This addendum has been designed to help you install programmes on this Digital TV and activating the hotel
mode.
Use this addendum in conjunction with the User Manual of this television.
Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new.
2. The benefits of the Philips hotel TV
This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of features to
Maximise the convenience for the hotel and meet the needs for the guest
Welcome message to give a friendly welcome to your guest when activating the tv
Remote control features like low battery detection and an anti-theft screw for preventing of theft for
batteries
Access to the user menu can be blocked. This prevents users (e.g. guests) from deleting or changing
program settings and/or modifying picture and sound settings. This ensures that TVs are always set up
correctly.
A
switch-on
specified program and volume level.
The maximum volume can be limited in order to prevent disturbance.
The television keys VOLUME +/- , PROGRAM +/- and MENU can be blocked.
Screen information can be suppressed.
Programmes can be blanked
3. Installing the channels
Installing Digital Programs (only applicable for 20/26/32HF5335D)
Ensure the TV is in Digital mode. If it is in Analogue mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the
Remote Control to enter the Digital mode.
volume and programme can be selected. After switching on, the TV will always start on the
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALLATION and press the Right Arrow
Key
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SERVICE SETUP and press the Right Arrow
Key
4. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called REINSTALL ALL SERVICES and press the Right
Arrow Key
5. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SEARCH and press OK to start the scan.
(Menu Digital) key on the Remote Control
The
TV will now start to scan and install all available (Digital) TV channels and Radio stations automatically.
When the scan is completed, the TV menu will indicate the number of digital services found.
6. Press the OK key again to Store all the services that have been found.
- 2 -
Installing Analogue Programs
Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the
Remote Control to enter the Analogue mode.
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK
The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically. This operation will
take a few minutes. The TV display will show the progress of the scan and the number of programmes found.
Refer to the chapter on
can also refer to the chapter on
preferred.
4. Activating the Hotel Mode Setup menu (BDS)
1. Switch on the television and select an analogue channel
2. On the Remote Control, press keys: [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE]
3. The BDS HOTEL MODE SETUP MENU becomes visible
4. Use the cursor keys to select and change any of the following settings:
5. Select “STORE” and press [CURSOR RIGHT] to save the settings and exit BDS Hotel Mode
setup. Press [MENU] to exit without saving.
6. For BDS Hotel Mode settings to take effect, you must turn the TV set Off, then back On.
BDS Hotel Mode Functions
This paragraph describes the functionality of each item in the BDS Hotel Mode Setup menu.
BDS MODE
ONBDS Hotel Mode is ON:
The user menu is blocked.
All settings of the Hotel Mode Setup menu are in effect.
Automatic Tuning of Analogue Programmes
Function Possible selections
BDS MODE ON /OFF
SWITCH ON SETTINGS
SWITCH ON VOLUME 0-100, LAST STATUS
MAXIMUM VOLUME 0-100
SWITCH ON CHANNEL USER DEFINED, LAST STATUS
POWER ON ON/STANDBY/LAST STATUS
DISPLAY MESSAGE ON/OFF
WELCOME MESSAGE LINE 1/LINE 2/CLEAR
CONTROL SETTINGS
LOCAL KEYBOARD LOCK ON/OFF/ALL
REMOTE CONTROL LOCK ON/OFF
OSD DISPLAY ON/OFF
HIGH SECURITY MODE ON/OFF
AUTO SCART ON/OFF
MONITOR OUT ON/OFF
BLANK CHANNEL ON/OFF
STORE >
(Menu TV) key on the Remote Control
in the User Manual for more details. You
Manual Tuning of Analogue Programmes
in the User Manual if a manual scan is
- 3 -
OFFBDS Hotel Mode is OFF:
The TV operates as a normal consumer TV
SWITCH ON VOL
When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options:
LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was
USER DEFINED As specified by installer
Remark: “SWITCH ON VOL” cannot exceed the MAXIMUM VOL level. This is the volume level with which
the Hotel Mode Setup menu was entered.
MAXIMUM VOL
The TV Volume will not exceed the selected volume level.
SWITCH ON CHANNEL
When the user switches the TV ON, it will tune to the specified channel. There are 2 options:
LAST STATUS The TV will switch on to the last channel that was shown before the TV set
USER DEFINED Any analogue channel can be chosen to be the first channel to switch on
POWER ON
The Power On function allows the TV to enter a specific mode of operation (On or Standby) after the mains
power is activated.
ON When set, the TV will always turn ON after the mains power is enabled.
STANDBY When set, the TV will always turn to STANDBY after mains power is enabled
LAST STATUS When set, the TV will always turn to the last power status before the mains power was
DISPLAY MESSAGE
ON Enables display of the Welcome Message for 30 seconds after the TV set is turned on
OFF Disables the display of the Welcome Message.
If OSD DISPLAY is set to OFF, then the Welcome Message is automatically disabled.
WELCOME MESSAGE
The Welcome Message function allows the TV to show a customized greeting to the hotel guest whenever the
TV is switched on. This helps to personalize the hotel experience for guests.
The Welcome Message can consist of 2 lines of text, with each line containing a maximum of 20 alphanumeric
characters. Use the Remote Control arrow keys to create the Welcome Message.
To enable the display of the Welcome Message, the DISPLAY MESSAGE option must be ON
To clear the Welcome Message from the TV’s memory, select CLEAR
LOCAL KEYBOARD LOCK
ON The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU are blocked.
OFF The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU function normally
ALL The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/-, MENU and POWER are blocked.
REMOTE CONTROL LOCK
ON Standard Remote Control keys are disabled.
OFF All Remote Control keys will function normally.
