PHILIPS 20PF8946 User Manual [fr]

Manuel d'utilisation
15PF8946/37 17PF8946/37 20PF8946/37 23PF8946/37
TV LCD
TV LCD
No. de modèle:
Merci d'avoir choisi Philips.
Besoin d'aide rapide?
Veuillez lire votre Instructions d'utilisation
d'abord pour avoir des conseils rapides qui
facilitent l'utilisation de votre produit Philips. Si
vous avez lu les instructions et que vous avez encore besoin d'aide, vous pouvez accéder notre aide en ligne sur
à
www.p4c.philips.com
ou composer le
1- 888 - PHILIPS (744 - 5477)
avec votre produit sous la main.
No. de série :
3139 125 33272
2
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci­dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :
Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de
garantie pour profiter pleinement de votre achat.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du disposi­tif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ____________________ No. de série : ______________________
Sachez reconnaître ces symbol-
es de
sécurité
Ce symbole « d’éclair » s’applique
aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont
pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documen­tation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
CAUTION :To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec­triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci­incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
*Bénéfices addition­nels de l’enreg­istrement du produit
L’enregistrement de votre produit garan­tit que vous bénéficierez de tous les priv­ilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com
t
s
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’in­dustrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informa­tions et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de garantie le plus tôt possible.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
1. Lire les instructions.
2. Conserver les instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité d'une source d'eau.
6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
7. Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation. Effectuer l'in-
stallation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d'une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y com­pris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames ainsi que d'une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou troisième broche est fournie pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, consulter un électricien pour qu'il effectue le remplacement de la prise périmée.
10. Protéger le cordon d'alimentation en évitant de marcher dessus ou de le coincer particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11. N'utiliser que l'équipement ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu
avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par un per­sonnel qualifié seulement. Il faut faire réparer l'appareil dès que celui-ci a été endommagé, qu'il s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à une humidité exces­sive, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
15. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil, communiquer avec les autorités locales ou avec la Electronic Industries Alliance : www.eiae.org
16. Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être réparé par un personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé ; B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé dans l'appareil ; ou
C. L'appareil a été exposé à la pluie ; ou D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou affiche
un changement marqué dans la performance ; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17. Inclinaison/stabilité -Tous les postes de télévision doivent répondre
aux normes de sécurité internationales globales recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une utilisation excessive de force sur la partie avant ou supérieure du boîtier afin d'éviter de faire renverser l'appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en plaçant des dispositifs électroniques ou des jouets sur le dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur sans qu'on s'y attende et entraîner des dommages ou des blessures.
18. Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant.
19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être installée loin des lignes électriques.
20. Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques accumulées.
L'article 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA No. 70­1984, offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et des structures de support, la mise à la terre de la descende d'antenne vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au conducteur de terre. Voir la figure ci-dessous.
21. Pénétration d’objet et de liquide - Prendre tous les soins néces­saires pour éviter que des objets tombent ou que des liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices.
a) Avertissement : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
22
. MISE EN GARDE concernant les piles - Pour prévenir la fuite des
piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou endommager l’appareil :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux bornes + et –, tel qu’indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et alca­line, etc.).
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n’est pas util­isée pour une période de temps prolong
é
e.
Remarque pour les installateurs de système de câble : ce rappel est à l'intention des installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC fournissant les marches à suivre en ce qui a trait à une mise à la terre adéquate et en particulier spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la masse du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble
.
4
MESURES DE PRÉCAUTION
MESURES DE PRÉCAUTION ADDITIONNELLES
S’ASSURER que le support du téléviseur ACL est fixé solidement au poste (voir le guide d’utilisation rapide pour savoir com ment serrer la vis du support sur le poste). Le serrage incorrect de la vis pourra rendre l’utilisation du poste dangereuse.
Si le téléviseur ACL est monté sur le mur, l’installation doit être réalisée par un technicien qualifié. Une installation incorrecte pourra rendre l’utilisation du poste dangereuse.
Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale lors : – du nettoyage de l’écran de télévision, – d’un orage électrique, – lorsque le poste n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
Éviter de déplacer le téléviseur ACL lorsqu’il est sous tension.
Éviter de toucher, d’appuyer ou de frotter la surface de l’écran à cristaux liquides contre des objets durs ou pointus.
Lorsque la surface de l’écran ACL est poussiéreuse, essuyer délicatement à l’aide d’un tissu de coton absorbant ou autre matériel
non abrasif comme de la chamoisine. NE JAMAIS utiliser d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer la surface de l’écran. Ces produits chimiques endommageront l’écran du téléviseur.
Essuyer l’eau ou la salive le plus rapidement possible. Une exposition prolongée à ces liquides peut entraîner la déformation et la décoloration de l’écran ACL.
Être vigilant de la condensation lors des changements de température. La condensation peut endommager l’écran ACL ainsi que
les circuits électriques. Lorsque la condensation s’atténue, des taches ou des marques apparaissent sur l’écran ACL.
Des informations de MISE EN GARDE se trouvent à l’intérieur du couvercle VESA (voir l’illustration ci-dessous). Pour accéder à ces informations, ouvrir le couvercle VESA.
POSITIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR ACL
Placer le téléviseur ACL sur un support ou une base solide et robuste. S’assurer que le support est suffisamment robuste pour soutenir le poids du téléviseur ACL.
Laisser un dégagement d’au moins 6 pouces de chaque côté du téléviseur ACL afin d’offrir une bonne ventilation.
Ne pas placer le téléviseur ACL près d’un radiateur ou d’une source de chaleur.
Ne pas placer le téléviseur ACL où il sera exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
PROCÉDURE DE RECYCLAGE/MISE AU REBUT EN FIN DE VIE
Afin de réduire les effets nuisibles sur l’environnement, les piles fournies avec votre téléviseur ACL ne contiennent pas de mer cure ou de nickel-cadmium. Dans la mesure du possible, utiliser le service de recyclage disponible dans votre région lors de la mise au rebut des piles.
Le téléviseur ACL utilise des matériaux recyclables. Afin de réduire les effets nuisibles sur l’environnement, repérer les entrepris es de votre région intéressées à récupérer les téléviseurs usagés pour les démanteler et réutiliser certaines pièces ou communiquer avec le revendeur qui pourra offrir des conseils de recyclage.
Mettre la boîte ainsi que son emballage au rebut en utilisant les services d’élimination des déchets disponibles dans votre région.
INTRODUCTION
Bienvenue/Enregistrement de votre téléviseur . . . . . . . . . . . . .2
Sécurité/Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MENU INSTALLATION
Comment utiliser la commande Langue . . . . . . . . . . . .6
Comment utiliser la commande Mode de syntonisation . . . . . .6
Comment utiliser les commande Programmation automatique .7
Comment utiliser les commande Edition des programmes . . . . . .7
COMMANDES DE RÉGLAGE D'IMAGE
Comment utiliser la commande de réglage d'image . . . . .8
COMMANDES DE RÉGLAGE DU SON
Comment utiliser les commande de réglage du son . . .9
COMMANDES DE MENU CARACTÉRISTIQUES
Comment utiliser la commande de menu Minuterie . .10
Comprendre les commandes AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . .11
Réglage d’un code d’accès AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Comment bloquer les canaux à l’aide de AutoLock™ . . . . . .13
Comment bloquer les canaux HD à l’aide de AutoLock™ . .14
Comment effacer tous les canaux bloqués à la fois . . . . . . . .15
Comment bloquer des programmes selon les classements de film.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Comment bloquer des programmes selon les classements
d’émissions de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Autres options de blocage AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Utilisation de l’écran de révision AutoLock™ . . . . . . . . . . . .19
Comment utiliser la commande Contraste+ . . . . . . . . . . . . . .20
Comment utiliser la commande Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
FONCTIONS CONNEXES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Comment utiliser la commande Format . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Comment utiliser la commande Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Comment utiliser la commande Sous-titres . . . . . . . . . . . . . .22
Comment utiliser la commande Liste de programmes . . . . . .23
Comment utiliser la commande Active Control . . . . . . . . . . .23
Comment utiliser la commande Surf
. . . . . . . . . . . . .21
Comment utiliser la commande AutoPicture . . . . . . . . . . .25
Comment utiliser la commande AutoSound . . . . . . . . . . . .25
RÉGLAGE DU MODE RADIO MF
Comment utiliser la commande de sélection de Mode26
Comment utiliser la commande Installation . . . . . . . . . . . . . .26
Comment utiliser la commande Minuterie . . . . . . . . . . . . . . .27
Comment utiliser la commande Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Comment utiliser la commande ScreenSaver . . . . . . . . . . . . .29
Comment utiliser la commande AutoSound™ . . . . . . . . . . . .29
RÉGLAGE DU MODE VGA
Comment utiliser la commande Image . . . . . . . . . . . .30
Comment utiliser la commande Audio Selection . . . . . . . . . .30
Comment utiliser la commande Caractéristiques VGA . . . . . . .31
RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
Comment utiliser la commande de sélection HD . . . .32
Comment utiliser la commande Image . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Comment utiliser la commande Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Comment verrouiller le canal HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
INFORMATIONS IMPORTANTES
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Soins et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
5
Veuillez consulter votre Guide d’utilisation
et de configuration rapides (fourni avec
votre téléviseur) pour de plus amples
détails sur la réalisation des connexions et
le fonctionnement de la télécommande.
GUIDE DINSTALLATION ET
D
UTILISATION RAPIDES
b
P
1
2
b
P
1
3
2
Fonctionnalités Active Control™ permet de mesurer et de corriger continuellement tous les signaux entrants afin d’obtenir une qualité d’image supérieure. Cette fonction permet de surveiller et de corriger la commande de netteté ainsi que la commande de réduction de bruit.
Panneau de prises audio/vidéo permet d’effectuer des connexions directes avec des magnétoscopes, DVD ou autres dispositifs et de fournir une image de télévision et une lecture audio de qualité.
Commande AVL (Audio Volume Leveler) ou limiteur de niveau audio. Permet de garder le son du téléviseur à un niveau égal. Les variations sonores qui se produisent lors d’un changement de programme ou durant les pauses commerciales sont ainsi réduites afin d’offrir une sonorité plus uniforme et agréable.
AutoLock™ permet de bloquer certains programmes ou canaux selon certains classements si vous ne voulez pas que vos enfants écoutent des émissions qui vous semblent inappropriées.
AutoPicture™ permet de modifier les paramètres d’image (couleur, teinte, contraste, etc.) pour différents types de programme, comme sports, films, multimédia (jeux) ou signaux faibles par simple pression d’un bouton.
AutoSound™ permet de sélectionner entre trois commandes réglées en usine et une commande personnelle que vous réglez selon vos préférences via le menu Son à l’écran. Les trois commandes réglées en usine (Théatre, Musique et Parole), vous permettent de personnaliser l’audio de votre téléviseur et d’améliorer le programme en cours de visualisation.
