Philips 20PF9925 User Manual [es]

Español

Contenido

Instalación
Uso del control remoto 8-9
Teclas en la parte frontal del TV 10
Menú Imagen 11
Menú Sonido 11
Teletexto 13-14
Su control remoto 2
Preparación 3
Cómo utilizar los menús 4
Memorizar los canales de TV 4
Seleccionar el menú idiomas 4
Instalación automática 5
Instalación manual 6
Reordenar la lista de programas 7
Visualizar la lista de programas 7
Conectar los equipos periféricos
Conectar y seleccionar el equipo 15-17
Teclas de la grabadora de vídeo 18
Consejos 19 Índice 20
¿Ayuda? Si este manual de instrucciones no le facilita respuesta a su pregunta, o si las ‘Consejos’ no le solucionan su problema con el TV, puede llamar al Servicio de Atención al Consumidor de su país o al la central de Servicio. Búsquelos en el libro de 'Word-wide guarantee' que le hemos entregado. Por favor, tenga a mano antes de llamar a la Línea de ayuda, el Modelo del aparato y su Número de fabricación, ambos los encontrará en la tapa posterior del aparato o en el embalaje.
Model: .............................................................
Product No: ..................................................
Manejo
1
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: . Reglamento Técnico del Servicio de
Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2.
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio.
La puesta en funcionamiento del aparato sin tapa posterior es peligrosísimo.
B
AUTO
AUTO
PV
w
C
B
2
1
3
54 6
87 9
0
OK
MENU
¬
Ò
π
®
M
a
Y-Z
D
0
LIST
h
U
fg
c
e
k
b
MENU menú principal
encender/apagar p. 9
w Equipos periféricos p. 8
selección del modo TV o
AV
X elección bilingüe/
información sonido p. 8
M auto sonido p. 8 a auto imagen p. 8 D ajustar la función
sleeptimer p. 9
V volumen arriba/abajo p. 9 ¬ interrupción del sonido p. 9
P selección de programa p. 9
B modo de espera p. 8
Teclas color
- selección directa de página txt o de sujeto, p. 9
- función de vídeo
p. 18
® grabar Ò rebobinar parar π reproducirbobinar
C VCR temporizador
0
programa anterior p. 9
LIST lista de programas p. 9
Cursor para seleccionar su elección
OK activar su elección
Su control remoto
2 Su control remoto
Instalación
Teletexto p. 14
h aumentar b encender/apagar U visualización de la hora
selección de la subpágina
f solución de rompecabezas g detener c mezclar imagen tv/txt e interrumpir k índice principal
Preparación
&
Coloque el televisor sobre una superficie sólida.
Asegúrese que el televisor esté colocado en una posición que permita la libre circulación de aire. No cubra las aperturas de ventilación de la cubierta trasera. Para impedir cualquier situación peligrosa, no se debe colocar ninguna fuente con llama sin protección, como velas encendidas, sobre o cerca del dispositivo. Evite el calor, la luz solar directa y la exposición a la lluvia o el agua. No se debe exponer el equipo a gotas o chorros de agua.
é
Introduzca la clavija de la antena
firmemente en el enchufe de la antena
ANT IN x 75 Ω en la parte trasera del
TV.
Control remoto: Quite la cubierta del
compartimiento de baterías. Introduzca las dos baterías incluidas (Tipo R6-1.5V).
Potencia: Este televisor funciona con una fuente de energía DC suministrada por el adaptador AC-DC. El voltaje está indicado en la etiqueta de la cubierta trasera.
Sólo use el adaptador AC-DC que va incluido con el TV y nunca use una fuente de AC directamente al TV. El adaptador AC-DC funciona con una fuente AC, el voltaje es el indicado en la etiqueta del adaptador AC-DC. Conecte la clavija DC del adaptador CA­CC al enchufe CC 15V en la parte trasera del TV. Conecte el adaptador AC-DC y el cable de la red. Introduzca la clavija de la red eléctrica en el enchufe de pared que tenga un voltaje de red de 110V-240V.
( Encendido del TV: Pulse la tecla
ON/OFF en el frontal del TV para
encender o apagar el televisor.
Cuando el TV está en el modo "en espera", el indicador de "en espera" en la parte delantera del TV se iluminará. Vuelva a pulsar la tecla B de "en espera", o la tecla – P + o una de las teclas numéricas del control remoto para encender el TV.
3Preparación
min.
1m
CABLE
.
ANT IN
x
75
DC 15V
_
+
R6 / 1,5 V
& Pulse repetidamente la tecla MENU para visualizar cada menú. é Use el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar una opción del menú. “ Use el cursor hacia la izquierda/derecha para ajustar una opción del menú o pulse la tecla OK
para entrar en un submenú.
