facilitent l'utilisation de votre produit Philips. Si
vous avez lu les instructions et que vous avez
encore besoin d'aide, vous pouvez accéder
notre aide en ligne sur
à
www.p4c.philips.com
ou composer le
1- 888 - PHILIPS (744 - 5477)
avec votre produit sous la main.
No. de série :
3139 125 33272
2
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés cidessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus
tôt possible afin d’assurer :
Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de
garantie pour profiter pleinement de votre achat.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui
se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour
référence ultérieure.
No. de modèle : ____________________
No. de série : ______________________
Sachez reconnaître ces symbol-
es de
sécurité
Ce symbole « d’éclair » s’applique
aux matériaux non isolés présents
dans votre appareil et pouvant causer un
choc électrique. Pour assurer la sécurité des
membres de votre famille, veuillez ne pas
enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont
pour but d’attirer votre attention
sur des caractéristiques à propos desquelles
vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter
tout problème d’exploitation ou d’entretien.
CAUTION :To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser à fond.
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ciincluse afin de garantir que la date d’achat
de votre produit sera classée dans nos
dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir
d’autres formulaires afin d’obtenir votre
service de garantie.
*Avis sur la sécurité
des produits
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
*Bénéfices additionnels de l’enregistrement du produit
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com
t
s
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la
bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de
fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles
sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous
soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès
facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau
de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre
carte d’enregistrement de garantie le plus tôt possible.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
1.Lire les instructions.
2.Conserver les instructions.
3.Obéir à tous les avertissements.
4.Suivre toutes les instructions.
5.Éviter d'utiliser cet appareil à proximité d'une source d'eau.
6.Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
7.Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation. Effectuer l'in-
stallation selon les instructions du fabricant.
8.Ne pas installer près d'une source de chaleur comme un radiateur,
un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9.Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de
mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une
est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de
deux lames ainsi que d'une troisième broche de mise à la terre. La
lame plus large ou troisième broche est fournie pour votre sécurité.
Lorsque la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, consulter un
électricien pour qu'il effectue le remplacement de la prise périmée.
10. Protéger le cordon d'alimentation en évitant de marcher dessus ou
de le coincer particulièrement au niveau de la fiche, des prises de
courant et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11. N'utiliser que l'équipement ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12.L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu
avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un
chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques de
blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il
n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par un personnel qualifié seulement. Il faut faire réparer l'appareil dès que
celui-ci a été endommagé, qu'il s'agisse du cordon ou de la fiche
d'alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés
dans l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
15. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut
de ces substances peut être réglementée par suite de considérations
environnementales. Pour de plus amples informations concernant la
mise au rebut ou le recyclage de l'appareil, communiquer avec les
autorités locales ou avec la Electronic Industries Alliance :
www.eiae.org
16. Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être réparé
par un personnel qualifié lorsque :
A.Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé ;
B.Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé dans l'appareil ; ou
C.L'appareil a été exposé à la pluie ; ou
D.L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou affiche
un changement marqué dans la performance ; ou
E.L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17. Inclinaison/stabilité -Tous les postes de télévision doivent répondre
aux normes de sécurité internationales globales recommandées,
relativement aux propriétés d'inclinaison et de stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une
utilisation excessive de force sur la partie avant ou supérieure du
boîtier afin d'éviter de faire renverser l'appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en
plaçant des dispositifs électroniques ou des jouets sur le dessus du
poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur sans qu'on s'y
attende et entraîner des dommages ou des blessures.
18. Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit être
monté au mur ou au plafond, l'installation doit être effectuée selon
les recommandations du fabricant.
19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être installée loin
des lignes électriques.
20. Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne extérieure
est connectée au récepteur, s'assurer que le système d'antenne est
mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges
de courant et les charges statiques accumulées.
L'article 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA No. 701984, offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du
mât et des structures de support, la mise à la terre de la descende
d'antenne vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de
mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne,
le raccordement des conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences
relatives au conducteur de terre. Voir la figure ci-dessous.
21. Pénétration d’objet et de liquide - Prendre tous les soins nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des liquides
coulent dans le boîtier à travers les orifices.
a) Avertissement : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et
les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être
placés sur le dessus de l’appareil.
22
. MISE EN GARDE concernant les piles - Pour prévenir la fuite des
piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou
endommager l’appareil :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux
bornes + et –, tel qu’indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et alcaline, etc.).
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n’est pas utilisée pour une période de temps prolong
é
e.
Remarque pour les installateurs de système de câble : ce rappel est à l'intention des installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention
sur l'article 820-40 du code NEC fournissant les marches à suivre en ce qui a trait à une mise à la terre adéquate et en particulier spécifie que le
câble de masse doit être raccordé au système de mise à la masse du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble
.
4
MESURES DE PRÉCAUTION
MESURES DE PRÉCAUTION ADDITIONNELLES
•S’ASSURER que le support du téléviseur ACL est fixé solidement au poste (voir le guide d’utilisation rapide pour savoir com
ment serrer la vis du support sur le poste). Le serrage incorrect de la vis pourra rendre l’utilisation du poste dangereuse.
• Si le téléviseur ACL est monté sur le mur, l’installation doit être réalisée par un technicien qualifié. Une installation incorrecte
pourra rendre l’utilisation du poste dangereuse.
• Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale lors :
–du nettoyage de l’écran de télévision,
–d’un orage électrique,
–lorsque le poste n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
• Éviter de déplacer le téléviseur ACL lorsqu’il est sous tension.
• Éviter de toucher, d’appuyer ou de frotter la surface de l’écran à cristaux liquides contre des objets durs ou pointus.
• Lorsque la surface de l’écran ACL est poussiéreuse, essuyer délicatement à l’aide d’un tissu de coton absorbant ou autre matériel
non abrasif comme de la chamoisine. NE JAMAIS utiliser d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer la surface de l’écran.
Ces produits chimiques endommageront l’écran du téléviseur.
• Essuyer l’eau ou la salive le plus rapidement possible. Une exposition prolongée à ces liquides peut entraîner la déformation et la
décoloration de l’écran ACL.
• Être vigilant de la condensation lors des changements de température. La condensation peut endommager l’écran ACL ainsi que
les circuits électriques. Lorsque la condensation s’atténue, des taches ou des marques apparaissent sur l’écran ACL.
• Des informations de MISE EN GARDE se trouvent à l’intérieur du couvercle VESA (voir l’illustration ci-dessous). Pour accéder
à ces informations, ouvrir le couvercle VESA.
POSITIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR ACL
• Placer le téléviseur ACL sur un support ou une base solide et robuste. S’assurer que le support est suffisamment robuste pour
soutenir le poids du téléviseur ACL.
• Laisser un dégagement d’au moins 6 pouces de chaque côté du téléviseur ACL afin d’offrir une bonne ventilation.
• Ne pas placer le téléviseur ACL près d’un radiateur ou d’une source de chaleur.
• Ne pas placer le téléviseur ACL où il sera exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
PROCÉDURE DE RECYCLAGE/MISE AU REBUT EN FIN DE VIE
• Afin de réduire les effets nuisibles sur l’environnement, les piles fournies avec votre téléviseur ACL ne contiennent pas de mer
cure ou de nickel-cadmium. Dans la mesure du possible, utiliser le service de recyclage disponible dans votre région lors de la
mise au rebut des piles.
• Le téléviseur ACL utilise des matériaux recyclables. Afin de réduire les effets nuisibles sur l’environnement, repérer les entrepris
es de votre région intéressées à récupérer les téléviseurs usagés pour les démanteler et réutiliser certaines pièces ou communiquer
avec le revendeur qui pourra offrir des conseils de recyclage.
• Mettre la boîte ainsi que son emballage au rebut en utilisant les services d’élimination des déchets disponibles dans votre région.
Fonctionnalités Active Control™ permet de mesurer et de corriger
continuellement tous les signaux entrants afin d’obtenir une qualité
d’image supérieure. Cette fonction permet de surveiller et de corriger la
commande de netteté ainsi que la commande de réduction de bruit.
Panneau de prises audio/vidéo permet d’effectuer des connexions
directes avec des magnétoscopes, DVD ou autres dispositifs et de
fournir une image de télévision et une lecture audio de qualité.
Commande AVL (Audio Volume Leveler) ou limiteur de niveau
audio. Permet de garder le son du téléviseur à un niveau égal.
Les variations sonores qui se produisent lors d’un changement de
programme ou durant les pauses commerciales sont ainsi réduites
afin d’offrir une sonorité plus uniforme et agréable.
AutoLock™ permet de bloquer certains programmes ou canaux selon
certains classements si vous ne voulez pas que vos enfants écoutent des
émissions qui vous semblent inappropriées.
AutoPicture™ permet de modifier les paramètres d’image (couleur,
teinte, contraste, etc.) pour différents types de programme, comme
sports, films, multimédia (jeux) ou signaux faibles par simple pression
d’un bouton.
AutoSound™ permet de sélectionner entre trois commandes réglées
en usine et une commande personnelle que vous réglez selon vos
préférences via le menu Son à l’écran. Les trois commandes réglées
en usine (Théatre, Musique et Parole), vous permettent de personnaliser
l’audio de votre téléviseur et d’améliorer le programme en cours de
visualisation.
Editer progr. permet d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste
de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur. Grâce à Editer
programme, il est facile de limiter ou d’augmenter le nombre de canaux
qui vous sont disponibles lorsque vous appuyez sur les boutons CH +/–
de votre télécommande.
Sous-titres permet de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur l’écran de votre téléviseur.
Menu à l’écran permet d’afficher des messages et des instructions concernant les différentes fonctions du téléviseur (affichables en anglais,
français ou espagnol).
Veille met automatiquement le téléviseur hors tension après une période
de temps déterminée.
Minuterie permet de régler votre téléviseur pour qu’il s’allume ou qu’il
s’éteigne une fois ou chaque jour comme un réveille-matin.
Active Control, AutoPicture et AutoSound Surround sont des
marques de commerce de Philips Consumer Electronics
Company. Copyright 2001 Philips Consumer Electronics.
.Manufacturé avec l’autorisation de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double
D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
TABLE DES MATIÈRES
Comment utiliser la commande de menu Minuterie . . . . . . . 32
our Cable TVinput into your home may be a single (75 ohm)
Y
cable or a converter box installation. In either case, the connection to the TVis very easy. Follow the steps below to connect
your cable signal to your new television.
If yourcable signal comes directly from a round 75Pcoaxial
cable use the following steps:
Connect the open end of the round Cable Company supplied cableto the 75Pinputon the TV. Screw it down finger
1
tight.
Plug the television in to the wall outletand turn the TVon.
Refer to the AUTOPROGRAM feature to program all the
2
available channels on your cable signal.
If yourcable signal comes from a cable box, use the following
steps:
Connect the open end of the round Cable Company supplied cable to
the cable signal IN(put) plug on the back of
3
the Cable Box.
Using a separate round coaxial cable, connect one end to the
OUT(put) plug on the back of the Cable Box.
4
Connect the otherend of the round coaxial cableto the
75Pinput on the back of the television. Screw it down finger
5
tight.