Editer progr. permet d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur. Grâce à Editer programme, il est facile de limiter ou d’augmenter le nombre de canaux qui vous sont disponibles lorsque vous appuyez sur les boutons CH +/– de votre télécommande.
Sous-titres permet de lire le contenu vocal des programmes de télévi­sion sur l’écran de votre téléviseur.
Menu à l’écran permet d’afficher des messages et des instructions con­cernant les différentes fonctions du téléviseur (affichables en anglais, français ou espagnol).
Veille met automatiquement le téléviseur hors tension après une période de temps déterminée.
Minuterie permet de régler votre téléviseur pour qu’il s’allume ou qu’il s’éteigne une fois ou chaque jour comme un réveille-matin.
Active Control, AutoPicture et AutoSound Surround sont des marques de commerce de Philips Consumer Electronics Company. Copyright 2001 Philips Consumer Electronics.
.Manufacturé avec l’autorisation de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double
D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
TABLE DES MATIÈRES
Comment utiliser la commande de menu Minuterie . . . . . . . 32
Quick Use and Setup Guide
CONTENTS
Important Notice/Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Making Basic TVConnections
Basic Cable TVConnections . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Basic Antenna TVConnections . . . . . . . . . . . . . . .1
Basic TVOperation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote Control Button Descriptions . . . . . . . . . . . .2
CABLETV
our Cable TVinput into your home may be a single (75 ohm)
Y
cable or a converter box installation. In either case, the con­nection to the TVis very easy. Follow the steps below to connect your cable signal to your new television.
If yourcable signal comes directly from a round 75Pcoaxial cable use the following steps:
Connect the open end of the round Cable Company sup­plied cableto the 75Pinputon the TV. Screw it down finger
1
tight.
Plug the television in to the wall outletand turn the TVon. Refer to the AUTOPROGRAM feature to program all the
2
available channels on your cable signal.
If yourcable signal comes from a cable box, use the following steps:
Connect the open end of the round Cable Company sup­plied cable to
the cable signal IN(put) plug on the back of
3
the Cable Box.
Using a separate round coaxial cable, connect one end to the
OUT(put) plug on the back of the Cable Box.
4
Connect the otherend of the round coaxial cableto the 75Pinput on the back of the television. Screw it down finger
5
tight.
Plug the television in to the wall outletand turn the TVon. Refer to the TUNER and AUTOPROGRAM features on page
6
3 of this Quick Use Guide. TUNER should be set to the CABLE option. AUTOPROGRAM can be set to program all the available channels on your cable signal into the televi­sion’s memory.
ANTENNATV
combination antenna receives normal broadcast chan-
A
nels (VHF 2–13 and UHF 14–69). Your connection is easy because there is only one 75P(ohm) antenna plug on the back of your TV, and that’s where the antenna goes.
If yourantenna has a round cable(75 ohm) on the end, then you're ready to connect it to the TV.
1
If yourantenna has flat, twin-lead wire (300 ohm), you first need to attach the antenna wires to the screws on a 300- to 75-ohm adapter.
Push the round endof the adapter (or antenna) onto the 75P(ohm) plug on the back of the TV. If the round end of
2
the antenna wire is threaded, screw it down finger tight.
Plug the television in to the wall outletand turn the TV on.
Refer to the TUNER and AUTOPROGRAM features on
3
page 3 of this Quick Use Guide. TUNER should be set to the ANTENNAoption. AUTOPROGRAM can be set to program all the available channels on your cable signal into the televi­sion’s memory.
How to Use the Installation Features . . . . . . . . . .3-4
Using the Language Control . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Setting the Tuner Mode Control . . . . . . . . . . . . . . .3
How to Automatically Program Channels . . . . . . . .3
How to Add and Delete Channels . . . . . . . . . . . . . .4
How to set the AutoChron™Feature (Clock) . . . . .4
How to Name (Label) Channels . . . . . . . . . . . . . . . .4
BASICTV CONNECTIONS
Direct Cable Connection:
Cable signal coming from Cable Company (Round
75Pcoaxial cable)
Cable Box Connection:
3
INPUT
Cable Signal IN from the Cable Company
Antenna Connection:
Outdoor or Indoor Antenna (Combination VHF/UHF)
The combination antenna receives normal
broadcast channels 2-13 (VHF) and 14-69 (UHF).
Twin Lead Wire
3121 233 42241
4
Round 75P Coaxial Cable from Antenna
Jack Panel Back of TV
OUTPUT
Round 75P Coaxial Cable
5
300 to 75-ohm Adapter
Color TV
Color TV
IMPORTANT
NOTE: This owner's manual is used with several different television models. Not all features (and drawings) discussed in this manual will necessar­ily match those found with yourtelevision set. This is normal and does not require that you con­tact yourdealerorrequest service. WARNING: TO PREVENTFIRE OR SHOCK HAZARD DO NOTEXPOSE THIS UNITTO RAIN OR EXCESSIVE MOISTURE.
Jack Panel Back of Cable Box
b
Jack Panel Back of TV
P
Jack Panel Back of TV
AC Power Wall Outlet
Power Plug from back of TV
AC Power Wall Outlet
6
Power Plug
from back of TV
AC Power Wall Outlet
Power Plug
from back of TV
COMMENT UTILISER LES FONCTIONS DINSTALLATION
LANGUE
ne option de langue est disponible à l’écran
U
pour nos propriétaires de téléviseur de langue française ou espagnole. La commande de langue vous permet d’afficher les menus à l’écran du téléviseur en anglais, en espanol ou en français.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom­mande pour afficher le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Installation
2
soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Installation. Langue est
3
affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour
4
sélectionner English, Français ou Espanol. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour
supprimer le menu à l’écran.
5
ASTUCE
La commande Langue fait apparaître les éléments de menu seulement à l’écran du téléviseur en anglais, français ou espanol. Elle ne permet pas de changer les autres options de texte comme le sous-titrage (CC) des émissions de télévision.
5
1
4
3
4
2
Español
É
É
É
Francais
Ñ
Ñ
Ñ
MODE DE SYNTONISATION
a commande Mode de syntonisation vous permet
L
de changer l’entrée de signal du téléviseur aux modes Câble, Antenne ou Automatique. Il est impor­tant d’indiquer au téléviseur le type de signal qui est connecté, c’est-à-dire une antenne ordinaire ou le service du câble.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom­mande pour afficher le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Installation soit
2
affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Installation. Langue est
3
affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour
sélectionner la commande Mode de syntonisation.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour sélectionner Câble,
5
Antenne ou Auto. Si le mode de syntonisation est réglé à Auto, la fonction de programmation automatique détectera si un signal de câblodiffu­sion est présent.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour sup­primer le menu à l’écran.
6
6 1
5
3 5
2 4
Ñ
Ñ
É
É
ASTUCE
Lorsque Câble est sélectionné, les canaux 1–125 sont disponibles. Lorsque ANTENNE est sélectionné, les canaux 2–69 sont disponibles.
6
7
COMMENT UTILISER LES FONCTIONS DINSTALLATION
P
ROGRAMMATIONAUTOMATIQUE
V
otre téléviseur peut se régler automatiquement
aux canaux locaux (ou de câblodiffusion). Vous n’avez qu’à appuyer sur les boutons CH (+) ou (–) pour sélectionner seulement les stations locales.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom­mande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Installation soit affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Installation. Langue est affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Programmation automatique soit sélectionné. « Start ? » est affiché.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITEpour démarrer la procédure de program-
mation automatique.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour sup­primer le menu de l’écran du téléviseur lorsque la procédure de programmation automatique est ter­minée.
Après avoir exécuté la fonction d’auto programmation, vérifiez vos résultats. Appuyez sur les boutons CH (+) ou (–) et vérifiez les canaux que vous pouvez sélectionner. N’oubliez pas que vous devez d’abord raccorder un signal d’antenne ou du service du câble sur votre téléviseur. Voir le guide d’utilisation rapide pour la réalisation de ces connexions.
ASTUCE
É
DITION DES PROGRAMMES
G
râce à la fonction Editer Progr., vous pouvez facile­ment ajouter ou supprimer des canaux de la liste de
canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Installation soit affiché en sur­brillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Installation. Langue est affiché en sur­brillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Éditer progr. soit sélectionné.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITEpour accéder au menu Éditer progr.. Prog. est affiché en sur- brillance.
6
Appuyez sur les boutons CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHEpour faire défiler la liste des
canaux disponibles. Vous pouvez également appuyer sur les boutons CH+ ou CH- pour faire défiler la liste de canaux. Ou, appuyez sur les touches numérotées pour sélectionner un canal de numéro spécifique.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélec­tionner Passé avec le canal que vous voulez éliminer
toujours syntonisé.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour sélectionner Marche et
activer l’élimination d’un canal. Ou, sélectionnez Arrêt pour désactiver l’élimination d’un canal.
9
Appuyez sur le bouton STATUS/EXITpour sup­primer le menu de l’écran.
6 1
3
5
2
4
É
Ñ
Commencer?
Ñ
3
9
5 6
1 6
8
6
8 2
4 7
6
Ñ
8
Ñ
8
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE RÉGLAGE DIMAGE
P
our effectuer le réglage des commandes d’image de
votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez
la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
de la télécom-
mande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Image en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Image. Lumière est affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour sélectionner le réglage d’image que vous voulez modifier : Lumière, Couleur, Contraste, Définition, Teinte ou Temp. couleur.
5
Appuyez sur les boutons CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour
effectuer le réglage de la commande sélectionnée.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT lorsque vous avez terminé pour supprimer le menu de l’écran.
Ve uillez noter que les paramètres de mise au point
sont en milieu de gamme lorsque
l’indicateur est au centre. REMARQUE : Les commandes de Définition et
de Teinte ne peuvent pas être réglées lorsqu’elles sont syntonisées sur les entrées CVI.
Lumière – permet d’augmenter ou de diminuer la quantité de lumière dans les zones sombres de l’im­age.
Couleur – permet d’ajouter ou de supprimer des couleurs.
Contraste – permet d’améliorer la définition des parties claires de l’image.
Définition – permet d’améliorer la définition de l’image.
Teinte – permet de régler l’image afin d’obtenir une coloration naturelle de peau.
Temp. couleur - permet de sélectionner entre des préférences d’image NORMAL, FROID ou CHAUD. (Normal rend les blancs plus blancs ; Froid rend les blancs plus bleus et CHAUD rend les blancs plus rouges.)
ASTUCE
6
1
5
4
3 5
2
4
Ñ
9
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE RÉGLAGE DU SON
P
our faire le réglage des commandes de son de votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la
procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
de la télécom­mande pour afficher le menu à l’écran. Image est affiché en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Son en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Son.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour sélectionner le réglage sonore que vous voulez effectuer : Égalisation, Équilibre, AVL, Dolby Virtual, SAP ou Son.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour faire le réglage de
la commande sélectionnée. REMARQUE : si Égalisation est sélectionné,
appuyez sur le bouton Curseur Droite pour accéder au menu Égalisation et appuyez sur le bouton Curseur Haut ou Curseur Bas pour sélectionner entre 120 Hz jusqu’à 10 kHz. Appuyez ensuite sur le bouton Curseur Gauche ou Droite pour effectuer les réglages de la commande sélectionnée.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT lorsque vous avez terminé pour supprimer le menu de l’écran.