B
M
a
AUTO
AUTO
w
Y-Z
Ò
π
®
D
1
2
9
3
6
5
7
4
8
0
0
LIST
P
¬
V
MENU
OK
& Pulse una vez la tecla MENU del control remoto
para seleccionar el menú Instalación.
é Use el cursor hacia abajo para seleccionar
Idioma.
Pulse la tecla OK.Pulse el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar su idioma.
( Pulse la tecla OK.
Podrá buscar y memorizar los canales de TV de dos maneras diferentes: usando Instalación automática, véase p. 5 o Instalación Manual (sintonizando canal por canal), véase p. 6. Seleccione su elección y pulse la tecla OK.
4
Instalación
Cómo utilizar los menús
Memorizar los canales de TV
Seleccionar su idioma del menú
Instalación automática Instalación manual Reordenar Language
OK MENU
Idioma
Auto programme
Instalación manual Reordenar Idioma
OK MENU
Instalación automática
encender/apagar el menú
seleccionar un elemento del menú
activar
Instalación automática
& Seleccione el sistema de TV. é Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha
para seleccionar el sistema de TV del país o la parte del mundo desde donde usted desea recibir los canales de TV. Si está conectado a un sistema de cable, seleccione el sistema de TV de su país o parte del mundo donde se encuentra ahora. DK: PAL D/K, SECAM D/K
(Europa del Este)
BG: PAL B/G, SECAM B/G
(Europa/Europa del Este/Francia)
I: PAL I/II (Reino Unido./Irlanda) L (si está disponible) (Francia)
Pulse el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar
Memorizar.
Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha
para seleccionar un número de canal o introduzca el número de canal con las teclas numéricas desde donde quiere empezar a buscar nuevos canales. Si usted, por ejemplo, quiere guardar los canales 1 hasta 11 que fueron memorizados anteriormente, introduzca el número de canal 12. Su TV buscará nuevos canales a partir del canal número 12.
( Pulse el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar
Búsqueda.
§ Pulse la tecla OK para empezar la
Programación Automática. Se buscarán y se memorizarán automáticamente todos los canales de TV disponibles.También se memorizarán los nombres de canales de TV cuando los canales de TV emitan VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control) o Teletexto. Si no se puede asignar ningún nombre al canal de TV, se asignará y memorizará el número de canal sólo como un canal C (V/UHF 01-69) o un canal S (Cable 01-47), seguido por un número.
Para parar la programación automática, pulse la tecla
MENU.
Cuando se haya completado la programación automática, aparecerá el menú de
Reordenar programas.Véase a
continuación.
è Pulse la tecla MENU repetidamente si
desea salir del menú.
Auto programme
Instalación manual Reordenar Idioma
OK MENU
Instalación automática
System BG
Memorizar 1 Búsqueda C 1 5
1
2%
MENU
Sistema BG
5Instalación
Instalación manual
Se buscan y memorizan los canales de TV uno a uno.También podrá asignar un nombre a un canal de TV con un máximo de 5 letras o números. Deberá pasar por cada paso del menú de programación manual.
& Seleccione Instalación manual en el menú
de instalación.
é Pulse la tecla OK para entrar en el menú
de Instalación manual.
Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha
para seleccionar el sistema de TV del país o la parte del mundo desde donde usted quiere recibir el canal de TV. Si está conectado a un sistema de cable, seleccione el sistema de TV de su país o parte del mundo donde se encuentra ahora. DK: PAL D/K, SECAM D/K
(Europa del Este)
BG: PAL B/G, SECAM B/G
(Europa/Europa del Este)
I: PAL I/II (Reino Unido/Irlanda/Francia) L (si está disponible) (Francia)
Pulse el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar
Canal.
( Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha
para seleccionar un canal C en caso de canales por antena o un canal S en caso de canales por cable. Si sabe el número del canal C (01-69) o S (01-47), introdúzcalo directamente con las teclas numéricas 0 a 9.
Solicite una lista con su compañía de cable o su agente.
§ Pulse el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar
Buscar.
è Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha
para empezar a buscar. Si se encuentra un canal, la búsqueda se interrumpirá.
Sintonización fina
En caso de una mala recepción, podrá mejorar la recepción mediante la sintonización fina. Pulse el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar
Sint. fina.
Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha para sintonizar finamente y obtener así la mejor imagen y el mejor sonido.
Asignar un nombre a un canal
Se podrá cambiar el nombre memorizado en la memoria o asignar un nombre a un canal de TV que aún no ha sido introducido. Se podrá dar un nombre de hasta cinco letras o números a los canales con los números de 0 a 99.
Pulse el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar
Nombre.
Seleccione el carácter con el cursor hacia la izquierda/derecha. El espacio, los números y otros caracteres especiales se encuentran entre Z y A. Pulse la tecla OK. Seleccione el siguiente carácter. Proceda con los siguientes pasos.
