PHILIPS 20HF5335D User Manual [fr]

Page 1
Téléviseur mode Hôtel
20/26/32HF5335D
15/20HF5234
- 1 -
Page 2
1. Introduction
Cet addenda vise à vous aider à installer les programmes sur ce téléviseur numérique et à activer le mode Hôtel. Utilisez-le avec le manuel d’utilisation du téléviseur.
Manipulez le téléviseur avec soin et nettoyez-le avec un chiffon doux afin de le garder en bon état.
2. Avantages du mode Hôtel Philips
Ce téléviseur est spécialement conçu pour les hôtels. Il offre un grand nombre de fonctions destinées à optimiser les aspects pratiques pour l’hôtel et répondre aux besoins des hôtes
Message d’accueil pour souhaiter la bienvenue à vos hôtes dès qu’ils allument le téléviseur Fonctions de télécommande, notamment détection de pile faible et vis antivol pour éviter la disparition
des piles
Possibilité de bloquer l’accès au menu utilisateur. Cette fonction empêche les utilisateurs (les hôtes par
exemple) de supprimer ou de modifier les paramètres des chaînes et/ou de modifier les réglages de l’image et du son. Les téléviseurs sont ainsi toujours réglés correctement.
Possibilité de sélectionner un niveau sonore et une chaîne
la chaîne et le niveau sonore définis.
Possibilité de limiter le volume maximal pour éviter de déranger les autres occupants. Possibilité de verrouiller les touches VOLUME +/-, PROGRAM +/- et MENU. Possibilité de supprimer les informations qui s’affichent à l’écran. Des chaînes peuvent être masquées
3. Installation des chaînes
Installation des chaînes numériques (ne concerne que le modèle 20/26/32HF5335D)
Vérifiez que le téléviseur est en mode numérique. S’il est en mode analogique, appuyez sur la touche A/D (analogique/numérique) de la télécommande et passez en mode numérique.
par défaut
. Le téléviseur s’allume toujours sur
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la flèche Haut/Bas pour accéder à l’option intitulée INSTALLATION et appuyez sur la touche Flèche droite
3. Appuyez sur la flèche Haut/Bas pour accéder à l’option intitulée SERVICE SETUP (CONFIGURATION DU SERVICE) et appuyez sur la touche Flèche droite
4. Appuyez sur la flèche Haut/Bas pour accéder à l’option intitulée REINSTALL ALL SERVICES (RÉINSTALLER TOUS LES SERVICES) et appuyez sur la touche Flèche droite
(Menu numérique) de la télécommande
5. Appuyez sur la flèche Haut/Bas pour accéder à l’option intitulée RECHERCHE et appuyez sur OK pour
démarrer le balayage
toutes les chaînes de télévision (numériques) et les stations de radio. Une fois le balayage terminé, le menu du téléviseur indique de nombre de services numériques trouvés.
6. Appuyez encore sur OK pour mémoriser tous les services trouvés.
- 2 -
Le téléviseur commence à rechercher et à installer automatiquement
Page 3
Installation des chaînes analogiques
Vérifiez que le téléviseur est en mode analogique. S’il est en mode numérique, appuyez sur la touche A/D (analogique/numérique) de la télécommande et passez en mode analogique.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la flèche Haut/Bas pour accéder à l’option intitulée INSTALL (Installer) et appuyez sur OK
3. Appuyez sur la flèche Haut/Bas pour accéder à l’option intitulée AUTO STORE (Enregistrement automatique) et appuyez sur OK
Le téléviseur commence à rechercher et à installer automatiquement toutes les chaînes de télévision (analogiques). Cette opération prend quelques minutes. L’écran du téléviseur indique la progression du balayage et le nombre de chaînes trouvées.
Consultez le chapitre informations plus détaillées. Vous pouvez aussi consulter le chapitre intitulé
analogiques
4. Activation du menu Hotel Mode Setup (Configuration du mode Hôtel)
1. Allumez le téléviseur et sélectionnez une chaîne analogique
dans le manuel d’utilisation si vous préférez procéder à cette opération manuellement.
Réglage automatique des chaînes analogiques
(Menu TV) de la télécommande
dans le manuel d’utilisation pour des
Réglage manuel des chaînes
2. Appuyez sur les touches suivantes de la télécommande : [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE]
3. Le menu BDS HOTEL MODE SETUP s’affiche à l’écran
4. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner et modifier les paramètres suivants :
Fonction Sélections possibles
BDS MODE (Mode hôtel) ON /OFF
RÉGLAGES PAR DÉFAUT
SWITCH ON VOLUME (Volume par défaut) MAXIMUM VOLUME (Volume maximal) 0-100 SWITCH ON CHANNEL (Chaîne par défaut) POWER ON (Mise sous tension) ON/STANDBY/LAST STATUS
DISPLAY MESSAGE (Afficher message) ON /OFF WELCOME MESSAGE (Message de bienvenue)
RÉGLAGES DE CONTRÔLE
LOCAL KEYBOARD LOCK (Verrouillage du clavier local) REMOTE CONTROL LOCK (Verrouillage de la télécommande) OSD DISPLAY (Affichage écran) ON /OFF HIGH SECURITY MODE (Mode haute sécurité) AUTO SCART (Péritel automatique) ON /OFF MONITOR OUT (Sortie moniteur) ON /OFF BLANK CHANNEL (Chaîne masquée) ON /OFF STORE (Enregistrer) >
0-100, LAST STATUS (Dernier état)
USER DEFINED, LAST STATUS (Définie par l’utilisateur, dernier état)
(Marche/veille/dernier état)
LINE 1/LINE 2/CLEAR (Ligne 1/ligne2/effacer)
ON /OFF/ALL (Tous)
ON /OFF
ON /OFF
5. Sélectionnez STORE (Enregistrer) et appuyez sur [FLECHE DROITE] pour enregistrer les
réglages et quitter le menu BDS Hotel Mode setup (Configuration du mode Hôtel). Appuyez sur [MENU] pour quitter sans enregistrer les modifications.
- 3 -
Page 4
6. Pour que les réglages du mode Hôtel prennent effet, vous devez éteindre et rallumer le téléviseur.
Fonctions du mode Hôtel
Ce paragraphe décrit les fonctionnalités de chaque option du menu BDS Hotel Mode Setup (Configuration du mode Hôtel).
BDS MODE (Mode Hôtel) ON Le mode Hôtel est activé :
Le menu utilisateur est bloqué. Tous les paramètres du menu Hotel Mode Setup sont activés.
OFF Le mode Hôtel est désactivé :
L’appareil fonctionne comme un téléviseur normal.
SWITCH ON VOLUME (Volume par défaut) Lorsque l’utilisateur allume le téléviseur, il fonctionne au niveau sonore spécifié. Deux options sont disponibles :
LAST STATUS (Dernier état) A la mise sous tension du téléviseur, le volume est réglé sur le
niveau précédant la dernière mise hors tension.
USER DEFINED (Défini par l’utilisateur) Selon la spécification de l’installateur
Remarque : Le VOLUME PAR DÉFAUT ne peut être supérieur au niveau MAXIMUM VOL (Volume maximum). Il s’agit du niveau de volume actif lorsque vous avez accédé au menu Hotel Mode Setup (Configuration du mode Hôtel).
MAXIMUM VOLUME (Volume maximal) Le volume du téléviseur est limité au niveau sonore sélectionné.
SWITCH ON CHANNEL (Chaîne par défaut) Lorsque l’utilisateur allume le téléviseur, il fonctionne sur la chaîne spécifiée. Deux options sont disponibles :
LAST STATUS (Dernier état) A la mise sous tension du téléviseur, la chaîne précédant la
dernière mise hors tension est affichée
USER DEFINED Une quelconque chaîne analogique peut être choisie comme chaîne par défaut
POWER ON (Mise sous tension) Un fois le téléviseur raccordé à l'alimentation secteur, la fonction Mise sous tension permet de choisir un mode de fonctionnement spécifique (Sous tension ou Veille).
ON Lorsque ce mode est activé, le téléviseur est toujours sous tension s’il est alimenté. STANDBY (Veille) Lorsque ce mode est activé, le téléviseur est toujours en mode veille s’il est
alimenté. LAST STATUS (Dernier état) Lorsque ce mode est activé, le téléviseur revient systématiquement au
DISPLAY MESSAGE (Afficher message) ON Active l’affichage du message de bienvenue pendant 30 secondes après la mise sous tension du téléviseur OFF Désactive l’affichage du message de bienvenue.
Si l’option OSD DISPLAY (Affichage écran) est réglée sur OFF (Désactivée), le message de bienvenue est automatiquement désactivé.
WELCOME MESSAGE (Message de bienvenue) La fonction message de bienvenue permet d’afficher un message de bienvenue personnalisé dès que le téléviseur est allumé. Vos hôtes se sentent ainsi chez eux.
Le message de bienvenue peut être constitué de deux lignes de texte, contenant chacune 20 caractères alphanumériques. Utilisez les touches fléchées de la télécommande pour composer le message de bienvenue.
dernier état de fonctionnement précédant le débranchement de l’alimentation secteur.
- 4 -
Page 5
Pour activer l’affichage du message de bienvenue, il convient d’activer l’option DISPLAY MESSAGE (Afficher message) Pour effacer le message de bienvenue de la mémoire du téléviseur, sélectionnez CLEAR (Effacer)
LOCAL KEYBOARD LOCK (Verrouillage du clavier local)
ON Les touches VOLUME +/-, PROGRAM +/- et MENU sont verrouillées. OFF Les touches VOLUME +/-, PROGRAM +/- et MENU fonctionnent normalement. ALL Les touches VOLUME +/-, PROGRAM +/-, MENU et POWER sont verrouillées.
REMOTE CONTROL LOCK (Verrouillage de la télécommande)
ON Les touches standard de la télécommande sont désactivées. OFF Toutes les touches de la télécommande fonctionnent normalement.
OSD DISPLAY (Affichage écran)
ON Les informations normales (par ex. informations relatives à la chaîne) sont affichées OFF Les informations affichées à l’écran sont supprimées.
HIGH SECURITY MODE (Mode haute sécurité) ON Permet d’accéder au menu BDS Hotel Mode Setup (Configuration du mode Hôtel), uniquement par
l’intermédiaire de la télécommande BDS spéciale. (RC2573/01)
OFF Permet d’accéder au menu BDS Hotel Mode Setup (Configuration du mode Hôtel) par l’intermédiaire
de la télécommande BDS spéciale ou de la télécommande normale (à l’aide d’une combinaison de touches).
AUTO SCART (Péritel automatique) La fonction Auto Scart permet de détecter automatiquement si un appareil est branché à la prise péritel du téléviseur.
ON Active la commutation Auto Scart (Péritel automatique) en mode BDS. OFF Désactive la commutation Auto Scart (Péritel automatique) en mode BDS.
MONITOR OUT (Sortie moniteur)
ON Active les sorties audio et vidéo du téléviseur via les connecteurs AV adaptés (s’il y a lieu). OFF Désactive les sorties audio et vidéo du téléviseur (afin d’éviter la copie illégale).
BLANK CHANNEL (Chaîne masquée) La fonction Blank Channel désactive l’affichage vidéo du téléviseur, mais n’affecte pas la sortie audio. Cette fonction est utile pour les applications audio ne nécessitant pas d’affichage vidéo (par exemple : Écoute d’émissions de radio, de programmes musicaux, etc.).
ON La chaîne sélectionnée est masquée OFF La chaîne sélectionnée n’est pas masquée (affichage normal ; valeur par DÉFAUT)
L’option BLANK CHANNEL (Chaîne masquée) peut être définie pour chacune des chaînes. Utilisez les touches [P+ / P-] pour parcourir les chaînes et définir l’état souhaité pour chacune d’entre elles. Le numéro de la chaîne est indiqué en haut à gauche.
Vérification de l’état des piles
Ce téléviseur est doté d’une fonction spéciale permettant de vérifier l’état de charge des piles de la télécommande, qui indique si elles sont déchargées et doivent être remplacées par des piles neuves. (Remarque : la fonction Vérification de l’état des piles n’est compatible qu'avec certains modèles de télécommande. Consultez votre représentant Philips pour savoir si la télécommande utilisée avec ce téléviseur prend en charge cette fonction)
Pour activer la fonction Vérification de l’état des piles, pointez la télécommande vers le téléviseur et maintenez enfoncée la touche OK pendant au moins 5 secondes. Un message s’affiche sur l’écran du téléviseur, indiquant si le niveau de charge des piles est bon ou si elles sont déchargées. Si le message indique un état de charge très faible, il est recommandé de remplacer immédiatement les piles usagées par des neuves.
5. Recopie des réglages
- 5 -
Page 6
La recopie des chaînes télévisées analogiques et des réglages du téléviseur sont décrits dans le chapitre
Menu Hotel Mode Set-up (Configuration du mode Hôtel)
Pour le modèle 15/20HF5234
o Recopie sans fil avec le SmartLoader 22AV1120 ou 22AV1135 o Recopie de tous les paramètres réglables du téléviseur et du tableau des chaînes analogiques
Pour le modèle 20/26/32HF5335D
o Recopie câblée avec le SmartLoader 22AV1135 en utilisant le câble fourni avec le SmartLoader o Recopie de tous les paramètres réglables du téléviseur et du tableau des chaînes analogiques (tableau des
chaînes numériques via l’installation automatique)
Instructions pour la recopie des paramètres entre deux téléviseurs Philips SmartLoader (22AV1135/00)
Le SmartLoader de Philips est un outil d’installation spécialement conçu pour une installation rapide et facile et pour copier les réglages d’un téléviseur Philips institutionnel. Le SmartLoader de Philips fonctionne selon deux modes – sans fil et câblé :
Mode sans fil ---- par l’intermédiaire d’un capteur infrarouge (15/20HF5234) Placez le SmartLoader en mode “Wireless” en faisant glisser le commutateur latéral situé sur le SmartLoader jusqu’à l’icône. Pointez le SmartLoader sans fil vers le récepteur infrarouge du téléviseur (la distance optimale se situe entre 5 et 30 cm) et poursuivez la procédure d’installation indiquée ci-dessous.
Mode câblé ---- en utilisant le(s) câble(s) accessoires fourni(s) (20/26/32HF5335D) Placez le SmartLoader en mode “Wired” en faisant glisser le commutateur latéral situé sur le SmartLoader jusqu’à l’icône.
Examinez les connecteurs à l’arrière du téléviseur pour déterminer s’il convient d’utiliser le câble équipé d'un connecteur 3 ou 4 broches femelle (fournis avec le SmartLoader sans fil). Raccordez le câble approprié au connecteur correspondant du téléviseur (généralement marqué SERV C), puis raccordez la prise RJ11 mâle du câble accessoire à la prise RJ11 femelle du SmartLoader.
La procédure d’installation comporte trois étapes aisées :
1. Choix d’un téléviseur maître
Le téléviseur maître est celui dont l’installation et les paramètres de configuration doivent être copiés vers un autre téléviseur (du même type exclusivement).
2. Programmation du SmartLoader selon les réglages du téléviseur maître
Procédez comme suit pour programmer le SmartLoader selon les réglages du téléviseur maître.
a) Méthode sans fil
Réglez le SmartLoader sur le mode “Wireless” à l’aide du commutateur latéral. Allumez le téléviseur et tenez le SmartLoader pointé dans la direction du
téléviseur. Appuyez sur la touche “MENU” du SmartLoader.
b) Méthode câblée
Raccordez le SmartLoader au téléviseur à l’aide du câble accessoire approprié. Réglez le SmartLoader sur le mode “Wired” à l’aide du commutateur latéral. Allumez le téléviseur et tenez le SmartLoader pointé dans la direction du
téléviseur. Appuyez sur la touche “MENU” du SmartLoader.
Le téléviseur maître affiche le menu suivant :
SMARTLOADER TO TV (SmartLoader vers téléviseur) > TV TO SMARTLOADER (téléviseur vers SmartLoader) >
- 6 -
Page 7
Sélectionnez l’option de “TV TO SMARTLOADER” dans l’écran du téléviseur Appuyez sur la touche fléchée droite sur le SmartLoader pour démarrer le processus de programmation Un afficheur numérique (de 0 à 100) s’affiche à l’écran, indiquant le pourcentage de progression de la programmation depuis le téléviseur vers le SmartLoader. Une fois la programmation terminée, “##” affiche “100” et le message “DONE” (terminé) est visible.
