están sujetas a cambio sin previo
aviso. Las marcas comerciales son
propiedad de Koninklijke Philips
Electronics N.V. o sus respectivos
propietarios.
Philips se reserva el derecho a
modicar los productos en cualquier
momento sin estar obligada a ajustar
los suministros anteriores con
arreglo a ello.
El material incluido en este manual
se considera suciente para el uso
al que está destinado el sistema.
Si el producto o sus módulos o
procedimientos individuales se
emplean para nes diferentes a los
especicados en el presente, deberá
obtenerse una conrmación de
que son válidos y aptos para ellos.
Philips garantiza que el material
en sí no infringe ninguna patente
de Estados Unidos. No se ofrece
ninguna garantía adicional expresa
ni implícita.
Garantía
Ninguno de los componentes puede
ser reparado por el usuario. No
abra ni quite las tapas del interior
del producto. Las reparaciones sólo
podrán llevarlas a cabo los centros
de servicio y establecimientos de
reparación ociales de Philips. De
lo contrario, cualquier garantía
expresa o implícita quedará
invalidada. Cualquier funcionamiento
prohibido de manera expresa en el
presente manual, o cualquier ajuste
o procedimiento de montaje no
recomendado o no autorizado en el
presente invalidarán la garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un
elevado número de píxeles en color.
Aunque posee píxeles efectivos de
un 99,999% o más, podrían aparecer
de forma constante en la pantalla
puntos negros o claros (rojo, verde
o azul). Se trata de una propiedad
estructural de la pantalla (dentro
de los estándares habituales de la
industria) y no de un fallo.
Cumplimiento de la normativa
sobre CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V.
fabrica y vende muchos productos
dirigidos al consumidor que, cómo
todos los aparatos electrónicos
en general, pueden emitir y recibir
señales electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales
más importantes de Philips es
adoptar todas las medidas de
sanidad y seguridad necesarias para
que nuestros productos cumplan
todos los requisitos legales aplicables
y respeten ampliamente toda
normativa aplicable sobre CEM en
el momento en que se producen.
Philips se compromete a desarrollar,
producir y comercializar productos
que no tengan ningún efecto nocivo
para la salud.
Philips conrma que si
sus productos se manejan
correctamente de acuerdo con
el uso para el que han sido
concebidos, son seguros de acuerdo
con la evidencia cientíca de la que
disponemos actualmente.
Philips juega un papel activo
en el desarrollo de estándares
internacionales de seguridad y
campos electromagnéticos, lo que
nos permite anticipar la evolución
futura de la estandarización para
integrarla en nuestros productos
desde las fases iniciales.
Fusible de alimentación (sólo para
Reino Unido)
Este televisor está equipado con
un enchufe moldeado aprobado. Si
fuese necesario sustituir el fusible
de alimentación, deberá utilizarse
un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
Retire la tapa del fusible y el 1.
fusible.
El fusible de repuesto deberá 2.
ajustarse a BS 1362 y contar con
la marca de aprobación ASTA.
Si se pierde el fusible, póngase
en contacto con su distribuidor
para comprobar cuál es el tipo
correcto.
Vuelva a colocar la tapa del 3.
fusible.
Para mantener la conformidad con
la directiva de EMC, el enchufe del
cable de alimentación no deberá
desmontarse de este producto.
Copyright
VESA, FDMI y el logotipo de
montaje compatible con VESA son
marcas comerciales de Video
Electronics Standards Association.
Windows Media es una marca
comercial registrada o una marca
comercial de Microsoft Corporation
en los Estados Unidos u otros
países.
® Kensington y Micro Saver son
marcas comerciales estadounidenses
de ACCO World Corporation con
registros ya emitidos y solicitudes
pendientes en otros países de
todo el mundo. Todas las demás
marcas comerciales registradas y no
registradas son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Importante1.
Ha adquirido usted un producto Philips!
Lea este manual del usuario antes de comenzar
a utilizar este producto.
Preste especial atención a este apartado y siga
de forma estricta las instrucciones de seguridad
y cuidado de la pantalla. Los daños causados
por no haber tenido en cuenta las instrucciones
no están cubiertos por la garantía del producto.
Para aprovechar todas las ventajas de la
asistencia que presta Philips, registre el
producto en www.philips.com/welcome.
El modelo y el número de serie de su televisor
se encuentran en la parte posterior del
televisor, en el lado de éste y también en el
embalaje.
Seguridad 1.1
Se necesitan dos personas para levantar •
y transportar un aparato de televisor que
pese más de 25 kg (55 lb). Un manejo
inadecuado del televisor puede provocar
lesiones de gravedad.