Plug the television in to the wall outletand turn the TVon.
Refer to the TUNER and AUTOPROGRAM features on page
6
3 of this Quick Use Guide. TUNER should be set to the
CABLE option. AUTOPROGRAM can be set to program all
the available channels on your cable signal into the television’s memory.
ANTENNATV
combination antenna receives normal broadcast chan-
A
nels (VHF 2–13 and UHF 14–69). Your connection is
easy because there is only one 75P(ohm) antenna plug on
the back of your TV, and that’s where the antenna goes.
If yourantenna has a round cable(75 ohm) on the end,
then you're ready to connect it to the TV.
1
If yourantenna has flat, twin-lead wire (300 ohm), you
first need to attach the antenna wires to the screws on a
300- to 75-ohm adapter.
Push the round endof the adapter (or antenna) onto the
75P(ohm) plug on the back of the TV. If the round end of
2
the antenna wire is threaded, screw it down finger tight.
Plug the television in to the wall outletand turn the TV
on.
Refer to the TUNER and AUTOPROGRAM features on
3
page 3 of this Quick Use Guide. TUNER should be set to the
ANTENNAoption. AUTOPROGRAM can be set to program
all the available channels on your cable signal into the television’s memory.
How to Use the Installation Features . . . . . . . . . .3-4
Using the Language Control . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Setting the Tuner Mode Control . . . . . . . . . . . . . . .3
How to Automatically Program Channels . . . . . . . .3
How to Add and Delete Channels . . . . . . . . . . . . . .4
How to set the AutoChron™Feature (Clock) . . . . .4
How to Name (Label) Channels . . . . . . . . . . . . . . . .4
BASICTV CONNECTIONS
Direct Cable Connection:
Cable signal coming from
Cable Company (Round
75Pcoaxial cable)
Cable Box Connection:
3
INPUT
Cable Signal IN from
the Cable Company
Antenna Connection:
Outdoor or Indoor Antenna
(Combination VHF/UHF)
The combination antenna receives normal
broadcast channels 2-13 (VHF) and 14-69 (UHF).
Twin
Lead Wire
3121 233 42241
4
Round 75P
Coaxial Cable
from Antenna
Jack Panel Back of TV
OUTPUT
Round 75P
Coaxial Cable
5
300 to 75-ohm
Adapter
Color TV
Color TV
IMPORTANT
NOTE: This owner's manual is used with several
different television models. Not all features (and
drawings) discussed in this manual will necessarily match those found with yourtelevision set.
This is normal and does not require that you contact yourdealerorrequest service.
WARNING: TO PREVENTFIRE OR SHOCK
HAZARD DO NOTEXPOSE THIS UNITTO
RAIN OR EXCESSIVE MOISTURE.
Jack Panel Back
of Cable Box
b
Jack Panel
Back of TV
P
Jack Panel
Back of TV
AC Power
Wall Outlet
Power Plug
from back of TV
AC Power
Wall Outlet
6
Power Plug
from back of TV
AC Power
Wall Outlet
Power Plug
from back of TV
COMMENT UTILISER LES FONCTIONS D’INSTALLATION
LANGUE
ne option de langue est disponible à l’écran
U
pour nos propriétaires de téléviseur de
langue française ou espagnole. La commande de
langue vous permet d’afficher les menus à
l’écran du téléviseur en anglais, en espanol ou
en français.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à
plusieurs reprises jusqu’à ce que Installation
2
soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Installation. Langue est
3
affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
ou CURSEUR GAUCHE pour
4
sélectionner English, Français ou Espanol.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour
supprimer le menu à l’écran.
5
ASTUCE
La commande Langue fait apparaître les éléments de
menu seulement à l’écran du téléviseur en anglais,
français ou espanol. Elle ne permet pas de changer
les autres options de texte comme le sous-titrage
(CC) des émissions de télévision.
5
1
4
3
4
2
Español
É
É
É
Francais
Ñ
Ñ
Ñ
MODE DE SYNTONISATION
a commande Mode de syntonisation vous permet
L
de changer l’entrée de signal du téléviseur aux
modes Câble, Antenne ou Automatique. Il est important d’indiquer au téléviseur le type de signal qui est
connecté, c’est-à-dire une antenne ordinaire ou le
service du câble.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à
plusieurs reprises jusqu’à ce que Installation soit
2
affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Installation. Langue est
3
affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour
sélectionner la commande Mode de syntonisation.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou
CURSEUR GAUCHE pour sélectionner Câble,
5
Antenne ou Auto. Si le mode de syntonisation est
réglé à Auto, la fonction de programmation
automatique détectera si un signal de câblodiffusion est présent.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran.
6
6
1
5
3
5
2
4
Ñ
Ñ
É
É
ASTUCE
Lorsque Câble est sélectionné, les canaux 1–125 sont
disponibles. Lorsque ANTENNE est sélectionné, les
canaux 2–69 sont disponibles.
6
7
COMMENT UTILISER LES FONCTIONS D’INSTALLATION
P
ROGRAMMATIONAUTOMATIQUE
V
otre téléviseur peut se régler automatiquement
aux canaux locaux (ou de câblodiffusion). Vous
n’avez qu’à appuyer sur les boutons CH (+) ou (–)
pour sélectionner seulement les stations locales.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à
plusieurs reprises jusqu’à ce que Installation soit
affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Installation. Langue est
affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à
plusieurs reprises jusqu’à ce que Programmationautomatique soit sélectionné. « Start ? » est
affiché.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITEpour démarrer la procédure de program-
mation automatique.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque la
procédure de programmation automatique est terminée.
Après avoir exécuté la fonction d’auto programmation, vérifiez
vos résultats. Appuyez sur les boutons CH (+) ou (–) et vérifiez
les canaux que vous pouvez sélectionner. N’oubliez pas que vous
devez d’abord raccorder un signal d’antenne ou du service du
câble sur votre téléviseur. Voir le guide d’utilisation rapide pour la
réalisation de ces connexions.
ASTUCE
É
DITION DES PROGRAMMES
G
râce à la fonction Editer Progr., vous pouvez facilement ajouter ou supprimer des canaux de la liste de
canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande
pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs
reprises jusqu’à ce que Installation soit affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour
accéder au menu Installation. Langue est affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs
reprises jusqu’à ce que Éditer progr. soit sélectionné.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITEpour
accéder au menu Éditer progr.. Prog. est affiché en sur-
brillance.
6
Appuyez sur les boutons CURSEUR DROITE ou
CURSEUR GAUCHEpour faire défiler la liste des
canaux disponibles. Vous pouvez également appuyer sur
les boutons CH+ ou CH- pour faire défiler la liste de
canaux. Ou, appuyez sur les touches numérotées pour
sélectionner un canal de numéro spécifique.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner Passé avec le canal que vous voulez éliminer
toujours syntonisé.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou
CURSEUR DROITE pour sélectionner Marche et
activer l’élimination d’un canal. Ou, sélectionnez Arrêt
pour désactiver l’élimination d’un canal.
9
Appuyez sur le bouton STATUS/EXITpour supprimer le menu de l’écran.
6
1
3
5
2
4
É
Ñ
Commencer?
Ñ
3
9
5
6
1
6
8
6
8
2
4
7
6
Ñ
8
Ñ
8
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE RÉGLAGE D’IMAGE
P
our effectuer le réglage des commandes d’image de
votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez
la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
de la télécom-
mande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour
mettre Image en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Image. Lumière est affiché
en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou
CURSEUR BAS pour sélectionner le réglaged’image que vous voulez modifier : Lumière,
Couleur, Contraste, Définition, Teinte ou
Temp. couleur.
5
Appuyez sur les boutons CURSEUR
GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour
effectuer le réglage de la commande sélectionnée.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT lorsque
vous avez terminé pour supprimer le menu de
l’écran.
Ve uillez noter que les paramètres de mise au point
sont en milieu de gamme lorsque
l’indicateur est au centre.
REMARQUE : Les commandes de Définition et
de Teinte ne peuvent pas être réglées lorsqu’elles
sont syntonisées sur les entrées CVI.
Lumière – permet d’augmenter ou de diminuer la
quantité de lumière dans les zones sombres de l’image.
Couleur – permet d’ajouter ou de supprimer des
couleurs.
Contraste – permet d’améliorer la définition des
parties claires de l’image.
Définition – permet d’améliorer la définition de
l’image.
Teinte – permet de régler l’image afin d’obtenir
une coloration naturelle de peau.
Temp. couleur - permet de sélectionner entre des
préférences d’image NORMAL, FROID ou
CHAUD. (Normal rend les blancs plus blancs ;
Froid rend les blancs plus bleus et CHAUD rend les
blancs plus rouges.)
ASTUCE
6
1
5
4
3
5
2
4
Ñ
9
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE RÉGLAGE DU SON
P
our faire le réglage des commandes de son de votre
téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la
procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Image est
affiché en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour
mettre Son en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Son.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou
CURSEUR BAS pour sélectionner le réglagesonore que vous voulez effectuer : Égalisation,
Équilibre, AVL, Dolby Virtual, SAP ou Son.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE
ou CURSEUR DROITE pour faire le réglage de
la commande sélectionnée.
REMARQUE : si Égalisation est sélectionné,
appuyez sur le bouton Curseur Droite pour accéder
au menu Égalisation et appuyez sur le bouton
Curseur Haut ou Curseur Bas pour sélectionner
entre 120 Hz jusqu’à 10 kHz. Appuyez ensuite sur
le bouton Curseur Gauche ou Droite pour effectuer
les réglages de la commande sélectionnée.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT lorsque
vous avez terminé pour supprimer le menu de
l’écran.
Égalisation – permet d’ajuster les tonalités du
son. Sélectionnez des valeurs entre 120Hz et
10KHz.
Équilibre – vous permet de régler les niveaux
de l’audio en provenance des haut-parleurs
droite et gauche.
AV L (Limiteur de niveau audio) - l’option
AVL, lorsqu’elle est activée, permet de garder
le volume à un niveau régulier en cas de variations soudaines dans le niveau du son durant
les pauses commerciales ou les changements
de canal.
Dolby Virtual - ajoute de la profondeur et de
l’ampleur au son du téléviseur. Sélectionnez
entre Dolby Virtual ou Stéréo (si stéréo) ou
Spatial ou Mono (si mono).
SAP (Voie audio secondaire)– utilisée comme
troisième voie audio, un signal SAP peut être
entendu en sus de l’audio du programme de
télévision en cours. Remarque : Si SAP n’est
pas disponible, « Non disponible » est affiché
à l’écran.
Son
– choisissez entre Stéréo ou Mono.
ASTUCE
1
5
6
4
3
5
2
4
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE MENU MINUTERIE
otre téléviseur dispose d’une horloge à l’écran.
Le téléviseur peut également être réglé pour
V
s’éteindre et s’allumer à une heure particulière et se
syntoniser à un canal spécifique à la mise sous tension.
Appuyez sur le bouton
mande pour afficher le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour
mettre Caractéristiques en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT
ou CURSEUR BAS pour mettre l’une des
4
commandes de minuterie en surbrillance. Ces
options sont Heure, Heure début, Heurefin, No. de programme, Activer ou Affichage.
pour accéder au menu Caractéristiques.