TV TO SMARTLOADER (téléviseur vers SmartLoader) ## (0-100)
Le SmartLoader est programmé et peut servir à installer et à configurer d'autres téléviseurs.
Copie des paramètres du téléviseur maître vers d’autres téléviseurs à l’aide du SmartLoader
Procédez comme suit pour installer et configurer les paramètres d’un téléviseur Philips avec le SmartLoader.
a) Méthode sans fil
Réglez le SmartLoader sur le mode “Wireless” à l’aide du commutateur latéral. Allumez le téléviseur et tenez le SmartLoader pointé dans la direction du
téléviseur. Appuyez sur la touche “MENU” du SmartLoader. b) Méthode câblée
Raccordez le SmartLoader au téléviseur à l’aide du câble accessoire approprié. Réglez le SmartLoader sur le mode “Wired” à l’aide du commutateur latéral. Allumez le téléviseur et tenez le SmartLoader pointé dans la direction du
téléviseur. Appuyez sur la touche “MENU” du SmartLoader.
Sélectionnez l’option de “SMARTLOADER TO TV” dans l’écran du téléviseur Appuyez sur la touche fléchée droite sur le SmartLoader pour démarrer le processus de copie
> Un afficheur numérique (de 0 à 100) s’affiche à l’écran, indiquant le pourcentage de progression de
l’installation depuis le SmartLoader vers le téléviseur. Une fois le transfert des données terminé, “##” affiche “100” et le message “GOODBYE” (au revoir) est visible.
SMARTLOADER TO TV (SmartLoader vers téléviseur) ## (0-100)
> Le téléviseur passe en mode veille. Lors de la prochaine mise sous tension du téléviseur, ce dernier sera
configuré avec les paramètres du téléviseur maître et prêt à l’emploi.
Problèmes et solutions :
1.
Le message “I2C ERROR” est affiché à l’écran.
Mauvais raccordement du câble RJ11 ou transmission de données erronées. Recommencez.
2.
Le message “WRONG VERSION” est affiché à l’écran.
Le programme que contient le SmartLoader possède un code logiciel incompatible avec le téléviseur. Reprogrammez le SmartLoader sans fil depuis un téléviseur maître dont le code logiciel est compatible avec le téléviseur.
3.
Le téléviseur ne répond pas au SmartLoader.
Vérifiez si le témoin lumineux du SmartLoader s'allume en vert en appuyant sur une touche. Si le témoin est rouge, cela signifie que les piles sont faibles et doivent être changées. Rapprochez le SmartLoader du récepteur infrarouge du téléviseur et recommencez.
Remarques :
Vérifiez que les piles 3 R6/AA sont correctement placées dans le compartiment inférieur du SmartLoader.
Le témoin lumineux du SmartLoader doit s’allumer en vert en appuyant sur une touche quelconque, ce qui
indique le bon état des piles. Lorsque le témoin s'allume en rouge, les piles doivent être changées.
- 7 -
Page 8
V
A
Le SmartLoader ne peut copier les paramètres qu’entre deux téléviseurs de même type. Une
fois le SmartLoader programmé selon les paramètres d’un téléviseur maître d’un certain
type et modèle, ces paramètres ne peuvent être installés que sur un autre téléviseur du
même modèle.
Le SmartLoader ne peut pas être utilisé pour copier le tableau des chaînes (numériques) d’un
téléviseur numérique.
Lorsque le SmartLoader est utilisé avec un téléviseur DVB (numérique européen), ce dernier
doit préalablement être allumé en mode analogique.
Élimination de votre ancien produit.
otre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Lorsqu'un produit porte le symbole d'une poubelle barrée, cela indique qu'il est couvert par la directive européenne 22002/96/EC Renseignez-vous sur le système local d’enlèvement séparé des produits électriques et électroniques.
gissez conformément à vos règles locales et n’éliminez pas vos anciens produits avec les déchets ménagers standards. L’élimination correcte de votre ancien produit contribue à éviter les conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine.
L’emballage de ce produit est destiné au recyclage. Consultez les autorités locales pour l’éliminer correctement.
- 8 -
Page 9
2007© Koninklijke Philips Electronics N.V. tous droits réservés Les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis Les marques commerciales appartiennent à Koninklijke Philips Electronics N.V. ou à leurs propriétaires respectifs.
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
- 9 -
www.philips.com
Page 10
Page 11
Directive pour le recyclage
L’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité pour une élimination
appropriée.
Informations sur le produit
• Le modèle et le numéro de série du téléviseur figurent à l’arrière et en dessous, à gauche, de l’appareil ainsi que sur l’emballage.
Elimination de votre ancien
produit
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. La directive européenne 2002/96/CE s’applique à tous les appareils marqués de ce logo (poubelle barrée).
Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition pour les appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens appareils avec les déchets ménagers. L’élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé.
Mise au rebut des piles
Les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds, tels que du mercure et du cadmium. Renseignez­vous pour savoir comment mettre au rebut les piles usagées conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.
A l’arrière du téléviseur
En bas à gauche du téléviseur
• La consommation électrique en mode veille de ce téléviseur est inférieure à 1 W.
• La consommation électrique du téléviseur figure sur la plaque de référence située à l’arrière du téléviseur.
• Pour obtenir des informations supplémentaires sur les caractéristiques techniques du produit, consultez la fiche produit sur le site www.philips.com/ support.
Remarque Les caractéristiques techniques et les informations contenues dans ce document pourront faire l’objet de modifications sans préavis.
• Si vous avez besoin d’aide, contactez le Service Consommateur de votre pays. Les numéros de téléphone et les adresses de ces services figurent dans le livret de garantie mondiale fourni.
Important
• Le format audio AC3 n’est pas pris en charge par ce téléviseur. Utilisez la touche
de la télécommande pour
sélectionner un autre format audio.
• Certaines antennes de télévision utilisent la puissance du téléviseur. Ce téléviseur ne prend pas en charge cette caractéristique.
Page 12
Table des matières
1 Introduction............................... 3
1.1 Informations importantes.................. 3
1.1.1 Images statiques à l'écran du
téléviseur .............................................. 3
1.1.2 Champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques (EMF) ............... 3
1.2 Qu’est-ce que la télévision
numérique ? ......................................... 4
1.3 Chaînes analogiques ou
numériques .......................................... 4
2 Consignes de sécurité............... 5
2.1 Généralités........................................ 5
2.2 Entretien de l’écran............................. 5
3 Vue d’ensemble des boutons et des connecteurs du
téléviseur................................... 6
3.1 Commandes latérales. ....................... 6
3.2 Connecteurs situés sur la face
arrière.................................................... 6
3.3 Connecteurs latéraux........................ 6
4 Mise en route.............................7
4.1 Avant de commencer......................... 7
4.2 Raccordement de l’antenne.............. 7
4.3 Raccordement au secteur................ 7
4.4 Mise sous tension du téléviseur.......7
4.5 Utilisation de la télécommande ......7
8 Comprendre les informations
du bandeau................................ 14
8.1 Description du bandeau..................... 14
8.2 Description des symboles................. 14
9 Liste des chaînes........................15
9.1 Réorganiser les chaînes...................... 15
9.2 Regardez les nouvelles chaînes TV ou Ecoutez les nouveaux
émetteurs radio...................................15
10 Installation des Services........... 16
10.1 Ajouter de nouveaux
programmes.......................................... 16
10.2 Réinstaller toutes les chaînes........... 16
10.3 Intallation manuelle des services...... 17
11 Test de réception...................... 18
12 Préférentiels.............................. 19
13 Restrictions d’accès...................20
14 Organiser vos listes de
Favoris.........................................21
15 Informations.............................. 22
16 Utilisation des options
du menu......................................23
Français
5 Fonctions de la
télécommande..........................8
6 Affichage du menu numérique principal et des
sous-menus.................................10
7 Première mise sous
tension du téléviseur................. 13
17 Guide TV....................................24
18 Télétexte numérique
(MHEG)......................................25
19 Utilisation du module CAM (Conditional Access Module) ..26
1
Page 13
20 Réglage automatique des
programmes analogiques......... 27
21
Mémorisation manuelle........... 28
22 Classement des
programmes...............................29
23 Nom des programmes..............30
24 Sélection des programmes
Français
favoris ....................................... 31
25 Options
25.1 Minuterie............................................... 32
25.2 Contrôle Parental................................ 33
25.3 Verrou Enfant...................................... 34
25.4 Commande active............................... 34
26 Réglages de l’image et
du son......................................... 35
27 Smart Picture et
Smart Sound.............................. 36
32 Branchement d’autres
appareils.....................................44
32.1 Raccordement d'un magnétoscope ou d'un enregistreur de DVD
32.2 Raccordement d'un décodeur
et d'un magnétoscope.........................44
32.3 Connexion de deux magnétoscopes ou d'un magnétoscope et d'un
enregistreur de DVD..........................45
32.4 Connexion d'un récepteur
satellite................................................... 45
32.5 Raccordement d'un lecteur de DVD, d'un décodeur ou d'une
console de jeux.................................... 46
32.6 Connexion d'un lecteur de DVD, d'un récepteur satellite ou d'un
décodeur .............................................. 46
32.7 Raccordement d’un PC...................... 47
32.8 Raccordement d’un appareil photo, d’un caméscope et d’une
console de jeux.................................... 48
32.9 Casque................................................... 48
..........................44
28 Format de l’image..................... 37
29 Télétexte....................................38
30 Utilisation du téléviseur
en mode moniteur PC..............40
30.1 Raccordement du PC......................... 40
30.2 Contrôle des réglages du té léviseur lorsqu’un PC est
raccordé ............................................... 40
31 Utilisation du téléviseur
en mode HD..............................41
31.1 Raccordement de l’appareil HD......41
31.2 Contrôle des réglages TV en
mode HD..............................................41
31.3
Option Mode Selection dans le
menu Options
31.4
Option Display (native 1080)
dans le menu Options.........................42
31.5 Formats pris en charge.......................43
......................................42
2
33 Dépannage..................................49
34 Glossaire.................................... 51
Page 14
1 Introduction
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Ce manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour installer et utiliser votre nouveau téléviseur.
Si ce manuel ne répond pas à vos questions ou si la section Dépannage ne résout pas votre problème, contactez le Service Consommateur ou le Centre Service Agréé Philips. Reportez-vous au livret de garantie mondiale pour plus d’informations. Avant de téléphoner au Service Consommateur de Philips, notez le modèle et la référence du téléviseur (figurant à l’arrière ou en dessous de l’appareil ou sur l’emballage).
1.1 Informations importantes
1.1.1
Images statiques à l'écran du
téléviseur
Un affichage prolongé d'une même image sur un écran LCD et plasma peut causer l'apparition d'une image rémanente. Ce phénomène est dû au marquage du phosphore. En utilisation normale, le téléviseur affiche des images animées se modifiant en permanence sur l'ensemble de l'écran.
Exemples d'images statiques (liste non exhaustive, il est possible d'en rencontrer d'autres).
• Menus TV et DVD-: liste du contenu d'un DVD.
• Barres noires-: lorsque des barres noires apparaissent à gauche et à droite de l'écran, il est recommandé de modifier le format d'image pour que l'image s'affiche sur la totalité de l'écran.
• Logos de chaînes de télévision-: ils sont problématiques lorsqu'ils sont lumineux et statiques. Des affichages animés ou peu contrastés sont moins susceptibles de provoquer un vieillissement irrégulier de l'écran.
• Informations boursières-: elles défilent en bas de l'écran.
• Logos et affichages des prix sur les chaînes de téléachat-: ils sont lumineux et s'affichent constamment ou régulièrement au même endroit de l'écran.
• Autres exemples d'images statiques-: logos, affichages informatiques, heure, télétexte et images affichées en mode 4:3, images ou personnages immobiles, etc.
Conseil:
Réduisez le contraste et la luminosité
avant de regarder la télévision.
1.1.2 Champs électriques,
magnétiques et électromagnétiques (EMF)
• Philips Royal fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui ont, comme tous les appareils électriques, la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
• L’un des principes fondamentaux adoptés par la société Philips consiste à prendre toutes les mesures qui s’imposent en matière de sécurité et de santé, conformément aux dispositions légales en cours, pour respecter les normes sur les champs électriques, magnétiques et électro-magnétiques en vigueur au moment de la fabrication de ses produits.
• Philips s’est engagé à développer, produire et commercialiser des produits ne présentant aucun effet nocif sur la santé.
• Philips confirme qu’un maniement correct de ses produits et leur usage en adéquation avec la raison pour laquelle ils ont été conçus garantissent une utilisation sûre et fidèle aux informations scientifiques disponibles à l’heure actuelle.
• Philips joue un rôle actif dans le développement des normes internationales relatives à la sécurité et aux champs électromagnétiques (EMF); cet engagement lui permet d’anticiper les évolutions ultérieures en matière de normalisation afin de les intégrer avant l’heure dans ses produits.
Français
3
Page 15
1.2 Qu’est-ce que la télévision numérique ?
La télévision numérique offre un choix bien plus vaste de chaînes télévisées, sans les interférences que peut connaître la télévision analogique. Elle vous fera découvrir une expérience télévisuelle totalement neuve. Les programmes diffusés en format grand écran sont par
Français
ailleurs plus nombreux. Contrairement aux chaînes analogiques, bon nombre de vos programmes favoris sont en format grand écran sur les chaînes numériques.
La télévision numérique offre par ailleurs une expérience interactive totalement neuve. En utilisant votre télécommande, vous pouvez accéder à toutes sortes d’informations comme, par exemple, le texte numérique, qui est nettement plus clair que l’ancien système télétexte. Vous pouvez même obtenir des informations ayant trait au programme que vous regardez pendant sa visualisation. Vous pouvez aussi accéder au Guide électronique des programmes qui vous permet d’obtenir rapidement et facilement une liste complète des programmes numériques telle que celles que l’on trouve dans les journaux et magazines télé.
Remarque
• Les chapitres 6 à 19 contiennent toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser le téléviseur en mode Numérique. Les chapitres 20 à 29 contiennent toutes les informations et les instructions pour utiliser le téléviseur en mode Analogique.
1.3 Chaînes analogiques ou numériques
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, il est toujours en mode Numérique.
Utilisez la touche pour basculer entre les modes Numérique et Analogique. Utilisez les touches P + / – ou à pour sélectionner les chaînes.
de la télécommande
4
Page 16
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité
1
Deux personnes sont nécessaires pour
soulever et porter un téléviseur qui pèse
plus de 25 kg.
Le maniement incorrect d’un téléviseur peut engendrer de graves blessures.
2
Si vous positionnez le téléviseur sur une surface, assurez-vous que celle-ci est de niveau et qu’elle peut supporter le poids du téléviseur.
3
Si vous voulez fixer votre téléviseur au mur, ne le fixez pas vous-même. Votre téléviseur doit être fixé au mur par un technicien qualifié. Un téléviseur dont la fixation est incorrecte peut présenter un danger.
4
Avant de fixer votre téléviseur au mur, assurez-vous que ce dernier peut supporter le poids du téléviseur.
5
Les connexions n’ont pas à être effectuées avant la fixation du téléviseur, mais les câbles doivent être branchés à celui-ci.
6
Quel que soit l’endroit où vous placez votre téléviseur ou quel que soit le mur sur lequel vous le fixez , assurez-vous que l’air peut circuler librement par les bouches d’aération. Ne placez pas le téléviseur dans un endroit où l’espace est restreint.
7
Ne placez aucun dispositif à flammes nues, telles que des bougies allumées, à proximité d’un téléviseur.
8
Ne posez aucun vase rempli d’eau sur le dessus ou à proximité d’un téléviseur. Un éclaboussement d’eau dans un téléviseur peut provoquer un choc électrique. Ne faite pas fonctionner le téléviseur si de l’eau s’est répandue à l’intérieur de celui-ci. Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise du secteur et faites examiner le téléviseur par un technicien qualifié.
9
N’exposez pas le téléviseur ni les piles de la télécommande à une source de chaleur, aux rayons directs du soleil, à de la pluie ou de l’eau.
X
X
10
Ne touchez à aucune pièce du téléviseur, au cordon d’alimentation ni au câble de l’antenne pendant les orages.