Égalisation – permet d’ajuster les tonalités du son. Sélectionnez des valeurs entre 120Hz et 10KHz.
Équilibre – vous permet de régler les niveaux de l’audio en provenance des haut-parleurs droite et gauche.
AV L (Limiteur de niveau audio) - l’option AVL, lorsqu’elle est activée, permet de garder le volume à un niveau régulier en cas de varia­tions soudaines dans le niveau du son durant les pauses commerciales ou les changements de canal.
Dolby Virtual - ajoute de la profondeur et de l’ampleur au son du téléviseur. Sélectionnez entre Dolby Virtual ou Stéréo (si stéréo) ou Spatial ou Mono (si mono).
SAP (Voie audio secondaire)– utilisée comme troisième voie audio, un signal SAP peut être entendu en sus de l’audio du programme de télévision en cours. Remarque : Si SAP n’est pas disponible, « Non disponible » est affiché à l’écran.
Son
– choisissez entre Stéréo ou Mono.
ASTUCE
1
5
6
4
3 5
2 4
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE MENU MINUTERIE
otre téléviseur dispose d’une horloge à l’écran. Le téléviseur peut également être réglé pour
V
s’éteindre et s’allumer à une heure particulière et se syntoniser à un canal spécifique à la mise sous ten­sion.
Appuyez sur le bouton
mande pour afficher le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour mettre l’une des
4
commandes de minuterie en surbrillance. Ces options sont Heure, Heure début, Heure fin, No. de programme, Activer ou Affichage.
pour accéder au menu Caractéristiques.
MENU
de la télécom-
Comm. active
Comm. active
Ñ
4
6
Appuyez sur les boutons CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour
5
faire des réglages ou pour basculer entre les options de marche et d’arrêt. Heure: Entrez l’heure en cours à l’aide des touches numérotées. Utilisez le bouton curseur droit pour déplacer le curseur dans la zone AM/PM et les boutons curseur gauche et droit pour faire basculer entre AM et PM. Heure Début :Utilisez les touches numérotées pour entrer l’heure où le téléviseur s’allumera automatiquement. Utilisez les boutons CURSEURDROITE et CURSEUR GAUCHE
pour basculer entre AM et PM. Heure fin : Utilisez les touches numérotées
pour entrer l’heure où le téléviseur s’éteindra automatiquement. Utilisez les boutons CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE pour basculer entre les réglages AM et PM.
No. de programme : Utilisez les touches NUMÉROTÉES ou les boutons CH + ou CH­pour accéder au menu de démarrage de votre choix. Vous pouvez également appuyer sur les boutons CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE
pour accéder à ce menu de démarrage.
Activer : Réglez la minuterie pour qu’elle se mette en Marche (Une fois ou Journalier) ou en Arrêt. Appuyez sur les boutons CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE pour sélectionner Une fois, chaque jour (Journalier) ou Arrêt. Affichage : Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour faire basculer entre Marche et Arrêt. Si Marche est sélectionné, l’heure est affichée constamment lorsque le téléviseur est allumé. Si Arrêt est sélectionné, l’heure n’apparaît que lorsque le bouton STATUS/EXIT est enfoncé.
1
5
5
3 5
2
4
Ñ
5
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
6
10
11
L
a fonction AutoLock™ (verrouillage
automatique) effectue le traitement des données envoyées par les diffuseurs ou autres fournisseurs de programmes contenant des directives sur le contenu. Une fois AutoLockprogrammé, un téléviseur doté d’une telle fonction peut répondre aux direc­tives de contenu et bloquer les programmes dont le contenu semble douteux (langage grossier et injurieux, violence ou scènes sex­uelles etc.). Cette fonction est très utile pour censurer les programmes regardés par des enfants.
Sous cette rubrique, vous apprendrez com­ment bloquer des canaux et des programmes sans classement, non classés ou manquant d’informations. Vous apprendrez également comment activer et désactiver ces options de blocage. Vous trouverez ci-dessous des infor­mations décrivant en peu de mots certains ter­mes relatifs à AutoLock™ et aux classements de programme.
AutoLock™ propose plusieurs options de blocage :
Blocage : La commande de blocage est en réalité le « sélecteur maître » de AutoLock. Cette commande modifie les paramètres que vous avez choisis pour le blocage des programmes selon le classement des films ou des émissions de télévision ou pour bloquer les programmes manquant d’in­formations ou non classifiés. Lorsque la com­mande Blocage est en ARRÊT, le blocage ou la censure des programmes est désactivée. Lorsque la commande Blocage est en MARCHE, le blocage s’effectue selon les paramètres que vous avez choisis.
MANQUE D’INFOS : TOUS les pro­grammes sans données de directives sur le contenu peuvent être bloqués si l’option MANQUE D’INFOS est réglée à MARCHE.
Un programme manquant d’informations n’est encodé d’aucune information de classe­ment de la MPAA ou des Directives parentales. N’importe quel programme peut entrer dans cette catégorie.
Vous pouvez également bloquer des canaux ou des programmes particuliers selon les
classements de la MPAA et des télédiffuseurs. (Voir une description de ces classements sur cette page.)
COMMENT UTILISER LA COMMANDE AUTOLOCK
G: Général Convient à tous les âges.
Ce type de film convient aux enfants de tout âge. Il ne contient que peu ou pas de violence, aucun langage grossier et peu ou pas de situations d’ordre sexuel.
SP : Surveillance parentale -
Une surveillance parentale est suggérée, car ce film contient certaines scènes ne con­venant pas aux enfants. Ce type de film contient : un certain niveau de violence, quelques situations d’ordre sexuel et à l’occasion un langage grossier et des dialogues suggestifs.
SP-13: Parents fortement prévenus -
Ce film contient certaines scènes ne convenant pas aux enfants de moins de 13 ans. Les programmes portant la clas­sification SP contiennent l’une ou l’autre des situations suivantes : de la violence, des situations sexuelles, des mots grossiers ou des dialogues suggestifs.
R : Réservé -Ce type de film s’adresse spécifiquement aux adultes. Toute per­sonne de moins de 17 ans doit être accompagnée d’un adulte pour visionner ce film. Il peut contenir l’une ou l’autre des situations suivantes : de la violence explicite, des scènes sexuelles explicites, un langage grossier et injurieux ou des dialogues extrêmement suggestifs.
NC-17 : Ne convient pas à une person­ne de moins de 17 ans. - Ce type de
film est réservé aux adultes. Les films portant la mention NC-17 contiennent de la violence graphique, des scènes sexuelles explicites et un langage grossier et injurieux.
X : Adultes seulement. Ce type de film contient : de la violence extrêmement graphique, de scènes sexuelles extrême­ment graphiques ou explicites et indé­centes ou un langage extrêmement grossier et suggestif.
CLASSEMENT DES FILMS
(SELON L’ASSOCIATION AMÉRICAINE DU CINÉMA)
TV-Y : (Convient à un public de tous les âges) Ce type d’émission
s’adresse aux enfants de très bas âge de 2 ans à 6 ans. Les émissions portant cette classification ne contiennent rien pouvant troubler de jeunes enfants.
TV-Y7 : ((Convient aux enfants de sept ans et plus.) — Cette émission
peut troubler les enfants âgés de moins de 7 ans. L’écoute de telles émissions convient mieux aux enfants capables de faire la différence entre le réel et l’imaginaire. Celles-ci sont traitées quelquefois sur le mode de la fantaisie réaliste et de comédies de violence (FV).
TV-G : (Général — Ce type d’émis-
sions convient aux enfants de tout âge.) Elles contiennent peu ou pas de
violence, de langage grossier ou de scène et dialogue sexuels.
TV-PG : (Surveillance parentale sug-
gérée — Ce type d’émissions peut ne pas convenir à de jeunes enfants.)
Elles peuvent contenir l’une ou l’autre des situations suivantes : certaines scènes de violence (V), certaines scènes sexuelles (S) et à l’occasion, un langage grossier (L) et des dialogues (D) suggestifs.
TV-14 : ((Surveillance parentale fortement recommandée — Cette émission peut ne pas convenir aux enfants de moins de 14 ans.) Elle peut
contenir : une ou plusieurs scènes de violence intense (V), de situations sex­uelles intenses (S), un langage grossier (L) ou des dialogues extrêmement sug­gestifs (D).
TV-MA (TV-MA (Réservé aux adultes)—s’adresse spécifiquement aux adultes et peut ne pas convenir aux personnes de moins de 17 ans. Ce type d’émission contient : une violence graphique soutenue (V), des situations sexuelles explicites (S), un langage grossier ou indécent (L).
TV PARENTAL GUIDELINES
(TÉLÉDIFFUSEURS)
Ñ
Ñ
12
RÉGLAGE DU CODE DACCÈS AUTOLOCK
utoLockTMpermet aux parents de bloquer ou de « censurer » tout programme ne con-
A
venant pas aux enfants. Il est impossible de regarder un canal bloqué par la commande AutoLock rect pour déverrouiller le canal. Il faut d’abord déterminer votre code d’accès AutoLock.
1 2 3 4 5 6
TM
à moins de saisir le code d’accès cor-
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour mettre Caractéristiques en surbril­lance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour mettre la commande Verrou auto en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au mode de ver-
rouillage. « Code d’accès » est affiché.
À l’aide des touches numérotées de la télécommande, entrez le code d’accès. Si
vous n’avez pas de code, 0,7,1,1 est le code par défaut. Après avoir entré le code une première fois, Inexact est affiché à l’écran. Entrez le code une deuxième fois, Exact est maintenant affiché. Un message est affiché vous indiquant de changer le code.
8
1
6 7
Verrou auto
Comm. active
3 5
2 4
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
– – – –
Entrez le code d’accès de votre choix à l’aide des touches numérotées de la
7
télécommande. Entrez le code une deuxième fois pour confirmer votre code d’accès. Une fois le nouveau code confirmé, le menu AutoLock est affiché. Vous pouvez maintenant accéder aux fonctions disponibles sur le menu.
Si vous ne souhaitez pas accéder aux autres fonctions, appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
8
pour supprimer le menu à l’écran.
ASTUCE
Rappelez-vous que 0711 est le code AutoLock
TM
par défaut. Si votre code d’accès a été modi­fié par quelqu’un d’autre (un enfant, par exem­ple) ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez quand même accéder au menu en util­isant ce code par défaut.
REMARQUE AUX PARENTS : Il est impossi­ble pour votre enfant de débloquer un canal sans connaître votre code d’accès ou en modifiant le code d’accès. Si vous remarquez que votre code d’accès a été changé, vous pouvez en conclure que des canaux bloqués ont été visionnés.