MENU
de la télécom-
Comm. active
Comm. active
Ñ
4
6
Appuyez sur les boutons CURSEUR
DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour
5
faire des réglages ou pour basculer entre les
options de marche et d’arrêt.
Heure: Entrez l’heure en cours à l’aide des
touches numérotées. Utilisez le bouton
curseur droit pour déplacer le curseur dans la
zone AM/PM et les boutons curseur gauche
et droit pour faire basculer entre AM et PM.
Heure Début :Utilisez les touches numérotées
pour entrer l’heure où le téléviseur s’allumera
automatiquement. Utilisez les boutons
CURSEURDROITE et CURSEUR GAUCHE
pour basculer entre AM et PM.
Heure fin : Utilisez les touches numérotées
pour entrer l’heure où le téléviseur s’éteindra
automatiquement. Utilisez les boutons
CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE
pour basculer entre les réglages AM et PM.
No. de programme : Utilisez les touches
NUMÉROTÉES ou les boutons CH + ou CHpour accéder au menu de démarrage de votre choix.
Vous pouvez également appuyer sur les boutons
CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE
pour accéder à ce menu de démarrage.
Activer : Réglez la minuterie pour qu’elle se
mette en Marche (Une fois ou Journalier) ou
en Arrêt. Appuyez sur les boutons
CURSEUR DROITE et CURSEUR
GAUCHE pour sélectionner Une fois, chaque
jour (Journalier) ou Arrêt.
Affichage : Appuyez sur le bouton
CURSEUR DROITE ou CURSEUR
GAUCHE pour faire basculer entre Marche
et Arrêt. Si Marche est sélectionné, l’heure
est affichée constamment lorsque le
téléviseur est allumé. Si Arrêt est sélectionné,
l’heure n’apparaît que lorsque le bouton
STATUS/EXIT est enfoncé.
1
5
5
3
5
2
4
Ñ
5
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
6
10
11
L
a fonction AutoLock™ (verrouillage
automatique) effectue le traitement des
données envoyées par les diffuseurs ou autres
fournisseurs de programmes contenant des
directives sur le contenu. Une fois
AutoLock™ programmé, un téléviseur doté
d’une telle fonction peut répondre aux directives de contenu et bloquer les programmes
dont le contenu semble douteux (langage
grossier et injurieux, violence ou scènes sexuelles etc.). Cette fonction est très utile pour
censurer les programmes regardés par des
enfants.
Sous cette rubrique, vous apprendrez comment bloquer des canaux et des programmes
sans classement, non classés ou manquant
d’informations. Vous apprendrez également
comment activer et désactiver ces options de
blocage. Vous trouverez ci-dessous des informations décrivant en peu de mots certains termes relatifs à AutoLock™ et aux classements
de programme.
AutoLock™ propose plusieurs options de
blocage :
Blocage : La commande de blocage est en
réalité le « sélecteur maître » de
AutoLock™. Cette commande modifie les
paramètres que vous avez choisis pour le
blocage des programmes selon le classement
des films ou des émissions de télévision ou
pour bloquer les programmes manquant d’informations ou non classifiés. Lorsque la commande Blocage est en ARRÊT, le blocage ou
la censure des programmes est désactivée.
Lorsque la commande Blocage est en
MARCHE, le blocage s’effectue selon les
paramètres que vous avez choisis.
MANQUE D’INFOS : TOUS les programmes sans données de directives sur le
contenu peuvent être bloqués si l’option
MANQUE D’INFOS est réglée à MARCHE.
Un programme manquant d’informations
n’est encodé d’aucune information de classement de la MPAA ou des Directives
parentales. N’importe quel programme peut
entrer dans cette catégorie.
Vous pouvez également bloquer des canaux
ou des programmes particuliers selon les
classements de la MPAA et des télédiffuseurs.
(Voir une description de ces classements sur
cette page.)
COMMENT UTILISER LA COMMANDE AUTOLOCK™
G: Général Convient à tous les âges.
Ce type de film convient aux enfants
de tout âge. Il ne contient que peu ou
pas de violence, aucun langage
grossier et peu ou pas de situations
d’ordre sexuel.
SP : Surveillance parentale - —
Une
surveillance parentale est suggérée, car
ce film contient certaines scènes ne convenant pas aux enfants. Ce type de film
contient : un certain niveau de violence,
quelques situations d’ordre sexuel et à
l’occasion un langage grossier et des
dialogues suggestifs.
SP-13: Parents fortement prévenus -
Ce film contient certaines scènes ne
convenant pas aux enfants de moins de
13 ans. Les programmes portant la classification SP contiennent l’une ou l’autre
des situations suivantes : de la violence,
des situations sexuelles, des mots
grossiers ou des dialogues suggestifs.
R : Réservé -Ce type de film s’adresse
spécifiquement aux adultes. Toute personne de moins de 17 ans doit être
accompagnée d’un adulte pour visionner
ce film. Il peut contenir l’une ou l’autre
des situations suivantes : de la violence
explicite, des scènes sexuelles explicites,
un langage grossier et injurieux ou des
dialogues extrêmement suggestifs.
NC-17 : Ne convient pas à une personne de moins de 17 ans. - Ce type de
film est réservé aux adultes. Les films
portant la mention NC-17 contiennent
de la violence graphique, des scènes
sexuelles explicites et un langage
grossier et injurieux.
X : Adultes seulement. Ce type de film
contient : de la violence extrêmement
graphique, de scènes sexuelles extrêmement graphiques ou explicites et indécentes ou un langage extrêmement
grossier et suggestif.
CLASSEMENT DES FILMS
(SELON L’ASSOCIATION AMÉRICAINE DU CINÉMA)
TV-Y : (Convient à un public de
tous les âges) — Ce type d’émission
s’adresse aux enfants de très bas âge
de 2 ans à 6 ans. Les émissions portant
cette classification ne contiennent rien
pouvant troubler de jeunes enfants.
TV-Y7 : ((Convient aux enfants de
sept ans et plus.) — Cette émission
peut troubler les enfants âgés de moins
de 7 ans. L’écoute de telles émissions
convient mieux aux enfants capables
de faire la différence entre le réel et
l’imaginaire. Celles-ci sont traitées
quelquefois sur le mode de la fantaisie
réaliste et de comédies de violence
(FV).
TV-G : (Général — Ce type d’émis-
sions convient aux enfants de tout
âge.) Elles contiennent peu ou pas de
violence, de langage grossier ou de
scène et dialogue sexuels.
TV-PG : (Surveillance parentale sug-
gérée — Ce type d’émissions peut ne
pas convenir à de jeunes enfants.)
Elles peuvent contenir l’une ou l’autre
des situations suivantes : certaines
scènes de violence (V), certaines
scènes sexuelles (S) et à l’occasion, un
langage grossier (L) et des dialogues
(D) suggestifs.
TV-14 : ((Surveillance parentale
fortement recommandée — Cette
émission peut ne pas convenir aux
enfants de moins de 14 ans.) Elle peut
contenir : une ou plusieurs scènes de
violence intense (V), de situations sexuelles intenses (S), un langage grossier
(L) ou des dialogues extrêmement suggestifs (D).
TV-MA (TV-MA (Réservé auxadultes)—s’adresse spécifiquement
aux adultes et peut ne pas convenir aux
personnes de moins de 17 ans. Ce type
d’émission contient : une violence
graphique soutenue (V), des situations
sexuelles explicites (S), un langage
grossier ou indécent (L).
TV PARENTAL GUIDELINES
(TÉLÉDIFFUSEURS)
Ñ
Ñ
12
RÉGLAGE DU CODE D’ACCÈS AUTOLOCK™
utoLockTMpermet aux parents de bloquer ou
de « censurer » tout programme ne con-
A
venant pas aux enfants. Il est impossible de
regarder un canal bloqué par la commande
AutoLock
rect pour déverrouiller le canal. Il faut d’abord
déterminer votre code d’accès AutoLock.
1
2
3
4
5
6
TM
à moins de saisir le code d’accès cor-
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour mettre Caractéristiques en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour mettre la commande Verrou auto
en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour accéder au mode de ver-
rouillage. « Code d’accès » est affiché.
À l’aide des touches numérotées de la
télécommande, entrez le code d’accès. Si
vous n’avez pas de code, 0,7,1,1 est le
code par défaut. Après avoir entré le code
une première fois, Inexact est affiché à
l’écran. Entrez le code une deuxième fois,
Exact est maintenant affiché. Un message est
affiché vous indiquant de changer le code.
8
1
6
7
Verrou auto
Comm. active
3
5
2
4
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
– – – –
Entrez le code d’accès de votre choix à
l’aide des touches numérotées de la
7
télécommande. Entrez le code une deuxième
fois pour confirmer votre code d’accès. Une
fois le nouveau code confirmé, le menu
AutoLock est affiché. Vous pouvez maintenant
accéder aux fonctions disponibles sur le menu.
Si vous ne souhaitez pas accéder aux autres
fonctions, appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
8
pour supprimer le menu à l’écran.
ASTUCE
Rappelez-vous que 0711 est le code AutoLock
TM
par défaut. Si votre code d’accès a été modifié par quelqu’un d’autre (un enfant, par exemple) ou si vous ne vous en souvenez plus, vous
pouvez quand même accéder au menu en utilisant ce code par défaut.
REMARQUE AUX PARENTS : Il est impossible pour votre enfant de débloquer un canal sans
connaître votre code d’accès ou en modifiant le
code d’accès. Si vous remarquez que votre code
d’accès a été changé, vous pouvez en conclure
que des canaux bloqués ont été visionnés.
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Calage HD
– – – –
13
COMMENT BLOQUER DES CANAUX AVEC AUTOLOCK™
Rappelez-vous que 0711 est le code AutoLock
TM
par défaut. Si votre code d’accès a été modifié par quelqu’un d’autre (un enfant, par
exemple) ou si vous ne vous en souvenez plus,
vous pouvez quand même accéder au menu en
utilisant ce code par défaut.
ASTUCE
A
près avoir réglé votre code d’accès person-
nel (voir la page précédente), vous êtes prêt
à sélectionner les canaux ou les entrées que
vous voulez bloquer ou censurer.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre Caractéristiques en
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre Verrou auto
en sur-
brillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE de nouveau pour afficher l’in-
vite de code d’accès.
6
Entrez votre CODE D’ACCÈS à quatre chiffres. Exact clignote rapidement
et la commande Verrou auto est accessible.
7
Vous pouvez choisir de bloquer des canaux
individuels ou tous les canaux à la fois. Pour
bloquer un seul canal, appuyez sur le bou-
ton
CURSEUR DROITE pour accéder
au menu Bloquer programme.
8
À l’aide des touches numérotées ou des
boutons CH+ ou CH-, entrez le canal
que vous voulez verrouiller.
Effectuez l’étape 8 de nouveau pour chaque
canal que vous voulez verrouiller.