! Si el canal es el deseado, pulse el cursor
hacia arriba/abajo para seleccionar
Memorizar.
ç Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha
para seleccionar un número de canal o introduzca el número de canal con las teclas numéricas.
0 Pulse la tecla OK para memorizar el canal
de TV. Repita los pasos 4 hasta 10 para memorizar otro canal de TV.
Pulse la tecla
MENU repetidamente si
desea salir del menú.
Instalación automática Manual installation Reordenar Idioma
OK MENU
Instalación manual
Sistema BG
Canal S-ch/C-ch Sint. fina πππ Buscar Nombre C 0 1 Memorizar 1
oœ p π
OK MENU
6
Instalación
Reordenar la lista de programas
Según sus preferencias podrá borrar o saltar los canales de TV memorizados. Asimismo podrá cambiar el orden de los canales de TV memorizados o insertar un espacio en blanco en el número de canal seleccionado.
& Pulse el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar
Reordenar en el menú
Instalación.
é Pulse la tecla OK para entrar en el menú
Reordenar.
Borrar un canal de TV
Pulse el cursor hacia arriba/abajo, hacia la
izquierda/derecha para seleccionar el canal de TV que desea borrar.
Pulse dos veces la tecla roja del control
remoto. El número del canal de TV seleccionado se queda borrado, todos los canales siguientes se mueven una posición hacia arriba.
Copiar un canal de TV
& Pulse el cursor hacia arriba/abajo, hacia la
izquierda/derecha para seleccionar el canal de TV que desee copiar.
é Pulse la tecla verde del control remoto.
Todos los números de canales siguientes se mueven una posición hacia abajo.
Mover un canal de TV
& Pulse el cursor hacia arriba/abajo, hacia la
izquierda/derecha para seleccionar el número de canal que desee cambiar.
é Pulse la tecla amarilla del control remoto.Pulse el cursor hacia arriba/abajo, hacia la
izquierda/derecha para mover el canal de TV al número de canal deseado.
Vuelva a pulsar la tecla amarilla para
liberar esta función.
Saltar un número de canal
& Pulse el cursor hacia arriba/abajo, hacia la
izquierda/derecha para seleccionar el número de canal que desee saltar.
é Pulse la tecla azul del control remoto. El
canal de TV saltado se visualiza en azul.
Vuelva a pulsar la tecla azul.
Después de salir de la instalación, podrá navegar por los canales de TV pulsando las teclas del cursor hacia arriba/abajo. Sólo se podrán seleccionar aquellos canales de TV que no hayan sido saltados. Los canales de TV saltados aún se podrán seleccionar con las teclas numéricas o en la lista de programas en la que se visualizarán en azul.
Pulse la tecla
MENU repetidamente para
salir del menú.
Auto programme
Instalación manual Reordenar Idioma
OK MENU
Instalación automática
0 ARD 1 ZDF 2 C12 3S 4 4 CH-5
Borrar
Mover
oœ p π
OK MENU
5 ARD1 6 ZDF1 7 C12 8S 44 9 CH-5
Copiar
Apagar
1 ZDF
Visualizar la lista de programas
& Pulse la tecla LIST en el control remoto
para visualizar la lista de programas.
é Pulse el cursor hacia arriba/abajo,
izquierda/derecha para navegar por la lista de 100 números de canal.
Pulse la tecla OK para seleccionar el canal
de TV deseado.
Nota: Los canales de TV visualizados en azul se han fijado hasta se salten en el menú de configuración.
0 ARD 1 ZDF 2 C12 3S 4 4 CH-5
oœ p π
OK MENU
5 ARD1 6 ZDF1 7 C12 8S 44 9 CH-5
1 ZDF
7Instalación

Manejo

Uso del control remoto
8
Uso del control remoto
MENU
OK
PV
¬
5
1
3
2
4
6
7
9
8
0
0
LIST
h
fg
Ò
π
c
b
®
U
e
k
C
a
D
B
M
AUTO
AUTO
w
Y-Z
w Fuente
Seleccione otros dispositivos periféricos: pulse repetidamente para seleccionar el modo de monitor
TV, AV1, AV2 o
S-VIDEO.
X Elección bilingüe y selección del modo de sonido
Pulse esta tecla
para cambiar de sonido
Estéreo a Mono en caso de
transmisión estéreo, o de
Nicam Estéreo a Nicam Mono
, en caso de transmisión
digital
para cambiar de
Nicam Dual
Y a Nicam Dual Z o Nicam
Dual
X en caso de
transmisión Nicam Dual
para elegir entre
Dual Y, Dual
Z o Dual X en caso de transmisión bilingüe:
Dual Y envía el idioma
principal de transmisión a los altavoces;
Dual Z envía el idioma
secundario de transmisión a los altavoces;
Dual X envía un idioma por
separado a cada altavoz.