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Calage HD
– – – –
13
COMMENT BLOQUER DES CANAUX AVEC AUTOLOCK
Rappelez-vous que 0711 est le code AutoLock
TM
par défaut. Si votre code d’accès a été mod­ifié par quelqu’un d’autre (un enfant, par exemple) ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez quand même accéder au menu en utilisant ce code par défaut.
ASTUCE
A
près avoir réglé votre code d’accès person-
nel (voir la page précédente), vous êtes prêt
à sélectionner les canaux ou les entrées que vous voulez bloquer ou censurer.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Verrou auto
en sur-
brillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour afficher l’in-
vite de code d’accès.
6
Entrez votre CODE D’ACCÈS à qua­tre chiffres. Exact clignote rapidement
et la commande Verrou auto est accessi­ble.
7
Vous pouvez choisir de bloquer des canaux individuels ou tous les canaux à la fois. Pour bloquer un seul canal, appuyez sur le bou-
ton
CURSEUR DROITE pour accéder
au menu Bloquer programme.
8
À l’aide des touches numérotées ou des boutons CH+ ou CH-, entrez le canal
que vous voulez verrouiller.
Effectuez l’étape 8 de nouveau pour chaque canal que vous voulez verrouiller.
9
Pour bloquer tous les canaux, appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que Tout bloquer soit sélectionné.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour sélectionner Marche et
activer le blocage de tous les canaux. Pour désactiver le blocage de tous les canaux, sélectionnez Arrêt.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
10
11
REMARQUE AUX PARENTS : Il est impos­sible pour votre enfant de débloquer un canal sans connaître votre code d’accès ou en modifi­ant le code d’accès. Si vous remarquez que votre code d’accès a été changé, vous pouvez en con­clure que des canaux bloqués ont été visionnés.
Si un canal est bloqué par l’option
Bloquer programme ou l’option
Tout bloquer, le téléviseur affiche
l’écran ci-dessus. Pour écouter le
programme, entrez votre code
d’accès ou mettez l’option Bloquer
programme en
Arrêt.
11
1
6
Verrou auto
Comm. active
3
5 7
10
2 4 9
8
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Calage HD
Verrou auto
Calage HD
Prog. 8 Bloqué Par Verr. auto. Bloc. canaux Code d' accès
– – – –
14
COMMENT VERROUILLER UN CANAL HD (HAUTE DÉFINITION) EN MODE TV
V
ous pouvez également verrouiller le canal
HD (Haute définition) en mode TV à l’aide de la fonction de verrouillage AutoLock™ .
1
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner la commande Verrou auto
.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour mettre Code d’accès en surbrillance.
6
Entrez votre code d’accès à quatre chiffres et «Exact» est affiché
brièvement à l’écran et le menu Ve rrouillage automatique est accessi­ble.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner Calage HD.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour sélectionner Marche et
activer le blocage du canal HD.
9
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le
menu à l’écran.
Si un canal est bloqué par l’option Bloquer programme ou Tout bloquer, le téléviseur affiche l’écran illustré ci­dessus. Pour écouter le canal bloqué sélectionné ou tous les canaux bloqués, entrez votre code d’accès ou mettez l’option Bloquer programme ou Tout bloquer à Arrêt.
Rappelez-vous que 0711 est le code AutoLock
TM
par défaut. Si votre code d’ac­cès a été modifié par quelqu’un d’autre (un enfant, par exemple) ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez quand même accéder au menu en utilisant ce code par défaut.
ASTUCE
9
1
6
Verrou auto
Comm. active
3 5
8
2
4
7
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Calage HD
Verrou auto
Prog. 8 Bloqué Par Verr. auto. Bloc. canaux Code d' accès
– – – –
Calage HD
15
COMMENT EFFACER TOUS LES CANAUX BLOQUÉS À LA FOIS
D
ivers messages sont affichés à l’écran
lorsque quelqu’un essaie de regarder un programme bloqué. Le message est déterminé par la méthode de blocage utilisée. Vous pouvez regarder le programme bloqué et mettre la fonc­tion AutoLock en ARRÊT en utilisant la com­mande Tout Effacer ou par la saisie de votre code d’accès.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner la commande Verrou auto
.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour mettre Code d’accès en surbrillance.
6
Entrez votre code d’accès à quatre chiffres, « Exact »est affiché briève-
ment à l’écran et le menu Verrouillage automatique est accessible.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu
Ve rrouillage automatique.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour sélectionner Tout effacer. Effacer? est affiché à l’écran.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour activer l’effacement de
tous les canaux.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
10
Si vous syntonisez un canal spécifique qui a été bloqué par Bloquer programme ou par l’une des options AutoLock, vous n’avez qu’à entrer votre code d’accès à quatre chiffres pour afficher le canal. REMARQUE : Vous pouvez ainsi débloquer TOUS les canaux jusqu’à la mise hors tension du téléviseur. Lorsque le téléviseur est allumé de nouveau, tous les canaux bloqués précédemment seront bloqués de nouveau.
ASTUCE
10
1
6
Verrou auto
Comm. active
3 5 7 9
2 4 8
Verrou auto
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Calage HD
Calage HD
16
COMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DE FILM
A
près avoir réglé votre code d’accès person­nel, vous pouvez bloquer les films selon des
classements de film spécifiques.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre la commande Verrou
auto en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour mettre Code
d’accès en surbrillance.
6
Entrez votre code d’accès à quatre chiffres . Exact clignote brièvement à
l’écran et le menu se déplace vers la gauche avec le menu Verrouillage automatique maintenant accessible.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu
Ve rrouillage automatique.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que
Films/classement soit affiché en surbril­lance.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT et le menu de classement se déplace vers la gauche avec G mis en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre chaque
classe de votre choix en surbrillance.
Appuyez ensuite sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre la classe
en MARCHE ou en ARRÊT. Pour empêcher l’écoute de ces programmes, vous n’avez qu’à sélectionner MARCHE à côté de la classe.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
10 11
12
12
1
6
Verrou auto
Calage HD
Verrou auto
Comm. active
3
5
7 9
11
2 4 8
10
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
17
COMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DÉMISSIONS DE TÉLÉVISION
E
ffectuez la procédure suivante pour sélec­tionner les classes d’émissions de télévision
spécifiques que vous voulez bloquer.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre la commande Verrou auto
en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveaupour mettre Code
d’accès en surbrillance.
6
Entrez votre code d’accès à quatre chiffres . Exactclignote brièvement à
l’écran et le menu se déplace vers la gauche avec le menu Verrouillage automatique maintenant accessible.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu de ver-
rouillage automatique.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Films/classement soit affiché en surbril-
lance.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu
Films/classement .
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner la classe de votre choix (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV­PG, TV-14 ou TV-MA).
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou GAUCHE pour mettre la classe en marche ou en arrêt.
REMARQUE : des sous-classes plus spéci-
fiques (violence, contenu sexuel, dialogue ou comédie de violence) sont disponibles pour TV­Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA. (Consultez la page 11 pour des définitions.)
Pour accéder à ces sous classes, avec la classe principale sélectionnée, appuyez
sur le bouton CURSEUR DROITE.
Effectuez de nouveau les étapes 10-11 pour mettre les sous classes en MARCHE ou en ARRÊT.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
10
12
11
13
13
1
6
Verrou auto
Verrou auto
Comm. active
3 5 7
9
11 12
2
4
8
10
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
18
AUTRES OPTIONS DE BLOCAGE AUTOLOCK
L
a commande AutoLockoffre à l’utilisateur
d’autres options de blocage / Grâce aux options de blocage, la fonction de censure peut être mise en Marche ou en Arrêt.
1
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT
de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour mettre
Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour mettre la commande AutoLock™ en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour mettre Code
d’accès en surbrillance .
6
Entrez votre code d’accès à quatre chiffres . Exactclignote brièvement à
l’écran et le menu se déplace vers la gauche avec le menu AutoLock maintenant acces­sible.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu AutoLock.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
à plusieurs reprises jusqu’à ce que Options blocage soit affiché en surbrillance.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Options
blocage.
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner l’option
de blocage de votre choix. Blocage :la commande de blocage est en réalité le « sélecteur maître » de AutoLock. Lorsque la commande est en Marche, TOUS les blocages/censures seront effectués. Lorsque la commande est en Arrêt, Tout bloquer est désactivé.
Non classé : TOUS les programmes non classés selon les classements de films ou les directives parentales (télévi sion) peuvent être bloqués si cette fonc tion est réglée à Marche et la fonction de Blocage est réglée à ARRÊT.
Sans classement : TOUS les programmes SANS directives sur le contenu peuvent être bloqués si l’option est réglée à Marche et la fonction de Blocage est réglée à ARRÊT
.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou GAUCHE pour faire bas-
culer Blocage entre Marche et Arrêt.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
Lorsque la commande Blocage est en ARRÊT, le blocage ou la censure des programmes est désactivé. Lorsque la commande de Blocage est en MARCHE, le blocage s’effectue selon les paramètres que vous avez choisis.
ASTUCE
10
11 12
12
1
6
C
Verrou auto
.
Verrou auto
Comm. active
3
5
7
9
11
2 4 8
10
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Classem./TV
Opt. blocage
19
COMMENT UTILISER LÉCRAN DE RÉVISION AUTOLOCK
P
our vous rappeler des classements que vous
avez bloqués et des options de blocage que vous avez sélectionnées, un écran de révision est mis à votre disposition pour vérifier vos réglages AutoLock
TM
. Pour accéder à cet écran,
effectuez la procédure suivante.
1
Appuyez DEUX FOIS sur le bouton STATUS/EXITde la télécommande.
Vo s
paramètres AutoLock™ sont affichés à l’écran.
REMARQUE : Si vous avez bloqué des sous classes spécifiques, comme V pour Violence dans la catégorie TV-PG, ces sous classes blo­quées n’apparaîtront pas à l’écran de révision. Les sous classes sont néanmoins bloquées selon les sélections effectuées.
2
Après quelques secondes, les paramètres disparaîtront de l’écran automatiquement, ou vous pouvez appuyer sur le bouton STATUS/EXIT une troisième fois pour les supprimer de l’écran.
L’ écran d’état AutoLock™ n’est affiché que si l’option Blocage est réglée à Marche. Pour de plus amples détails, consultez la page précé­dente.
La fonction de verrouillage automatique est réglée à
Arrêt par défaut.
ASTUCE
Cet écran est affiché après avoir complété
l’étape 1 ci-dessus et si l’option de blocage
d’AutoLock™ est réglée à Marche.
Cet écran est affiché après avoir complété
l’étape 1 ci-dessus et si l’option de blocage
d’AutoLockest réglée à Arrêt.
Films/class.
G Arrêt PG Marche PG -13 Marche R Marche NC - 17 Arrêt X Arrêt
1
Classem./TV
TV-7 Arrêt TV - Y7 Marche TV - G Marche TV - PG Marche TV - 14 Marche MA Marche Non classé Marche Sans classem. Marche
Films/class.