9
Pour bloquer tous les canaux, appuyez
sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’àce que Tout bloquer soit sélectionné.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour sélectionner Marche et
activer le blocage de tous les canaux. Pour
désactiver le blocage de tous les canaux,
sélectionnez Arrêt.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
10
11
REMARQUE AUX PARENTS : Il est impossible pour votre enfant de débloquer un canal
sans connaître votre code d’accès ou en modifiant le code d’accès. Si vous remarquez que votre
code d’accès a été changé, vous pouvez en conclure que des canaux bloqués ont été visionnés.
Si un canal est bloqué par l’option
Bloquer programme ou l’option
Tout bloquer, le téléviseur affiche
l’écran ci-dessus. Pour écouter le
programme, entrez votre code
d’accès ou mettez l’option Bloquer
programme en
Arrêt.
11
1
6
Verrou auto
Comm. active
3
5
7
10
2
4
9
8
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Calage HD
Verrou auto
Calage HD
Prog. 8
Bloqué Par Verr. auto.
Bloc. canaux
Code d' accès
– – – –
14
COMMENT VERROUILLER UN CANAL HD (HAUTE DÉFINITION) EN MODE TV
V
ous pouvez également verrouiller le canal
HD (Haute définition) en mode TV à
l’aide de la fonction de verrouillage
AutoLock™ .
1
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre Caractéristiques en
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour sélectionner la commande
Verrou auto
.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE de nouveau pour mettre
Code d’accès en surbrillance.
6
Entrez votre code d’accès à quatre
chiffres et «Exact» est affiché
brièvement à l’écran et le menu
Ve rrouillage automatique est accessible.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour sélectionner Calage HD.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour sélectionner Marche et
activer le blocage du canal HD.
9
Appuyez sur le bouton
STATUS/EXIT pour supprimer le
menu à l’écran.
Si un canal est bloqué par l’option Bloquer programme
ou Tout bloquer, le téléviseur affiche l’écran illustré cidessus. Pour écouter le canal bloqué sélectionné ou tous
les canaux bloqués, entrez votre code d’accès ou mettez
l’option Bloquer programme ou Tout bloquer à Arrêt.
Rappelez-vous que 0711 est le code
AutoLock
TM
par défaut. Si votre code d’accès a été modifié par quelqu’un d’autre (un
enfant, par exemple) ou si vous ne vous en
souvenez plus, vous pouvez quand même
accéder au menu en utilisant ce code par
défaut.
ASTUCE
9
1
6
Verrou auto
Comm. active
3
5
8
2
4
7
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Calage HD
Verrou auto
Prog. 8
Bloqué Par Verr. auto.
Bloc. canaux
Code d' accès
– – – –
Calage HD
15
COMMENT EFFACER TOUS LES CANAUX BLOQUÉS À LA FOIS
D
ivers messages sont affichés à l’écran
lorsque quelqu’un essaie de regarder un
programme bloqué. Le message est déterminé
par la méthode de blocage utilisée. Vous pouvez
regarder le programme bloqué et mettre la fonction AutoLock™en ARRÊT en utilisant la commande Tout Effacer ou par la saisie de votre
code d’accès.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre Caractéristiques en
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour sélectionner la commande
Verrou auto
.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE de nouveau pour mettre Code
d’accès en surbrillance.
6
Entrez votre code d’accès à quatre
chiffres, « Exact »est affiché briève-
ment à l’écran et le menu Verrouillage
automatique est accessible.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour accéder au menu
Ve rrouillage automatique.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour sélectionner Tout effacer. Effacer?
est affiché à l’écran.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour activer l’effacement de
tous les canaux.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
10
Si vous syntonisez un canal spécifique qui a
été bloqué par Bloquer programme ou par
l’une des options AutoLock™, vous n’avez
qu’à entrer votre code d’accès à quatre chiffres
pour afficher le canal. REMARQUE : Vous
pouvez ainsi débloquer TOUS les canaux
jusqu’à la mise hors tension du téléviseur.
Lorsque le téléviseur est allumé de nouveau,
tous les canaux bloqués précédemment seront
bloqués de nouveau.
ASTUCE
10
1
6
Verrou auto
Comm. active
3
5
7
9
2
4
8
Verrou auto
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Calage HD
Calage HD
16
COMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DE FILM
A
près avoir réglé votre code d’accès personnel, vous pouvez bloquer les films selon des
classements de film spécifiques.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre Caractéristiques en
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre la commande Verrou
auto en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE de nouveau pour mettre Code
d’accès en surbrillance.
6
Entrez votre code d’accès à quatre
chiffres . Exact clignote brièvement à
l’écran et le menu se déplace vers la
gauche avec le menu Verrouillage
automatique maintenant accessible.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu
Ve rrouillage automatique.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que
Films/classement soit affiché en surbrillance.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT et le menu de classement se
déplace vers la gauche avec G mis en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour mettre chaque
classe de votre choix en surbrillance.
Appuyez ensuite sur le bouton
CURSEUR DROIT pour mettre la classe
en MARCHE ou en ARRÊT. Pour
empêcher l’écoute de ces programmes,
vous n’avez qu’à sélectionner MARCHE à
côté de la classe.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
10
11
12
12
1
6
Verrou auto
Calage HD
Verrou auto
Comm. active
3
5
7
9
11
2
4
8
10
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
17
COMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS D’ÉMISSIONS DE TÉLÉVISION
E
ffectuez la procédure suivante pour sélectionner les classes d’émissions de télévision
spécifiques que vous voulez bloquer.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre Caractéristiques en
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre la commande Verrou
auto
en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE de nouveaupour mettre Code
d’accès en surbrillance.
6
Entrez votre code d’accès à quatre
chiffres . Exactclignote brièvement à
l’écran et le menu se déplace vers la
gauche avec le menu Verrouillage
automatique maintenant accessible.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu de ver-
rouillage automatique.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que
Films/classement soit affiché en surbril-
lance.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour accéder au menu
Films/classement .
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour sélectionner la classede votre choix (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TVPG, TV-14 ou TV-MA).
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE ou GAUCHE pour mettre la classe en marche ou en arrêt.
REMARQUE : des sous-classes plus spéci-
fiques (violence, contenu sexuel, dialogue ou
comédie de violence) sont disponibles pour TVY7, TV-PG, TV-14 et TV-MA. (Consultez la
page 11 pour des définitions.)
Pour accéder à ces sous classes, avec la
classe principale sélectionnée, appuyez
sur le bouton CURSEUR DROITE.
Effectuez de nouveau les étapes 10-11
pour mettre les sous classes en
MARCHE ou en ARRÊT.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
10
12
11
13
13
1
6
Verrou auto
Verrou auto
Comm. active
3
5
7
9
11
12
2
4
8
10
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
18
AUTRES OPTIONS DE BLOCAGE AUTOLOCK™
L
a commande AutoLock™ offre à l’utilisateur
d’autres options de blocage / Grâce aux
options de blocage, la fonction de censure peut
être mise en Marche ou en Arrêt.
1
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT
de la télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou CURSEUR BAS pour mettre
Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour mettre la commande AutoLock™ en
surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE de nouveau pour mettre Code
d’accès en surbrillance .
6
Entrez votre code d’accès à quatre
chiffres . Exactclignote brièvement à
l’écran et le menu se déplace vers la gauche
avec le menu AutoLock maintenant accessible.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu AutoLock.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
à plusieurs reprises jusqu’à ce que Options
blocage soit affiché en surbrillance.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour accéder au menu Options
blocage.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour sélectionner l’option
de blocage de votre choix.
Blocage :la commande de blocage est en
réalité le « sélecteur maître » de
AutoLock™. Lorsque la commande est en
Marche, TOUS les blocages/censures
seront effectués. Lorsque la commande est
en Arrêt, Tout bloquer est désactivé.
Non classé : TOUS les programmes
non classés selon les classements de
films ou les directives parentales (télévi
sion) peuvent être bloqués si cette fonc
tion est réglée à Marche et la fonction
de Blocage est réglée à ARRÊT.
Sans classement : TOUS les programmes
SANS directives sur le contenu peuvent être
bloqués si l’option est réglée à Marche et la
fonction de Blocage est réglée à
ARRÊT
.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE ou GAUCHE pour faire bas-
culer Blocage entre Marche et Arrêt.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
Lorsque la commande Blocage est en ARRÊT,
le blocage ou la censure des programmes est
désactivé. Lorsque la commande de Blocage
est en MARCHE, le blocage s’effectue selon
les paramètres que vous avez choisis.
ASTUCE
10
11
12
12
1
6
C
Verrou auto
.
Verrou auto
Comm. active
3
5
7
9
11
2
4
8
10
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Classem./TV
Opt. blocage
19
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN DE RÉVISION AUTOLOCK™
P
our vous rappeler des classements que vous
avez bloqués et des options de blocage que
vous avez sélectionnées, un écran de révision
est mis à votre disposition pour vérifier vos
réglages AutoLock
TM
. Pour accéder à cet écran,
effectuez la procédure suivante.
1
Appuyez DEUX FOIS sur le bouton
STATUS/EXITde la télécommande.
Vo s
paramètres AutoLock™ sont affichés à
l’écran.
REMARQUE : Si vous avez bloqué des sous
classes spécifiques, comme V pour Violence
dans la catégorie TV-PG, ces sous classes bloquées n’apparaîtront pas à l’écran de révision.
Les sous classes sont néanmoins bloquées selon
les sélections effectuées.
2
Après quelques secondes, les paramètres
disparaîtront de l’écran automatiquement,
ou vous pouvez appuyer sur le bouton
STATUS/EXIT une troisième fois pour
les supprimer de l’écran.
L’ écran d’état AutoLock™ n’est affiché que si
l’option Blocage est réglée à Marche. Pour de
plus amples détails, consultez la page précédente.
La fonction de verrouillage automatique est
réglée à
Arrêt par défaut.
ASTUCE
Cet écran est affiché après avoir complété
l’étape 1 ci-dessus et si l’option de blocage
d’AutoLock™ est réglée à Marche.
Cet écran est affiché après avoir complété
l’étape 1 ci-dessus et si l’option de blocage
d’AutoLock™ est réglée à Arrêt.
Films/class.
G Arrêt
PG Marche
PG -13 Marche
R Marche
NC - 17 Arrêt
X Arrêt
1
Classem./TV
TV-7 Arrêt
TV - Y7 Marche
TV - G Marche
TV - PG Marche
TV - 14 Marche
MA Marche
Non classé Marche
Sans classem. Marche
Films/class.
G Arrêt
PG Marche
PG -13 Marche
R Marche
NC - 17 Arrêt
X Arrêt
Classem./TV
TV-7 Arrêt
TV - Y7 Marche
TV - G Marche
TV - PG Marche
TV - 14 Marche
MA Marche
Non classé Marche
Sans classem. Marche
2
20
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE CONTRASTE +
L
a fonction Contraste + aide à améliorer la qualité
de l’image. Les zones noires de l’image deviennent
d’un noir plus riche et les blancs sont plus brillants.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour
mettre Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que Contraste + soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
ou GAUCHE pour basculer entre Marche ou
Arrêt.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour
supprimer le menu à l’écran.