Si se transporta el televisor a baja •
temperatura (inferior a 5 °C), abra la
caja y espere a que el televisor alcance
la temperatura de la habitación antes de
desembalarlo.
Para evitar cortocircuitos, no deje el •
televisor, el mando a distancia ni las pilas del
mando a distancia bajo la lluvia ni deje que
entren en contacto con el agua.
No ponga recipientes con agua u otros •
líquidos encima o cerca del televisor.
Derramar líquidos en el televisor puede
provocar una descarga eléctrica. Si se
derraman líquidos sobre el televisor, no
lo use. Desconecte inmediatamente el
televisor de la toma eléctrica y haga que un
técnico cualificado lo revise.
No inserte ningún cuerpo extraño en las •
ranuras de ventilación.
Si monta el televisor sobre un pedestal o •
brazo giratorio, compruebe que el cable
de alimentación no esté tirante al girar el
televisor. Si el cable de alimentación está
tirante, se puede desconectar y provocar
un incendio o arcos voltaicos.
Para evitar riesgos de incendio o descarga •
eléctrica, no coloque el televisor, el
mando a distancia o las pilas del mando
a distancia cerca de llamas (por ejemplo,
velas encendidas) u otras fuentes de calor,
incluida la luz solar directa.
No instale el televisor en un espacio •
reducido, como un estante de libros.
Deje un espacio de 10 cm, como mínimo,
en torno al televisor para que ventile.
Asegúrese de que nada obstaculice el flujo
de aire.
Si va a colocar el televisor sobre una •
superficie sólida y lisa, utilice sólo el
soporte suministrado. No mueva el
televisor si el soporte no está bien
atornillado al televisor.
El montaje en pared del televisor sólo debe •
realizarlo personal cualificado. El televisor
sólo se puede colocar en un soporte de
pared adecuado y en una pared que pueda
sostener el peso del televisor de forma
segura. Un montaje en pared incorrecto,
puede producir daños o lesiones. No
intente montar el televisor en pared usted
mismo.
Si se monta el televisor sobre un pedestal •
o brazo giratorio, compruebe que el cable
de alimentación no esté tirante al girar el
televisor. Si el cable de alimentación está
ES
ES-3
ES-4
tirante, se puede desconectar y provocar
un incendio o arcos voltaicos.
Desconecte el televisor de la red y de la •
antena antes de las tormentas eléctricas.
No toque ninguna parte del televisor, el
cable de alimentación o el cable de la
antena durante una tormenta eléctrica.
Compruebe que puede acceder sin •
problemas al cable de alimentación para
desconectar fácilmente el televisor de la
red.
Cuando desconecte el televisor de la red:•
Apague el televisor y quite la •
electricidad (si es posible).
Desenchufe el cable de alimentación de •
la toma de corriente.
Desenchufe el cable de alimentación del •
conector de alimentación en la parte
posterior del televisor. Tire del enchufe,
y no del cable de alimentación.
Si se utilizan auriculares o cascos con •
un volumen alto, puede producirse una
sordera permanente. Aunque con el paso
del tiempo pueda parecer que el volumen
alto es un volumen normal, puede llegar
a dañar su oído. Para protegerlo, limite el
tiempo que utiliza auriculares o cascos con
el volumen alto.
Limpie la pantalla con un paño suave y seco.
No utilice sustancias como detergentes
domésticos, porque pueden dañar la
pantalla.
Para evitar deformaciones o •
desvanecimiento del color, limpie de
inmediato las gotas de agua.
No toque, presione, frote ni golpee la •
pantalla con ningún elemento duro, ya que
podría dañarla de manera permanente.
En la medida de lo posible, evite que •
permanezcan durante mucho tiempo
imágenes estáticas en la pantalla. Algunos
ejemplos de este tipo de imágenes son los
menús de pantalla, las páginas de teletexto,
las franjas negras o los indicadores de
cotización de bolsa. Si tiene que utilizar
imágenes estáticas, reduzca el contraste y el
brillo para evitar daños en la pantalla.
Información medioambiental1.3
Reciclaje del embalaje
El embalaje de este producto ha sido concebido
para su reciclaje. Póngase en contacto con las
autoridades locales para obtener información
acerca de cómo reciclar el embalaje.
1.2 Cuidado de la pantalla
Apague el televisor y desenchufe el cable •
de alimentación antes de limpiar la pantalla.