Observación: en caso de señales débiles de sonido estéreo con la transmisión estéreo o Nicam estéreo, seleccione recepción mono.
Selección de salida de sonido en modo AV
En modo AV, podrá seleccionar la salida del sonido para los altavoces izquierdo y derecho. Pulse la tecla X repetidamente para seleccionar:
L+R: la señal audio de la entrada audio L se envía al altavoz izquierdo, la señal audio de la
entrada R audio se envía al altavoz derecho
L+L: se envía la señal audio de la entrada de audio L a los altavoces izquierdo y derecho
R+R: se envía la señal de audio de la entrada de audio R a los altavoces izquierdo y derecho.
B En espera
Para encender el TV desde la posición "en espera" o apagarla a la posición "en espera".
Teclas
AUTO
Para seleccionar ajustes predefinidos de imagen y de sonido.
a
AUTO imagen
Cada vez que se pulse, se selecciona otro ajuste de imagen, correspondiendo con los ajustes fábrica específicos de Contraste, Brillo, Color y Realce.
M
AUTO sonido
Cada vez que se pulse, se selecciona otro ajuste de sonido, correspondiendo con los ajustes fábrica específicos de agudos y bajos.
Personal refiere a ajustes de
preferencia personal de imagen y sonido seleccionados y almacenados en el menú de imagen y sonido.
B
M
a
AUTO
AUTO
w
Y-Z
C
h
fg
c
b
e
k
Ò
π
®
U
D
1
2
9
3
6
5
7
4
8
0
0
LIST
MENU
OK
P
¬
V
V Volumen
Pulse + o - para ajustar el volumen.
¬ Silencio
Interrumpe temporalmente el sonido o lo restaura.
P Selección de programas
para navegar por los canales de TV que no hayan sido saltados
para encender el TV desde la posición "en espera”.
®Ò‡π† Teclas vídeo
véase p. 18.
U Visualización de la hora
Se visualiza en la pantalla la hora, bajada del canal de TV (con transmisión de teletexto) memorizado en el número 1 de programas o el número de programa más bajo que no haya sido saltado.
0/9 Teclas numéricas
Para seleccionar un canal de TV.
0 Programa anterior
Para visualizar el canal de TV seleccionado anteriormente.
LIST Lista de programas
Para visualizar la lista de programas.
b Teletexto
encender/apagar véase p. 13.
Funciones de teletexto
véase p. 14.
hUfgcek
D Sleeptimer
Con esta tecla podrá ajustar un período de tiempo tras el cual el TV debería cambiar a la posición "en espera". Pulse la tecla repetidamente para seleccionar el número de minutos. El contador va de B 0, 10, 20, 30... a 240 minutos. El temporizador empieza a contar atrás desde el número seleccionado de minutos.
Observación: Para ver el tiempo restante, pulse la tecla D una vez. Para cancelar el sleeptimer, pulse repetidamente la tecla D hasta que aparezca B 0.
MENU Pulse repetidamente
para visualizar cada menú. OK Pulse esta tecla para
activar su elección, cuando sigue en los menús.
9Uso del control remoto
Si se pierde o se rompe el control remoto, podrá seguir operando su TV con las teclas de la parte frontal del TV
ON/OFF: Pulse la tecla ON/OFF para encender o apagar el TV
TV/VIDEO: Pulse repetidamente para seleccionar el modo de monitor TV o AV
MENU: Pulse repetidamente para visualizar cada menú
OK: - Pulse esta tecla para activar su elección cuando esté en el menú
-
Auto demostración: Mantenga la tecla OK pulsada durante unos 10 segundos.
Todos los menús se visualizarán automáticamente uno tras otro.
Para detener la Autodemostración, pulse cualquier tecla del tablero frontal.
- VOL + : - Pulse - o + para seleccionar una opción del menú;
- Pulse - o + para ajustar el volumen;
- Pulse - o + para configurar los ajustes en el menú.
- CH/PR +:- Pulse - o + para navegar por los canales de TV que no hayan sido saltados;
- Pulse - o + para seleccionar una opción del menú;
- Para encender el TV desde la posición "en espera”.
B: Enciende el TV desde la posición "en espera" o la apaga a la posición "en espera".
El indicador B se iluminará cuando el TV esté en la posición "en espera", y se atenuará cuando se encienda el TV.
Teclas en la parte frontal del TV
10
Teclas en la parte frontal del TV
TV / VIDEO
MENU
OK
_
VOL
+
_
CH / PR
+
B
ON / OFF
B
M
a
AUTO
AUTO
w
Y-Z
D
1
2
9
3
6
5
7
4
8
0
0
LIST
P
¬
V
MENU
OK
& Pulse la tecla MENU repetidamente para
visualizar el menú de imagen, de sonido o el especial.
é Use el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar
una opción del menú.