6
1
5
Verrou auto
Comm. active
3
5
2
4
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
Verrou auto
Comm. active
COMMENT UTILISER LA COMMANDE MODE
a commande Mode vous permet de mettre le
téléviseur en modes TV, Radio MF, VGA ou HD.
L
Selon la façon dont le téléviseur sera utilisé, ces
modes pourront disposer de leur propre commande de
menu à l’écran afin d’optimiser les fonctionnalités
lorsqu’ils sont utilisés avec des ordinateurs, radios ou
récepteurs haute-définition.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour
mettre Mode en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Mode.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que le mode de votre choix (TV,
4
Radio MF, VGA ou HD) soit affiché en
surbrillance.
Après avoir mis le mode de votre choix en
surbrillance, appuyez sur le bouton
5
CURSEUR DROITE pour accéder au
Mode sélectionné.
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT
ou CURSEUR BAS pour mettre l’option
6
Mode de votre choix en surbrillance.
5
1
VGA
2
4
3
5
VGA
2
4
REMARQUE : Vous pouvez également appuyer sur la
touche spécifique de la télécommande pour changer de
mode.
VGA
21
COMMENT UTILISER LA COMMANDE SURF
U
ne liste ou série de canaux précédemment
affichés peut être sélectionnée à l’aide du
bouton SURF de la télécommande. Grâce à
cette fonction, vous pouvez basculer facilement
entre les différentes chaînes/sources de télévision
qui vous intéressent le plus. La commande
SURF vous permet de paramétrer jusqu’à dix
canaux dans sa liste d’affichage rapide.
1
Appuyez sur les boutons CH (+) ou (–)
(ou les touches numérotées) pour sélectionner un canal et l’ajouter à la liste
SURF .
2
Appuyez sur le bouton SURFde la télécommande. L’écran peut afficher «
LISTE VIDE » à l’écran. Le numéro
du canal en cours est affiché avec «
AJOUTER? » à droite.
3
Avec le message Liste SURF ou la liste
des canaux SURF affichée à l’écran,
appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour ajouter le canal en cours à
la liste SURF.
4
Si vous voulez supprimer le canal en
cours de la liste SURF, appuyez sur lebouton CURSEUR DROIT de nouveau.
Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter d’autres
canaux (un maximum de 10) à la liste SURF.
En plus des canaux de programmation
ordinaires, vos connexions de source vidéo
externes peuvent être ajoutées à la liste
SURF . En d’autres termes, les prises A/V
externes ainsi que leurs canaux peuvent
être ajoutés à votre liste SURF . Vous
n’avez qu’à utiliser le bouton Source pour
syntoniser les canaux puis effectuez la
même procédure décrite sur cette page
pour ajouter ces canaux à la liste Surf.
ASTUCE
Surf List
2 Ajouter?
Lista vide
Surf List
2 Suprimmer?
Surf List
2
3 Ajouter?
Surf List
2
3 Suprimmer?
22
UTILISATION DE LA COMMANDE SOUS-TITRES
COMMENT UTILISER LA COMMANDE VEILLE
L
a commande de sous-titres vous permet de lire le
contenu vocal des programmes de télévision à
l’écran du téléviseur. Cette fonction, à l’intention des
malentendants, utilise des « boîtes de texte » à l’écran
pour afficher les dialogues et les conversations en
même temps que le programme de télévision .
1
Appuyez sur le bouton CC de la télécommande pour sélectionner un mode de sous-titres
: STC Arrêt, STC1, STC2 ou STC/Sourdine
lorsque la station de télévision diffusant l’émission offre elle-même la fonction de sous-titres.
Pour désactiver la fonction de sous-titres, sélectionnez STC Arrêt.
2
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour
supprimer le menu à l’écran.
REMARQUE :Les programmes de télévision et les
pauses publicitaires ne sont pas toujours conçus pour la
diffusion avec les informations de sous-titres (CC). Les
modes (CAPTION 1–4
) de sous-titres ne sont pas
nécessairement utilisés par les stations de diffusion lors
de la transmission d’un programme offrant des sous-titres.
Consultez le guide des programmes de télévision de votre
région pour les chaînes de télévision et les heures des
spectacles sous-titrés.
ASTUCE
V
ous arrive-t-il de vous endormir devant votre
téléviseur puis d’être réveillé en sursaut à deux
heures du matin par une tonalité aiguë et perçante ?
Enfin, cela est maintenant chose du passé puisque votre
téléviseur vous permet d’éviter cette situation inconfortable en s’éteignant de lui-même. Grâce à la fonction Veille, il est possible de régler une minuterie pour
éteindre votre téléviseur automatiquement suivant la
période de temps de votre choix (en incréments de 15
minutes jusqu’à 60 minutes, ensuite en incréments de
30 minutes jusqu’à 90 minutes puis en incréments de
60 minutes jusqu’à 240 minutes).
1
Appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande. La minuterie de veille est affichée dans
la partie inférieure de l’écran.
2
Dans les cinq secondes, appuyez sur le bouton
SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la
période de temps ((en incréments de 15 minutes
jusqu’à 60 minutes, ensuite en incréments de 30
minutes jusqu’à 90 minutes puis en incréments
de 60 minutes jusqu’à 240 minutes) avant que le
téléviseur ne s’éteigne.
Un compte à rebours est affiché à l’écran au cours de la
dernière minute de mise hors tension du téléviseur.
Pour savoir le nombre de minutes qui restent avant
que le téléviseur ne s’éteigne, appuyez sur le bouton
STATUS/EXIT.
Les paramètres de veille peuvent être annulés en
appuyant sur n’importe quel bouton durant la dernière
minute de la procédure.
ASTUCE
Un compte à rebours est affiché à l’écran au cours de la dernière minute
d’un paramètre de VEILLE.
2
1
1
2
Au revoir
COMMENT UTILISER LA COMMANDE LISTE DE PROGRAMMES
a commande Liste de programmes vous
L
permet d’afficher une vue d’ensemble de
tous les canaux programmés et placés dans la
mémoire du téléviseur (voir la rubrique
Programmation automatique du présent
manuel pour de plus amples renseignements).
Grâce à la fonction Liste de programmes,
vous pouvez facilement sélectionner les
canaux de votre choix. Vous pouvez afficher le
numéro du canal, le nom du canal, si vous lui
en avez donné un et si la commande AutoLock
est en marche ou en arrêt.
Appuyez sur le bouton PROG. LIST
1
2
3
4
de la télécommande pour afficher la
liste des canaux installés (le canal en
cours est affiché en surbrillance).
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour faire défiler la
liste de canaux et mettre en surbrillance le canal que vous désirez activer.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour activer le canal. Le
téléviseur se syntonisera à ce canal.
Appuyez sur le bouton
STATUS/EXIT pour supprimer le
menu à l’écran.
É
É
1
4
2
3
2
COMMENT RÉGLER LA COMMANDE ACTIVE CONTROL
a commande Active Control (Commande
L
active) permet d’effectuer la surveillance
et le réglage des signaux vidéo entrants afin
d’obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Lorsque vous choisissez d’activer Active
Control™, le contrôle de la netteté de l’image et de la réduction du bruit s’effectuent
automatiquement. La fonction Active Control
permet d’effectuer un réglage continuel et
automatique des paramètres de l’image.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour
mettre Caractéristiques en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Caractéristiques.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que Comm. active soit affiché en
4
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
ou GAUCHE pour basculer entre Marche ou
5
Arrêt.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour
supprimer le menu à l’écran.
6
6
1
5
Verrou auto
Comm. active
3
5
2
4
Verrou auto
Contraste +
Comm. active
Verrou auto
Contraste +
Comm. active
Verrou auto
Contraste +
Comm. active
23
COMMENT UTILISER LA COMMANDE FORMAT
ous pouvez modifier la taille du format d’écran
pour le faire correspondre au type de pro-
V
gramme que vous écoutez. Sélectionnez entre un
zoom normal 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom
Sous-titres, Zoom Super ou Plein écran.
Pour les modèles 23PF8946 et 17PF8946, sélectionnez
entre ces modes : 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9,
Zoom Sous-titres, Zoom Super, Plein écran ou 16:9.
Appuyez sur le bouton FORMAT à
plusieurs reprises pour faire défiler les dif-
1
férents modes de format. Vous pouvez
choisir entre Normal 4:3, Zoom 14:9, Zoom
16:9, Zoom Sous-titres, Zoom Super,
Plein écran ou 16:9.
1
11
REMARQUE : vous pouvez également accéder aux
différents modes de format à l’aide du bouton
CURSEUR GAUCHE ou DROITE.
Pour les modèles 20PF8946 et 15PF8946, sélectionnez
entre ces modes : 4:3, Extension 4/3 ou Compress 16/9.
Appuyez sur le bouton FORMAT à plusieurs
reprises pour faire basculer entre les trois
1
tailles de format d’écran : 4:3, Extension 4/3
ou Compress 16/9.
REMARQUE : vous pouvez également accéder aux
différents modes de format à l’aide du bouton
CURSEUR
HAUT
ou
BAS
.
16:9
Extension 4/3
Compress 16/9
1
24
1
1
COMMENT UTILISER LES COMMANDES AUTO PICTURE™
ue vous regardiez un film ou un jeu vidéo,
votre téléviseur dispose de paramètres vidéo
Q
automatiques correspondant à la source ou au
contenu du programme en cours. AutoPicture™
permet de réinitialiser rapidement les commandes
vidéo de votre téléviseur pour un nombre de types
différents de programmes et de conditions de
visionnement présentes dans votre foyer. Les commandes AutoPicture™ Film, Sports, Signal Faible
et Multimédia ont été réglées en usine pour contrôler automatiquement les niveaux de luminosité,
couleur, image, netteté, teinte et température de
couleur. Les paramètres PERSONNEL de
AutoPicture™ sont ceux que vous avez sélectionnés via les options IMAGE du menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton PICTURE de la
télécommande. Le paramètre AutoPicture
1
en cours est affiché dans le milieu de
l’écran.
Appuyez sur le bouton PICTURE à
plusieurs reprises pour sélectionner les
2
réglages d’image Personnel, Films, Sports,
Signal faible ou Multimédia.
REMARQUE : Les paramètres Personnel et les
options d’image du menu à l’écran sont les
mêmes. Il s’agit de la seule option AutoPicture
pouvant être modifiée. Pour effectuer le réglage de
ces paramètres, utilisez les options Image depuis le
menu à l’écran. Tous les autres paramètres ont été
réglés en usine au moment de la production et ne
sont pas réglables.
TM
COMMENT UTILISER LA COMMANDE AUTO SOUND™
utoSoundvous permet de sélectionner entre
trois commandes réglées en usine et une com-
A
mande personnelle que vous réglez selon vos
préférences via le menu Son à l’écran. Les trois
commandes réglées en usine —Parole, Musique et
Théâtre—vous permettent de personnaliser l’audio
de votre téléviseur et d’améliorer le programme en
cours de visualisation. Effectuez la procédure
suivante pour sélectionner l’une ou l’autre des
options.
TM
TM
1
2
Appuyez sur le bouton SOUND de la télécommande. Le paramètre AutoSound
1
en cours est affiché dans le milieu de
l’écran.