11
Ne laissez pas le téléviseur en mode de veille pendant une période prolongée. Déconnectez-le de l’alimentation secteur.
12
Tirez sur le cordon d’alimentation en le tenant par la prise - ne tirez pas sur le cordon même. N’utilisez pas de prise d’alimentation secteur mal fixée au mur. Insérez à fond la fiche dans la prise d’alimentation secteur. Si elle n’est pas correctement insérée, elle peut être la cause d’un effet d’arc électrique et provoquer un incendie.
X
X
X
13
Ne connectez pas un trop grand nombre d’appareils à la même prise d’alimentation secteur. Un excès d’équipement peut causer une surcharge qui peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
2.2 Entretien de l’écran
1
Ne retirez pas le film de protection tant que le montage mural ou sur pied n’est pas terminé et les raccordements effectués. L’écran est fragile.
Remarque
Utilisez uniquement le chiffon doux
fourni avec l’appareil pour nettoyer la surface brillante du téléviseur.
2
N’utilisez pas un chiffon trop humide. Pour nettoyer le téléviseur, n’utilisez pas d’acétone, de toluène ou d’alcool. Par mesure de précaution, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur lors du nettoyage du téléviseur.
Ne touchez pas l’écran avec un objet
3
dur sous peine de le rayer et de l’abîmer de façon définitive.
Français
5
Page 17
3 Vue d’ensemble des boutons et des
connecteurs du téléviseur
3.1 Commandes latérales ou du dessus
Utilisez les commandes latérales ou du dessus pour gérer la puissance, le menu, le volume et le numéro de chaîne.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
Français
21
1
POWER .: permet d’allumer ou
éteindre le téléviseur. pour que l’appareil ne consomme pas d’électricité, vous devez débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
2
PROGRAM – / +: permet de
sélectionner les programmes.
MENU: permet d’afficher et de fermer
3
les menus. Les touches PROGRAM – / + permettent de sélectionner une commande du menu et les touches VOLUME – / + d’accéder aux réglages de la commande du menu qui a été sélectionnée et de modifier ces derniers.
4
VOLUME – / +: permet d’augmenter
ou de diminuer le volume.
43
Remarque:
Ces connecteurs sont situés à l’arrière du téléviseur.
EXT 1
5
(RGB)
1
Fente CI (Common Interface,
EXT 2
6
(CVBS /S-VIDEO)
interface commune) : permet d’insérer un module CAM (Conditional Access Module) et une carte à puce.
2
Prise d’antenne TV :
enfoncez la fiche du câble 75 Ω : dans la prise d’antenne TV.
HDMI 1 / HDMI 2: permettent de
3
raccorder un boîtier décodeur, un lecteur/enregistreur DVD, un appareil à haute définition ou un ordinateur personnel.
4
EXT4
: permet de raccorder des appareils,
tels qu’un lecteur DVD ou un décodeur, qui ont la même prise.
5
EXT 1 (RGB) et
6
EXT 2 (CVBS/ S-VIDEO): : permettent de raccorder des appareils, tels qu’un lecteur/enregistreur DVD, un magnétoscope et un décodeur, qui ont des raccordements similaires (prises péritel).
3.3 Connecteurs latéraux
Ces connecteurs sont situés sur le côté du téléviseur.
3.2 Connecteurs situés sur la face arrière
Ces connecteurs sont situés à l’arrière (en bas) du téléviseur.
1 3 42
6
1
EXT 3
1
Casque : pour un plaisir d’écoute
2
optimal, branchez la prise phono dans le connecteur casque du téléviseur.
2
Audio et vidéo
: permettent de raccorder des appareils tels qu’un appareil photo ou un caméscope.
Page 18
4 Mise en route
4.1 Avant de commencer
Avertissement
Il n’est pas nécessaire d’effectuer les raccordements avant d’accrocher le téléviseur mais les câbles doivent être insérés dans les connecteurs.
4.2 Raccordement de l’antenne
Insérez la fiche d’antenne dans la prise d’antenne 75 Ω :en bas du téléviseur et dans la prise d’antenne murale.
Connecteurs à l’arrière du téléviseur (face vers le bas)
4.3 Connexion et déconnexion à l’alimentation secteur
(TV plasma) - ATTENTION : Ceci est un appareil de classe 1. Il doit être branché sur une prise secteur avec connexion à la terre.
Le coupleur d’appareil du cordon d’alimentation du téléviseur est utilisé comme unité de déconnexion.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise du téléviseur et la prise de courant.
Pour se déconnecter de l’alimentation secteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation située à l’arrière du téléviseur ou retirez la fiche de la prise murale.
Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur l’autocollant situé à l’arrière du téléviseur.
Avertissement: Si le téléviseur est
monté sur un support ou un bras pivotant, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit soumis à aucune tension lorsque vous faites pivoter le téléviseur. Toute tension exercée sur le cordon d’alimentation peut desserrer les connexions. Cela peut provoquer un arc et entraîner un incendie.
4.4 Mise sous tension du téléviseur
• Pour mettre le téléviseur sous tension, appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) situé sur le côté. Un indicateur bleu/vert s’allume et après quelques secondes, l’écran s’allume.
• Si le téléviseur est en mode de veille (indicateur rouge), appuyez sur le bouton de programme PROGRAM – / + du panneau de commandes situé sur le côté ou sur le dessus du téléviseur, ou appuyez sur le bouton P – / + de la télécommande.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Utilisation de la télécommande
Insérez les 2 piles fournies. Assurez-vous que les piles sont placées de manière à ce que les pôles (+) et (-) correspondent aux indications à l’intérieur du compartiment à piles.
Français
7
Page 19
5 Fonctions de la
télécommande
1 2
3 4
Français
5
6
1
Veille
Permet de mettre le téléviseur en mode veille. Pour l’allumer, appuyez sur le bouton
Remarque : La chaîne précédemment
visualisée apparaît.
ou les touches à
, P + / – ou .
10
2
Mode Son
Permet de forcer les émissions en
7 8
9
Stéréo et Stéréo Nicam en Mono. Pour les émissions bilingues, sélectionnez Dual å ou Dual » (comme indiqué à l’écran pendant la diffusion de ces émissions). numérique, langues audio. L’indication Mono apparaît en rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée.
3
Mode Sous-titres
En mode numérique, cette touche permet d’activer ou de désactiver le mode sous-titre.
4
MENU
Permet d’afficher ou de quitter les menus lorsque le téléviseur est en mode analogique.
5
Curseurs Haut/Bas/Gauche/Droite (
Ces 4 touches permettent de
sélectionner et régler les options des menus.
6
Mode Numérique ou Analogique
Permet de passer du mode analogique
au mode numérique.
7
Format de l’image
(Voir page 37).
8
AV Permet d’afficher la Liste des sources pour sélectionner le téléviseur en mode analogique, le téléviseur en mode numérique ou un autre appareil raccordé (EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, HDMI 1 ou HDMI 2). Utilisez les touches source, puis validez la sélection à l’aide de la touche Æ /
9
Options (Voir page 23).
10
Cancel (Annuler) En mode numérique, cette touche permet de quitter MHEG lorsqu’aucun lien n’est accessible via les touches colorées pour quitter le mode télétexte.
å-» affiche la liste des
)
Î ï pour sélectionnez la
.
En mode
8
Page 20
14
15
16
17 18 19
13
11
12
20
21
22 23
15
Silence
Permet de couper et de rétablir le son.
16
/ Touches numériques / Permet d’accéder directement aux chaînes. Pour un numéro de chaîne à deux chiffres, le deuxième chiffre doit être saisi avant que le trait ne disparaisse.
Informations à l’écran
17
En mode numérique, cette touche permet d’afficher ou de quitter le bandeau d’informations (voir page 14). En mode analogique, elle permet d’afficher ou de supprimer le numéro de programme, le mode son, l’horloge et le temps restant de la minuterie.
18
Commande active Permet d’ajuster automatiquement le
réglage de l’image pour offrir continuellement une qualité d’image optimale quel que soit l’état du signal. (Voir page 34).
19
TV / Radio numérique
En mode numérique, cette touche permet d’accéder aux stations de radio numériques. Appuyez sur accéder à la liste des radios. key to access radio list. Remarque : pour revenir en mode vidéo numérique, appuyez de nouveau sur
pour
.
Français
11
Télétexte
(Voir pages 38-39).
12
Menu numérique
Permet d’afficher ou de quitter le menu numérique (lorsque le téléviseur est en mode numérique).
13
OK
Permet de valider la sélection. Cette
touche permet également d’accéder à la liste des programmes en mode Numérique.
14
Volume ( + VOL – )
Permet de régler le niveau sonore.
20
Guide TV (EPG)
(Voir page 24).
Programme ( + P – )
21
Permet d’accéder à la chaîne/source précédente ou suivante (ou aux pages dans le menu numérique).
22
Alterner chaîne / Editer ou effacer
caractère précédent
En mode Analogique/Numérique, cette touche permet de passer de la chaîne précédemment visualisée à la chaîne en cours. Elle sert également de touche d’édition ou d’effacement lors de la saisie du nom de votre chaîne favorite.
23
Préréglages image et son
Permet d’accéder à une série de
préréglages de l’image et du son (voir page 36).
9
Page 21
6 Affichage du menu numérique principal et des sous-menus
1
Utilisez la touche de la
télécommande pour sélectionner le mode Numérique.
2
A partir du mode numérique, pressez
la touche
Français
de réglages.
3
Utilisez les touches Î ï Í Æ pour
naviguer dans le menu et sélectionner et régler les différentes options.
Installation
Favoris
pour afficher le menu
Liste 1
Liste 2
Liste 3
Liste 4
10
Nom Sélection des chaînes TV Sélectionner les émetteurs radio Ajouter tous les programmes Supprimer toutes les chaînes
Nom Sélection des chaînes TV Sélectionner les émetteurs radio Ajouter tous les programmes Supprimer toutes les chaînes
Nom Sélection des chaînes TV Sélectionner les émetteurs radio Ajouter tous les programmes Supprimer toutes les chaînes
Nom Sélection des chaînes TV Sélectionner les émetteurs radio Ajouter tous les programmes Supprimer toutes les chaînes
Page 22
Installation
Préférences
Langues Audio
Sous-titres pour
malentendants
Pays
Pays
Fuseau horaire
Information
Logiciel système Version logiciel actuelle Toujours accepter le
téléchargement
Restrictions d’accès Activer la protection par code personnel Catégorie de programme
Changez votre code personnel
Sous-titres/Télétexte
Mode sous-titres
Système
Programmes TV
Programmes Radio
Allemand, Espagnol, Finnoís, Français, Galice, Gaélique, Gree Hongrois, Italien, Norvégien, Néerlandais, Pays Basque, Pays de Galles, Polonais, Portugais, Russe, Serbe, Slovaque, Suedois, Tchéquie, Turc
Marche, Arrêt, Auto Oui, Non
Cesky, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Magyar, Norsk, Polski, Portugués
Suomi, Svenska
Allemagne, Australie, Austriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Hongrie, Italie, Norvége, Pays-Bas, Pologne, Suisse, Suéde
Oui, Non
Marche, Arrêt
Anglais, Catalan, Croate, Danemark,
Français
11
Page 23
Installation
Installation
Liste des chaînes
Français
Installation des services
Modifier les programmes Regarder les nouvelles chaînes TV Ecouter les nouveaux émetteur radio
Ajouter de noveaux programmes Recherche Programmes TV trouvés Programmes radios trouvés Autres programmes trouvés Mémoriser Ignorer
Réinstaller toutes les chaînes Recherche Programmes TV trouvés Programmes radios trouvés Autres programmes trouvés Mémoriser Ignorer
Test de réception
12
Intallation manuelle des services Fréquence Nom de réseau Qualité du signal Services trouvés Mémoriser Ignorer
Fréquence Nom de réseau Qualité du signal Niveau de signal
Page 24
7 Première mise sous tension du téléviseur
La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
Appuyez sur la touche Æ pour accéder au menu Langue, puis sélectionnez votre langue à l’aide des touches Î ï.
2
Appuyez sur la touche pour valider la sélection.
3
A l’aide des touches Î ï, sélectionnez Pays ou Fuseau horaire, puis appuyez sur la touche Æ pour accéder au menu correspondant.
Attention Si vous ne sélectionnez pas le pays adéquat, la numérotation des chaînes sera différente de celle de votre pays et vous risquez de ne recevoir aucune chaîne.
English Español Français Italiano Magyar
11:28
5
Appuyez sur la touche ï pour sélectionner Service Scan afin de rechercher les chaînes analogiques et numériques disponibles.
6
Appuyez sur la touche pour démarrer l’installation.
Remarque
Si aucune chaîne numérique n’est détectée, appuyez sur la touche
mode analogique.
Remarque
Si vous souhaitez rétablir les réglages par défaut pré-configurés en usine, appuyez sur la touche MENU située sur le côté du téléviseur et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes. Un menu apparaît à l’écran. Répétez les étapes 1 à 5, comme si vous allumiez le téléviseur pour la première fois. Les modes Analogue et Numérique seront ainsi rétablis.
pour passer en
Français
Remarque
La langue peut être sélectionnée indépendamment du pays.
4
A l’aide des touches Î ï , sélectionnez le pays ou le fuseau horaire désiré, puis appuyez sur la touche valider la sélection.
pour
13
Page 25
8 Comprendre les informations du bandeau
Quand vous sélectionnez un programme numérique, un bandeau d’informations s’affiche quelques secondes en haut de l’écran.
8.1 Description du bandeau
Français
Le bandeau d’informations donne le numéro et le nom de la chaîne TV, l’heure de début et de fin du programme, son titre et le temps restant du programme courant.
TXT
Indique que le Télétexte analogique est
disponible en mode Numérique.
ù D’autres langues sont disponibles et
peuvent être sélectionnées dans le menu Options. Vous pouvez également les sélectionner en appuyant sur la touche .
u La couleur de ce symbole (rouge,
vert, jaune ou bleu) indique la liste des favoris sélectionnée.
Remarque
un u de couleur blanche apparaît si le programme est mémorisé dans une ou plusieurs listes des favoris qui ne sont pas actuellement activées. apparaît si le programme est mémorisé dans une (ou plusieurs) liste favorite qui n’est pas actuellement activée.
8.2 Description des symboles
i Plus d’informations sont disponibles sur
ce programme : appuyez sur la touche
pour les afficher ou les effacer.
Des sous-titres sont disponibles : pour
les afficher, appuyez sur la touche ou la touche et sélectionner le sous-titre dans le menu options.
14
Page 26
9 Liste des chaînes
9.1 Réorganiser les chaînes
Ce menu vous permet de modifier l’ordre des chaînes TV ou radio numériques mémorisés.
1
En mode numérique, appuyez sur la
touche principal.
2
Utilisez la touche ï pour sélectionner
Installation et appuyez 2 fois sur Æ pour sélectionner le menu Liste des chaînes.
3
Utilisez les touches Î ï pour
sélectionner Modifier les programmes et appuyez sur Æ.
Modier l’emplacement des programmes
4
Utilisez les touches Î ï pour
sélectionner la chaîne que vous souhaitez échanger.
5
Appuyez sur pour activer. Si vous souhaitez désinstaller la chaîne
sélectionnée, appuyez sur la touche rouge.
pour afficher le menu
1 _ 2 _ 3 _ 4 _ 5 _ 6 _ 7 _ 8 _ 9 _
11:28
11:28
6
Sélectionnez (Î ï) le nouveau numéro
de chaîne désiré.
7
Appuyez sur pour confirmer
l’échange.
8
Répétez les opérations 4 à 7
autant de fois qu’il y a de chaîne à renuméroter.
9
Pour repasser au menu précédent,
pressez la touche Í.
Appuyez sur la touche pour
10
quitter les menus.
9.2 Regardez les nouvelles chaînes TV ou Ecoutez les nouveaux émetteurs radio
Ce menu vous permet de vérifier si de nouvelles chaînes TV ou radio ont été lancées depuis l’installation initiale.
1
En mode numérique, appuyez sur la
touche pour afficher le menu principal.
2
Utilisez la touche ï pour sélectionner
Installation et appuyez 2 fois sur Æ pour sélectionner le menu Liste des chaînes.
3
Utilisez les touches Î ï pour
sélectionner Regarder les nouvelles
chaînes TV ou Ecouter les nouveaux émetteur radio.