G Arrêt PG Marche PG -13 Marche R Marche NC - 17 Arrêt X Arrêt
Classem./TV
TV-7 Arrêt TV - Y7 Marche TV - G Marche TV - PG Marche TV - 14 Marche MA Marche Non classé Marche Sans classem. Marche
2
20
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE CONTRASTE +
L
a fonction Contraste + aide à améliorer la qualité
de l’image. Les zones noires de l’image deviennent d’un noir plus riche et les blancs sont plus brillants.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom­mande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que Contraste + soit affiché en sur­brillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou GAUCHE pour basculer entre Marche ou Arrêt.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran.
6
1
5
Verrou auto
Comm. active
3
5
2
4
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
COMMENT UTILISER LA COMMANDE MODE
a commande Mode vous permet de mettre le téléviseur en modes TV, Radio MF, VGA ou HD.
L
Selon la façon dont le téléviseur sera utilisé, ces modes pourront disposer de leur propre commande de menu à l’écran afin d’optimiser les fonctionnalités lorsqu’ils sont utilisés avec des ordinateurs, radios ou récepteurs haute-définition.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom­mande pour afficher le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Mode en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Mode.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que le mode de votre choix (TV,
4
Radio MF, VGA ou HD) soit affiché en surbrillance.
Après avoir mis le mode de votre choix en surbrillance, appuyez sur le bouton
5
CURSEUR DROITE pour accéder au Mode sélectionné.
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour mettre l’option
6
Mode de votre choix en surbrillance.
5 1
VGA
2
4
3 5
VGA
2
4
REMARQUE : Vous pouvez également appuyer sur la touche spécifique de la télécommande pour changer de mode.
VGA
21
COMMENT UTILISER LA COMMANDE SURF
U
ne liste ou série de canaux précédemment
affichés peut être sélectionnée à l’aide du bouton SURF de la télécommande. Grâce à
cette fonction, vous pouvez basculer facilement entre les différentes chaînes/sources de télévision qui vous intéressent le plus. La commande
SURF vous permet de paramétrer jusqu’à dix canaux dans sa liste d’affichage rapide.
1
Appuyez sur les boutons CH (+) ou (–)
(ou les touches numérotées) pour sélec­tionner un canal et l’ajouter à la liste SURF .
2
Appuyez sur le bouton SURFde la télé­commande. L’écran peut afficher « LISTE VIDE » à l’écran. Le numéro du canal en cours est affiché avec « AJOUTER? » à droite.
3
Avec le message Liste SURF ou la liste des canaux SURF affichée à l’écran,
appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour ajouter le canal en cours à
la liste SURF.
4
Si vous voulez supprimer le canal en cours de la liste SURF, appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT de nou­veau.
Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter d’autres canaux (un maximum de 10) à la liste SURF.
En plus des canaux de programmation ordinaires, vos connexions de source vidéo externes peuvent être ajoutées à la liste SURF . En d’autres termes, les prises A/V externes ainsi que leurs canaux peuvent être ajoutés à votre liste SURF . Vous n’avez qu’à utiliser le bouton Source pour syntoniser les canaux puis effectuez la même procédure décrite sur cette page pour ajouter ces canaux à la liste Surf.
ASTUCE
Surf List
2 Ajouter?
Lista vide
Surf List
2 Suprimmer?
Surf List
2 3 Ajouter?
Surf List
2 3 Suprimmer?
22
UTILISATION DE LA COMMANDE SOUS-TITRES
COMMENT UTILISER LA COMMANDE VEILLE
L
a commande de sous-titres vous permet de lire le
contenu vocal des programmes de télévision à l’écran du téléviseur. Cette fonction, à l’intention des malentendants, utilise des « boîtes de texte » à l’écran pour afficher les dialogues et les conversations en même temps que le programme de télévision .
1
Appuyez sur le bouton CC de la télécom­mande pour sélectionner un mode de sous-titres : STC Arrêt, STC1, STC2 ou STC/Sourdine lorsque la station de télévision diffusant l’émis­sion offre elle-même la fonction de sous-titres. Pour désactiver la fonction de sous-titres, sélec­tionnez STC Arrêt.
2
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran.
REMARQUE :Les programmes de télévision et les pauses publicitaires ne sont pas toujours conçus pour la diffusion avec les informations de sous-titres (CC). Les modes (CAPTION 1–4
) de sous-titres ne sont pas
nécessairement utilisés par les stations de diffusion lors de la transmission d’un programme offrant des sous-titres. Consultez le guide des programmes de télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des spectacles sous-titrés.
ASTUCE
V
ous arrive-t-il de vous endormir devant votre
téléviseur puis d’être réveillé en sursaut à deux heures du matin par une tonalité aiguë et perçante ? Enfin, cela est maintenant chose du passé puisque votre téléviseur vous permet d’éviter cette situation incon­fortable en s’éteignant de lui-même. Grâce à la fonc­tion Veille, il est possible de régler une minuterie pour éteindre votre téléviseur automatiquement suivant la période de temps de votre choix (en incréments de 15 minutes jusqu’à 60 minutes, ensuite en incréments de 30 minutes jusqu’à 90 minutes puis en incréments de 60 minutes jusqu’à 240 minutes).
1
Appuyez sur le bouton SLEEP de la télécom­mande. La minuterie de veille est affichée dans la partie inférieure de l’écran.
2
Dans les cinq secondes, appuyez sur le bouton SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la
période de temps ((en incréments de 15 minutes jusqu’à 60 minutes, ensuite en incréments de 30 minutes jusqu’à 90 minutes puis en incréments de 60 minutes jusqu’à 240 minutes) avant que le téléviseur ne s’éteigne.
Un compte à rebours est affiché à l’écran au cours de la dernière minute de mise hors tension du téléviseur.
Pour savoir le nombre de minutes qui restent avant que le téléviseur ne s’éteigne, appuyez sur le bouton STATUS/EXIT. Les paramètres de veille peuvent être annulés en appuyant sur n’importe quel bouton durant la dernière minute de la procédure.
ASTUCE
Un compte à rebours est affiché à l’écran au cours de la dernière minute
d’un paramètre de VEILLE.
2
1
1 2
Au revoir
COMMENT UTILISER LA COMMANDE LISTE DE PROGRAMMES
a commande Liste de programmes vous
L
permet d’afficher une vue d’ensemble de tous les canaux programmés et placés dans la mémoire du téléviseur (voir la rubrique Programmation automatique du présent manuel pour de plus amples renseignements). Grâce à la fonction Liste de programmes, vous pouvez facilement sélectionner les canaux de votre choix. Vous pouvez afficher le numéro du canal, le nom du canal, si vous lui en avez donné un et si la commande AutoLock est en marche ou en arrêt.
Appuyez sur le bouton PROG. LIST
1 2
3 4
de la télécommande pour afficher la liste des canaux installés (le canal en cours est affiché en surbrillance).
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour faire défiler la
liste de canaux et mettre en surbril­lance le canal que vous désirez activer.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour activer le canal. Le
téléviseur se syntonisera à ce canal.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le
menu à l’écran.
É
É
1
4
2 3
2
COMMENT RÉGLER LA COMMANDE ACTIVE CONTROL
a commande Active Control (Commande
L
active) permet d’effectuer la surveillance et le réglage des signaux vidéo entrants afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Lorsque vous choisissez d’activer Active Control™, le contrôle de la netteté de l’im­age et de la réduction du bruit s’effectuent automatiquement. La fonction Active Control permet d’effectuer un réglage continuel et automatique des paramètres de l’image.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom­mande pour afficher le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Caractéristiques.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que Comm. active soit affiché en
4
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou GAUCHE pour basculer entre Marche ou
5
Arrêt. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour
supprimer le menu à l’écran.
6
6
1
5
Verrou auto
Comm. active
3
5
2
4
Verrou auto
Contraste +
Comm. active
Verrou auto
Contraste +
Comm. active
Verrou auto
Contraste +
Comm. active
23
COMMENT UTILISER LA COMMANDE FORMAT
ous pouvez modifier la taille du format d’écran pour le faire correspondre au type de pro-
V
gramme que vous écoutez. Sélectionnez entre un zoom normal 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Sous-titres, Zoom Super ou Plein écran.
Pour les modèles 23PF8946 et 17PF8946, sélectionnez entre ces modes : 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Sous-titres, Zoom Super, Plein écran ou 16:9.
Appuyez sur le bouton FORMAT à plusieurs reprises pour faire défiler les dif-
1
férents modes de format. Vous pouvez choisir entre Normal 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Sous-titres, Zoom Super, Plein écran ou 16:9.
1 1 1
REMARQUE : vous pouvez également accéder aux différents modes de format à l’aide du bouton CURSEUR GAUCHE ou DROITE.
Pour les modèles 20PF8946 et 15PF8946, sélectionnez entre ces modes : 4:3, Extension 4/3 ou Compress 16/9.
Appuyez sur le bouton FORMAT à plusieurs reprises pour faire basculer entre les trois
1
tailles de format d’écran : 4:3, Extension 4/3 ou Compress 16/9.
REMARQUE : vous pouvez également accéder aux différents modes de format à l’aide du bouton
CURSEUR
HAUT
ou
BAS
.
16:9
Extension 4/3
Compress 16/9
1
24
1
1
COMMENT UTILISER LES COMMANDES AUTO PICTURE
ue vous regardiez un film ou un jeu vidéo, votre téléviseur dispose de paramètres vidéo
Q
automatiques correspondant à la source ou au contenu du programme en cours. AutoPicture permet de réinitialiser rapidement les commandes vidéo de votre téléviseur pour un nombre de types différents de programmes et de conditions de visionnement présentes dans votre foyer. Les com­mandes AutoPicture™ Film, Sports, Signal Faible et Multimédia ont été réglées en usine pour con­trôler automatiquement les niveaux de luminosité, couleur, image, netteté, teinte et température de couleur. Les paramètres PERSONNEL de AutoPicture™ sont ceux que vous avez sélection­nés via les options IMAGE du menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton PICTURE de la télécommande. Le paramètre AutoPicture
1
en cours est affiché dans le milieu de l’écran.
Appuyez sur le bouton PICTURE à plusieurs reprises pour sélectionner les
2
réglages d’image Personnel, Films, Sports, Signal faible ou Multimédia.
REMARQUE : Les paramètres Personnel et les options d’image du menu à l’écran sont les mêmes. Il s’agit de la seule option AutoPicture pouvant être modifiée. Pour effectuer le réglage de ces paramètres, utilisez les options Image depuis le menu à l’écran. Tous les autres paramètres ont été réglés en usine au moment de la production et ne sont pas réglables.
TM
COMMENT UTILISER LA COMMANDE AUTO SOUND
utoSound vous permet de sélectionner entre trois commandes réglées en usine et une com-
A
mande personnelle que vous réglez selon vos préférences via le menu Son à l’écran. Les trois commandes réglées en usine —Parole, Musique et Théâtre—vous permettent de personnaliser l’audio de votre téléviseur et d’améliorer le programme en cours de visualisation. Effectuez la procédure suivante pour sélectionner l’une ou l’autre des options.