Appuyez sur le bouton SOUND plusieurs fois
pour faire défiler les quatre options :
2
Personnel, Parole, Musique ou Théâtre.
N’oubliez pas que seule la commande Personnel
peut être modifiée par l’utilisateur. Ceci aura pour
effet de modifier les paramètres des commandes
SON du menu principal à l’écran.
TM
ASTUCE
AutoSoundTMne fonctionne qu’avec les programmes en provenance de l’entrée ANTENNA/CABLE (ANT) à l’arrière du téléviseur (RF
audio). Il ne peut pas contrôler les niveaux de
l’audio des connexions externes.
1
2
25
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE FM (RADIO MF)
COMMANDES DE SÉLECTION DE MODE
es options de mode vous permettent de passer à d’autres
modes d’exploitation du téléviseur. Sous le mode Radio
L
MF, choisissez entre les modes TV, VGA ou HD.
Sous le mode Radio MF, appuyez sur le bouton
MENU de la télécommande pour afficher le mode
1
Radio MF.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce
que MODE soit affiché en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour
faire déplacer le menu vers la gauche et accéder aux
3
options de menu Mode à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS
pour sélectionner TV, VGA ou HD.
4
TV - Cette option permet de faire passer le téléviseur
au mode TV.
VGA - Cette option permet de faire passer le téléviseur
au mode PC (Ordinateur). Veuillez noter qu’un signal
en provenance d’un ordinateur doit être présent pour
utiliser cette fonction, sinon le téléviseur se met en
mode d’attente.
HD - Cette option permet de faire passer le téléviseur
au mode Haute Définition.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour
activer la commande sélectionnée et passer au mode
en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous
avez terminé.
6
Menu Radio
Image • TVÉ
Son • Radio MF
Caractér. • PC
Installation • HD
Mode
6
1
3
5
2
4
Menu Radio
Image • TV
Son • Radio MF
Caractér. • VGA
Installation • HD
Mode
Menu Radio
Image • TV
Son • Radio MF
Caractér. • VGA
Installation • HD
Mode
É
É
COMMANDES INSTALLATION
otre téléviseur dispose également d’une radio MF. Un
signal radio MF doit être raccordé à la prise d’an-
V
tenne FM 75Ω qui se trouve dans la partie inférieure du
téléviseur.
Pour passer au mode FM, appuyez sur le bouton RADIO de la télécommande. Le mode Radio
1
dispose de ses propres options de menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom-
mande pour afficher le menu Radio Menu à
l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou
BAS pour faire défiler les options de mode Radio
3
Menu à l’écran. Ces options sont : Langue,
Programmation automatique ou
Programmation manuelle.
LANGUE - Vous pouvez afficher le menu à
l’écran en anglais, en français ou en espagnol.
PROGR. AUTO - La commande de programma-
tion automatique effectue une recherche du signal
d’antenne MF et enregistre tout canal MF détecté
dans la mémoire du téléviseur.
PROGR. MANUELLE - Cette commande vous
permet d’effectuer un réglage manuel de tout signal MF disponible.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour
effectuer le réglage ou sélectionner des éléments
4
du sous-menu de fonction affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour
supprimer le menu de l’écran du téléviseur
lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques
5
secondes et laissez l’écran s’ef
facer de lui-même.
Menu Radio
Image
Son
Caractér.
Installation
Mode
6
2
4
• Langue
• Mode Synt.
•
Progr. auto.
• Progr. manuel
1
4
3
5
Installation
Langue
Progr. auto.
Installation
Progr. auto.
Installation
Progr. auto.
Progr. manuel
Mode Synt.
Progr. manuel
Progr. manuel
É
É
Langue É
Mode Synt.
É
Langue É • Recherche
Mode Synt.
É
É
Ñ
Francais
Ñ
Commencer?
• Prog.
• Mémoriser
É
É
26
27
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE MF (RADIO MF)
COMMANDES DE MINUTERIE DE RADIO MF
V
otre téléviseur ou Radio MF peut afficher
une horloge à l’écran. La radio MF peut
également être réglée pour s’éteindre et s’allumer à une heure spécifique ou se syntoniser à
un canal spécifique lorsqu’elle est mise sous tension.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
de la télé-
commande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour mettre Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE
pour accéder au menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou CURSEUR BAS pour mettre
l’une des commandes de minuterie en
surbrillance. Ces commandes sont
Heure, Heure début, Heure fin, No. de
programme, Activer ou Affichage.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE ou CURSEUR GAUCHE
pour faire vos réglages ou pour basculer
entre les options de marche ou d’arrêt.
Heure : Entrez l’heure en cours à l’aide
des touches numérotées. Utilisez le bouton CURSEUR DROITE pour déplacer
le curseur dans la zone AM/PM et les
boutons curseur gauche et droit pour faire
basculer entre AM et PM.
Heure Début :Utilisez les touches
numérotées pour entrer l’heure où le
téléviseur s’allumera automatiquement.
Utilisez les boutons CURSEUR DROITE
et CURSEUR GAUCHE pour basculer
entre AM et PM.
Heure Fin : Utilisez les touches
numérotées pour entrer l’heure où le
téléviseur s’éteindra automatiquement.
Utilisez les boutons CURSEUR DROITE
et CURSEUR GAUCHE pour basculer
entre les réglages AM et PM.
No. de programme : Utilisez les touches
NUMÉROTÉES ou les boutons CH + ou
CH- pour accéder au canal de démarrage
de votre choix. Vous pouvez également
appuyer sur les boutons CURSEUR
DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour
accéder au menu de démarrage.
Activer : Réglez la minuterie pour
qu’elle se mette en Marche (Une fois ou
Journalier) ou en Arrêt. Appuyez sur les
boutons CURSEUR DROITE et
CURSEUR GAUCHE pour sélectionner
Une fois, Journalier ou Arrêt.
Affichage : Appuyez sur les boutons
CURSEUR DROITE ou CURSEUR
GAUCHE pour faire basculer entre
Marche et Arrêt. Si Marche est sélectionné, l’heure est affichée constamment
lorsque le téléviseur est allumé. Si Arrêt
est sélectionné, l’heure n’apparaît que
lorsque le bouton STATUS/EXIT est
enfoncé.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
1
2
4
3
5
4
6
5
5
5
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE MF (RADIO MF)
COMMANDES DE SON DE RADIO MF
fin d’assurer la meilleure qualité sonore
possible de la fonction Radio MF de ce
A
téléviseur, plusieurs commandes audio sont
disponibles.
Pour passer au mode MF, appuyez sur
le bouton RADIO de la télécommande.
1
Le mode MF dispose de ses propres
options de menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu
2
Radio Menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS jusqu’à ce que SON soit affiché
3
en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour faire déplacer le menu
4
vers la gauche et accéder aux options de
menu SON à l’écran. Ces options sont :
ÉGALISATION, ÉQUILIBRE, AVL,
DOLBY VIRTUAL et SON.
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT
ou CURSEUR BAS pour sélectionner le réglage
5
réglages onore que vous voulez effectuer.
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE
ou CURSEUR DROITE pour faire le réglage
6
réglage la commande sélectionnée.
Menu Radio
7
2
6
1
4
4
6
3
5
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du
7
téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou
attendez quelques secondes et laissez
l’écran s’ef
facer de lui-même.
ASTUCE
Égalisation – permet d’ajuster les tonalités du
son. Sélectionnez des valeurs entre 120Hz et
10KHz.
Équilibre – vous permet de régler les niveaux
de l’audio en provenance des haut-parleurs
droite et gauche.
AV L (Limiteur de niveau audio) - l’option
AV L, lorsqu’elle est activée, permet de garder
le volume à un niveau régulier en cas de varia-
tions soudaines dans le niveau du son durant
les pauses commerciales ou les changements
de canal.
Dolby Virtual - ajoute de la profondeur et de
l’ampleur au son du téléviseur. Sélectionnez
entre Dolby Virtual ou Stéréo (si stéréo) ou
Spatial ou Mono (si mono).
– choisissez entre Stéréo ou Mono.
Son
28
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE MF (RADIO MF)
COMMANDE SCREENSAVER
ne option d’économiseur d’écran est disponible
en Mode MF. La commande Screensaver,
U
lorsqu’elle est activée, fait circuler l’indicatif de la
station dans l’affichage.
En Mode MF, appuyez sur le bouton
MENU de la télécommande pour afficher le
1
menu Radio Menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que Caractéristiques soit affiché en
2
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT
pour faire déplacer le menu vers la gauche.
3
MINUTERIE est affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que SCREENSAVER soit affiché
4
en surbrillance.
Appuyez sur les boutons CURSEUR
DROIT ou GAUCHE pour faire basculer la
5
commande d’économiseur d’écran à
MARCHE ou à ARRÊT.
6
1
5
3
5
2
4
Minuterie
Arrêt
Minuterie
Avec la commande d’économiseur d’écran en
MARCHE, l’affichage se déplace à l’écran
après une courte pause.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour
supprimer le menu de l’écran du téléviseur
6
lorsque vous avez terminé. Ou attendez
quelques secondes et laissez l’écran s’effacer
de lui-même.
COMMANDE AUTOSOUND™
utoSound™ vous permet de sélectionner
entre quatre commandes réglées en usine
A
et une commande personnelle que vous pouvez régler selon vos préférences via le menu
SON à l’écran à partir de Mode MF. Les quatre commandes réglées en usine (Classique,
Jazz, Pop ou Rock) vous permettent de personnaliser l’audio de façon à améliorer le
programme que vous écoutez.
À partir de Radio menu, appuyez sur
le bouton AUTO SOUND de la télé-
1
commande pour afficher à l’écran la première option AutoSound™.
Appuyez sur le bouton AUTO
SOUND à plusieurs reprises pour faire
2
basculer entre les paramètre définis en
usine pour les styles de musique suivants : Classique, Jazz, Pop, Rock ou
Personnel
(réglage de l’égalisateur).
1
2
Personal
Classique
Music
Pop
Rock
29
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE VGA
COMMANDE D'IMAGE VGA
fin d’obtenir la meilleure qualité sonore possible de la fonction VGA de ce téléviseur, plusieurs
A
commandes d’image sont disponibles.
Remarque : Ne s applique qu aux mod les 15"/17"/23"
Pour passer au mode VGA, appuyez
sur le bouton VGA de la télécommande.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télé-
commande pour afficher le menu Image.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour accéder au menu Image
3
Appuyez sur les boutons CURSEUR
HAUT ou CURSEUR BAS à plusieurs
4
reprises pour sélectionner l’un des éléments
d’image :
Lumière - permet d’augmenter ou de dimin-
uer la quantité de lumière dans les zones
sombres de l’image.
Image - permet d’améliorer la définition des
parties claires de l’image.
Horizontal - permet de régler la position hor-
izontale de l’image.
Ve rtical- permet de régler la position verti-
cale de l’image.
Temp. couleur — permet de régler la tem-
pérature des couleurs de l’image. Choisissez
entre Normal, Froid ou Chaud.