4
Si de nouveaux services sont
disponibles, appuyez sur Æ pour entrer dans la liste et utilisez les touches Î ï pour vous déplacer dans la liste.
5
Pour repasser au menu précédent,
pressez la touche Í.
6
Appuyez sur pour quitter les
menus.
Français
15
Page 27
10 Installation des Services
10.1 Ajouter de nouveaux programmes
Ce menu permet de rechercher les nouvelles chaînes TV ou radio qui ont été lancées depuis l’installation initiale.
1
En mode numérique, appuyez sur la
Français
touche pour afficher le menu Installation.
2
Utilisez la touche ï pour sélectionner
Installation et appuyez sur Æ.
3
Sélectionnez Installation des services
(ï) et appuyez sur Æ.
Installation
Installation
Listes des chaînes
Installation des Services
Test de réception
4
Appuyez sur Æ pour sélectionner
Ajouter de nouveaux programmes
R
é
installer toutes les chaînes
Installation manuelle des services
Fermer
Ajouter de nouveaux programmes et appuyez sur
pour démarrer
l’installation.
Installation
Installation > Installation des services
Ajouter de nouveaux programmes
Réinstaller toutes les chaînes
Installation manuelle des services
Recherche
Programmes TV trouv
Programmes radio trouv
Autres programmes trouv
M
é
moriser
Ignorer
Fermer
11:28
11:28
é
s
La recherche commence et seules les
nouvelles chaînes sont mémorisées et ajoutées dans le menu Liste des chaînes. Le pourcentage de la recherche et le nombre de programmes trouvés s’affichent. Lorsque la recherche est achevée, pressez la touche
pour accepter les nouveaux services.
5
Pour repasser au menu précédent,
pressez la touche Í.
6
Appuyez sur pour quitter les
menus.
10.2 Réinstaller toutes les chaînes
Ce menu permet de réinstaller toutes les chaînes numériques TV et radio.
1
En mode numérique, appuyez sur la
touche pour afficher le menu Installation.
2
Utilisez la touche ï pour sélectionner
Installation et appuyez sur Æ.
3
Sélectionnez Installation des services
(ï) et appuyez sur Æ.
4
Sélectionnez Réinstaller toutes les
chaînes (ï) et appuyer sur Æ.
Installation
Installation > Installation des services
é
s
é
s
Ajouter de nouveaux programmes
Réinstaller toutes les chaînes
Installation manuelle des services
Recherche
Programmes TV trouv
Programmes radio trouv
Autres programmes trouv
M
é
moriser
Ignorer
Fermer
11:28
é
s
é
s
é
s
16
Page 28
5
Appuyez sur pour démarrer
l’installation.
La recherche démarre et tous
les programmes numériques sont mémorisés. A la fin de la recherche, le menu indique le nombre de programmes trouvés.
6
Appuyez sur pour valider
l’installation.
7
Pour repasser au menu précédent,
pressez la touche Í.
8
Appuyez sur pour quitter les
menus.
10.3 Intallation manuelle des services
Ce menu vous permet de rechercher manuellement les services en saisissant la fréquence de la chaîne cible.
1
En mode numérique, appuyez sur la
touche pour afficher le menu Installation.
2
Utilisez la touche ï pour sélectionner
Installation et appuyez sur Æ.
3
Sélectionnez Installation des services
(ï) et appuyez sur Æ.
4
Sélectionnez Installation manuelle
des services (ï), puis appuyez sur la
touche Æ .
5
A l’aide des touches à , saisissez la fréquence de la chaîne cible, puis appuyez sur la touche
pour lancer la recherche des chaînes. Lorsque la recherche est terminée, le menu indique le nombre de services numéri ques qui ont été trouvés.
6
Appuyez sur pour valider
l’installation.
7
Pour repasser au menu précédent,
pressez la touche Í.
8
Appuyez sur pour quitter les
menus.
Français
Installation
Installation > Installation des services
Ajouter de nouveaux programmes
Réinstaller toutes les chaînes
Installation manuelle des services
Recherche
Programmes TV trouv
Programmes radio trouv
Autres programmes trouv
M
é
moriser
Ignorer
Fermer
11:28
é
s
é
s
é
s
17
Page 29
11 Test de réception
Ce menu permet de vérifier la qualité du signal reçu par votre antenne.
1
En mode numérique, appuyez sur la
touche pour afficher le menu Installation.
Français
2
Utilisez la touche ï pour sélectionner
Installation et appuyez sur Æ pour afficher le menu installation.
3
Utilisez la touche ï pour sélectionner
Test de réception et appuyez sur Æ. Vous obtenez une indication sur la fréquence du programme actuel, le nom du réseau, la qualité et le niveau du signal.
11:28
5
Après avoir introduit la fréquence,
validez et fermez en pressant la touche
.
6
Pour repasser au menu précédent,
pressez la touche Í.
7
Pressez la touche pour quitter le
menu.
4
Utilisez la touche Æ pour entrer dans la
plage de fréquences et utilisez les touches numériques pour introduire la fréquence des canaux numériques que vous souhaitez tester. Utilisez la touche Æ pour passer à la position de caractère suivante.
Si le test de réception indique que le
niveau du signal est faible, vous pouvez l’améliorer en modifiant l’orientation de l’antenne ou en la remplaçant. Il est néanmoins conseillé de faire appel à un spécialiste en installation d’antenne qui vous garantira un résultat optimal.
18
Page 30
12 Préférentiels
Ce menu vous permet de sélectionner la langue souhaitée ou de modifier le pays et le fuseau horaire.
1
En mode numérique, appuyez sur la
touche pour afficher le menu principal.
2
Utilisez la touche ï pour sélectionner
Préférences et appuyez sur Æ.
11:28
3
Sélectionnez Langues, Pays ou Sortie
numérique (ï) et appuyez sur Æ.
4
Utilisez les touches Î ï pour
sélectionner un réglage et appuyez sur Æ pour entrer dans le sous-menu. Effectuez
vos réglage et appuyez sur pour sortir.
5
Pour repasser au menu précédent,
pressez la touche Í.
6
Appuyez sur pour quitter les
menus.
Réglage de la langue par défaut
Audio : choix de la langue du son.
Sous-titres/Télétexte : choix de la langue des sous-titres et du télétexte.
Mode sous-titres : Arrêt, Marche ou Auto (affichage des sous-titres uniquement
lors des diffusions en VO).
ou Í
Sous-titres pour malentendants : pour activer ou désactiver les sous-titres spécifiques pour les malentendants (si rendu disponible par le diffuseur).
Système : choix de la langue des menus.
Note
Si vous avez sélectionné par erreur une langue incorrecte et que vous n’êtes plus en mesure d’utiliser votre téléviseur car vous ne comprenez pas cette langue, suivez la procédure ci-dessous pour sélectionner la langue adéquate.
• Appuyez sur la touche pour quitter le
menu affiché à l’écran.
• Appuyez de nouveau sur la touche
pour afficher le menu.
Appuyez sur la touche pour sélectionner la seconde option du menu, puis sur la touche menu.
• Appuyez de nouveau sur la touche , puis utilisez la touche la cinquième option du menu.
• Appuyez sur la touche niveau suivant du menu.
• Appuyez sur les touches sélectionner la langue adéquate.
• Appuyez sur la touche pour valider la sélection.
• Appuyez sur la touche menu.
Réglages du pays
Pays : sélectionner le pays ou vous êtes situé.
Fuseau horaire : choix de votre fuseau horaire.
pour passer au niveau suivant du
pour sélectionner
pour passer au
Î ï
pour
pour quitter le
ATTENTION
Si vous vous trompez de pays, la numérotation des chaînes ne correspondra pas aux normes de votre pays et il se peut que vous ne receviez pas toutes les chaînes, voire aucune chaîne. Notez que la Langue peut être sélectionnée indépendamment du Pays.
19
Français
Page 31
13 Restrictions d’accès
Ce menu vous permet d’activer des restrictions d’accès pour les chaînes numériques.
1
En mode numérique, appuyez sur la
touche pour afficher le menu principal.
Français
2
Utilisez la touche ï pour sélectionner
restrictions d’accès et appuyez sur Æ.
3
Appuyez sur Æ pour entrer dans le menu
Activer la protection par code
personnel.
11:28
4
Utilisez les touches Í Æ pour positionner sur Activer et appuyez sur sortir. Vous pouvez maintenant accéder aux réglages suivants
Important Dès l’instant que vous utilisez une restriction d’accès, vous devez entrer le code d’accès à chaque fois que vous programmez un enregistrement.
5
Pour repasser au menu précédent,
pressez la touche Í.
6
Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
pour
Catégorie de programme : permet de verrouiller l’accès aux programmes en fonction d’une classification par age.
Cette fonction n’est opérationnelle
que si le diffuseur transmet le signal d’identification.
Programmes TV: sélectionnez la chaîne
à verrouiller et appuyez sur
Programmes Radio: sélectionnez la
station radio à verrouiller et appuyez sur .
Changez votre code personnel:
appuyez sur Æ pour accéder au menu. Suivez les instructions pour changer votre code personnel.
Le code d’accès par défaut est 1234. Si vous avez oublié votre code personnel, taper le code universel 0711 pour rétablir le code d’accès par défaut (1234).
Note
Une fente CI (Common Interface, interface commune) est disponible sur le téléviseur (voir page 26). Pour vous procurer le module CI, vous devez souscrire un abonnement auprès d’un diffuseur de télévision payante ou d’autres fournisseurs de services. Il n’est pas fourni avec le téléviseur.
Le menu Restrictions d’accès affiche les restrictions d’accès du module CI lorsque celui-ci est installé. Le module CI contrôle les messages et le texte à l’écran. En cas de panne, vous devez contacter votre fournisseur de services.
.
20
Page 32
14 Organiser vos listes de Favoris
Ce menu vous permet de créer une liste avec vos chaînes et stations radio préférées. Par exemple chaque membre de votre famille peut créer sa propre liste de favoris.
1
En mode numérique, appuyez sur la
touche pour afficher le menu principal.
11:28
2
Appuyez sur la touche Æ pour accéder aux listes du menu Favoris. Vous pouvez créer jusqu’à 4 listes différentes.
3
Utilisez les touches Î ï pour choisir
une liste et validez avec la touche Æ.
Sélection des chaînes TV : utilisez les touches Î ï pour sélectionner vos
chaînes préférées et validez en appuyant sur quitter.
Sélectionner les émetteurs radio :
• sur liste.
Supprimer toutes les chaînes : appuyez sur
la liste.
5
6
liste favorite depuis les options du menu (voir page suivante).
. Appuyez sur la touche Í pour
utilisez les touches Î ï pour sélectionner vos stations radio préférées et validez en
appuyant sur pour quitter.
Ajouter tous les programmes : appuyez
pour ajouter toutes les chaînes à la
pour supprimer toutes les chaînes de
Appuyez sur la touche Í pour quitter le
menu.
Vous pouvez sélectionner votre
. Appuyez sur la touche Í
Français
4
Utilisez les touches Î ï pour
sélectionner un réglage et appuyez sur Æ pour accéder au sous-menu.
Nom : utilisez les touches Í Æ pour
déplacer le curseur dans la zone de nom (16 caractères maximum) et les touches pour sélectionner les caractères. Pour modifier
un caractère, utilisez la touche Quand le nom est défini appuyez sur
pour quitter.
.
21
Page 33
15 Informations
Ce menu affiche des informations sur la version logicielle et l’installation de nouveaux logiciels.
1
A partir du mode numérique, pressez la
touche réglages.
Français
2
Utilisez la touche ï pour sélectionner Information et pressez la touche Æ deux fois.
La version logicielle est affichée.
3
Utilisez la touche
menu de sélection.
4
A l’aide des touches mode Oui ou Non. Vous pouvez activer le menu de sorte que les mises à jour logicielles de votre téléviseur numérique soient automatiquement acceptées. L’appareil détectera qu’une mise à jour est disponible lorsqu’il est en mode veille. Lors de la prochaine mise sous tension du téléviseur, un message apparaît à l’écran pour signaler qu’un nouveau logiciel est disponible. Appuyez sur la
touche du logiciel.
Le menu de téléchargement du logiciel vous donne une description du logiciel, ainsi que la date et l’heure de téléchargement.
pour afficher le menu de
Æ
pour entrer dans le
Í Æ , sélectionnez le
pour activer le téléchargement
22
11:28
La mise à jour peut entraîner une adaptation de certains menus et fonctions et l’ajout de certaines nouvelles options, mais le mode d’utilisation général du téléviseur ne sera pas modifié. Une fois validé, le téléchargement s’opère
aux date et heure communiquées.
Remarque Le téléviseur doit être en veille au moment choisi pour le téléchargement pour que la
mise à jour puisse être opérée.
Téléchargement d’un nouveau logiciel via les ondes
Lorsqu’un nouveau logiciel est disponible, il est recommandé de toujours l’accepter et le
télécharger.
• Lorsqu’un nouveau logiciel est disponible,
un message apparaît à l’allumage du téléviseur. Un message indiquant la date et la durée du téléchargement apparaît dans le
menu. Pressez la touche
Important : votre téléviseur doit être
placé en mode veille pour permettre la réalisation de la mise à jour. N’allumez pas le
téléviseur via l’interrupteur principal.
• En cas de problème durant le
téléchargement du nouveau logiciel, vous serez informé de la prochaine opportunité de télécharger. Pressez la
touche normalement.
Si le téléchargement s’opère correctement, un message de félicitations apparaît. Pressez la touche comme les instructions de mise à jour sont
également disponibles sur le site web : www.philips.com/
5
Pour repasser au menu précédent,
pressez la touche Í.
6
Pressez la touche pour quitter le
menu.
pour utiliser le téléviseur
pour valider. Le nouveau logiciel
pour valider
.
Page 34
16 Utilisation des options du menu
Ce menu vous permet d’accéder directement à vos listes de favoris, langue des sous-titres et à d’autres fonctions.
1
En mode numérique, appuyez sur la
touche blanche OPTIONS pour afficher le menu Options.
11:28
2
Utilisez les touches Î ï pour sélectionner une fonction et appuyez sur Æ pour accéder au sous-menu.
Liste des Favoris : Utilisez les touches Î ï pour choisir votre liste de favoris et
validez en appuyant sur
.
Langue audio : Pour changer provisoirement la langue audio. Pour changer la langue audio de manière permanente, utilisez le menu Préférences (p. 19).
Mode : vous pouvez choisir d’avoir uniquement les stations radio ou les chaînes TV.
Remarque (Au Royaume-Uni)
la liste TV regroupe les stations radio et
les chaînes TV.
Durée d’affichage bandeau : pour
définir la durée d’affichage du bandeau à l’écran.
3
Appuyez sur la touche blanche
OPTIONS pour quitter le menu.
Français
Remarque
Le choix “aucun” désactive toutes les listes. Pour créer une liste de favoris, voir p. 21.
Langue des sous-titres : utilisez les touches Î ï pour changer provisoirement de langue et validez en appuyant sur
.
23
Page 35
17 Guide TV
Le Guide TV est un guide de service électronique vous permettant de consulter vos programmes numériques comme un journal ou un magazine TV. Vous pouvez naviguer dans ce guide et obtenir des informations détaillées sur les programmes. Vous pouvez aussi programmer le téléviseur pour désigner une chaîne à enregistrer.
Français
1
En mode numérique, appuyez sur la
touche
1
BBC
pour afficher le guide TV :
Une liste de chaînes numériques s’affiche d’après la liste de favoris sélectionnée.
2
Utilisez la touche ï pour accéder à la liste Préréglages/Services ou appuyez sur Æ pour accéder à la liste Aujourd’hui.
3
Utilisez les touches Í Æ pour sélectionner une chaîne.
17:28
Haut (touche jaune) : pour retourner directement au début de la liste.
Fermer (touche bleue) : pour quitter le guide TV.
Options (touche ÆÆ blanche) : ce menu vous permet de sélectionner vos liste de favoris, le mode ou les thèmes. La fonction Thèmes regroupe différents genres, vous pouvez par exemple décider de n’afficher que les drames, journaux, films...
5
Appuyez sur la touche
pour afficher plus d’informations sur le
programme sélectionné (si disponible).
6
Appuyez sur la touche pour quitter
le menu.
4
Les fonctions du guide TV s’affichent en bas de l’écran. Utilisez les touches colorées rouge, vert, jaune, bleu ou blanc pour activer les fonctions.
