PHILIPS 26PFL3403, 20PFL3403 User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN USER MANUAL DE BENUTZERHANDBUCH FR MANUEL DE L’UTILISATEUR NL GEBRUIKERSHANDLEIDING IT MANUALE D’USO ES MANUAL DEL USUARIO PT MANUAL DO UTILIZADOR
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΗΣ
Country Number Tariff
www.philips.com/support
Model Serial
Austria 0810 000205 €0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Bulgaria +3592 489 99 96 local Croatia 01 3033 754 local Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 €0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxembourg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Romania 1-203-2060 local Russia (495) 961-1111 local Serbia +381 114 440 841 local Slovakia 0800 004537 free Slovenia 01 280 95 22 local Spain 902 888 784 €0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local Turkey 0800 261 3302 local UK 0870 900 9070 local Ukraine 044 254 2392 local
This information is correct at the time of press. For updated contact information, refer to www.philips.com/support.
Contenido
Importante1. . . . . . . . . . . . . . . 3
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cuidado de la pantalla . . . . . . . . . 4
Información medioambiental . . . . 4
El televisor2 . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descripción general del televisor. 6
Conectores posteriores . . . . . . . . 6
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . 8
Introducción3. . . . . . . . . . . . . . 9
Colocar el televisor . . . . . . . . . . . 9
Montar en pared el televisor . . . . 9
Conectar el cable de antena . . . 10 Conectar el cable de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Insertar pilas del mando a distancia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Encender/apagar o poner en espera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acceder a sus canales favoritos . 16 Acceder a programas audiovisuales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajustar el volumen . . . . . . . . . . . 16
Mostrar información de estado . 16
Mostrar una lista de canales. . . . 16
Cómo sacar más partido al 6.
televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7
Ajustar las opciones de sonido. . 17 Ajustar la configuración de imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajustar el reloj y los
temporizadores. . . . . . . . . . . . . . 20
Utilizar el control paterno . . . . . 21
Personalizar su televisor. . . . . . . 24
Usar teletexto. . . . . . . . . . . . . . . 25
Especificaciones técnicas7. . . . 2 7
Solución de problemas8. . . . . 2 8
Instalación de canales4. . . . . . 1 2
Configuración inicial . . . . . . . . . . 12
Organizar canales . . . . . . . . . . . . 12
Instalación automática de
programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalar canales manualmente . . . 14
Uso del televisor5. . . . . . . . . . 1 6
Cómo cambiar de canal . . . . . . . 16
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
• Reglamento sobre Perturbaciones
Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989)
Anexo V.
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos
los derechos. Las especicaciones
están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o sus respectivos propietarios.
Philips se reserva el derecho a
modicar los productos en cualquier
momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello.
El material incluido en este manual
se considera suciente para el uso al que está destinado el sistema.
Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se
emplean para nes diferentes a los especicados en el presente, deberá obtenerse una conrmación de que son válidos y aptos para ellos. Philips garantiza que el material en sí no infringe ninguna patente de Estados Unidos. No se ofrece
ninguna garantía adicional expresa ni implícita.
Garantía
Ninguno de los componentes puede ser reparado por el usuario. No
abra ni quite las tapas del interior
del producto. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros
de servicio y establecimientos de reparación ociales de Philips. De lo contrario, cualquier garantía expresa o implícita quedará invalidada. Cualquier funcionamiento
prohibido de manera expresa en el
presente manual, o cualquier ajuste
o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en el presente invalidarán la garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un
elevado número de píxeles en color.
Aunque posee píxeles efectivos de un 99,999% o más, podrían aparecer de forma constante en la pantalla puntos negros o claros (rojo, verde
o azul). Se trata de una propiedad estructural de la pantalla (dentro de los estándares habituales de la
industria) y no de un fallo.
Cumplimiento de la normativa sobre CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V.
fabrica y vende muchos productos dirigidos al consumidor que, cómo
todos los aparatos electrónicos
en general, pueden emitir y recibir
señales electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de
sanidad y seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda
normativa aplicable sobre CEM en
el momento en que se producen.
Philips se compromete a desarrollar, producir y comercializar productos que no tengan ningún efecto nocivo
para la salud.
Philips conrma que si
sus productos se manejan correctamente de acuerdo con
el uso para el que han sido concebidos, son seguros de acuerdo con la evidencia cientíca de la que
disponemos actualmente.
Philips juega un papel activo en el desarrollo de estándares
internacionales de seguridad y campos electromagnéticos, lo que
nos permite anticipar la evolución
futura de la estandarización para
integrarla en nuestros productos
desde las fases iniciales.
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Este televisor está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
Retire la tapa del fusible y el 1. fusible.
El fusible de repuesto deberá 2. ajustarse a BS 1362 y contar con
la marca de aprobación ASTA.