Une fois votre sélection en surbrillance,
appuyez sur le bouton CURSEUR
5
GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour
naviguer, faire des réglages ou activer les
otre téléviseur vous laisse choisir le son que
vous entendez sous le mode VGA. Vous pouvez
V
sélectionner TV, VGA ou Radio MF. Vous pouvez
par exemple écouter la radio pendant que vous
utilisez votre ordinateur.
REMARQUE : Vous devez sélectionner la source
avant de pouvoir sélectionner VGA. Vous ne pouvez
pas changer de canal ou de station sous le mode
VGA. Ne s applique qu aux mod les 15"/17"/23"
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
à plusieurs reprises pour mettre Audio
2
Selection en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
GAUCHE ou CURSEUR DROITE à
3
plusieurs reprises pour sélectionner Radio
MF, VGA ou TV.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
4
pour supprimer le menu de l’écran du
téléviseur lorsque vous avez terminé.
Menu VGA
4
1
3
30
Lumiere
Image
Horizontal
Vertical
Temp. couleur
3
2
Menu VGA
ImageAudio Selection Radio MF
Caractér.
Reset to Factory
Mode
Menu VGA
ImageAudio Selection TV
Caractér.
Reset to Factory
Mode
Menu VGA
ImageAudio Selection VGA/HD
Caractér.
Reset to Factory
Mode
ÑÉ
ÑÉ
ÑÉ
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE VGA
CARACTÉRISTIQUES VGA
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à
1
l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS à plusieurs reprises pour affich-
2
er les caractéristiques.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour accéder au menu
3
Caractéristiques.
Appuyez sur les boutons CURSEUR
HAUT ou CURSEUR BAS pour
4
accéder aux éléments de menu
Caractéristiques :
Phase - élimine les lignes d’interférence horizontales
Horlogo - élimine les lignes d’interférence verticales
Format - choix entre Plein écran et le
format original (natif) de l’écran du
PC. REMARQUE : Pour le modèle
15PF8946, seul le format Natif est
disponible.
Ajustem auto. - règle automatiquement
la commande selon le signal reçu afin
de fournir la meilleure image possible.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
GAUCHE ou CURSEUR DROITE
5
pour faire les réglages nécessaires.
Remarque : Pour la fonctionnalité Auto
Adjust, appuyez sur CURSEUR GAUCHE pour faire vos réglages.
Lorsque vos réglages sont terminés,
appuyez sur CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner OUI si vous
souhaitez enregistrer vos réglages
ou sélectionnez NON si vous ne
souhaitez pas enregistrer vos réglages.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
6
Voici la liste des différentes résolutions d’affichage disponibles
sur votre téléviseur.
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 56 Hz 1024 x 768, 60 Hz
640 x 480, 67 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 70 Hz
640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 75 Hz
640 x 480, 75 Hz 800 x 600, 75 Hz
Menu VGA
Image
Sél audio
Caractér.
Param. usine
Mode
6
1
5
Caractér.
Phase
Horlogo
Format É
Ajustem. auto. Commencer?
É
É
• Phase
• Horlogo
Format
•
• Ajustem. auto.
▼
4
5
3
5
2
4
5
Caractér.
Phase 39
Horlogo
Format
Ajustem. auto.
Caractér.
Phase
Horlogo36
Format
Ajustem. auto
Caractér.
Phase
Horlogo
Format Ñ T. initiale
Ajustem. auto
Caractér.
Phase
Horlogo
Format É
Ajustem. auto. En cours . . .
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
Caractér.
Phase
Horlogo
Format É
Ajustem. auto. Mémor.? ÑNon
Oui
Caractér.
Phase
Horlogo
Format Ñ T. initiale
Ajustem. auto
É
É
É
É
É
▲
▼
É
É
É
720 x 400, 70 Hz 832 x 624, 75 Hz
31
RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
COMMANDE DE SÉLECTION DE MODE HD
a commande de sélection de mode HD vous
L
permet de passer rapidement du mode d’ex-
ploitation HD aux modes TV, Radio MF ou VGA.
En mode HD, appuyez sur le bouton
MENU de la télécommande pour affich-
1
er le menu HD à l’écran. L’option
IMAGE est affichée en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS jusqu’à ce que MODE
2
soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour faire déplacer le menu
3
vers la gauche et afficher les options de
MODE.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour sélectionner TV,
4
VGA ou HD.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour activer la commande sélec-
5
tionnée et passer au mode en surbrillance.
REMARQUE : Vous pouvez également appuyer
sur la touche spécifique de la télécommande pour
changer de mode.
Menu HD
Image •
Son •
Caractér. •
Installation •
Mode •
5
1
Lumiere
Couleur
Contraste
Définition
Teinte
2
4
Menu HD
Image •
Son •
Caractér. •
Installation •
Mode
Menu HD
Image •
Son •
Caractér. •
Installation •
Mode
TV
Radio MF
VGA
HD
TV
Radio MF
VGA
HD
3
5
2
4
Menu HD
Image •
Son •
Caractér. •
Installation •
Mode
Menu HD
Image •
Son •
Caractér. •
Installation •
Mode
TV
Radio MF
VGA
HD
TV
Radio MF
VGA
HD
RÉGLAGE DU LA MINUTERIE DE MODE HD
a minuterie de mode HD vous permet également
L
de mettre le canal HD en Marche ou en Arret
à une heure spécifique et de sytoniser un canal
spécifique à la mise sous tension automatique du
téléviseur. La minuterie de mode HD fonctionne
exactement de la m
téléviseur.
En mode HD, appuyez sur le bouton
MENU de la télécommande pour afficher
1
le menu HD à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour mettre
2
Caractéristiques en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour accéder au menu
3
Caractéristiques et appuyez sur le bouton
CURSEUR DROITE de nouveau pour
accéder au menu Minuterie de mode HD.
Commencez à régler la minuterie. Consultez
la page 10 et effectuez la procédure sons la
4
rubrique
de minuterie >> sous le mode TV.
ême façon que la minuterie du
<<
Comment utiliser les commandes
Menu HD
Image • Minuterie
Son • Verrou enfant
Caractér. • Contraste +
Installation
Mode
1
32
2
3
2
Caractér.
Minuterie
Verrou enfant
Contraste +
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
COMMANDES D’IMAGE
e Mode HD offre certaines options d’image,
L
de son et de blocage à partir de son menu à
l’écran. Vous trouverez ci-dessous une liste des
options de menu Image.
Appuyez sur le bouton HD de la télé-
commande pour mettre le téléviseur en
1
Mode HD .
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu
2
Mode HD à l’écran. L’option IMAGE
est affichée en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour faire déplacer le menu
3
vers la gauche et accéder aux options de
menu d’image à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour mettre l’un des
4
modes HD de la commande IMAGE en
surbrillance. Choisissez entre :
Lumiére, Couleur, Image, Définition,
Teinte ou Temp. Couleur.
Appuyez sur les boutons CURSEUR
DROIT ou GAUCHE pour effectuer le
5
réglage de la commande sélectionnée.
Menu HD
Image •
Son •
Caractér. •
Installation •
Mode •
6
2
5
Lumiere
Couleur
Contraste
Définition
Teinte
1
4
3
5
4
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du
6
téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou
attendez quelques secondes et laissez
l’écran s’ef
facer de lui-même.
ASTUCE
Ve uillez noter que les paramètres de mise au point
, sont en milieu de gamme lorsque
l’indicateur est au centre.
REMARQUE : Les commandes de Définition et
de Teinte ne peuvent pas être réglées lorsqu’elles
sont syntonisées sur les entrées CVI.
Lumière – permet d’augmenter ou de diminuer la
quantité de lumière dans les zones sombres de l’image.
Couleur – permet d’ajouter ou de supprimer des
couleurs.
Contraste –permet d’améliorer la définition des
parties claires de l’image.
Définition – permet d’améliorer la définition de
l’image.
Temp. couleur - permet de sélectionner entre des
préférences d’image Normale, Froid ou Chaud.
(Normale rend les blancs plus blancs ; Froid rend
les blancs plus bleus et Chaud rend les blancs
plus rouges.)
33
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
COMMANDES SON
e Mode HD propose également certains
réglages audio pour faire la mise au point
L
de l’audio entendue en mode HD.
Appuyez sur le bouton HD de la télé-
commande pour mettre le téléviseur en
1
Mode HD.
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu
2
Mode HD à l’écran. L’option IMAGE
est affichée en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS jusqu’à ce que Son soit affiché en
3
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour déplacer le menu vers la
4
gauche et accéder aux options de menu
Son.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour mettre en surbril-
5
lance l’une ou l’autre des options de
commande audio HD . Choisissez entre :
Égalisation, Équilibre, AVL ou
Dobly Virtual.
Menu HD
7
2
6
1
5
4
6
3
5
Ñ
Appuyez sur les boutons CURSEUR
DROIT ou GAUCHE pour effectuer le
6
réglage de la commande sélectionnée.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du
7
téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou
attendez quelques secondes et laissez
l’écran s’ef facer de lui-même.
ASTUCE
Égalisation – permet d’ajuster les tonalités du
son. Sélectionnez des valeurs entre 120Hz et
10KHz.
Équilibre – vous permet de régler les niveaux
de l’audio en provenance des haut-parleurs
droite et gauche.
AV L (Limiteur de niveau audio) - l’option
AV L, lorsqu’elle est activée, permet de garder
le volume à un niveau régulier en cas de variations soudaines dans le niveau du son durant
les pauses commerciales ou les changements
de canal.
Dolby Virtual - ajoute de la profondeur et de
l’ampleur au son du téléviseur. Sélectionnez
entre Dolby Virtual ou Stéréo (si stéréo) ou
Spatial ou Mono (si mono).
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
34
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
CANAL LOCK HD/CHANGER CODE
e canal Lock HD peut être bloqué pour
empêcher que vos enfants ne regardent des
L
émissions qui ne leur conviennent pas. Le menu
AtoLock Mode HD vous permet également de
changer votre code d'accès AutoLock. Pour
bloquer le canal Mode HD et chanez le code,
effectuez la procédure suivante :
Appuyez sur le bouton MENU de la
1
2
3
4
5
6
7
8
télécommande pour mettre le téléviseur
en pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre Caractéristiques en
surbrilliance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour afficher le menu
Caractéristiques.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour sélectionner la commande
AutoLock™.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT de nouveau pour mettre
Code d'accès en surbrilliance.
Entrez votre code d’accès à quatre chiffres,
<< Exact >> est affiché brièvement à
l’écran et le menu AutoLock est accessible.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour sélectionner Calage HD.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour sélectionner Marche et
activer le blocage du canal HD. Si l'option
Marche est sélectionnée, le canal HD ne
permetrra pas d'afficher des programmes.
Cette commande doit être réglée à Arrêt
afin de permettre l' affichage des
programmes.
13
1
6
11
11
12
Calage HD
Verrou auto
▼
3
5
8
10
2
4
7
9
Verrou auto
Verrou auto
Calage HD
Calage HD
Calage HD
É
Marche
– – – –
9
10
11
12
13
Si vous voulez changer votre code d'accès,
appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
puis sélectionnez Changer Code.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour accéder au mode Changer
Code. << Nouveau Code >> est affiché.