24
Page 36
18 Télétexte numérique (MHEG)
Disponible au Royaume-Uni uniquement
Les services de télétexte numérique diffèrent considérablement du télétexte analogique. Lorsque vous sélectionnez un service de télétexte numérique, les images que vous voyez contiennent des graphiques et des textes mis en page et contrôlés comme le souhaite l’émetteur. Certains canaux numériques, que vous sélectionnez comme à l’instar de n’importe quelle autre chaîne, proposent des services télétextes spécialisés. Certaines chaînes numériques proposent également des informations sur le programme en cours de diffusion (un message ou une instruction pouvant apparaître à l’écran).
Dans certains cas, le texte numérique ou les services interactifs peuvent avoir la priorité sur les sous-titres. Ainsi, les sous-titres ne réapparaissent pas automatiquement lorsque vous quittez le texte numérique ou les services interactifs sur une chaîne qui diffuse des sous-titres. Vous pouvez réactiver les sous-titres en passant à l’autre fonction de la touche de la télécommande ou en changeant de chaîne.
1
Pour utiliser le télétexte numérique,
suivez les instructions s’affichant à l’écran.
2
En fonction du service, il vous sera
demandé d’utiliser les touches Í Æ Î ï (curseurs), les touches (boutons de couleur), la touche (activation/désactivation du télétexte) ou encore les touches numériques .
Remarque
Si aucun lien vers les boutons de couleur n’est disponible dans le télétexte numérique pour vous permettre de quitter le télétexte, utilisez la touche
de la télécommande.
/
3
Une fois que vous avez terminé d’utiliser
le télétexte, choisissez une autre chaîne via les touches P /+ ou suivez les instructions à l’écran pour repasser à l’image.
Lorsque vous avez choisi une chaîne numérique avec des liens vers un service télétexte, un logiciel est téléchargé en arrière-plan pour activer la fonction télétexte. Il convient de patienter quelques instants avant de pressez la touche de permettre le téléchargement complet. Si vous pressez la touche avant l’achèvement du téléchargement, l’écran du télétexte n’apparaîtra pas immédiatement.
Lorsque vous naviguez dans le télétexte numérique, un bref délai est nécessaire au téléchargement de la page. Une invite ou un message apparaissent alors souvent sur la page afin de vous faire connaître la progression.
Télétexte analogique en mode numérique
Remarque
Disponible dans tous les pays
TXT
• Si vous voyez une icône chaîne numérique ne possédant pas de service télétexte numérique, cela indique que le télétexte analogique est disponible en mode numérique.
• Pressez la touche pour accéder au
télétexte analogique.
Remarque
Si UK est sélectionné pendant l’installation,
appuyez sur la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes.
• Pour utiliser les fonctions télétexte
analogique, référez-vous aux pages 38 et
39.
sur une
et maintenez-la
Français
afin
25
Page 37
19 Utilisation du module CAM (Conditional Access Module)
Le menu CAM (Conditional Access Module) offre un accès aux fonctions du module CAM. Le module peut être inséré dans la fente CI (Common Interface, interface commune) située à l’arrière (en bas) du téléviseur.
Remarque
Français
Le module CI (Common Interface, interface commune) n’est pas fourni avec le téléviseur. Pour vous le procurer, vous devez souscrire un abonnement auprès d’un diffuseur de télévision payante ou d’autres fournisseurs de services.
IMPORTANT
Mettez toujours le téléviseur hors tension avant d’insérer ou de retirer le module.
Insertion du module d’accès conditionnel
1
Arrêt le téléviseur hors tension.
Connecteurs
Port Interface Commune
à l’arrière du téléviseur (face vers le bas)
2
Certains modules sont fournis avec une carte de visualisation. Lorsque vous utilisez ce type de module, insérez d’abord la carte de visualisation dans le module. Veillez à ce que la flèche sur la carte de visualisation soit en face de la flèche du module avant d’insérer ce dernier dans la fente.
3
Insérez le module dans la fente CI du téléviseur.
4
Mettez le téléviseur hors tension.
5
Appuyez sur la touche pour afficher le menu d’installation.
6
Utilisez la touche ï pour sélectionner Restrictions d’accès, puis appuyez sur la touche Æ.
7
Appuyez sur la touche Æ pour accéder au menu Activer la protection par code personnel.
8
Appuyez sur le bouton , comme indiqué à l’écran, pour accéder aux fonctions du module CAM.
IMPORTANT
Si aucun module n’est inséré ou si le module n’est pas inséré correctement, le menu Conditional Access Module ne s’affiche pas. (Si vous avez inséré un module, vérifiez qu’il est placé correctement, comme indiqué à l’étape 2 ci-dessus).
26
Les fonctions qui apparaissent à l’écran varient selon le contenu du module CAM sélectionné dans votre pays. Reportez-vous aux instructions fournies avec le module ou contactez le fournisseur.
Module
Page 38
20 Réglage automatique des programmes analogiques
Ce menu vous permet de rechercher automatiquement tous les programmes analogiques disponibles dans votre région.
Avant de débuter la recherche des programmes analogiques, assurez-vous que le téléviseur est en mode analogique. S’il est en mode numérique, pressez la touche (Analogique/Numérique) pour activer le mode numérique.
1
Appuyez sur la touche .
Menu Principal Image Son Options Installation
2
À l’aide des touches Î / ï , sélectionnez Installation, puis appuyez sur la touche Æ /
3
Avec la touche ï , sélectionnez
pour accéder à ce menu.
Menu Principal Image Son Options Installation
Auto Store et utilisez la touche Æ /
pour débuter la recherche automatique des chaînes. Tous les programmes TV disponibles seront mémorisés. L’opération nécessite quelques minutes. L’écran affiche la progression de la recherche et le numéro des programmes trouvés.
Lumière Couleur Contraste Dénition Temp.Couleur Contraste+ NR
Mémo. Auto. Mémo Manuel. Classement Nom Du Prog. Prog. Préf
Mémo. Auto.
Prog. 3 TV 196 MHz
IMPORTANT pour quitter ou interrompre la recherche avant
la fin, pressez la touche . Si vous interrompez la recherche pendant la mémorisation automatique, toutes les chaînes ne seront pas programmées. Pour que toutes les chaînes soient programmées, vous devez recommencer une mémorisation automatique complète.
Remarque
Option ATS (Automatic Tuning System – système de réglage automatique des chaînes)
Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le signal de classement automatique, les chaînes seront correctement numérotées. L’installation est alors terminée. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez utiliser le menu Classement pour les renuméroter.
Option ACI (Installation automatique des programmes)
Lorsqu’un réseau câblé ou une chaîne télévisée émettant en mode ACI est détecté(e), une liste des programmes apparaît. En l’absence d’émission ACI, les chaînes sont numérotées en fonction de la langue et du pays que vous avez précédemment sélectionnés. Vous pouvez utiliser le menu Classement pour les renuméroter.
Remarque
Il n’est pas possible de sélectionner Language ou Country en mode analogique. Si vous souhaitez sélectionner la langue (Language) ou le pays (Country), vous devez quitter le mode analogique et entrer dans le mode numérique (voir « Sélection de la langue et du pays » à la page 19).
Français
27
Page 39
21 Mémorisation manuelle
Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un.
1
Appuyez sur la touche .
2
Avec le curseur Î ï , sélectionnez le menu Installation, puis utilisez la touche Æ / menu.
Français
Menu Principal Image Son Options Installation
3
Avec le curseur ï , sélectionnez le
pour naviguer dans ce
Mémo. Auto. Mémo Manuel. Classement Nom Du Prog. Prog. Préf
menu Mémo. Manuel, puis utilisez la touche Æ /
pour naviguer dans ce
menu.
Installation Mémo. Auto.
Mémo Manuel. Classement Nom Du Prog. Prog. Préf
Système Recherche No.De Prog. Ajust.Fin Mémoriser
5
Système:
Sélectionnez Î ï Europe (détection automatique),
France (norme LL’), Royaume-Uni (norme I), Europe Ouest (norme BG) ou
Europe Est (norme DK).
Appuyez sur la touche Æ /
pour
valider le système sélectionné.
6
Recherche: Appuyez sur Æ . La recherche commence automatiquement. Dès qu’un programme est trouvé, le défilement s’arrête et le nom du programme s’affiche (si disponible). Allez à l’étape suivante. Si vous connaissez la fréquence du programme désiré, composez directement son numéro avec les touches
à .
7
No. De Prog.: Entrez le numéro souhaité avec les touches
8
Ajust. Fin:
ou à Î ï.
Si la réception n’est pas satisfaisante, réglez avec les touches Î ï .
4
Avec les touches Î ï , sélectionnez les options du menu Mémo. Manuel pour en modifier les réglages ou pour les activer.
Mémo Manuel. Système Recherche No.De Prog. Ajust.Fin Mémoriser
Europe France Royaume-Uni Europe Ouest Europe Est
28
9
Mémoriser: Pour vous assurer que la modification est mémorisée, apuyez sur Æ /
. Le
programme est mémorisé.
10
Répétez les étapes 6 à 9 autant de fois qu’il y a des programmes à mémoriser.
11
Pour retourner au menu antérieur, appuyez sur la touche Í .
12
Pour quitter les menus, appuyez sur la touche
.
Page 40
22 Classement des programmes
La fonction Tri permet de modifier le numéro de programme d’une station spécifique.
1
Appuyez sur la touche .
2
Avec le curseur Î / ï , sélectionnez le menu Installation, puis utilisez la touche Æ / menu.
Menu Principal Image Son Options Installation
3
Avec le curseur ï , sélectionnez le
menu Classement, puis utilisez la touche Æ / menu.
pour naviguer dans ce
Mémo. Auto. Mémo Manuel. Classement Nom Du Prog. Prog. Préf
pour naviguer dans ce
Installation Mémo. Auto.
Mémo Manuel.
Classement
Nom Du Prog. Prog. Préf
5
Utilisez ensuite les touches Î ï pour
001 002 003 004
005
006 007 008
100
choisir le nouveau numéro du programme, et validez avec Í (la fléchée pointe maintenant vers la droite et le classement est terminé).
Installation Mémo. Auto. Mémo Manuel.
Classement
Nom Du Prog. Prog. Préf
001 002
003
004 005 006 007 008
100
Français
Installation Mémo. Auto.
Mémo Manuel. Classement Nom Du Prog. Prog. Préf
4
Sélectionnez le programme que vous
001 002 003 004 005 006 007 008
100
souhaitez déplacer avec les touches Î ï, puis utilisez la touche Æ pour en
modifier les réglages (la fléchée pointe maintenant vers la gauche).
6
Recommencez les étapes 4 et 5 autant
de fois qu’il y a des programmes à renuméroter.
7
Pour retourner au menu antérieur,
appuyez sur la touche Í .
8
Pour quitter les menus, appuyez sur la
touche
.
29
Page 41
23 Nom des programmes
Vous pouvez, si vous le souhaitez, attribuer un nom aux chaînes de télévision.
1
Appuyez sur la touche .
2
Avec le curseur Î / ï , sélectionnez le
menu Installation, puis utilisez la touche Æ /
Français
menu.
Menu Principal Image Son Options Installation
3
Avec la touche ï sélectionnez le menu
pour naviguer dans ce
Mémo. Auto. Mémo Manuel. Classement Nom Du Prog. Prog. Préf
Nom du prog., puis utilisez la touche Æ / pour naviguer dans ce menu.
Installation Mémo. Auto.
Mémo Manuel. Classement Nom Du Prog. Prog. Préf
001 002 003 004 005 006 007 008
100
Installation Mémo. Auto.
Mémo Manuel. Classement
Nom Du Prog.
Prog. Préf
7
Appuyez sur la touche Æ / OK jusqu’à
001 002 003 004
005
006 007 008
106
z
ce que le nom apparaisse dans le coin en haut à droite de l’écran du téléviseur. Le nom est mémorisé.
8
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche Í .
9
Pour quitter le menu, appuyez sur la
touche
.
4
A l’aide des touches Î ï , sélectionnez
la chaîne que vous souhaitez renommer.
5
Appuyez sur la touche Æ pour accéder
au premier nom.
6
Avec les touches Î ï sélectionnez les
caractères (5 caractères au maximum), puis utilisez les touches Í Æ pour
naviguer dans le menu d’affichage du nom.
30
Page 42
24 Sélection des programmes favoris
Cette fonction permet d’ignorer les programmes qui ne sont pas souvent regardés et de conserver uniquement les programmes favoris.
Remarque: une fois qu’un programme est ignoré, vous ne pouvez plus y accéder à l’aide de la touche P – / +. Vous devez utiliser les touches 0 à 9.
1
Appuyez sur la touche .
2
A l’aide des touches Î / ï , sélectionnez Installation, puis appuyez sur la touche Æ / pour accéder à ce menu.
Menu Principal Image Son Options Installation
3
Appuyez sur la touche ï pour
Mémo. Auto. Mémo Manuel. Classement Nom Du Prog. Prog. Préf
sélectionner Programmes favoris, puis sur la touche Æ / pour accéder à la liste Programmes favoris.
4
A l’aide des touches Î / ï , sélectionnez le programme à ignorer.
5
Appuyez sur la touche Æ / pour l’ignorer. La coche ( $ ) située à droite du menu disparaît, ce qui indique que le programme est ignoré.
Installation Mémo. Auto.
Mémo Manuel. Classement Nom Du Prog.
Prog. Préf
6
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche
7
Pour quitter le menu, appuyez sur la
touche
.
001 002 003 004 005 006 007 008
100
.
Conseil
• Pour ajouter les programmes ignorés à la liste des favoris, répétez les étapes 1 à
3
.
• A l’aide des touches Î / ï , sélectionnez le programme ignoré à ajouter à la liste des programmes favoris.
Français
Installation Mémo. Auto.
Mémo Manuel. Classement Nom Du Prog. Prog. Préf
001 002 003 004 005 006 007 008
100
• Appuyez sur la touche Æ /
pour l’ajouter à la liste. Une coche ( $ ) apparaît en regard du programme, ce qui indique que le programme est restauré.
31
Page 43
25 Options
25.1 Minuterie
Vous pouvez, si vous le souhaitez, attribuer un nom aux chaînes de télévision. La fonction Minuterie vous permet de définir une heure à laquelle le téléviseur doit changer de chaîne alors que vous regardez une autre chaîne. Elle vous permet également de programmer l’heure à laquelle
Français
le téléviseur doit s’allumer. Pour utiliser la fonction Minuterie, le téléviseur ne doit pas être éteint. S’il est éteint, la minuterie est désactivée.
1
Appuyez sur la touche .
2
A l’aide des touches Î ï ,
sélectionnez Options, puis appuyez sur la touche Æ/ pour accéder à ce menu.
Menu Principal Image
Son Options Installation
Timer Verrou Enfant Contrôle Parental Active Control
5
Pour ajuster le réglage de la minuterie,
utilisez les touches Í, Æ, Î, ï ou 0 à 9.
Sommeil: permet de programmer un délai au-delà duquel le téléviseur se met en veille. Sélectionnez l’option Désactivé pour désactiver cette option.
Remarque
Durant la dernière minute qui précède la mise en veille, un décompte s’affiche à l’écran. Vous pouvez annuler la mise en veille en appuyant sur n’importe quelle touche de la télécommande.
Heure: entrez l’heure actuelle.
Heure Début: entrez l’heure de début.
Heure Fin: entrez l’heure de mise en veille.
No. de Progr.: entrez le numéro de la
chaîne désirée pour le réveil.
Prog. Activée: vous pouvez régler: – Une fois pour un réveil unique,Quotidien pour tous les jours, – Arrêt pour annuler.
3
Appuyez sur la touche Æ / pour
accéder au menu.
4
A l’aide des touches Î ï , sélectionnez
une option.
Timer
Minuterie
Heure Heure Début Heure Fin No.De Prog. Prog.Activée
- - : - -
32
6
Appuyez sur la touche de la
télécommande pour mettre le téléviseur en veille. Il s’allumera automatiquement à l’heure programmée. Si vous laissez le téléviseur allumé, il changera uniquement de chaîne à l’heure indiquée pour Heure Début et se mettra en veille à l’heure indiquée pour Heure Fin.
Page 44
25.2 Contrôle Parental
L’option Contrôle Parental vous permet de verrouiller des chaînes pour empêcher vos enfants de regarder certains programmes.