TM
TM
1
2
Appuyez sur le bouton SOUND de la télé­commande. Le paramètre AutoSound
1
en cours est affiché dans le milieu de l’écran.
Appuyez sur le bouton SOUND plusieurs fois pour faire défiler les quatre options :
2
Personnel, Parole, Musique ou Théâtre.
N’oubliez pas que seule la commande Personnel peut être modifiée par l’utilisateur. Ceci aura pour effet de modifier les paramètres des commandes SON du menu principal à l’écran.
TM
ASTUCE
AutoSoundTMne fonctionne qu’avec les pro­grammes en provenance de l’entrée ANTEN­NA/CABLE (ANT) à l’arrière du téléviseur (RF audio). Il ne peut pas contrôler les niveaux de l’audio des connexions externes.
1
2
25
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE FM (RADIO MF)
COMMANDES DE SÉLECTION DE MODE
es options de mode vous permettent de passer à d’autres modes d’exploitation du téléviseur. Sous le mode Radio
L
MF, choisissez entre les modes TV, VGA ou HD.
Sous le mode Radio MF, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le mode
1
Radio MF. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce
que MODE soit affiché en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour faire déplacer le menu vers la gauche et accéder aux
3
options de menu Mode à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner TV, VGA ou HD.
4
TV - Cette option permet de faire passer le téléviseur au mode TV.
VGA - Cette option permet de faire passer le téléviseur au mode PC (Ordinateur). Veuillez noter qu’un signal en provenance d’un ordinateur doit être présent pour utiliser cette fonction, sinon le téléviseur se met en mode d’attente.
HD - Cette option permet de faire passer le téléviseur au mode Haute Définition.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour activer la commande sélectionnée et passer au mode en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour sup­primer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé.
6
Menu Radio
Image TV É
Son Radio MF
Caractér. • PC
Installation • HD
Mode
6
1
3 5
2 4
Menu Radio
Image • TV
Son Radio MF
Caractér. VGA
Installation • HD
Mode
Menu Radio
Image • TV
Son Radio MF
Caractér. • VGA
Installation HD
Mode
É
É
COMMANDES INSTALLATION
otre téléviseur dispose également d’une radio MF. Un
signal radio MF doit être raccordé à la prise d’an-
V
tenne FM 75qui se trouve dans la partie inférieure du téléviseur.
Pour passer au mode FM, appuyez sur le bou­ton RADIO de la télécommande. Le mode Radio
1
dispose de ses propres options de menu à l’écran. Appuyez sur le bouton MENU de la télécom-
mande pour afficher le menu Radio Menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour faire défiler les options de mode Radio
3
Menu à l’écran. Ces options sont : Langue, Programmation automatique ou Programmation manuelle.
LANGUE - Vous pouvez afficher le menu à
l’écran en anglais, en français ou en espagnol. PROGR. AUTO - La commande de programma-
tion automatique effectue une recherche du signal d’antenne MF et enregistre tout canal MF détecté dans la mémoire du téléviseur.
PROGR. MANUELLE - Cette commande vous permet d’effectuer un réglage manuel de tout sig­nal MF disponible.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour effectuer le réglage ou sélectionner des éléments
4
du sous-menu de fonction affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour
supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques
5
secondes et laissez l’écran s’ef
facer de lui-même.
Menu Radio
Image
Son
Caractér.
Installation
Mode
6 2
4
Langue
Mode Synt.
Progr. auto.
• Progr. manuel
1
4
3 5
Installation
Langue
Progr. auto.
Installation
Progr. auto.
Installation
Progr. auto.
Progr. manuel
Mode Synt.
Progr. manuel
Progr. manuel
É
É
Langue É
Mode Synt.
É
Langue É • Recherche
Mode Synt.
É
É
Ñ
Francais
Ñ
Commencer?
• Prog.
• Mémoriser
É
É
26
27
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE MF (RADIO MF)
COMMANDES DE MINUTERIE DE RADIO MF
V
otre téléviseur ou Radio MF peut afficher
une horloge à l’écran. La radio MF peut également être réglée pour s’éteindre et s’al­lumer à une heure spécifique ou se syntoniser à un canal spécifique lorsqu’elle est mise sous ten­sion.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
de la télé-
commande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour mettre Caractéristiques en surbril­lance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour mettre
l’une des commandes de minuterie en surbrillance. Ces commandes sont
Heure, Heure début, Heure fin, No. de programme, Activer ou Affichage.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour faire vos réglages ou pour basculer
entre les options de marche ou d’arrêt. Heure : Entrez l’heure en cours à l’aide des touches numérotées. Utilisez le bou­ton CURSEUR DROITE pour déplacer le curseur dans la zone AM/PM et les boutons curseur gauche et droit pour faire basculer entre AM et PM. Heure Début :Utilisez les touches numérotées pour entrer l’heure où le téléviseur s’allumera automatiquement. Utilisez les boutons CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE pour basculer entre AM et PM. Heure Fin : Utilisez les touches numérotées pour entrer l’heure où le téléviseur s’éteindra automatiquement. Utilisez les boutons CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE pour basculer entre les réglages AM et PM. No. de programme : Utilisez les touches NUMÉROTÉES ou les boutons CH + ou CH- pour accéder au canal de démarrage de votre choix. Vous pouvez également appuyer sur les boutons CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour accéder au menu de démarrage. Activer : Réglez la minuterie pour qu’elle se mette en Marche (Une fois ou Journalier) ou en Arrêt. Appuyez sur les boutons CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE pour sélectionner Une fois, Journalier ou Arrêt. Affichage : Appuyez sur les boutons CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour faire basculer entre Marche et Arrêt. Si Marche est sélection­né, l’heure est affichée constamment lorsque le téléviseur est allumé. Si Arrêt est sélectionné, l’heure n’apparaît que lorsque le bouton STATUS/EXIT est enfoncé.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
1
2
4
3 5
4
6
5
5
5
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE MF (RADIO MF)
COMMANDES DE SON DE RADIO MF
fin d’assurer la meilleure qualité sonore possible de la fonction Radio MF de ce
A
téléviseur, plusieurs commandes audio sont disponibles.
Pour passer au mode MF, appuyez sur le bouton RADIO de la télécommande.
1
Le mode MF dispose de ses propres options de menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu
2
Radio Menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que SON soit affiché
3
en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
4
vers la gauche et accéder aux options de menu SON à l’écran. Ces options sont :
ÉGALISATION, ÉQUILIBRE, AVL, DOLBY VIRTUAL et SON.
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour sélectionner le réglage
5
réglages onore que vous voulez effectuer.
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour faire le réglage
6
réglage la commande sélectionnée.
Menu Radio
7
2
6
1 4
4
6
3
5
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du
7
téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’ef
facer de lui-même.
ASTUCE
Égalisation – permet d’ajuster les tonalités du
son. Sélectionnez des valeurs entre 120Hz et
10KHz.
Équilibre – vous permet de régler les niveaux
de l’audio en provenance des haut-parleurs
droite et gauche.
AV L (Limiteur de niveau audio) - l’option
AV L, lorsqu’elle est activée, permet de garder
le volume à un niveau régulier en cas de varia-
tions soudaines dans le niveau du son durant
les pauses commerciales ou les changements
de canal.
Dolby Virtual - ajoute de la profondeur et de
l’ampleur au son du téléviseur. Sélectionnez
entre Dolby Virtual ou Stéréo (si stéréo) ou
Spatial ou Mono (si mono).
– choisissez entre Stéréo ou Mono.
Son
28
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE MF (RADIO MF)
COMMANDE SCREENSAVER
ne option d’économiseur d’écran est disponible en Mode MF. La commande Screensaver,
U
lorsqu’elle est activée, fait circuler l’indicatif de la
station dans l’affichage.
En Mode MF, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le
1
menu Radio Menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que Caractéristiques soit affiché en
2
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT
pour faire déplacer le menu vers la gauche.
3
MINUTERIE est affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que SCREENSAVER soit affiché
4
en surbrillance.
Appuyez sur les boutons CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour faire basculer la
5
commande d’économiseur d’écran à MARCHE ou à ARRÊT.
6
1
5
3
5
2
4
Minuterie
Arrêt
Minuterie
Avec la commande d’économiseur d’écran en MARCHE, l’affichage se déplace à l’écran après une courte pause.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur
6
lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même.
COMMANDE AUTOSOUND™
utoSound™ vous permet de sélectionner entre quatre commandes réglées en usine
A
et une commande personnelle que vous pou­vez régler selon vos préférences via le menu SON à l’écran à partir de Mode MF. Les qua­tre commandes réglées en usine (Classique, Jazz, Pop ou Rock) vous permettent de per­sonnaliser l’audio de façon à améliorer le programme que vous écoutez.
À partir de Radio menu, appuyez sur le bouton AUTO SOUND de la télé-
1
commande pour afficher à l’écran la pre­mière option AutoSound™.
Appuyez sur le bouton AUTO SOUND à plusieurs reprises pour faire
2
basculer entre les paramètre définis en usine pour les styles de musique suiv­ants : Classique, Jazz, Pop, Rock ou Personnel
(réglage de l’égalisateur).
1
2
Personal
Classique
Music
Pop
Rock
29
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE VGA
COMMANDE D'IMAGE VGA
fin d’obtenir la meilleure qualité sonore possi­ble de la fonction VGA de ce téléviseur, plusieurs
A
commandes d’image sont disponibles.
Remarque : Ne s applique qu aux mod les 15"/17"/23"
Pour passer au mode VGA, appuyez sur le bouton VGA de la télécommande.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télé-
commande pour afficher le menu Image.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour accéder au menu Image
3
Appuyez sur les boutons CURSEUR
HAUT ou CURSEUR BAS à plusieurs
4
reprises pour sélectionner l’un des éléments d’image :
Lumière - permet d’augmenter ou de dimin-
uer la quantité de lumière dans les zones sombres de l’image.
Image - permet d’améliorer la définition des
parties claires de l’image.
Horizontal - permet de régler la position hor-
izontale de l’image.
Ve rtical- permet de régler la position verti-
cale de l’image.
Temp. couleur — permet de régler la tem-
pérature des couleurs de l’image. Choisissez entre Normal, Froid ou Chaud.
Une fois votre sélection en surbrillance,
appuyez sur le bouton CURSEUR
5
GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour naviguer, faire des réglages ou activer les
commandes spécifiques.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du
6
téléviseur lorsque vous avez terminé.