Entrez un nouveau code à l'aide des touches
numérotées. << Confrmer Code >> est
affiché.
Entrez un nouveau votre nouveau code
d’accès à quatre chiffres, à l'aide des touches
numérotées pour confirmer. Une fois que le
message de confirmation est maintenant utilisé.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du
téléviseur lorsque vous avez terminé.
Calage HD
Calage HD
35
.
▼
▼
É
É
Calage HD
Calage HD
.
– – – –
36
ASTUCES DE DÉPANNAGE
Pas d’alimentation
•Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez
le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fiche
dans la prise murale et appuyez de nouveau sur le bouton
d’alimentation.
•Vérifiez que la prise murale n’est pas sur un interrupteur
mural.
•Assurez-vous que le fusible de la prise multiple CA n’a pas
sauté, si ce type de prise est utilisé.
Pas d’image
•Vérifiez les connexions de l’antenne/du câble. Les fils de
l’antenne sont-ils bien raccordés à la prise ANT 75Ω du
téléviseur ?
•Vérifiez le réglage du syntoniseur depuis la commande
TUNER MODE (Mode Syntoniseur).
•Essayez d’exécuter la fonction Programmation Automatique
pour trouver tous les canaux disponibles.
•Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande afin de
vous assurer que la source de signal appropriée est sélectionnée.
•Si un dispositif externe est utilisé, assurez-vous qu’il fonctionne correctement.
•En mode PC, un signal vidéo DOIT ÊTRE disponible sinon
le téléviseur se met en attente.
Pas d’audio
•Vérifiez les boutons de VOLUME.
•Vérifiez le bouton
MUTE de la télécommande.
•Si vous essayez de connecter un dispositif externe, vérifiez
les connexions de prise audio.
L’audio du Téléviseur est MONO Seulement
• Si vous utilisez un boîtier du service du câble doté de connexions de type RF seulement, le signal en provenance du boîtier
ne vous parvient qu’en MONO.
•Vérifiez les paramètres de commande de Son. Changez le
réglage à Stéréo.
La télécommande ne fonctionne pas
•Vérifiez les piles. Remplacez-les au besoin avec des piles
grande capacité AA (chlorure de zinc) ou alcalines.
•Nettoyez la télécommande ainsi que la fenêtre du capteur sur
le téléviseur.
•Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez
le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fiche
dans la prise murale et appuyez de nouveau sur le bouton
d’alimentation.
•Assurez-vous que le fusible de la prise multiple CA n’a pas
sauté, si ce type de prise est utilisé.
•Assurez-vous que la prise de courant du téléviseur n’est pas
sur une prise murale.
•Assurez-vous que la télécommande est dans le mode de
fonctionnement approprié.
•Assurez-vous que la télécommande est pointée en direction
de la fenêtre de télécapteur du téléviseur. Consultez la page 1
du Quick d’utilisation rapide pour de plus amples détails.
Le téléviseur affiche les mauvais canaux ou aucun canal
au-dessus de 13
•Effectuez la sélection de canal de nouveau.
•Ajoutez les numéros de canaux désirés (à l’aide de la commande CHANGER PROGRAMME) dans la mémoire du
téléviseur.
•Assurez-vous que les options MODE DE SYNTONISATION
sont réglées à l’option CÂBLE et exécutez la fonction de
Programmation automatique pour trouver tous les canaux
disponibles.
Pas de signal AV
•Vérifiez si vos AV et S-Vidéo sont connectées simultanément.
Si elles le sont, déconnectez la prise S-Video. Signal AV
automatiquement priorité sur signal S-Video si les deux prises
sont connectées simultanément.
Coleur S-VHS perd son éclat
•Débranchez la prise de la connexion S-Video. Rebranchez
lentement la prise S-Vidéo du téléviseur à la prise du
magnétoscope.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT concernant les images stationnaires
sur votre écran de télévision :
Évitez de laisser des images stationnaires ou de format
extra large “letterbox” sur l’écran pour des périodes
de temps prolongées. Vous évitez ainsi de faire vieillir
le tube de manière inégale.
Une utilisation normale du téléviseur implique l’affichage d’images dont le contenu se déplace et change constamment en remplissant l’écran. Assurez-vous de ne pas laisser d’images immobiles à l’écran pour des périodes de temps prolongées, ou d’afficher les mêmes images à l’écran trop souvent, parce que des
images fantômes peuvent apparaître en permanence sur le tube
image. Les sources d’images stationnaires peuvent provenir de
disques DVD, disques laser, jeux vidéo, disques CD-i, vidéocassettes, boîtiers de télévision numérique, canaux de diffusion,
canaux du service de câble, canaux de transmission par satellite
et autres. Voici quelques exemples d’images stationnaires (il
ne s’agit pas d’une liste complète ; vous pourrez en trouver
d’autres durant votre écoute) :
• Menus DVD—listes du contenu du disque DVD
• Barres noires du format letterbox —apparaissant dans
le haut et le bas de l’écran de télévision lorsqu’un film grand
écran (16:9) est visionné sur un téléviseur utilisant un rapport
d’aspect standard (4:3).
• Images et tableaux d’affichage des résultats de jeux
vidéo
• Les logos des stations de télévision —peuvent présenter
un problème s’ils sont très brillants et stationnaires ; des
graphiques de faible contraste ou qui se déplacent sont moins
susceptibles de faire vieillir le tube à image de manière
irrégulière.
• Téléscripts du marché boursier —qui apparaissent dans
le bas de l’écran de télévision
• Logos des canaux commerciaux et écrans d’affichagedes prix—très brillants et affichés constamment au même
endroit de l’écran de télévision.@:
TÉLÉVISEUR
OSITIONNEMENT DU
P
•POUR ÉVITER QUE LE COFFRET DU TÉLÉVISEUR NE SE DÉFORME
OU QUE SES COULEURS SOIENT ALTÉRÉES ET POUR DIMINUER LES
POSSIBILITÉS DE PANNE
TEMPÉRATURE PEUT DEVENIR EXCESSIVEMENT ÉLEVÉE
EXEMPLE
APPAREIL DE CHAUFFAGE
•A
PERFORATIONS DU COUVERCLE ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR
, DANS LES RAYONS DIRECTS DU SOLEIL OU PRÈS D’UN
SSUREZ-VOUS QUE L’AIR CIRCULE LIBREMENT À TRAVERS LES
, NE PAS PLACER LE TÉLÉVISEUR OÙ LA
; PA R
.
.
Nettoyage
•Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous de bien
débrancher le téléviseur de la prise murale avant de procéder
au nettoyage.
•Époussetez régulièrement le téléviseur à l’aide d’un chiffon
sec et non abrasif pour garder votre téléviseur propre.
•Lors du nettoyage de votre téléviseur, prenez soin de ne pas
égratigner ou d’endommager la surface d’écran. Enlevez vos
bijoux et évitez d’utiliser toute matière abrasive. Ne pas
utiliser de produits d’entretien ménager. Essuyez l’écran à
l’aide d’un chiffon propre humide. Utilisez le chiffon verticalement et de façon régulière, sans trop appuyer.
•Essuyez légèrement les surfaces du boîtier à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge propre, mouillée d’une solution d’eau
fraîche et claire et d’un savon ou détergent doux. Utilisez un
chiffon propre et sec pour assécher les surfaces nettoyées. Ne
pas utiliser d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer
l’écran.
•Passez l’aspirateur de temps en temps pour nettoyer les orifices ou fentes d’aération sur le couvercle arrière du
téléviseur.
•Ne jamais utiliser des solvants, des atomiseurs d’insecticide
ou autres produits chimiques sur le boîtier ou à proximité de
celui-ci afin d’éviter d’endommager le fini de façon permanente.
Un (1) an sur la main d’oeuvre et la réparation des pièces
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit
contre tout défaut de matière et de main d’œuvre, sous réserve
de toutes les conditions énoncées, comme suit :
PREUVE D’ACHAT :
Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de bénéficier du service de réparation pour votre produit. Un reçu ou
tout autre document faisant preuve de la date d’achat du produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve
d’achat.
COUVERTURE :
(S’il est déterminé que le produit est défectueux)
MAIN D’ŒUVRE : Pour une période de un (1) an à partir de la
date d’achat, Philips s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le produit gratuitement, ou à rembourser les frais de
main d’œuvre du centre de service agréé Philips. Suivant cette
période de un (1) an, Philips ne sera plus responsable d’aucun
frais encouru.
PIÈCES : Pour une période de un (1) an à partir de la date
d’achat, Philips fournira, gratuitement, des pièces de rechange
neuves ou remises à neuf en échange des pièces défectueuses,
via un centre de service Philips agréé.
Remarque : Au cas où Philips serait dans l’impossibilité de
fournir un service dans votre région, le reçu du service payé
pourra être présenté et étudié en vue d’une compensation ou
d’un remboursement complet, à la discrétion de Philips.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Votre garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour l’installation ou la configura-
tion du produit, le réglage des commandes sur le produit du
client ainsi que l’installation ou la réparation du système d’antenne externe au produit. •la réparation du produit
et/ou le remplacement des pièces à cause d’une mauvaise
installation, d’un raccordement à une alimentation électrique
incorrecte, d’un emploi abusif, d’une négligence, d’un mauvais
usage, d’un accident, d’une réparation non autorisée ou de
toute autre cause non contrôlable par Philips. •un produit
nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre
l’utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était
désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications. •
tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celuici n’a pas été emballé correctement ou tout frais associé à
l’emballage •un produit perdu lors de l’expédition sans
reçu vérifiant la réception. •un produit utilisé à des fins
commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de
façon limitative les fins de location). •un produit vendu
TEL QUEL ou RÉNOVÉ.
GARANTIE D’UN PRODUIT APPORTÉ AU CENTRE
DE SERVICE/EXPÉDIÉ
Pour une réparation sous garantie d’un produit apporté au centre de service, apportez-le à un centre de service agréé Philips
pour le faire réparer. Lorsque le produit a été réparé, vous
devez venir le chercher au centre de service. Pour la réparation
sous garantie d’un produit expédié, expédiez le produit à un
centre de service autorisé Philips dans sa boîte et son emballage
d’origine. Si vous ne disposez pas de la boîte et de l’emballage
d’origine, faites emballer votre produit par un service d’expédition professionnel. Expédiez votre produit via un service d’expédition identifiable. Au cas où vous devez expédier le produit
à Philips pour réparations, vous êtes responsable des frais d’expédition à Philips. Philips paiera les frais d’expédition pour le
renvoi de votre produit, à votre domicile.
POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AUX
ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES
VIERGES AMÉRICAINES…
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips
au : 1-800-531-0039
POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AU
CANADA…
1-800-661-6162 (pour un service en français) 1-800-
531-0039 (pour un service en anglais ou en espagnol)
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE
SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST
AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR
CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES
LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ
PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS
À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation
de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires,
ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie
implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions
mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas. En
outre, si vous concluez une entente de contrat de service avec
la société PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la
date d’achat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne
s’applique pas.
EL6585E001 / 01-04
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un
état/province à l'autre.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.