Use el cursor hacia la izquierda/derecha para
configurar los ajustes de la opción del menú o pulse la tecla OK para entrar en un submenú.
Pulse la tecla MENU repetidamente si quiere
salir del menú.
Podrá ajustar el contraste de la imagen, brillo, color, realce y el tono (sólo NTSC AV) a los niveles de su preferencia.
Pulse la tecla OK para memorizar los ajustes. Aparecerá el mensaje
Memorizado.
Ahora se han memorizado sus configuraciones de imagen que se podrán recordar con la tecla
AUTO
a en el control remoto, seleccionando Personal. Para seleccionar uno de los ajustes de imagen predefinidos en fábrica, pulse la tecla
AUTO a del
control remoto.
Pulse la tecla
MENU repetidamente para salir del
menú.
Ecualizador
& Seleccione Ecualizador y pulse la tecla OK
para entrar en el menú Ecualizador.
é Seleccione una de las configuraciones de sonido
predefinidas en fábrica o seleccione
Personal
para ajustar su configuración de sonido personal de agudos y bajos.
Ajustar el ecualizador Personal
& Seleccione Personal con el cursor hacia
arriba/abajo.
é Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha para
seleccionar una banda de sonido.
Pulse el cursor hacia arriba/abajo para ajustar el
nivel adecuado de sonido.
Pulse la tecla OK para memorizar los ajustes
Personales.Aparecerá el mensaje
Memorizado.
Pulse la tecla
MENU para salir del menú.
Menú imagen
Menú sonido
Uso de los menús
Contrast 100
Brillo 95 Color 85 Realce 80 Tono
oœ p π
OK MENU
Contraste
100
Equalizer
Balance 0 AVL Encender/Apagar
OK MENU
Ecualizador
Flat
Música Cine Voz Personal
oœ p π
MENU
0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz
Flat
Podrá seleccionar su configuración de sonido preferido o también podrá ajustar la frecuencia del sonido del ecualizador y el balance entre la salida de sonido del altavoz izquierdo y derecho. Active AVL para mantener constante los niveles de sonido cuando cambie de canales de TV.
11Uso de los menús
encender/apagar el menú
seleccionar un elemento del menú
activar
Menú especial
Cambio automático AV
Si su VCR está conectado al euroconector y pone el VCR en reproducción, el TV cambia automáticamente al modo
AV1 .
Si desea seguir mirando en el modo TV, pulse el cursor hacia arriba/abajo,
+ P - o
pulse las teclas numéricas.
Bloqueo infantil
Si el bloqueo infantil está activado, el TV solo podrá ser encendida y operada por el control remoto. Las teclas en la parte frontal del TV no se podrán usar. De esta manera podrá prevenir el uso no autorizado de su TV. Si aparece el mensaje
Bloqueo infantil
Encender
, se deberá desactivar el bloqueo infantil antes de poder usar las teclas de la parte frontal para seleccionar un canal de TV.
& Seleccione Bloqueo infantil en el menú
Especial.
é Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha
para seleccionar
Bloqueo infantil
Encender
.
Pulse la tecla MENU repetidamente para
salir del menú.
Auto apagar
Si se activa el Auto apagar, el TV cambiará automáticamente a la posición "en espera" si no se recibe una señal de antena durante aproximadamente 12 minutos.
& Seleccione Auto apagar en el menú
Especial.
é Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha
para seleccionar Auto apagar
Apagar.
Pulse la tecla MENU repetidamente para
salir del menú.
12 Uso de los menús
Seleccione modo TV o AV
& Seleccione Fuente en el Menú especial. é Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha
para seleccionar
TV, AV1, AV2 o S-VIDEO.
AV1 para un VCR conectado al
euroconector w 1 (Véase Conectar Dispositivos Periféricos, p. 16)
AV2 para un VCR conectado al conector AV2 del TV.
S-VIDEO para un S-Video VCR
conectado al conector S-Video del TV.
Observación: Cuando se conecte un VCR a través del enchufe de antena, se usará el TV en modo TV. Podrá seleccionar alternativamente el modo TV o AV con la tecla fuente en el control remoto.
Para volver al modo TV, pulse el cursor hacia arriba/abajo o use las teclas numéricas.
Input TV
Bloqueo infantil Apagar Auto apagar Apagar
oœ p π
MENU
Fuente TV
Teletexto
Activar/desactivar Teletexto
Pulse b para activar o desactivar teletexto. Aparecerán en la pantalla la página del índice principal o la página que fue seleccionada por ultimo, junto con un titular con información y una línea de opción en la parte inferior de la pantalla.
Seleccionar una página de Teletexto
Con las teclas numéricas
Introduzca el número de página deseado con las teclas numéricas. El contador de páginas busca la página.
Aparecerá un mensaje cuando haya introducido un número de página inexistente o incorrecto. Complete el número de 3 dígitos y vuelva a introducir el número de página correcto. Los números de página que empiezan por 0 o 9 no existen.