Eliminación del producto usado
Este producto ha sido fabricado con
componentes y materiales de alta calidad que
se pueden reciclar y reutilizar. El símbolo del
ES-5
ES
cubo de basura con ruedas tachado indica
que el producto cumple la directiva europea
2002/96/EC:
No se deshaga del producto usado con la
basura doméstica normal. Pida a su distribuidor
información sobre cómo desechar el producto
de forma segura. El desecho de los residuos de
forma no controlada perjudica tanto el medio
ambiente como la salud de las personas.
Eliminación de pilas usadas
Las pilas que se suministran junto con el
aparato no contienen mercurio ni cadmio.
Deseche las pilas suministradas y las pilas
usadas de acuerdo con la normativa local.
Consumo de energía
Para minimizar el impacto ambiental, este
televisor tiene un consumo de energía mínimo
en el modo de espera. El consumo eléctrico
activo se indica en la placa de la parte trasera
del televisor.
Para obtener más especificaciones,
consulte el prospecto del producto en
www.philips.com/support.
ES-6
El televisor2.
1
4
3
5
2
Conectores posteriores2.2
Esta sección le ofrece una descripción general
de los controles y funciones más utilizados de
este televisor.
Descripción general del 2.1
televisor
Controles e indicadores del lateral
POWER1.
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Indicador de modo en espera / Sensor del 5.
mando a distancia
• 1. Toma para auriculares (entrada)
Para auriculares o cascos.
2. TV (75Ω)•
Antena del televisor
3. EXT 3 - Toma para S-VIDEO •
(entrada)
Proporciona una calidad de imagen mejor
que la toma de vídeo habitual. El cable
de S-Video transmite únicamente señales
de imágenes y no de sonido. Conecte los
cables de audio de la izquierda y la derecha
a las tomas AUDIO L y R, respectivamente.
4. EXT 2 - Tomas de componentes •
CVBS/YPbPr (entrada)
Para reproductores de DVD. Recuerde que
debe conectar los cables de audio de la
izquierda y la derecha a las tomas AUDIO
L y R, respectivamente, porque los cables
de componentes únicamente transmiten
señales de imagen y no de sonido.
5. EXT 1 - EUROCONECTOR •
(entrada-salida)
Necesario para muchos equipos, por
ES-7
ES
ejemplo grabadores de vídeo, videocámaras
(con formato VHS, 8 mm o Hi 8),
decodificadores, receptores por satélite,
reproductores de DVD, consolas de juegos
o dispositivos que emitan una señal RGB.
6. Toma VGA (PC) (entrada)•
Para ordenador. Para mostrar imágenes
utilizando los equipos conectados, pulse el
botón SOURCE del mando a distancia:
una vez para seleccionar EXT 1, dos veces
para seleccionar EXT 2, etc. Esta selección
se realiza de forma automática en algunos
equipos (conectados a la toma SCART).
7. HDMI (entrada)•
Conectores de entrada HDMI para
reproductores de disco Blu-ray, receptores
digitales, consolas de juegos y otros
dispositivos de alta definición.
Notas D
No conecte un dispositivo que transmita
señales RGB analógicas a esta toma. La
toma HDMI es compatible con el formato
HDCP.
HDMI, el logotipo HDMI y HighDefinition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC.
8. Tomas VGA AUDIO (entrada) •
ES-8
Mando a distancia2.3
En esta sección se describe el mando a
distancia.
18. TELETEXT
Activa o desactiva el teletexto.
19. PANTALLA DUAL
Función no disponible.
1. ENCENDIDO
Enciende el televisor o vuelve al modo de
espera.
2. SOURCE
Selecciona dispositivos conectados.
3. FORMATO DE IMAGEN
Selecciona un formato de imagen.
4. DUAL I-II
Función no disponible.
5. TECLAS DE COLOR
Selecciona tareas o páginas de teletexto.
6. INFO
Muestra información sobre los programas, si
está disponible.
7. OK
Accede al menú Todos canales o activa un
ajuste.
8. Î ï Í Æ
Teclas de cursor para desplazarse por el menú.
9. EXIT
Salir de un menú.
10. PROGRAMA (P) +/-
Cambia al canal anterior o siguiente.
11. BOTONES NUMÉRICOS
Selecciona un canal, una página o un ajuste.
12. CANAL ANTERIOR
Vuelve al canal de televisión que estaba viendo
anteriormente.
13. CHANNEL LIST
Muestra la lista de canales.
14. SILENCIO
Interrumpe el sonido o lo reanuda.
15. VOLUMEN (
Subir o bajar el volumen.
16. MENU
Activa o desactiva el menú.
17. SMART MODE
Permite alternar las opciones de imagen y
sonido inteligente.
)+/-
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.