Menu VGA
Lumiere Image Horizontal Vertical Temp. couleur
6 1
2
Menu VGA
Lumiere Image Horizontal Vertical 32 Temp. couleur
4
3
5
4
Menu VGA
Lumiere 48 Image Horizontal Vertical Temp. couleur
Menu VGA
Lumiere Image 38 Horizontal Vertical Temp. couleur
Menu VGA
Lumiere Image Horizontal 39 Vertical Temp. couleur
Menu VGA
Lumiere Image Horizontal Vertical
Temp. couleur Normale
É
Ñ
COMMANDE D'IMAGE VGA
otre téléviseur vous laisse choisir le son que vous entendez sous le mode VGA. Vous pouvez
V
sélectionner TV, VGA ou Radio MF. Vous pouvez par exemple écouter la radio pendant que vous utilisez votre ordinateur. REMARQUE : Vous devez sélectionner la source avant de pouvoir sélectionner VGA. Vous ne pouvez pas changer de canal ou de station sous le mode VGA. Ne s applique qu aux mod les 15"/17"/23"
Appuyez sur le bouton MENU de la télé­commande pour afficher le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises pour mettre Audio
2
Selection en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR
GAUCHE ou CURSEUR DROITE à
3
plusieurs reprises pour sélectionner Radio MF, VGA ou TV.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
4
pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé.
Menu VGA
4 1
3
30
Lumiere Image Horizontal Vertical Temp. couleur
3 2
Menu VGA
Image Audio Selection Radio MF Caractér. Reset to Factory Mode
Menu VGA
Image Audio Selection TV Caractér. Reset to Factory Mode
Menu VGA
Image Audio Selection VGA/HD Caractér. Reset to Factory Mode
ÑÉ
ÑÉ
ÑÉ
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE VGA
CARACTÉRISTIQUES VGA
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à
1
l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises pour affich-
2
er les caractéristiques. Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour accéder au menu
3
Caractéristiques.
Appuyez sur les boutons CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour
4
accéder aux éléments de menu Caractéristiques :
Phase - élimine les lignes d’inter­férence horizontales
Horlogo - élimine les lignes d’inter­férence verticales
Format - choix entre Plein écran et le format original (natif) de l’écran du PC. REMARQUE : Pour le modèle
15PF8946, seul le format Natif est disponible.
Ajustem auto. - règle automatiquement la commande selon le signal reçu afin de fournir la meilleure image possible.
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE
5
pour faire les réglages nécessaires. Remarque : Pour la fonctionnalité Auto Adjust, appuyez sur CURSEUR GAUCHE pour faire vos réglages. Lorsque vos réglages sont terminés, appuyez sur CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner OUI si vous souhaitez enregistrer vos réglages ou sélectionnez NON si vous ne souhaitez pas enregistrer vos réglages.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
6
Voici la liste des différentes résolutions d’affichage disponibles sur votre téléviseur.
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 56 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 67 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 70 Hz 640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 75 Hz 640 x 480, 75 Hz 800 x 600, 75 Hz
Menu VGA
Image
Sél audio
Caractér.
Param. usine
Mode
6
1
5
Caractér.
Phase
Horlogo
Format É
Ajustem. auto. Commencer?
É
É
• Phase
• Horlogo
Format
• Ajustem. auto.
4 5
3 5
2 4 5
Caractér.
Phase 39
Horlogo
Format
Ajustem. auto.
Caractér.
Phase
Horlogo 36
Format
Ajustem. auto
Caractér.
Phase
Horlogo
Format Ñ T. initiale
Ajustem. auto
Caractér.
Phase
Horlogo
Format É
Ajustem. auto. En cours . . .
É
É
É
É
É É
É É
É
É É
É
Caractér.
Phase
Horlogo
Format É
Ajustem. auto. Mémor.? ÑNon
Oui
Caractér.
Phase
Horlogo
Format Ñ T. initiale
Ajustem. auto
É
É
É
É
É
É
É
É
720 x 400, 70 Hz 832 x 624, 75 Hz
31
RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
COMMANDE DE SÉLECTION DE MODE HD
a commande de sélection de mode HD vous
L
permet de passer rapidement du mode d’ex-
ploitation HD aux modes TV, Radio MF ou VGA.
En mode HD, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour affich-
1
er le menu HD à l’écran. L’option IMAGE est affichée en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS jusqu’à ce que MODE
2
soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
3
vers la gauche et afficher les options de MODE.
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner TV,
4
VGA ou HD. Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour activer la commande sélec-
5
tionnée et passer au mode en surbrillance.
REMARQUE : Vous pouvez également appuyer sur la touche spécifique de la télécommande pour changer de mode.
Menu HD
Image
Son •
Caractér. •
Installation
Mode •
5 1
Lumiere
Couleur
Contraste
Définition
Teinte
2
4
Menu HD
Image •
Son
Caractér.
Installation •
Mode
Menu HD
Image •
Son
Caractér.
Installation •
Mode
TV
Radio MF
VGA
HD
TV
Radio MF
VGA
HD
3
5
2
4
Menu HD
Image •
Son
Caractér.
Installation •
Mode
Menu HD
Image •
Son
Caractér.
Installation •
Mode
TV
Radio MF
VGA
HD
TV
Radio MF
VGA
HD
RÉGLAGE DU LA MINUTERIE DE MODE HD
a minuterie de mode HD vous permet également
L
de mettre le canal HD en Marche ou en Arret
à une heure spécifique et de sytoniser un canal spécifique à la mise sous tension automatique du téléviseur. La minuterie de mode HD fonctionne
exactement de la m téléviseur.
En mode HD, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher
1
le menu HD à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre
2
Caractéristiques en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu
3
Caractéristiques et appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour accéder au menu Minuterie de mode HD.
Commencez à régler la minuterie. Consultez la page 10 et effectuez la procédure sons la
4
rubrique de minuterie >> sous le mode TV.
ême façon que la minuterie du
<<
Comment utiliser les commandes
Menu HD
Image • Minuterie Son • Verrou enfant
Caractér. • Contraste +
Installation
Mode
1
32
2
3
2
Caractér.
Minuterie
Verrou enfant
Contraste +
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
COMMANDES DIMAGE
e Mode HD offre certaines options d’image,
L
de son et de blocage à partir de son menu à l’écran. Vous trouverez ci-dessous une liste des options de menu Image.
Appuyez sur le bouton HD de la télé-
commande pour mettre le téléviseur en
1
Mode HD .
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu
2
Mode HD à l’écran. L’option IMAGE est affichée en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour faire déplacer le menu
3
vers la gauche et accéder aux options de menu d’image à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour mettre l’un des
4
modes HD de la commande IMAGE en surbrillance. Choisissez entre :
Lumiére, Couleur, Image, Définition, Teinte ou Temp. Couleur.
Appuyez sur les boutons CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour effectuer le
5
réglage de la commande sélectionnée.
Menu HD
Image
Son
Caractér.
Installation
Mode
6 2 5
Lumiere
Couleur
Contraste
Définition
Teinte
1 4
3
5
4
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du
6
téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’ef
facer de lui-même.
ASTUCE
Ve uillez noter que les paramètres de mise au point
, sont en milieu de gamme lorsque
l’indicateur est au centre. REMARQUE : Les commandes de Définition et
de Teinte ne peuvent pas être réglées lorsqu’elles sont syntonisées sur les entrées CVI.
Lumière – permet d’augmenter ou de diminuer la quantité de lumière dans les zones sombres de l’im­age.
Couleur – permet d’ajouter ou de supprimer des couleurs.
Contraste –permet d’améliorer la définition des parties claires de l’image.
Définition – permet d’améliorer la définition de l’image.
Temp. couleur - permet de sélectionner entre des préférences d’image Normale, Froid ou Chaud. (Normale rend les blancs plus blancs ; Froid rend les blancs plus bleus et Chaud rend les blancs plus rouges.)
33
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
COMMANDES SON
e Mode HD propose également certains réglages audio pour faire la mise au point
L
de l’audio entendue en mode HD.
Appuyez sur le bouton HD de la télé-
commande pour mettre le téléviseur en
1
Mode HD.
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu
2
Mode HD à l’écran. L’option IMAGE est affichée en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS jusqu’à ce que Son soit affiché en
3
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour déplacer le menu vers la
4
gauche et accéder aux options de menu Son.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour mettre en surbril-
5
lance l’une ou l’autre des options de commande audio HD . Choisissez entre :
Égalisation, Équilibre, AVL ou Dobly Virtual.
Menu HD
7
2
6
1
5
4
6 3
5
Ñ
Appuyez sur les boutons CURSEUR
DROIT ou GAUCHE pour effectuer le
6
réglage de la commande sélectionnée.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du
7
téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou
attendez quelques secondes et laissez l’écran s’ef facer de lui-même.
ASTUCE
Égalisation – permet d’ajuster les tonalités du son. Sélectionnez des valeurs entre 120Hz et 10KHz.
Équilibre – vous permet de régler les niveaux de l’audio en provenance des haut-parleurs droite et gauche.
AV L (Limiteur de niveau audio) - l’option AV L, lorsqu’elle est activée, permet de garder le volume à un niveau régulier en cas de varia­tions soudaines dans le niveau du son durant les pauses commerciales ou les changements de canal.
Dolby Virtual - ajoute de la profondeur et de l’ampleur au son du téléviseur. Sélectionnez entre Dolby Virtual ou Stéréo (si stéréo) ou Spatial ou Mono (si mono).
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
34
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
CANAL LOCK HD/CHANGER CODE
e canal Lock HD peut être bloqué pour empêcher que vos enfants ne regardent des
L
émissions qui ne leur conviennent pas. Le menu AtoLock Mode HD vous permet également de changer votre code d'accès AutoLock. Pour bloquer le canal Mode HD et chanez le code, effectuez la procédure suivante :
Appuyez sur le bouton MENU de la
1
2 3
4
5 6
7
8
télécommande pour mettre le téléviseur en pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en
surbrilliance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour afficher le menu
Caractéristiques.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner la commande AutoLock™.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT de nouveau pour mettre Code d'accès en surbrilliance.
Entrez votre code d’accès à quatre chiffres, << Exact >> est affiché brièvement à l’écran et le menu AutoLock est accessible.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner Calage HD.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour sélectionner Marche et
activer le blocage du canal HD. Si l'option Marche est sélectionnée, le canal HD ne permetrra pas d'afficher des programmes. Cette commande doit être réglée à Arrêt afin de permettre l' affichage des programmes.
13
1
6
11
11 12
Calage HD
Verrou auto
3 5 8
10
2
4
7
9
Verrou auto
Verrou auto
Calage HD
Calage HD
Calage HD
É
Marche
– – – –
9
10 11
12
13
Si vous voulez changer votre code d'accès, appuyez sur le bouton CURSEUR BAS puis sélectionnez Changer Code.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour accéder au mode Changer Code. << Nouveau Code >> est affiché.
Entrez un nouveau code à l'aide des touches numérotées. << Confrmer Code >> est affiché.
Entrez un nouveau votre nouveau code d’accès à quatre chiffres, à l'aide des touches numérotées pour confirmer. Une fois que le message de confirmation est maintenant utilisé.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé.
Calage HD
Calage HD
35
.
É
É
Calage HD
Calage HD
.
– – – –
36
ASTUCES DE DÉPANNAGE
Pas d’alimentation
•Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fiche dans la prise murale et appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation.
•Vérifiez que la prise murale n’est pas sur un interrupteur mural.
•Assurez-vous que le fusible de la prise multiple CA n’a pas sauté, si ce type de prise est utilisé.