Con la línea de opciones en la parte inferior
Seleccione con las teclas de color, correspondiendo con las opciones en color en la parte inferior de la pantalla, el tema deseado.
Con el cursor hacia arriba/abajo
Pulse el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar la página anterior o la siguiente.
Seleccionar la página del índice de teletexto
Pulse la tecla k para visualizar el índice principal (normalmente p.100).
Sólo para transmisiones de TOP teletext:
No todos los canales de TV transmiten TOP teletext. TOP ordena las páginas en categorías y añade otras posibilidades para facilitar el uso. Pulse la tecla k. Se visualiza un resumen TOP de los temas de teletexto disponibles. Use las teclas de color para seleccionar la información teletexto o seleccione directamente las páginas teletexto con las teclas numéricas.
cursor para seleccionar las páginas de teletexto
teclas de color para seleccionar
C
h
fg
c
e
Ò
π
®
U
9
7
8
0
0
LIST
P
¬
V
MENU
OK
b
k
b
k
OK para activar
La mayoría de los canales de TV transmiten información a través de teletexto. Cada canal que transmite teletexto, transmite una página con información sobre la manera de usar el sistema de teletexto. Busque la página de teletexto con el índice principal (normalmente página 100). Dependiendo del canal de TV, se transmite teletexto en varios sistemas:
Standard
teletext
, TOP y FASTEXT.
Standard teletext consiste en un número de
páginas que se seleccionan introduciendo directamente el número de página correspondiente.
TOP y FASTEXT usan los colores en la línea
de abajo, correspondiendo con las teclas de color en el control remoto, para seleccionar información de teletexto.
13Teletexto
Funciones especiales de teletexto
Aumentar
Pulse h repetidamente para visualizar la parte superior, la parte inferior y después para volver al tamaño normal de la página. Cuando se visualiza la parte superior, podrá desplazarse por el texto línea por línea usando el cursor hacia arriba/abajo.
Mostrar
Pulse f para mostrar/ocultar la información escondida, tal como las soluciones a adivinanzas y rompecabezas.
Detener
Pulse g para detener la rotación automática de las subpáginas, si están disponibles. El icono g está visualizado en la parte superior de la pantalla. Vuelva a pulsar la tecla g para continuar la rotación automática.
Mezclar
Pulse la tecla c para visualizar las páginas de teletexto sobrepuestas en la imagen de TV. Vuelva a pulsar la tecla c para volver a apagar la imagen de TV.
Interrumpir
Pulse e. Aparecerá el programa de TV. b en la parte superior de la pantalla indica que sigue estando en modo teletexto. Antes de interrumpir teletexto, podrá seleccionar un número de página. Cuando se haya encontrado una página, la línea de información aparecerá brevemente en la pantalla. Vuelva a pulsar e. Teletexto reaparece.
C
h
fg
c
b
e
k
Ò
π
®
9
7
8
0
0
LIST
P
¬
V
OK
MENU
MENU
U
U
c h f e b g
cursor para seleccionar las subpáginas
OK para activar
14 Teletexto
Seleccionar subpáginas
Si hay subpáginas disponibles, podrá evitar que giren automáticamente o seleccionar la subpágina descrita por usted mismo. Pulse la tecla U. El número de la subpágina se visualiza en la parte inferior de la pantalla. Pulse la tecla roja o verde para seleccionar la subpágina anterior o siguiente, o cambie la subpágina con el cursor hacia arriba/abajo o con las teclas numéricas. Vuelva a pulsar la tecla U para salir de esta función.
Conectar Equipos Periféricos
Hay un amplio surtido de dispositivos de video y audio que se puede conectar al TV. Los siguientes diagramas de conexión muestran como conectarlos.
Preparación
Quite la lamina trasera en la parte trasera del TV tal como se muestra en la ilustración de enfrente. Coloque el TV LCD en una mesa con la pantalla hacia abajo, ya que será más fácil de conectar sus dispositivos periféricos.Tome precauciones para no dañar la pantalla.
Con un eurocable
Con un eurocable obtendrá una calidad de imagen mejor que con sólo el cable de antena.
& Conecte los cables de antena 1, 2 y el
eurocable 3 como se muestra aquí enfrente.
é Pulse la tecla π en el VCR.
El TV cambiará automáticamente al modo
AV1 .
Si quiere seguir mirando en modo TV, pulse el cursor hacia arriba/abajo,
+ P - o
pulse las teclas numéricas.
Sólo con un cable de antena
& Conecte los cables de antena 1 y 2
como se muestra aquí enfrente.
é Busque y memorice la señal de
prueba del VCR
Desenchufe el cable de la antena 1 del enchufe de la antena x del VCR.
