DE
FR
NL
IT
ES
Kombinierter DVD-Recorde r und Digital-ReceiverDVD-Player
Lecteur de DVD
DVD-speler
Lettore DVD
Reproductor de DVD
Netzkabel und Antenne anschließen
Connectez le secteur et l’antenne
Netsnoer en antenne aansluiten
Collegare l’alimentazione e l’antenna
Conecte la red y la antena
Fernbedienung verwenden
Utiliser la télécommande
De afstandsbediening gebruiken
Utilizzo del telecomando
Utilización del mando a distancia
Blu-ray-Disc-Player, HD-Spielkonsole
Lecteur de disque Blu-ray, console de jeux HD
Blu-ray Disc-speler, HD-gameconsole
Let
tore dischi Blu-ray, console giochi HD
Reproductor de discos Blu-r ay, consola de juegos de alta definición
Verpackungsinhalt
Contenu de la boîte
De inhoud van de doos
Contenuto della confezione
Contenido de la caja
Combi lecteur/enregistreur de DVD et récepte ur de télévision numérique
Gecombineerde DVD-recorder en digitale on tvanger
Registratore DVD e ricevitore digitale c ombinato
Grabador de DVD y receptor digital combinado s
HD camcorder, game console, PC
DE
FR
NL
IT
ES
Caution
Before conne cting a PC , set the PC
monitor refres h rate to 60Hz
Attention
Avant de con necter un PC, réglez
la fréquence de rafraî chissemen t du
moniteur sur 60Hz
Opgelet
Voordat u ee n PC aansluit, die nt u de
herhalingsfr equentie van d e monitor
in te stelle n op 60 Hz
Attenzione
Prima di collega re un PC, impo stare
la frequenza di aggi ornamento del
monitor del PC a6 0Hz
Atención
Antes de con ectar un PC, fije la
frecuencia de actu alización de l
monitor del PC en60 Hz
Vorsicht
Stellen Sie
die Bildwiederh olrate des
Monitors vor demA nschluss eines
PCsa uf 60 Hz ein
Use the remote control
1
2
NAVIGATIONAND OK K EYS
Press o r tonavigate the
TVme nu. Press OK to confir m
selection.
DE
FR
NL
IT
ES
OK-U ND NAVIGATIONS-TASTEN
Drücken Sie oder ,um im
TV-Menüzu navigieren.Drücken
SieO K,u m die Auswahl zu
bestätigen.
TOUCHES NAVIGATION ET OK
Appuyez sur ou sur pour
naviguer dans le menu d u
téléviseur. Appuyez s ur OK
pour confirmer la sélecti on.
NAVIGATIETOETSEN EN
OK-TOETS
Druk op of om door
het televisiemenu te bladeren .
Druk op OK om uw selectie te
bevestigen.
TASTI DINAVIGAZI ONE
ETASTO OK
Premere o per spostarsi
nelm enu dellaTV.
Premere OK
per confermare la selez ione.
TECLA DE NAVEGACIÓN
YT
ECLA OK
Pulse o para navegar po r
elme nú del televisor.
Pulse OK
para confirmar la selección.
Connect the mains
and antenna
DE
FR
NL
IT
ES
Television
Fernsehgerät
Télévision
Televisie
Televisione
Televisión
What’s in the box
Mains cord
Cordonsec teur
Netsnoer
Cavo di alimentazione
Cable dere d
Netzkabel
UK
Ireland
Remote control and 2 x AAA batteries
Télécommande et 2 piles AAA
Afstandsbediening en 2 AAA-batterijen
Telecomandoe 2 x batter ieAAA
Mando a distancia y 2 pilas AAA
Fernbedienung und 2 x AAA-Batterien
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d’utilisation
Gebruikershandleiding
Manualedell’ utente
Manual deusua rio
QuickStar t Guide
Guide de démarrage rapide
Snelstartgids
Guida diavvio rapi do
Guíade co nfiguración rápida
Schnellstartanleitung
DE
FR
NL
IT
ES
Start
Quick
Installation
EN
Installation
DE
Installation
FR
Installatie
NL
Installazione
IT
Instalación
ES
Registery our product and ge t support at
www.philips.com/welcome
TVstand
TV-Standfuß
SupportTV
Televisiestandaard
Base dellaTV
Soporte del televisor
camcorder, headphones
DE
FR
NL
IT
ES
Or use a HDM I connection
Oder HDMI-An schluss ve rwenden
Ou utilisez une connexion H DMI
Uk unt ook een H DMI-aanslu iting
gebruiken
Oppure con c onnessione H DMI
Ou tilice una cone xión HDMI
Toswitch on TV aft er connecting ma ins cord, press
POWER
Pour allumer le téléviseur aprè s avoir connecté le
cordon secteur, appuyez sur POWE R
Druk na het aansluit en van het net snoer op POWER
om de televisie in te schakelen
Per accendere laTV dopo avere collegato l’alimentazione,
premere POWER
Para encender el televisor tras conectar el cable de red,
pulsePOWER
Um das Fernsehgerät n ach Anschluss des Ne tzkabels
einzuschalten, POWER drücke n.
Caméscope HD, console de jeux, caméscope PC, écouteurs
HD-camcorder, gameconsole, PC-camcorder, kopte lefoon
Videocamera HD, console giochi, videocamera PC, cuffie
Videocámara de alta definición, consola de juegos, PC
HD-Camcorder, Spielkonsole, PC, Camcorde r, Kopfhörer
TVinstallat ion
Pleasese lect yo ur loc atio n
Next Previous
Shop
Home
Selectingy our lo catio n will m ake yo ur set ting a djus tabl e if cho sen home or k eep th em
fixedif chos en shop .
‘ ’
‘ ‘
Erstmaliges Einrichten
Première configuration
Eerste keer instellen
Impostazione iniziale
Configuración inicial
First time setup
DE
FR
NL
IT
ES
cPleasesel ect yo ur ountry
Pleasese lect yo ur langu
a
g
e