Pas d’image
•Vérifiez les connexions de l’antenne/du câble. Les fils de l’antenne sont-ils bien raccordés à la prise ANT 75du téléviseur ?
•Vérifiez le réglage du syntoniseur depuis la commande TUNER MODE (Mode Syntoniseur).
•Essayez d’exécuter la fonction Programmation Automatique pour trouver tous les canaux disponibles.
•Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande afin de vous assurer que la source de signal appropriée est sélection­née.
•Si un dispositif externe est utilisé, assurez-vous qu’il fonc­tionne correctement.
•En mode PC, un signal vidéo DOIT ÊTRE disponible sinon le téléviseur se met en attente.
Pas d’audio
•Vérifiez les boutons de VOLUME.
•Vérifiez le bouton
MUTE de la télécommande.
•Si vous essayez de connecter un dispositif externe, vérifiez les connexions de prise audio.
L’audio du Téléviseur est MONO Seulement
Si vous utilisez un boîtier du service du câble doté de connex­ions de type RF seulement, le signal en provenance du boîtier ne vous parvient qu’en MONO.
•Vérifiez les paramètres de commande de Son. Changez le réglage à Stéréo.
La télécommande ne fonctionne pas
•Vérifiez les piles. Remplacez-les au besoin avec des piles grande capacité AA (chlorure de zinc) ou alcalines.
•Nettoyez la télécommande ainsi que la fenêtre du capteur sur le téléviseur.
•Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fiche dans la prise murale et appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation.
•Assurez-vous que le fusible de la prise multiple CA n’a pas sauté, si ce type de prise est utilisé.
•Assurez-vous que la prise de courant du téléviseur n’est pas sur une prise murale.
•Assurez-vous que la télécommande est dans le mode de fonctionnement approprié.
•Assurez-vous que la télécommande est pointée en direction de la fenêtre de télécapteur du téléviseur. Consultez la page 1 du Quick d’utilisation rapide pour de plus amples détails.
Le téléviseur affiche les mauvais canaux ou aucun canal au-dessus de 13
•Effectuez la sélection de canal de nouveau.
•Ajoutez les numéros de canaux désirés (à l’aide de la com­mande CHANGER PROGRAMME) dans la mémoire du téléviseur.
•Assurez-vous que les options MODE DE SYNTONISATION sont réglées à l’option CÂBLE et exécutez la fonction de Programmation automatique pour trouver tous les canaux disponibles.
Pas de signal AV
•Vérifiez si vos AV et S-Vidéo sont connectées simultanément. Si elles le sont, déconnectez la prise S-Video. Signal AV automatiquement priorité sur signal S-Video si les deux prises sont connectées simultanément.
Coleur S-VHS perd son éclat
•Débranchez la prise de la connexion S-Video. Rebranchez lentement la prise S-Vidéo du téléviseur à la prise du magnétoscope.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT concernant les images stationnaires sur votre écran de télévision :
Évitez de laisser des images stationnaires ou de format extra large “letterbox” sur l’écran pour des périodes de temps prolongées. Vous évitez ainsi de faire vieillir le tube de manière inégale.
Une utilisation normale du téléviseur implique l’affichage d’im­ages dont le contenu se déplace et change constamment en rem­plissant l’écran. Assurez-vous de ne pas laisser d’images immo­biles à l’écran pour des périodes de temps prolongées, ou d’af­ficher les mêmes images à l’écran trop souvent, parce que des images fantômes peuvent apparaître en permanence sur le tube image. Les sources d’images stationnaires peuvent provenir de disques DVD, disques laser, jeux vidéo, disques CD-i, vidéocas­settes, boîtiers de télévision numérique, canaux de diffusion, canaux du service de câble, canaux de transmission par satellite et autres. Voici quelques exemples d’images stationnaires (il
ne s’agit pas d’une liste complète ; vous pourrez en trouver d’autres durant votre écoute) :
Menus DVDlistes du contenu du disque DVD
Barres noires du format letterbox apparaissant dans
le haut et le bas de l’écran de télévision lorsqu’un film grand écran (16:9) est visionné sur un téléviseur utilisant un rapport d’aspect standard (4:3).
Images et tableaux d’affichage des résultats de jeux
vidéo
Les logos des stations de télévision peuvent présenter
un problème s’ils sont très brillants et stationnaires ; des graphiques de faible contraste ou qui se déplacent sont moins susceptibles de faire vieillir le tube à image de manière irrégulière.
Téléscripts du marché boursier qui apparaissent dans
le bas de l’écran de télévision
Logos des canaux commerciaux et écrans d’affichage des prix—très brillants et affichés constamment au même endroit de l’écran de télévision.@:
TÉLÉVISEUR
OSITIONNEMENT DU
P
•POUR ÉVITER QUE LE COFFRET DU TÉLÉVISEUR NE SE DÉFORME
OU QUE SES COULEURS SOIENT ALTÉRÉES ET POUR DIMINUER LES POSSIBILITÉS DE PANNE TEMPÉRATURE PEUT DEVENIR EXCESSIVEMENT ÉLEVÉE EXEMPLE APPAREIL DE CHAUFFAGE
•A
PERFORATIONS DU COUVERCLE ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR
, DANS LES RAYONS DIRECTS DU SOLEIL OU PRÈS DUN
SSUREZ-VOUS QUE LAIR CIRCULE LIBREMENT À TRAVERS LES
, NE PAS PLACER LE TÉLÉVISEUR OÙ LA
; PA R
.
.
Nettoyage
•Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous de bien débrancher le téléviseur de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
•Époussetez régulièrement le téléviseur à l’aide d’un chiffon sec et non abrasif pour garder votre téléviseur propre.
•Lors du nettoyage de votre téléviseur, prenez soin de ne pas égratigner ou d’endommager la surface d’écran. Enlevez vos bijoux et évitez d’utiliser toute matière abrasive. Ne pas utiliser de produits d’entretien ménager. Essuyez l’écran à l’aide d’un chiffon propre humide. Utilisez le chiffon verti­calement et de façon régulière, sans trop appuyer.
•Essuyez légèrement les surfaces du boîtier à l’aide d’un chif­fon ou d’une éponge propre, mouillée d’une solution d’eau fraîche et claire et d’un savon ou détergent doux. Utilisez un chiffon propre et sec pour assécher les surfaces nettoyées. Ne pas utiliser d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer l’écran.
•Passez l’aspirateur de temps en temps pour nettoyer les ori­fices ou fentes d’aération sur le couvercle arrière du téléviseur.
•Ne jamais utiliser des solvants, des atomiseurs d’insecticide ou autres produits chimiques sur le boîtier ou à proximité de celui-ci afin d’éviter d’endommager le fini de façon perma­nente.
37
INDEX
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Commandes de mode Radio MF
Commande AutoSound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Commandes de menu Installation
Commande Program Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Commande Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Commande Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Commande de sélection de Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Commande Screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Commandes de réglage du son
Commande AVL (Limiteur de niveau audio) . . . . . . . . . . . .28
Commande Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Commandes Égalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Commande Dolby Virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Commande Stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Commandes de minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Commandes de mode HD
Canal Lock HD/Changer Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Commande de sélection de Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Commandes de réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Commandes de réglage de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Commandes de mode PC
Commandes Audio Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Commandes Caractéristiques PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Commande de réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Commande AutoSound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Commande Program auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Commande AutoPicture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Commande AVL (Limiteur de niveau audio) . . . . . . . . . . . . .9
Commande Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Commande Changer Programme (Ajout ou suppression de
canaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Commande Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Commande Dolby Virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Commande Égalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Commande Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Commande Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Commandes de réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Commande Liste de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Commande SAP (Voie audio secondaire) . . . . . . . . . . . . . . . .9
Commande Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Commande Stéréo/Mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Commande Surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Commandes Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Commande Mode de syntonisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Commande Grand Écran (format d’écran) . . . . . . . . . . . . .24
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Informations d’enregistrement de garantie . . . . . . . . . . . . . .2
Consignes de sécurité/Mesures de précaution . . . . . . . . . . .3-4
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Astuces de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Commandes de mode TV
Active Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Commandes AutoLock
Code d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Blocage des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Options de blocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Effacer tous les canaux verrouillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Canal Lock HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Classement des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Écran de révision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Classement des émissions de télévision . . . . . . . . . . . . . . . .17
Comprendre la commande AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . .11
38
39
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152 (402) 536-4171
Un (1) an sur la main d’oeuvre et la réparation des pièces
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit
contre tout défaut de matière et de main d’œuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit :
PREUVE D’ACHAT :
Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de béné­ficier du service de réparation pour votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de la date d’achat du pro­duit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat.
COUVERTURE :
(S’il est déterminé que le produit est défectueux)
MAIN D’ŒUVRE : Pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat, Philips s’engage, à son choix, à réparer ou à rem­placer le produit gratuitement, ou à rembourser les frais de main d’œuvre du centre de service agréé Philips. Suivant cette période de un (1) an, Philips ne sera plus responsable d’aucun frais encouru.
PIÈCES : Pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat, Philips fournira, gratuitement, des pièces de rechange neuves ou remises à neuf en échange des pièces défectueuses, via un centre de service Philips agréé.
Remarque : Au cas où Philips serait dans l’impossibilité de fournir un service dans votre région, le reçu du service payé pourra être présenté et étudié en vue d’une compensation ou d’un remboursement complet, à la discrétion de Philips.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Votre garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour l’installation ou la configura-
tion du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du système d’an­tenne externe au produit. • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips. • un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute répara­tion du produit endommagé par ces modifications. • tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celui­ci n’a pas été emballé correctement ou tout frais associé à l’emballage • un produit perdu lors de l’expédition sans reçu vérifiant la réception. • un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de
façon limitative les fins de location). • un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.
GARANTIE D’UN PRODUIT APPORTÉ AU CENTRE DE SERVICE/EXPÉDIÉ
Pour une réparation sous garantie d’un produit apporté au cen­tre de service, apportez-le à un centre de service agréé Philips pour le faire réparer. Lorsque le produit a été réparé, vous devez venir le chercher au centre de service. Pour la réparation sous garantie d’un produit expédié, expédiez le produit à un centre de service autorisé Philips dans sa boîte et son emballage d’origine. Si vous ne disposez pas de la boîte et de l’emballage d’origine, faites emballer votre produit par un service d’expédi­tion professionnel. Expédiez votre produit via un service d’ex­pédition identifiable. Au cas où vous devez expédier le produit à Philips pour réparations, vous êtes responsable des frais d’ex­pédition à Philips. Philips paiera les frais d’expédition pour le renvoi de votre produit, à votre domicile.
POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au : 1-800-531-0039
POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AU CANADA…
1-800-661-6162 (pour un service en français) 1-800-
531-0039 (pour un service en anglais ou en espagnol)
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLA­TION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous concluez une entente de contrat de service avec la société PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date d’achat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne s’applique pas.
EL6585E001 / 01-04
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un
état/province à l'autre.
Loading...