Si se pierde el fusible, póngase
en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo
correcto. Vuelva a colocar la tapa del 3.
fusible.
Para mantener la conformidad con la directiva de EMC, el enchufe del
cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto.
Copyright
VESA, FDMI y el logotipo de
montaje compatible con VESA son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association.
Windows Media es una marca comercial registrada o una marca
comercial de Microsoft Corporation
en los Estados Unidos u otros países.
® Kensington y Micro Saver son
marcas comerciales estadounidenses de ACCO World Corporation con
registros ya emitidos y solicitudes
pendientes en otros países de todo el mundo. Todas las demás
marcas comerciales registradas y no
registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Importante1.
Ha adquirido usted un producto Philips!
Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar este producto.
Preste especial atención a este apartado y siga de forma estricta las instrucciones de seguridad y cuidado de la pantalla. Los daños causados por no haber tenido en cuenta las instrucciones no están cubiertos por la garantía del producto.
Para aprovechar todas las ventajas de la asistencia que presta Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
El modelo y el número de serie de su televisor se encuentran en la parte posterior del televisor, en el lado de éste y también en el embalaje.
Seguridad 1.1
Se necesitan dos personas para levantar y transportar un aparato de televisor que pese más de 25 kg (55 lb). Un manejo inadecuado del televisor puede provocar lesiones de gravedad.
Si se transporta el televisor a baja temperatura (inferior a 5 °C), abra la caja y espere a que el televisor alcance la temperatura de la habitación antes de desembalarlo.
Para evitar cortocircuitos, no deje el televisor, el mando a distancia ni las pilas del mando a distancia bajo la lluvia ni deje que entren en contacto con el agua.
No ponga recipientes con agua u otros líquidos encima o cerca del televisor. Derramar líquidos en el televisor puede
provocar una descarga eléctrica. Si se derraman líquidos sobre el televisor, no lo use. Desconecte inmediatamente el televisor de la toma eléctrica y haga que un técnico cualificado lo revise.
No inserte ningún cuerpo extraño en las ranuras de ventilación.
Si monta el televisor sobre un pedestal o brazo giratorio, compruebe que el cable de alimentación no esté tirante al girar el televisor. Si el cable de alimentación está tirante, se puede desconectar y provocar un incendio o arcos voltaicos.
Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no coloque el televisor, el mando a distancia o las pilas del mando a distancia cerca de llamas (por ejemplo, velas encendidas) u otras fuentes de calor, incluida la luz solar directa.
No instale el televisor en un espacio reducido, como un estante de libros. Deje un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al televisor para que ventile. Asegúrese de que nada obstaculice el flujo de aire.
Si va a colocar el televisor sobre una superficie sólida y lisa, utilice sólo el soporte suministrado. No mueva el televisor si el soporte no está bien atornillado al televisor.
El montaje en pared del televisor sólo debe realizarlo personal cualificado. El televisor sólo se puede colocar en un soporte de pared adecuado y en una pared que pueda sostener el peso del televisor de forma segura. Un montaje en pared incorrecto, puede producir daños o lesiones. No intente montar el televisor en pared usted mismo.
Si se monta el televisor sobre un pedestal o brazo giratorio, compruebe que el cable de alimentación no esté tirante al girar el televisor. Si el cable de alimentación está
ES
ES-3
ES-4
tirante, se puede desconectar y provocar un incendio o arcos voltaicos.
Desconecte el televisor de la red y de la antena antes de las tormentas eléctricas. No toque ninguna parte del televisor, el cable de alimentación o el cable de la antena durante una tormenta eléctrica.
Compruebe que puede acceder sin problemas al cable de alimentación para desconectar fácilmente el televisor de la red.
Cuando desconecte el televisor de la red:
Apague el televisor y quite la electricidad (si es posible).
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Desenchufe el cable de alimentación del conector de alimentación en la parte posterior del televisor. Tire del enchufe, y no del cable de alimentación.
Si se utilizan auriculares o cascos con un volumen alto, puede producirse una sordera permanente. Aunque con el paso del tiempo pueda parecer que el volumen alto es un volumen normal, puede llegar a dañar su oído. Para protegerlo, limite el tiempo que utiliza auriculares o cascos con el volumen alto.
Limpie la pantalla con un paño suave y seco. No utilice sustancias como detergentes domésticos, porque pueden dañar la pantalla.
Para evitar deformaciones o desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua.
No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún elemento duro, ya que podría dañarla de manera permanente.
En la medida de lo posible, evite que permanezcan durante mucho tiempo imágenes estáticas en la pantalla. Algunos ejemplos de este tipo de imágenes son los menús de pantalla, las páginas de teletexto, las franjas negras o los indicadores de cotización de bolsa. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla.