Encienda el TV y ponga el VCR en la señal de prueba. (Véase la manual de su VCR)
Busque la señal de prueba de su VCR de la misma manera que ha buscado y memorizado los canales de TV.Véase Instalación manual, p. 6.
Memorice la señal de prueba con un número de programa.
Vuelva a poner el cable de la antena en el enchufe de la antena x de su VCR después de memorizar la señal de prueba.
Seleccione el número de programa con el
que se memoriza el VCR.
Pulse la tecla π en el VCR.
Vídeo
15Conectar Dispositivos Periféricos
CABLE
............
ANT IN
DC 12V
_
+
x
5
7
2
1
VCR
w 1
3
...........
PC INPUT
VIDEO (MONO) L AUDIO R
L
S-VIDEO
AV2
CABLE
............
ANT IN
DC 12V
_
+
x
5
7
2
1
VCR
w 1
...........
PC INPUT
VIDEO (MONO) L AUDIO R
L
S-VIDEO
AV2
16 Conectar Dispositivos Periféricos
Con cables Audio/Vídeo
& Conecte el cable de antena 1 y los
cables de Audio/Video 2 y 3 como se muestra aquí enfrente.
é Pulse la tecla w del control remoto o
seleccione
Fuente en el Menú especial
(Véase p. 12) para seleccionar
AV2 .
Pulse la tecla π en el VCR.
Observación: Si tiene un VCR mono, conecte el cable audio del VCR al conector
AUDIO
(MONO) L sólo en la parte trasera del TV.
CABLE
Con un S-VHS VCR obtendrá una calidad de la imagen mejor.
& Conecte los cables de antena 1 y 2
como se muestra aquí enfrente.
é Conecte el cable S-Vídeo 3 al enchufe
S-VIDEO del TV.
Conecte el cable audio 4 como se
muestra aquí enfrente.
Observación: Nunca conecte a la misma TV un VCR con cables S-VHS junto con un VCR con un euroconector.
Pulse la tecla w del control remoto o
seleccione
Fuente en el Menú especial
(Véase p. 12) para seleccionar S-Vídeo.
( Pulse la tecla π en el VCR.
S-VHS vídeo
Se puede utilizar los conectadores
MONITOR OUT para conexiones en serie
o para la grabación de programas de su televisor.
Solamente cuando tiene conectado un VCR con
MONITOR OUT será posible
grabar un programa de otro equipo conectado con el TV. Cuando no está conectado el aparato de vídeo con
MONITOR OUT solamente
podrá grabar un programa del sistema exterior o del cable.
Conectadores
MONITOR OUT
............
ANT IN
DC 12V
_
+
x
75
1
w 1
2
...........
PC INPUT
VIDEO (MONO) L AUDIO R
L
S-VIDEO
AV2
3
VCR
CABLE
ANT IN
DC 12V
_
+
x
5
7
1
............
...........
PC INPUT
2
VCR
VIDEO
S
VIDEO
VIDEO (MONO) L AUDIO R
L
w 1
S-VIDEO
AV2
AUDIO
3
4
............
...........
DC 15V
_
w 1
+
VIDEO (MONO) L AUDIO R
L
S-VIDEO
AV2
VIDEO L AUDIO R
MONITOR OUT
ANT IN
x
75
VCR
& Introduzca la clavija en el enchufe del auricular
L en la parte trasera del TV.
é Pulse la tecla ¬ del control remoto para
apagar el sonido del auricular y los altavoces internos del TV.
Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha para
ajustar el volumen.
Auricular
PC INPUT
w 1
S-VIDEO
DC 12V
_
+
ANT IN
x
75
VIDEO (MONO) L AUDIO R
AV2
L
............
...........
L
& Conecte su cámara o camcorder al
enchufe de
VIDEO 2 y AUDIO (MONO)
L 3 para un aparato mono.
é Para un aparato estéreo también conecte
AUDIO R 3.
Se obtiene calidad S-VHS con un camcorder S-VHS conectando los cables S-VHS a la entrada
S-VIDEO 1 y entrada
AUDIO 3.
Cámara & camcorder
PC INPUT
w 1
S-VIDEO
DC 12V
_
+
ANT IN
x
75
VIDEO (MONO) L AUDIO R
AV2
L
............
...........
A
U
D
IO
VID
E
O
S
VIDEO
3
2
1
17Conectar Dispositivos Periféricos
18 Teclas de la grabadora de vídeo
La mayoría de los dispositivos de vídeo de nuestro surtido de productos se podrá operar con el control remoto del TV.