1
Appuyez sur la touche .
2
A l’aide des touches Î ï , sélectionnez
Options, puis appuyez sur la touche Æ/
pour accéder à ce menu.
Menu Principal Image
Son Options Installation
3
A l’aide des touches Î ï , sélectionnez
Timer Verrou Enfant Contrôle Parental Active Control
Contrôle Parental, puis appuyez sur la touche Æ / pour passer en mode Contrôle Parental.
Options Timer Verrou Enfant
Contrôle Parental
Active Control
4
Saisissez le code d’accès 0711 à l’aide
* * * *
Code D'Accès
des touches Digit 0-9. Un message indiquant que le code est Incorrect s’affiche. Saisissez de nouveau le code d’accès 0711.
5
Le téléviseur vous invite ensuite à
changer de code. Saisissez votre code à 4 chiffres à l’aide des touches Digit 0-9 , puis validez-le. Une fois le nouveau code validé, le menu Contrôle Parental apparaît.
Contrôle Parental Verrou programmes
Changer Code Tout Effacer Tout Verrou
001 002
003
004 005 006 007 008
106
Dans le menu Contrôle Parental, accédez aux fonctions de verrouillage et activez-les à
l’aide des touches Î, ï, Í, Æ, Digit 0-9
.
et
Description des réglages:
Verrou programmes
Permet de verrouiller un programme distinct. Appuyez sur la touche Æ pour accéder au menu Verrou programmes, puis sélectionnez le programme à verrouiller ou déverrouiller à l’aide des touches Î ï. Appuyez sur les touches Í Æ pour verrouiller ou déverrouiller le programme sélectionné. Un symbole représentant un verrou + apparaît en regard du numéro de la chaîne verrouillée. Pour quitter le mode
Verrou programmes et revenir au menu Contrôle Parental, appuyez sur la touche
.
Changer code
Saisissez le nouveau code à quatre chiffres à l’aide des touches Digit 0-9 et validez-le en le saisissant de nouveau.
Tout effacer
Appuyez sur la touche Æ pour déverrouiller toutes les chaînes verrouillées.
Tout verrouiller
Appuyez sur la touche Æ pour verrouiller toutes les chaînes.
Remarque
Si vous allumez le téléviseur et que vous choisissez un programme qui a été verrouillé, vous devez saisir le code d’accès pour regarder la chaîne verrouillée. Pour déverrouiller la chaîne, accédez à la commande Verrou programmes dans le menu Contrôle Parental, puis appuyez sur les touches Í Æ (le symbole représentant un verrou + disparaît).
33
Français
Page 45
25.3 Verrou Enfant
25.4 Active Control
Les commandes latérales du téléviseur sont verrouillées lorsque vous sélectionnez l’option Activé dans le menu Verrou enfant. Vous devez cacher la télécommande pour empêcher vos enfants de regarder la télévision.
1
Français
Appuyez sur la touche .
2
À l’aide des touches Î ï , sélectionnez
Options, puis appuyez sur la touche Æ /
pour accéder à ce menu.
3
Appuyez sur la touche ï pour
sélectionner Verrou enfant, puis sur la touche Æ / pour activer ce mode.
Options Timer Verrou Enfant Contrôle Parental Active Control
Arrêt Marche
Permet d’ajuster automatiquement le réglage de l’image pour offrir continuellement une qualité d’image optimale quel que soit l’état du signal.
1
Appuyez sur la touche .
2
À l’aide des touches Î ï , sélectionnez
Options, puis appuyez sur la touche Æ / pour accéder à ce menu.
3
Appuyez sur la touche ï pour
sélectionner Active Control, puis sur la touche Æ / pour activer ce mode.
Options Timer Verrou Enfant Contrôle Parental Active Control
4
A l’aide des touches Î ï , sélectionnez
Arrêt Marche
Activé ou Désactivé.
4
A l’aide des touches Î ï , sélectionnez
Activé ou Désactivé.
5
Appuyez sur la touche Æ / pour
activer ou désactiver l’option Activé ou Désactivé.
6
Pour revenir au menu précédent, appuyez
sur la touche Í .
7
Pour quitter le menu, appuyez sur la
touche
.
34
5
Appuyez sur la touche Æ / pour
activer ou désactiver l’option Activé ou Désactivé.
6
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche Í .
7
Pour quitter le menu, appuyez sur la
touche
.
Page 46
26 Réglages de l’image et du son
Vous pouvez ajuster les réglages de l’image et du son à l’aide des menus Image et Son.
1
Appuyez sur la touche .
2
A l’aide des touches Î ï , sélectionnez
Image ou Son.
3
Appuyez sur la touche Æ / pour
accéder au menu Image ou Son.
Image Lumière
Couleur Contraste Dénition Temp.Couleur Contraste+ NR
Son Egaliseur Balance AVL Incr. Surround
4
A l’aide des touches Î ï , sélectionnez
100
0
120HZ 200HZ 500HZ 1200HZ 3KHZ 7500HZ 12KHZ
63
un réglage de l’image ou du son.
5
Appuyez sur la touche Æ / pour
accéder au réglage de l’image ou du son.
6
A l’aide des touches Î ï , ajustez le
réglage de l’image ou du son.
7
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche Í .
8
Pour quitter le menu, appuyez sur la
touche
.
Description des réglages de l’image
Lumière : permet de modifier la luminosité
de l’image.
Couleur : permet de modifier l’intensité de la couleur.
Contraste : permet de modifier la différence entre les tons clairs et les tons foncés en fonction du contraste maximum du téléviseur.
Définition : permet d’augmenter ou de diminuer le niveau de définition pour améliorer la netteté des détails de l’image.
Temp. Couleur : permet de modifier le réglage de la couleur : Froide (plus bleue), Normale (équilibrée) ou Chaude (plus rouge).
Contraste+ : permet d’augmenter le contraste maximum du téléviseur. Sélectionnez Activé pour activer cette fonction.
NR (Réducteur de bruit – RB) : permet d’améliorer l’image qui présente trop de bruits (de petits points sur l’image) due à la transmission d’un signal faible. Sélectionnez Activé pour activer cette fonction.
Description des réglages du son
Egaliseur : permet de régler la tonalité du son.
Balance : permet d’équilibrer le son sur les
haut-parleurs gauche et droit.
AVL (Automatic Volume Leveller):
permet de limiter les augmentations du son, en particulier lors des changements de programmes ou des publicités.
Incr. Surround : permet de sélectionner Incredible Surround et Stéréo lors de la transmission en stéréo, et Mono et Spatial lors de la transmission en mono.
35
Français
Page 47
27 Smart Picture et Smart Sound
L’option Smart Picture vous offre la possibilité de choisir entre 5 réglages de l’image, à savoir : Intense, Naturel, Doux, Multimédia et Personnel.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour naviguer parmi les réglages en vue de sélectionner le mode désiré.
Français
Intense
Remarque
correspond à celui que vous configurez à l’aide du menu Image du menu principal. Il s’agit du seul réglage Smart Picture qui puisse être modifié. Tous les autres réglages sont pré-configurés en usine.
L’option Smart Sound vous offre la possibilité de choisir entre 4 réglages du son, à savoir : Théâtre, Musique, Parole et Personnel.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour naviguer parmi les réglages en vue de sélectionner le mode désiré.
: le réglage Personnel
Naturel
Doux
ou
Multimédia
Personnel
Description des réglages de l’image
Intense : Des réglages pour des
images brillantes et nettes, appropriées dans un milieu lumineux et destinées à être utilisées dans des démonstrations de la qualité du téléviseur.
Naturel : Le mode de référence
approprié aux conditions de la salle de séjour et aux signaux moyens.
Doux : Destiné à être utilisé dans
Multimédia : Idéal dans des milieux
Personnel : Les réglages d’image sont
le cas des signaux d’une mauvaise qualité.Approprié pour l’utilisation dans la
salle de séjour.
commerciaux et pour les démonstrations sur des signaux de mauvaise
qualité.
configurés conformément à vos préférences.
Musique
ou
Parole
Film
Personnel
Remarque
correspond à celui que vous configurez à l’aide du menu Son du menu principal. Il s’agit du seul réglage Smart Sound qui puisse être modifié. Tous les autres réglages sont pré-configurés en usine.
: le réglage Personnel
36
Description des réglages du son
Film : Accentue la sensation
d’action.
Musique : Accentue les tons bas.
Parole :
Personnel : Les réglages d’image sont
Accentue les tons élevés.
configurés conformément à vos préférences.
Page 48
28 Format de l’image
Formats d’image pour les écrans 4:3
Appuyez sur la touche
4:3 Ce format est conseillé pour l’affichage de l’image 4:3 sur la surface totale
de l’écran.
Expansion du format 4:3 Lorsque ce format est sélectionné, l’image est allongée verticalement et,
conséquemment, les barres noires horizontales sont réduites.
Compression du format 16:9 Ce format est recommandé pour comprimer les images de films de type
plein écran au format de boîte aux lettres. Lorsque ce format est sélectionné, les barres noires horizontales s’affichent en haut et en bas de
l’écran du téléviseur.
Formats d’image pour écrans grand format
Appuyez sur la touche
4:3 L’image est reproduite au format 4:3 et une bande noire apparaît de chaque
côté de l’image.
Zoom 14:9 The picture is enlarged to 14:9 format, a thin black band remains on both
pour afficher les différents formats.
pour afficher les différents formats.
sides of the picture. Some of the top and bottom of the picture is clipped off.
Français
chaque côté de l’image. Une partie du haut et du bas de l’image est coupée.
Sous-Titres
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran
en conservant les sous-titres. Une partie du haut de l’image est coupée.
Super
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran
en élargissant les côtés de l’image.
Plein écran Ce mode permet de restituer les proportions d’origine des images
transmises au format 16:9.
est élargie horizontalement.
Zoom 16:9 L’image est agrandie au format 14:9, une petite bande noire subsiste de
Remarque :
Si vous visualisez une image 4:3 en mode Plein écran, elle
37
Page 49
29 Télétexte
Le télétexte est un système d’informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet également aux personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, canaux satellite, etc.) d’accéder aux sous­titres.
Français
5
1 3
2
2
4
1
Activation/désactivation du télétexte
Appuyez sur cette touche pour afficher
le télétexte. Le sommaire apparaît avec la liste des rubriques auxquelles vous avez accès. Chaque rubrique possède un numéro de page correspondant composé de trois chiffres. Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas le télétexte, l’indication 100 s’affiche et l’écran reste noir. Dans ce cas, quittez le télétexte en appuyant de nouveau sur la touche
2
Sélection d’une page
Saisissez le numéro de la page désirée
à l’aide des touches 0 à 9 ou P –/+ . Par exemple, pour la page 120, saisissez
120. Le numéro s’affiche dans la partie supérieure gauche de l’écran. Lorsque la page est trouvée, le compteur arrête la recherche et la page s’affiche. Répétez l’opération pour afficher une autre page. Si le compteur continue la recherche, cela signifie que la page n’est pas transmise. Dans ce cas, choisissez un autre numéro.
3
Accès direct
Des zones colorées sont affichées en
bas de l’écran. Les 4 touches colorées permettent d’accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes. Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page n’est pas disponible.
4
Sommaire
Permet de revenir au sommaire
(généralement la page 100 ou le menu d’accès).
5
Arrêt du défilement des sous-pages
.
38
Certaines pages contiennent des sous-
pages qui s’affichent automatiquement les unes après les autres. Cette touche permet d’arrêter ou de reprendre le défilement de ces sous-pages. L’indication dans la partie supérieure gauche. Appuyez sur les touches Í Æ pour sélectionner la sous-page précédente ou suivante.
apparaît
Page 50
9 9
9
9
9
6
Informations masquées
Permet d’afficher ou de masquer les
informations cachées (solutions des jeux).
7
Agrandissement d’une page
6
8
7
7
Permet d’afficher la partie supérieure ou
inférieure de la page. Pour revenir à la taille normale de la page, vous devez appuyer de nouveau sur cette touche.
8
Image/Télétexte
• Appuyez sur la touche .
• Appuyez sur la touche afficher le texte à droite et l’image à gauche de l’écran.
• Appuyez sur la touche à l’affichage du télétexte en mode plein écran.
• Appuyez sur la touche à l’affichage de l’image en mode plein écran.
9
Pages préférées
Remarque: cette option est
uniquement disponible en mode Analogique.
Au lieu d’utiliser les zones colorées standard affichées en bas de l’écran, vous pouvez mémoriser 4 pages préférées sur les 40 premières chaînes accessibles à l’aide des touches colorées (rouge, verte, jaune et bleue). Une fois mémorisées, ces pages s’affichent par défaut dès que le télétexte est sélectionné.
Pour mémoriser les pages préférées, procédez comme suit :
• Appuyez sur la touche en mode pages préférées.
• Utilisez les touches sélectionner la page télétexte que vous souhaitez mémoriser en tant que page préférée.
• Appuyez sur la touche colorée de votre choix et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes. La page est mémorisée.
• Répétez les étapes 2 et 3 avec les autres touches colorées.
• Pour quitter le mode pages préférées, appuyez sur la touche
quitter le mode télétexte, appuyez sur la touche .
Remarque
Pour effacer les pages préférées,
appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes.
pour
pour revenir
pour revenir
pour passer
pour
. Pour
39
Français
Page 51
30 Utilisation du téléviseur
en mode moniteur PC
Votre téléviseur peut être utilisé comme un moniteur d’ordinateur. connexion PC est uniquement disponible via le connecteur HDMI. La connexion VGA n’est pas prise en charge.
30.1 Raccordement du PC
Français
Important
Pour que le téléviseur fonctionne en mode moniteur PC, vous devez suivre les étapes ci-après.
1
La sortie DVI de l’ordinateur doit être connectée à l’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 du téléviseur. Utilisez un adaptateur HDMI à DVI pour effectuer le raccordement.
2
Branchez le câble audio sur la prise audio du PC et sur les prises Audio L / R (EXT3) du téléviseur.
3
Appuyez sur la touche pour afficher la Liste des sources, puis sélectionnez HDMI 1 ou HDMI 2 à l’aide des touches Î ï .
Source list TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Digital TV
4
Appuyez sur la touche Æ / pour passer à la source sélectionnée.
30.2 Contrôle des réglages du té
léviseur lorsqu’un PC est raccordé
1
Appuyez sur la touche
le menu principal.
2
A l’aide des touches Î ï, sélectionnez Image, Son ou Options, puis appuyez sur la touche Æ / menu sélectionné.
40
Remarque: la
pour afficher
pour accéder au
3
A l’aide des touches Î ï , sélectionnez les réglages, puis appuyez sur les touches Í Æ pour les ajuster.
4
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche Í .
5
Pour quitter le menu, appuyez sur la
touche
.
Menu Image
• Le menu Image contient les options
Lumière, Contraste, Temp. Couleur, Contraste+, Dépl. horizontal et Dépl. vertical.
• A l’exception des fonctions Dépl.
horizontal et Dépl. vertical, toutes les
autres fonctions sont identiques à celles du menu Image TV (voir page 35).
• L’option Dépl. horizontal vous permet
d’ajuster la position horizontale de l’image.
L’option Dépl. vertical vous permet
d’ajuster la position verticale de l’image.
Menu Options
• Le menu Options contient les fonctions
Mode sélection et Format.
• Lorsque vous raccordez un PC prenant en
charge les résolutions 480p ou 720p, la fonction Mode sélection apparaît dans le menu Options. Vous pouvez alors choisir le mode PC et HD.
• La fonction Format de l’image est
identique à celle du téléviseur. (Voir page
37).
Remarque :
pour relier le téléviseur au PC, il est possible qu’ils ne fonctionnent pas correctement. Vous pouvez résoudre ce problème en changeant la résolution ou les réglages de l’appareil relié au téléviseur. Dans certains cas, une boîte de dialogue peut s’afficher. Il vous suffit alors d’appuyez sur OK pour continuer à regarder la télévision. Reportez-vous au guide de l’utilisateur de l’appareil raccordé pour plus d’informations sur les modifications à apporter.
lorsque vous utilisez HDMI
Page 52
31 Utilisation du téléviseur
en mode HD
Utilisation du téléviseur en mode HD (Haute Définition) Le mode HD (Haute Définition) vous permet de visualiser des images plus claires et plus nettes si vous utilisez un appareil HD qui peut émettre des signaux d’image en haute définition.