Información medioambiental1.3
Reciclaje del embalaje
El embalaje de este producto ha sido concebido para su reciclaje. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el embalaje.
1.2 Cuidado de la pantalla
Apague el televisor y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar la pantalla.
Eliminación del producto usado
Este producto ha sido fabricado con componentes y materiales de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. El símbolo del
ES-5
ES
cubo de basura con ruedas tachado indica que el producto cumple la directiva europea 2002/96/EC:
No se deshaga del producto usado con la basura doméstica normal. Pida a su distribuidor información sobre cómo desechar el producto de forma segura. El desecho de los residuos de forma no controlada perjudica tanto el medio ambiente como la salud de las personas.
Eliminación de pilas usadas
Las pilas que se suministran junto con el aparato no contienen mercurio ni cadmio. Deseche las pilas suministradas y las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.
Consumo de energía
Para minimizar el impacto ambiental, este televisor tiene un consumo de energía mínimo en el modo de espera. El consumo eléctrico activo se indica en la placa de la parte trasera del televisor.
Para obtener más especificaciones, consulte el prospecto del producto en www.philips.com/support.
ES-6
El televisor2.
1
4
3
5
2
Conectores posteriores2.2
Esta sección le ofrece una descripción general de los controles y funciones más utilizados de este televisor.
Descripción general del 2.1 televisor
Controles e indicadores del lateral
POWER1. PROGRAM +/-2. MENU3. VOLUME +/-4.
Indicador de modo en espera / Sensor del 5. mando a distancia
1. Toma para auriculares (entrada)
Para auriculares o cascos.
2. TV (75Ω)
Antena del televisor
3. EXT 3 - Toma para S-VIDEO (entrada)
Proporciona una calidad de imagen mejor que la toma de vídeo habitual. El cable de S-Video transmite únicamente señales de imágenes y no de sonido. Conecte los cables de audio de la izquierda y la derecha a las tomas AUDIO L y R, respectivamente.
4. EXT 2 - Tomas de componentes CVBS/YPbPr (entrada)
Para reproductores de DVD. Recuerde que debe conectar los cables de audio de la izquierda y la derecha a las tomas AUDIO L y R, respectivamente, porque los cables de componentes únicamente transmiten señales de imagen y no de sonido.
5. EXT 1 - EUROCONECTOR (entrada-salida)
Necesario para muchos equipos, por
ES-7
ES
ejemplo grabadores de vídeo, videocámaras (con formato VHS, 8 mm o Hi 8), decodificadores, receptores por satélite, reproductores de DVD, consolas de juegos o dispositivos que emitan una señal RGB.
6. Toma VGA (PC) (entrada)
Para ordenador. Para mostrar imágenes
utilizando los equipos conectados, pulse el botón SOURCE del mando a distancia: una vez para seleccionar EXT 1, dos veces para seleccionar EXT 2, etc. Esta selección
se realiza de forma automática en algunos equipos (conectados a la toma SCART).
7. HDMI (entrada)
Conectores de entrada HDMI para reproductores de disco Blu-ray, receptores digitales, consolas de juegos y otros dispositivos de alta definición.
Notas D No conecte un dispositivo que transmita señales RGB analógicas a esta toma. La toma HDMI es compatible con el formato HDCP.
HDMI, el logotipo HDMI y High­Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
8. Tomas VGA AUDIO (entrada)
ES-8
Mando a distancia2.3
En esta sección se describe el mando a distancia.
18. TELETEXT Activa o desactiva el teletexto.
19. PANTALLA DUAL
Función no disponible.
1. ENCENDIDO Enciende el televisor o vuelve al modo de espera.
2. SOURCE Selecciona dispositivos conectados.
3. FORMATO DE IMAGEN Selecciona un formato de imagen.
4. DUAL I-II Función no disponible.
5. TECLAS DE COLOR Selecciona tareas o páginas de teletexto.
6. INFO Muestra información sobre los programas, si está disponible.
7. OK
Accede al menú Todos canales o activa un ajuste.
8. Î ï Í Æ
Teclas de cursor para desplazarse por el menú.
9. EXIT Salir de un menú.
10. PROGRAMA (P) +/- Cambia al canal anterior o siguiente.
11. BOTONES NUMÉRICOS Selecciona un canal, una página o un ajuste.
12. CANAL ANTERIOR Vuelve al canal de televisión que estaba viendo anteriormente.
13. CHANNEL LIST Muestra la lista de canales.
14. SILENCIO Interrumpe el sonido o lo reanuda.
15. VOLUMEN (
Subir o bajar el volumen.
16. MENU
Activa o desactiva el menú.
17. SMART MODE
Permite alternar las opciones de imagen y sonido inteligente.
)+/-
Loading...
+ 22 hidden pages