Mantenga pulsada la tecla VCR en la parte izquierda del control remoto y pulse simultáneamente:
® para grabar
Ò para rebobinar
para parar
π para reproducir
para avance rápido
C para temporizador VCR
- P + para la selección secuencial de programas
del sintonizador VCR
0 a 9 para seleccionar un número de programa
del sintonizador VCR
B para cambiar el VCR a la posición "en
espera"
B
a
M
AUTO
AUTO
w
Y-Z
D
C
h
f
c
e
Ò
π
®
U
1
2
9
3
6
5
7
4
8
0
0
LIST
¬
V
MENU
OK
b
k
VCR
M
a
AUTO
AUTO
w
Y-Z
D
g
®
Ò
‡ π
C
P
P
B
BB
Teclas de la grabadora de vídeo
Consejos
Cuidados de la pantalla
No frote ni golpee la pantalla con algo duro ya que podría rayar, estropear o dañarla para siempre. Desenchufe la pantalla antes de limpiarla. Para quitar el polvo del TV, frote la pantalla y la caja con un trapo suave y limpio. Si la pantalla requiere una limpieza adicional, use un trapo limpio y húmedo. No use limpiadores líquidos o con aerosol.
Aviso para teléfonos móviles
Para evitar interrupciones en la imagen o el sonido, un mal funcionamiento de la TV o incluso daños al aparato, mantenga su teléfono móvil alejado del TV.
Imagen deteriorada
•¿Ha seleccionado el sistema de TV correcto?
•¿Los cables están conectados correctamente?
(El cable de la antena al TV o VCR, los cables VGA al TV, el cable de potencia.)
•¿El TV o la antena de la casa están colocadas demasiado cerca de altavoces, dispositivos de audio no unidos a tierra o luces de neón, etc.?
Las montañas o los edificios altos pueden causar imágenes dobles o imágenes fantasmas. A veces puede mejorar la calidad de la imagen cambiando la dirección de la antena.
•¿El brillo y el contraste no están bien ajustados? Pulse
AUTO M o a para
restaurar los ajustes fábrica predefinidos. Pruebe otro canal, quizá la señal recibida es demasiado débil.
A veces es posible tener una calidad de imagen deteriorada cuando tenga conectado un VCR S-VHS, una cámara o camcorder y otro dispositivo está conectado a
AV1 o AV2
al mismo tiempo. En este caso desconecte uno de los otros dispositivos periféricos.
Sin imagen
•¿Está encendido el TV?
•¿La antena está conectada correctamente? ¿Las clavijas están conectadas firmemente en
el enchufe de antena?
•¿El cable de antena está en buen estado y tiene clavijas adecuadas?
Sin sonido
¿No tiene sonido en ningún canal? Averigüe si el volumen no está al mínimo. ¿El sonido está interrumpido por la tecla silencio ¬?
Control remoto
Si el TV ya no responde al control remoto, es posible que las baterías estén acabadas. Sigue pudiendo utilizar las teclas en la parte frontal del TV.
•¿Ha desactivado el bloqueo infantil?
No hay solución
Apague y enciende el TV una vez. Nunca intente reparar usted mismo una TV defectuosa. Nunca quite la cubierta trasera del TV. Si el TV no funciona correctamente, desenchúfela y llame a su agente o a un técnico.
Instrucciones sobre el fin del ciclo de vida
Las directivas de Philips en torno al final de la vida de los aparatos, prestan mucha atención a que éstos no sean dañinos para el medio ambiente. Este televisor incorpora materiales aptos para ser reciclados y reutilizados.Al final del ciclo de vida compañías especializadas podrán desmontar el televisor desechado para recuperar los materiales reutilizables y reducir al mínimo la cantidad de materiales a desechar. Infórmese acerca de las regulaciones locales para deshacerse de su viejo televisor.
¿Qué hacer con las pilas gastadas ?
Las pilas incluidas con el mando a distancia de su televisor no contienen metales pesados de mercurio y cadmio.A pesar de ello, en mucho países se prohíbe desechar las pilas descargadas con la basura doméstica. Infórmese acerca de las regulaciones locales para el desecho de pilas descargadas.
19Consejos
a agudos, 11
ajustes fábrica, 18 ajustes sonido, 11 auriculares, 17 auto imagen, 8 auto sonido, 8 instalación automática, 5 AVL, 11
b balance, 11
bloqueo infantil, 12 brillo, 11 búsqueda, 5 búsqueda de canales de TV, 5
c C-canales, 6
color, 11
e ecualizador, 11
emisiones bilingües, 8 encendido del TV, 3 estéreo, 8 eurocable, 15
f fuente, 12 g graves, 11 i idioma, 4
idioma del menú, 4 instalación manual, 6
l lista de programas, 7 m memorizar los canales de TV, 4
mono, 8 muto, 9
n nicam, 8
nombre, 6
r realce, 11 s S-canales, 6
sleeptimer, 9 sintonía fina, 6 sistema, 5 S-VHS, 16 s-video, 16
t teletexto, 13
tono, 11
v vídeo, 15
videocámara, 17 volumen, 9
Índice
20 Índice
Contenido 1 Instalación2 Manejo 8 Conectar Equipos Periféricos 15
Loading...