31.1 Raccordement de l’appareil HD
Important: pour que le téléviseur
fonctionne en mode HD, vous devez suivre les étapes ci-après.
1
La sortie HDMI ou DVI de l’appareil HD
doit être connectée à l’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 du téléviseur. Utilisez un adaptateur DVI à HDMI si la sortie DVI est utilisée. Vous pouvez également relier les sorties vidéo en composantes (Y, PB, PR) de l’appareil HD aux entrées vidéo en composantes (Ext 4) du téléviseur.
2
Branchez le câble audio sur la prise Audio
de l’appareil HD et sur les prises Audio L / R (EXT3) du téléviseur.
3
Appuyez sur la touche pour afficher
la Liste des sources, puis sélectionnez HDMI 1 ou HDMI 2 (ou EXT 4 si vous utilisez une connexion YPbPr) à l’aide des touches Î ï .
Source list TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Digital TV
4
Appuyez sur la touche Æ / pour passer
à la source sélectionnée.
31.2 Contrôle des réglages TV en mode HD
1
Appuyez sur la touche
pour
afficher le menu principal.
2
A l’aide des touches Î ï, sélectionnez Image, Son ou Options, puis appuyez sur la touche Æ /
pour accéder au
menu sélectionné.
3
A l’aide des touches Î ï , sélectionnez les réglages, puis appuyez sur les touches Í Æ pour les ajuster.
4
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche Í .
5
Pour quitter le menu, appuyez sur la
touche
.
Menu Image
• Le menu Image contient les options
Lumière, Couleur, Contraste, Définition, Temp. Couleur, Contraste+, Dépl. horizontal et Dépl. vertical.
• A l’exception des fonctions Dépl.
horizontal et Dépl. vertical, toutes les autres fonctions sont identiques à celles du menu Image TV (voir page 35).
• L’option Dépl. horizontal vous permet
d’ajuster la position horizontale de l’image.
• L’option Dépl. vertical vous permet
d’ajuster la position verticale de l’image.
Menu Son
• Le menu Son comprend les options
Egaliseur, Balance, AVL et Incredible Surround. Ces fonctions sont identiques
à celles du menu Son TV (voir page 35).
Français
41
Page 53
Menu Options
• Le menu Options contient les fonctions
Minuterie, Verrou Enfant, Contrôle Parental, Mode sélection et Active Control. A l’exception de la fonction
Sélection de mode, toutes les autres fonctions sont identiques à celles du menu Son TV (voir pages 34-36).
Français
31. 3 Option Mode Selection dans le menu Options
Lorsque vous branchez un appareil (HDMI uniquement) HD (Haute Définition) prenant en charge les résolutions 480p ou 720p, l’option Mode sélection est disponible dans le menu Options. Elle vous permet de choisir le mode PC ou HD.
1
Appuyez sur la touche .
2
Appuyez sur la touche Î ï, sélectionnez
Options, puis appuyez sur Æ / pour accéder au menu Options.
4
Appuyez sur la touche Æ pour accéder
au mode Mode sélection.
5
Appuyez sur les touches Î ï pour
sélectionner le mode PC ou HD.
6
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche Í.
7
Pour quitter le menu, appuyez sur la
touche
.
31. 4 Option Display (native 1080) dans le menu Options
Remarque
L’option Display (native 1080) s’applique uniquement aux modèles 1080p.
Lorsque vous branchez un appareil (HDMI ou Y, Pb, Pr) HD (Haute Définition) prenant en charge la résolutions 1080i, l’option Display (native 1080) est disponible dans le menu Options. Elle vous permet d’obtenir le format HD d’origine (1080i uniquement). Il s’agit d’une vraie résolution HD de vos signaux d’entrée.
3
Appuyez sur la touche ï pour
sélectionner Mode sélection.
Options Timer
Verrou Enfant Contrôle Parental Sélection de mode Active Control
PC HD
42
1
Appuyez sur la touche .
2
A l’aide des touches Î ï , sélectionnez
Options, puis appuyez sur Æ / pour accéder au menu Options.
3
Appuyez sur la touche ï pour
sélectionner Display.
Page 54
Options Timer
Verrou Enfant Contrôle Parental Active Control Display
4
Appuyez sur Æ pour accéder au mode
native 1080
Display.
5
Appuyez deux fois sur la touche Æ pour accéder à l’option Arrêt/Marche en mode native 1080.
31. 5 Formats pris en charge
Modèles de format non 1080p à
l’exception des écrans 20 pouces
HD format 480p, 576p, 720p, 1080i
SD format 480i, 576i,
Français
Modèles 20 pouces de format
non 1080p
HD-format 480p, 576p,
SD-format 480i, 576i,
Display Native 1080
6
Appuyez sur les touches Î ï pour
Arrêt Marche
accéder à l’option Arrêt/Marche. Sélectionnez l’option Marche pour obtenir le format HD d’origine (1080i uniquement).
7
Pour revenir au menu précédent, appuyez
sur la touche Í.
8
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche
.
Modèles 1080p
HD 480p 576p 720p 1080p 1080i format
SD 480i, 576i, format
Remarque
Les formats SD (Définition Standard) fonctionnent avec des raccordements YpbPr uniquement.
Remarque
Votre téléviseur Philips est compatible HDMI. Si la qualité de l’image n’est pas bonne, changez le format vidéo de votre appareil (lecteur DVD, boîtier décodeur par câble, etc.) et choisissez un format standard. Pour un lecteur DVD, par exemple, sélectionnez 480p, 576p, 720p, 1080i ou 1080p.
Notez qu’il ne s’agit pas d’un défaut du téléviseur.
43
Page 55
32 Branchement d’autres
appareils
32.1 Raccordement d'un magnétoscope ou d'un enregistreur de DVD
Avec câble péritel
1
Branchez les câbles
Français
l'antenne, comme indiqué.
Branchez le câble péritel
2
1
2
et
de
3
, comme
indiqué.
Appuyez sur la touche
3
de la télécommande pour afficher la Liste des sources.
Appuyez sur la touche ï pour
4
sélectionner EXT2 , puis sur la touche Æ / pour valider la sélection.
Connecteurs à l’arrière du téléviseur (face vers l’arrière)
Connecteurs à l’arrière du téléviseur (face
1
2
Enregistreur
vers le bas)
3
Cable
Avec le câble antenne uniquement
1
Branchez les câbles
1
2
et
de
l'antenne, comme indiqué.
Réglez le signal test de l'enregistreur
2
et enregistrez-le sous le numéro de programme-0.
(Voir Installation manuelle, p. 28. Consultez également le manuel de l'enregistreur
Cable
1
).
Connecteurs à l’arrière du téléviseur (face vers le bas)
2
Recorder
32.2 Raccordement d'un décodeur
et d'un magnétoscope
Branchez un câble péritel
4
sur le décodeur et sur la prise péritel de l'enregistreur. Consultez également le manuel de l'enregistreur.
recorder.
Remarque
évitez de placer votre enregistreur trop près de l’écran car certains enregistreurs sont sensibles aux signaux de l’image. Installez-le à une distance de 0,5 m minimum de l’écran.
Conseil
Vous pouvez également brancher le décodeur directement sur EXT1 ou EXT2 avec un câble péritel.
4
Enregistreur
Décodeur
44
Page 56
32.3 Connexion de deux magnétoscopes ou d'un magnétoscope et d'un enregistreur de DVD
Avec câbles péritel
1
Branchez les câbles 1,
2
et 3 de l'antenne, comme indiqué.
Connectez vos magnétoscopes ou vos
2
enregistreurs de DVD aux prises
EXT1
et 2 à l'aide des câbles péritel 4 et 5 .
Appuyez sur la touche
3
de la télécommande pour afficher la Liste des sources.
Appuyez sur la touche ï pour
4
sélectionner EXT1 ou EXT2, puis sur la touche Æ/ pour valider la sélection.
Avec câbles antenne uniquement
1
Branchez les câbles 1,
2
et 3 de l'antenne, comme indiqué.
Réglez le signal test de l'enregistreur
2
et enregistrez-le sous le numéro de programme-0. (Voir Installation manuelle, p. 28. Consultez également le manuel de l'enregistreur
).
32.4 Connexion d'un récepteur satellite
Avec câble péritel
1
Branchez les câbles 1 et 2 de
l'antenne, comme indiqué.
Reliez votre récepteur satellite aux
2
prises
EXT1 ou 2 à l'aide d'un câble
péritel 3.
Appuyez sur la touche
3
de la télécommande pour afficher la Liste des sources.
Appuyez sur la touche ï EXT1 ou
4
EXT2, puis sur la touche Æ/ pour valider la sélection.
Avec des prises vidéo composite
Voir Connexion d'un lecteur de DVD ou d'un décodeur, p. 46.
Connecteurs à l’arrière du téléviseur (face vers l’arrière)
Connecteurs à l’arrière du téléviseur (face vers le bas)
Français
Cable
Connecteurs à l’arrière du téléviseur (face vers le bas)
1
Enregistreur
Connecteurs à l’arrière du téléviseur (face vers l’arrière)
3
4
2
Décodeur
5
1
2
Récepteur satellite / Décodeur câble
3
45
Page 57
32.5 Raccordement d'un lecteur de DVD, d'un décodeur ou d'une console de jeux
Appuyez sur la touche de la
3
télécommande pour afficher la Liste des sources.
Avec une prise HDMI
HDMI constitue la nouvelle norme de pointe pour l'interconnexion vidéo et audio numérique.
1
Branchez votre appareil sur la prise
HDMI.
Français
Appuyez sur la touche de la
2
télécommande pour afficher la Liste des sources.
Appuyez sur la touche ï pour
3
sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2 , puis sur la touche Æ/ pour valider la sélection.
Connecteurs à l’arrière du téléviseur (face vers le bas)
Appuyez sur la touche ï pour
4
sélectionner EXT4 , puis sur la touche Æ /
Pour un décodeur et/ou un récepteur
5
pour valider la sélection.
satellite, branchez également le câble du
3
décodeur et/ou le câble parabole
ainsi que le câble antenne
Connecteurs à l’arrière du téléviseur (face vers le bas)
4
.
2
DVD
Connecteurs à l’arrière du téléviseur (face vers le bas)
1
32.6 Connexion d'un lecteur de DVD, d'un récepteur satellite ou d'un décodeur
Avec des prises vidéo composite
1
Branchez les trois câbles vidéo
1
composite
sur les prises YPbPr du lecteur de DVD et sur les prises Y, Pb et Pr de
Branchez le câble audio sur les prises
2
EXT 4 sur le téléviseur.
audio L et R du DVD et sur la prise
2
AUDIO L/R de EXT 4
.
46
2
4
3
Récepteur satellite / Décodeur câble
1
Page 58
Remarques
• La couleur des câbles correspond souvent à la couleur des prises. Reliez le rouge au rouge, le blanc au blanc, etc.
;
• Les indicateurs pour les prises vidéo peuvent différer selon le lecteur de DVD branché. Bien que les abréviations puissent varier, les lettres B-et R représentent respectivement les signaux des composants bleus et rouges et Y indique le signal de la luminance. Référez­vous aux instructions du lecteur de DVD pour les définitions et les détails de branchement;
• Afin d'obtenir une image optimale, nous vous conseillons de sélectionner le meilleur mode d'affichage pris en charge par votre appareil.
Attention
en cas de défilement vertical, de couleurs inexactes ou absentes, d'absence d'affichage ou d'une combinaison des problèmes précédents, vérifiez que les branchements sont effectués correctement et que la résolution et le signal de l'appareil relié sont correctement définis. Consultez le manuel de l'appareil.
32.7 Raccordement d’un PC
Remarque
• Seule la sortie numérique du PC peut être
connectée via un adaptateur DVI à HDMI. La connexion VGA n’est pas prise en
charge.
• Avant de relier le PC au téléviseur,
sélectionnez le réglage du moniteur PC de 60 Hz.
Connecteurs sur le côté du téléviseur
Audio
Connecteurs à l’arrière du téléviseur (face vers le bas)
L/R
HDMI
2
1
DVI
PC
PC doté d’un connecteur DVI
Utilisez un adaptateur DVI à HDMI
1
pour effectuer la connexion avec un des connecteurs HDMI du téléviseur 1.
Branchez le câble audio sur la prise
2
audio du PC et sur les prises Audio L / R du téléviseur EXT3 2 .
Appuyez sur la touche de la
3
télécommande pour afficher la Liste des sources.
Appuyez sur la touche ï pour
4
sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2, puis sur la touche Æ/
pour valider la
sélection.
Résolutions PC prises en charge
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 75 Hz 640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 85 Hz 640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 70 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 75 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 85 Hz
Résolutions PC pour les téléviseurs LCD. Pas applicable aux téléviseurs LCD ou plasma de 20 pouces
1280 x 768, 60 Hz 1280 x 1024, 60 Hz 1360 x 768, 60 Hz
47
Français
Page 59
32.8 Raccordement d’un appareil photo, d’un caméscope et d’une console de jeux
32.9 Casque
Raccordez l’appareil photo, le
1
caméscope ou la console de jeux.
Pour un appareil mono, utilisez les
2
entrées VIDEO
2
et AUDIO L 3 (uniquement). Pour un appareil stéréo, utilisez les
Français
entrées AUDIO L et AUDIO R Pour obtenir une qualité d’image S-VHS avec un caméscope S-VHS, branchez les câbles S-VHS sur l’entrée S-VHS 1 et
1
les entrées
Avertissement: ne branchez pas
simultanément les câbles
et AUDIO L / R 3.
1
et 2 . Cela pourrait entraîner une distorsion de l’image.
Appuyez sur la touche
3
de la télécommande pour afficher la Liste des sources.
Appuyez sur la touche ï pour
4
sélectionner EXT 3, puis sur la touche Æ /
pour valider la sélection.
Connecteurs sur le côté du téléviseur
Insérez la fiche dans la prise du casque
1
comme indiqué.
La prise du casque a une impédance de
2
8 à 4-000-Ohm. La prise du casque a une fiche jack de 3,5-mm.
3
.
Conseil
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour couper le son des haut-parleurs du téléviseur. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche
.
48
Connecteurs sur le côté du téléviseur
3
2
1
Page 60
33 Dépannage
Vous trouverez ci-dessous une liste de problèmes que vous pouvez rencontrer avec le téléviseur. Avant d’appeler le Service Consommateur, effectuez ces vérifications.
Problème Solutions possibles Aucun affichage à • Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché
l’écran correctement dans la prise d’alimentation du téléviseur. S’il n’y a toujours pas de courant, débranchez la prise. Patientez 60 secondes, puis branchez de nouveau la prise. Allumez le téléviseur.
• Appuyez sur la touche Réception de • Vérifiez le raccordement de l’antenne au téléviseur et à la prise d’antenne
mauvaise qualité murale.
(neige) • Réglez manuellement l’image (voir page 28).
• Vérifiez que vous avez sélectionné le système TV adéquat. (voir page 28).
• Appuyez sur la touche Absence d’image • Vérifiez que les câbles fournis sont branchés correctement (câble antenne
relié au téléviseur, autre câble antenne relié à l’enregistreur, cordons
d’alimentation, etc.).
• Vérifiez que vous avez sélectionné la source correcte. Appuyez sur
• Vérifiez que le verrouillage parental est désactivé. Absence de son sur • Vérifiez que le système TV adéquat est sélectionné (voir page 28).
certaines chaînes Absence de son • Vérifiez que le volume n’est pas réglé au minimum.
• Vérifiez que le mode silence ( sur la touche pour le désactiver.
• Vérifiez les raccordements entre les appareils supplémentaires et le téléviseur.
Parasites • Éteignez les appareils électriques, tels que les sèche-cheveux ou les
aspirateurs, pour éviter toute interférence.
Langue d’affi chage • Appuyez sur la touche incompréhensible • Appuyez de nouveau sur la touche
pour utiliser le • Appuyez sur la touche pour sélectionner la seconde option du menu,
téléviseur en mode puis sur la touche numérique • Appuyez de nouveau sur la touche
sélectionner la cinquième option du menu.
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur les touches Î ï pour sélectionner la langue adéquate.
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
Le téléviseur ne • Rapprochez-vous du récepteur situé sur le panneau avant du répond pas à la téléviseur. télécommande • Vérifiez la position des piles.
• Remplacez les piles.
de la télécommande.
pour vérifier le niveau du signal.
) n’est pas activé. Si c’est le cas, appuyez
pour quitter le menu affiché à l’écran.
pour afficher le menu.
pour passer au niveau suivant du menu.
, puis utilisez la touche pour
pour passer au niveau suivant du menu.
pour valider la sélection.
pour quitter le menu.
Français
49
Page 61
Problème Solutions possibles
Aucune chaîne • Renseignez-vous sur l’offre TNT de votre pays auprès de votre numérique détaillant.
Un ou plusieurs • Il ne s’agit pas d’un problème. L’écran à cristaux liquides est conçu petits points à l’écran avec une technologie de très grande précision qui offre des images ne changent pas de très nettes. Parfois, quelques pixels inactifs peuvent apparaître à
couleur avec l’image l’écran comme des points fixes rouges, bleus, verts ou noirs. vidéo
téléviseur. Image tremblotante • Le bruit est généralement lié à un disfonctionnement de l’appareil
ou intermittente en numérique raccordé (lecteur DVD ou boîtier décodeur, par
Français
mode HD exemple). Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’appareil numérique que vous raccordez.
• Utilisez un adaptateur HDMI à DVI standard de bonne qualité. Aucun son ou aucune • Appuyez sur la touche
image mais le voyant rouge est allumé sur le panneau avant
Le mode PC ne • Vérifiez que les raccordements sont corrects. (Voir page 47).
fonctionne pas • Vérifiez que la source est correctement sélectionnée.
• Appuyez sur la touche
• Vérifiez que vous avez choisi une résolution d’écran compatible pour
• Vérifiez la configuration de la carte vidéo du PC.
La couleur au format • Vérifiez que le câble SVHS est correctement branché. S-vidéo est pâle • Appuyez sur la touche P + de la télécommande pour faire défiler
Une bande noire • Choisissez une fréquence de rafraîchissement de 60 Hz. s’affi che en haut et en bas de l’écran en mode PC
Le format AC3 • Le format AC3 n’est pas pris en charge par ce téléviseur.
n’est pas disponible Utilisez la touche
L’antenne de télévision • Certaines antennes de télévision doivent être alimentées par le ne peut pas être téléviseur. Ce téléviseur ne prend pas en charge cette caractéristique. alimenté par le téléviseur
Changer de chaînes • Les chaînes des diffuseurs de télévision payante sont codées par le prend un certain temps câblodistributeur. Le décodage prend donc plus de temps. Il s’agit
d’un comportement normal et aucune action ne doit être entreprise.
Impossible d’accéder • Vérifiez si le téléviseur est en mode analogique. Si c’est le cas, au menu numérique appuyez sur la touche pour passer en mode numérique.
Remarque : cela n’a aucune incidence sur les performances du
de la télécommande.
pour accéder à la Liste des sources, puis
sélectionnez la source adéquate.
le PC (voir page 47).
les chaînes vers le haut, puis sur la touche P – pour faire défiler les chaînes vers le bas.
de la télécommande pour sélectionner un
autre format audio.
50
Page 62
34 Glossaire
DVI (Digital Visual Interface) : Interface numérique standard créée par Digital Display Working Group (DDWG) et qui convertit les signaux analogiques en signaux numériques afin de s’adapter aux moniteurs analogiques et numériques.
Signaux RVB : Il s’agit de 3 signaux vidéo : Rouge, Vert, Bleu, qui composent l’image. L’utilisation de ces signaux permet d’obtenir une meilleure qualité d’image.
Signaux S-VHS : Il s’agit de deux signaux vidéo séparés Y/C issus des standards d’enregistrement S-VHS et Hi-8. Les signaux de luminance Y (noir et blanc) et chrominance C (couleur) sont enregistrés séparément sur la bande. On obtient ainsi une meilleure qualité qu’avec la vidéo standard (VHS et 8 mm) où les signaux Y/C sont mélangés pour ne former qu’un seul signal vidéo.
16:9 : Désigne les proportions largeur/ hauteur de l’écran. Les téléviseurs à écran large ont des proportions de 16/9, et les écrans traditionnels : 4/3.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) : Fournit une interface non comprimée, audio/vidéo numérique entre le téléviseur et tout équipement audio/vidéo équipé de HDMI, tel que boîtier décodeur, lecteur DVD et récepteur A/V. HDMI est compatible avec les vidéos à haute définition plus une audio numérique à deux canaux.
Système : Les images de télévision ne sont pas transmises de la même manière dans tous les pays. Il y a des standards différents : BG, DK, I, et LL’. Le réglage du système (p. 28) sélectionne ces standards différents. Ne pas confondre ces standards avec les codages couleurs PAL et SECAM. Pal est utilisé dans la plupart des pays de l’Europe, SECAM est utilisé en France, en Russie et dans la plupart des pays africains. Les Etats-Unis et le Japon utilisent un système différent appelé NTSC.
MPEG (Moving Picture Experts Group) est le nom générique donné à un ensemble de normes internationales utilisées pour le codage de l’information audiovisuelle dans un format numérique compressé.
Français
MHEG (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) : groupe d’experts dont la mission est la représentation codée d’informations multimédias et hypermédias échangées entre des applications et services qui font appel à divers types de médias. Les objets définissent la structure d’une présentation hypermédia multimédia.
51
Page 63
© 2007 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
Document order number: 3139 125 38462
Page 64
Hospitality Television
20/26/32HF5335D
15/20HF5234
- 1 -
Page 65
Installation of your Philips Hotel TV
1. Introduction
This addendum has been designed to help you install programmes on this Digital TV and activating the hotel mode. Use this addendum in conjunction with the User Manual of this television.
Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new.
2. The benefits of the Philips hotel TV
This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of features to Maximise the convenience for the hotel and meet the needs for the guest
Welcome message to give a friendly welcome to your guest when activating the tv Remote control features like low battery detection and an anti-theft screw for preventing of theft for
batteries
Access to the user menu can be blocked. This prevents users (e.g. guests) from deleting or changing
program settings and/or modifying picture and sound settings. This ensures that TVs are always set up correctly.
A
switch-on
specified program and volume level.
The maximum volume can be limited in order to prevent disturbance. The television keys VOLUME +/- , PROGRAM +/- and MENU can be blocked. Screen information can be suppressed. Programmes can be blanked
3. Installing the channels
Installing Digital Programs (only applicable for 20/26/32HF5335D)
Ensure the TV is in Digital mode. If it is in Analogue mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Digital mode.
volume and programme can be selected. After switching on, the TV will always start on the
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALLATION and press the Right Arrow Key
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SERVICE SETUP and press the Right Arrow Key
4. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called REINSTALL ALL SERVICES and press the Right Arrow Key
5. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SEARCH and press OK to start the scan.
(Menu Digital) key on the Remote Control
The TV will now start to scan and install all available (Digital) TV channels and Radio stations automatically. When the scan is completed, the TV menu will indicate the number of digital services found.
6. Press the OK key again to Store all the services that have been found.
- 2 -
Page 66
Installing Analogue Programs
Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Analogue mode.
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK
The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically. This operation will take a few minutes. The TV display will show the progress of the scan and the number of programmes found.
Refer to the chapter on can also refer to the chapter on preferred.
4. Activating the Hotel Mode Setup menu (BDS)
1. Switch on the television and select an analogue channel
2. On the Remote Control, press keys: [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE]
3. The BDS HOTEL MODE SETUP MENU becomes visible
4. Use the cursor keys to select and change any of the following settings:
5. Select “STORE” and press [CURSOR RIGHT] to save the settings and exit BDS Hotel Mode
setup. Press [MENU] to exit without saving.
6. For BDS Hotel Mode settings to take effect, you must turn the TV set Off, then back On.
BDS Hotel Mode Functions
This paragraph describes the functionality of each item in the BDS Hotel Mode Setup menu.
BDS MODE ON BDS Hotel Mode is ON:
The user menu is blocked. All settings of the Hotel Mode Setup menu are in effect.
Automatic Tuning of Analogue Programmes
Function Possible selections
BDS MODE ON /OFF SWITCH ON SETTINGS SWITCH ON VOLUME 0-100, LAST STATUS MAXIMUM VOLUME 0-100 SWITCH ON CHANNEL USER DEFINED, LAST STATUS POWER ON ON/STANDBY/LAST STATUS DISPLAY MESSAGE ON/OFF WELCOME MESSAGE LINE 1/LINE 2/CLEAR CONTROL SETTINGS LOCAL KEYBOARD LOCK ON/OFF/ALL REMOTE CONTROL LOCK ON/OFF OSD DISPLAY ON/OFF HIGH SECURITY MODE ON/OFF AUTO SCART ON/OFF MONITOR OUT ON/OFF BLANK CHANNEL ON/OFF STORE >
(Menu TV) key on the Remote Control
in the User Manual for more details. You
Manual Tuning of Analogue Programmes
in the User Manual if a manual scan is
- 3 -
Page 67
OFF BDS Hotel Mode is OFF:
The TV operates as a normal consumer TV
SWITCH ON VOL When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options:
LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was
USER DEFINED As specified by installer
Remark: “SWITCH ON VOL” cannot exceed the MAXIMUM VOL level. This is the volume level with which the Hotel Mode Setup menu was entered.
MAXIMUM VOL The TV Volume will not exceed the selected volume level.
SWITCH ON CHANNEL When the user switches the TV ON, it will tune to the specified channel. There are 2 options:
LAST STATUS The TV will switch on to the last channel that was shown before the TV set
USER DEFINED Any analogue channel can be chosen to be the first channel to switch on
POWER ON The Power On function allows the TV to enter a specific mode of operation (On or Standby) after the mains power is activated.
ON When set, the TV will always turn ON after the mains power is enabled. STANDBY When set, the TV will always turn to STANDBY after mains power is enabled LAST STATUS When set, the TV will always turn to the last power status before the mains power was
DISPLAY MESSAGE
ON Enables display of the Welcome Message for 30 seconds after the TV set is turned on OFF Disables the display of the Welcome Message.
If OSD DISPLAY is set to OFF, then the Welcome Message is automatically disabled.
WELCOME MESSAGE The Welcome Message function allows the TV to show a customized greeting to the hotel guest whenever the TV is switched on. This helps to personalize the hotel experience for guests.
The Welcome Message can consist of 2 lines of text, with each line containing a maximum of 20 alphanumeric characters. Use the Remote Control arrow keys to create the Welcome Message.
To enable the display of the Welcome Message, the DISPLAY MESSAGE option must be ON To clear the Welcome Message from the TV’s memory, select CLEAR
LOCAL KEYBOARD LOCK
ON The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU are blocked. OFF The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU function normally ALL The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/-, MENU and POWER are blocked.
REMOTE CONTROL LOCK
ON Standard Remote Control keys are disabled. OFF All Remote Control keys will function normally.
OSD DISPLAY
ON Normal screen information is displayed (e.g. programme information) OFF Screen information is suppressed.
last turned off.
was turned off
disabled.
- 4 -
Page 68
HIGH SECURITY MODE ON Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only.
(RC2573/01)
OFF Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remote
Control (using special key code sequence).
AUTO SCART The Auto Scart function enables auto-detection of AV devices that are connected to the TV’s Scart connector.
ON Enables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode. OFF Disables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
MONITOR OUT
ON Allows audio & video output from TV via relevant AV connectors (if available). OFF Disables both Audio & Video output from the TV (to prevent illegal copying).
BLANK CHANNEL The Blank Channel function disables the display of video on the TV, but does not affect the audio output. This function can be used for audio applications (example: Off-air radio transmission, music channels, and so on), which do not necessarily require the display of video.
ON The current programme is blanked OFF The current programme is not blanked (normal visible; DEFAULT value)
BLANK CHANNEL can be set for every channel. Use [P+ / P-] to go through all the programmes and set the desired status per channel. The programme number is visible in the top left corner.
Low Battery Check
This television set has a special feature which checks the battery power level of a TV Remote Control, and indicates if the battery is low and requires changing. (Note: The Low Battery Check function works only with certain models of Remote Controls. Please check with the Philips sales representative if the Remote Control used with this TV supports this function)
To activate the Low Battery Check function, hold the TV Remote Control in front of the TV, and press and hold the OK button on the Remote Control for at least 5 seconds. A message will appear on the TV screen to indicate if the battery power level is OK, or if it is Low. If the message indicates that the battery level is low, it is recommended to change the batteries of the Remote Control immediately.
5. Cloning of settings
Cloning of analogue TV channels and TV settings as described in the chapter
Hotel Mode Set-up menu
For 15/20HF5234
o Wireless cloning with the SmartLoader 22AV1120 or 22AV1135 o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table
For 20/26/32HF5335D
o Wired cloning with the SmartLoader 22AV1135 using the wire packed with the SmartLoader o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic
installation)
Instruction for cloning of settings between TVs Philips SmartLoader (22AV1135/00)
The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of TV settings on Philips Institutional TV’s.
- 5 -
Page 69
The Philips SmartLoader works in 2 modes – Wireless and Wired:
Wireless mode ---- through infrared sensor (15/20HF5234)
Switch the SmartLoader to “Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (optimal distance of 5-30cm) and proceed with the Installation procedure listed below.
Wired mode ---- using the by-packed accessory cable(s) (20/26/32HF5335D)
Switch the SmartLoader to “Wired” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device.
Examine the rear connectors of the TV set to determine if the 3-pin or 4-pin female connector wire (packed with the Wireless SmartLoader) should be used. Plug in the correct connector wire to the corresponding opening on the TV set (usually marked as SERV C), and then connect the RJ11 jack end of the accessory wire to the RJ11 socket on the SmartLoader.
The Installation Procedure consists of three simple steps:
1. Choosing a Master TV
The Master TV is the TV set whose installation and configuration settings are to be copied into other TV’s (of the same type only).
2. Programming the SmartLoader with the settings from the Master TV
Follow these steps to program the SmartLoader with the settings of the Master TV.
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable. Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
The Master TV will show the following menu:
SMARTLOADER TO TV > TV TO SMARTLOADER >
On the TV screen, highlight the menu option “TV TO SMARTLOADER” Press the right arrow key on the SmartLoader to start the programming process A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the programming progress from the TV to the SmartLoader. When the programming is completed, “##” will show “100” and the message “DONE” will appear.
TV TO SMARTLOADER ## (0-100)
The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs.
Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader
Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader.
- 6 -
Page 70
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable. Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
On the TV screen, highlight the menu option “SMARTLOADER TO TV” Press the right arrow key on the SmartLoader to initiate the copying process
> A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the installation
progress from the SmartLoader to the TV. When the data transfer is completed, “##” will show “100” and the message GOODBYE will appear.
SMARTLOADER TO TV ## (0-100)
> The TV will go to Standby mode. When the TV is next powered on, it will be configured with the settings
from the Master TV, and ready for use.
Problems and Solutions:
1.
The message “I2C ERROR” is displayed on the screen.
Bad connection of RJ11 wire or wrong data transmission has occurred. Try again.
2.
The message “WRONG VERSION” is displayed on the screen.
The program contained in the SmartLoader has a software code incompatible with the actual TV. Reprogram the Wireless SmartLoader from a Master TV whose software code is compatible with the actual TV.
3.
TV doesn’t respond to the SmartLoader.
Check if the LED on the SmartLoader lights up in green when pressing any button.
If the LED is red, it means that the batteries are low and should be replaced. Bring the SmartLoader closer to the TV infrared receiver and try again.
Notes:
Make sure that the 3 R6/AA sized batteries are placed correctly in the bottom compartment of the
SmartLoader. The LED on the SmartLoader should light up in green when pressing any button, indicating operational batteries. When the LED shows red, the batteries need to be replaced.
The SmartLoader can only copy the settings between 2 TVs of the same type. Once the SmartLoader is programmed with the settings from a Master TV of a certain type or model, then these settings can be installed on another TV of the same model only.
The SmartLoader cannot be used to copy the (digital) channel table of a Digital TV set.
If the SmartLoader is used with a DVB (European Digital) TV set, then the TV set must first be switched to Analog mode.
- 7 -
Page 71
Y
T
Disposal of your old product.
our product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for electrical and electronic products in your local neighborhood.
2007© Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved Specifications are subject to change without notice Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
he packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the
local authorities for correct disposal.
- 8 -
Loading...