OSD DISPLAY
ON Normal screen information is displayed (e.g. programme information)
OFF Screen information is suppressed.
last turned off.
was turned off
disabled.
- 4 -
HIGH SECURITY MODE
ONAllows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only.
(RC2573/01)
OFFAllows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remote
Control (using special key code sequence).
AUTO SCART
The Auto Scart function enables auto-detection of AV devices that are connected to the TV’s Scart connector.
ON Enables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
OFF Disables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
MONITOR OUT
ON Allows audio & video output from TV via relevant AV connectors (if available).
OFF Disables both Audio & Video output from the TV (to prevent illegal copying).
BLANK CHANNEL
The Blank Channel function disables the display of video on the TV, but does not affect the audio output. This
function can be used for audio applications (example: Off-air radio transmission, music channels, and so on),
which do not necessarily require the display of video.
ON The current programme is blanked
OFF The current programme is not blanked (normal visible; DEFAULT value)
BLANK CHANNEL can be set for every channel. Use [P+ / P-] to go through all the programmes and set the
desired status per channel. The programme number is visible in the top left corner.
Low Battery Check
This television set has a special feature which checks the battery power level of a TV Remote Control, and
indicates if the battery is low and requires changing.
(Note: The Low Battery Check function works only with certain models of Remote Controls. Please check
with the Philips sales representative if the Remote Control used with this TV supports this function)
To activate the Low Battery Check function, hold the TV Remote Control in front of the TV, and press and hold the OK button on the Remote Control for at least 5 seconds. A message will appear on the TV screen to
indicate if the battery power level is OK, or if it is Low. If the message indicates that the battery level is low, it
is recommended to change the batteries of the Remote Control immediately.
5. Cloning of settings
Cloning of analogue TV channels and TV settings as described in the chapter
Hotel Mode Set-up menu
For 15/20HF5234
o Wireless cloning with the SmartLoader 22AV1120 or 22AV1135
o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table
For 20/26/32HF5335D
o Wired cloning with the SmartLoader 22AV1135 using the wire packed with the SmartLoader
o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic
installation)
Instruction for cloning of settings between TVs
Philips SmartLoader (22AV1135/00)
The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of
TV settings on Philips Institutional TV’s.
- 5 -
The Philips SmartLoader works in 2 modes – Wireless and Wired:
Wireless mode ---- through infrared sensor (15/20HF5234)
Switch the SmartLoader to “Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader
device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (optimal distance of 5-30cm) and proceed
with the Installation procedure listed below.
Wired mode ---- using the by-packed accessory cable(s) (20/26/32HF5335D)
Switch the SmartLoader to “Wired” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader
device.
Examine the rear connectors of the TV set to determine if the 3-pin or 4-pin female connector wire (packed
with the Wireless SmartLoader) should be used. Plug in the correct connector wire to the corresponding
opening on the TV set (usually marked as SERV C), and then connect the RJ11 jack end of the accessory wire
to the RJ11 socket on the SmartLoader.
The Installation Procedure consists of three simple steps:
1. Choosing a Master TV
The Master TV is the TV set whose installation and configuration settings are to be copied into other TV’s (of
the same type only).
2. Programming the SmartLoader with the settings from the Master TV
Follow these steps to program the SmartLoader with the settings of the Master TV.
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch.
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable.
Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch.
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
The Master TV will show the following menu:
SMARTLOADER TO TV >
TV TO SMARTLOADER >
On the TV screen, highlight the menu option “TV TO SMARTLOADER”
Press the right arrow key on the SmartLoader to start the programming process
A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the programming
progress from the TV to the SmartLoader. When the programming is completed, “##” will show “100” and the
message “DONE” will appear.
TV TO SMARTLOADER ## (0-100)
The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs.
Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader
Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader.
- 6 -
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch.
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable.
Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch.
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
On the TV screen, highlight the menu option “SMARTLOADER TO TV”
Press the right arrow key on the SmartLoader to initiate the copying process
> A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the installation
progress from the SmartLoader to the TV. When the data transfer is completed, “##” will show “100” and
the message GOODBYE will appear.
SMARTLOADER TO TV ## (0-100)
> The TV will go to Standby mode. When the TV is next powered on, it will be configured with the settings
from the Master TV, and ready for use.
Problems and Solutions:
1.
The message “I2C ERROR” is displayed on the screen.
Bad connection of RJ11 wire or wrong data transmission has occurred. Try again.
2.
The message “WRONG VERSION” is displayed on the screen.
The program contained in the SmartLoader has a software code incompatible with the actual TV.
Reprogram the Wireless SmartLoader from a Master TV whose software code is compatible with the
actual TV.
3.
TV doesn’t respond to the SmartLoader.
Check if the LED on the SmartLoader lights up in green when pressing any button.
If the LED is red, it means that the batteries are low and should be replaced.
Bring the SmartLoader closer to the TV infrared receiver and try again.
Notes:
Make sure that the 3 R6/AA sized batteries are placed correctly in the bottom compartment of the
SmartLoader. The LED on the SmartLoader should light up in green when pressing any button, indicating
operational batteries. When the LED shows red, the batteries need to be replaced.
The SmartLoader can only copy the settings between 2 TVs of the same type. Once the
SmartLoader is programmed with the settings from a Master TV of a certain type or model,
then these settings can be installed on another TV of the same model only.
The SmartLoader cannot be used to copy the (digital) channel table of a Digital TV set.
If the SmartLoader is used with a DVB (European Digital) TV set, then the TV set must first
be switched to Analog mode.
- 7 -
Y
T
Disposal of your old product.
our product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product it means the product is covered by the European
Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for
electrical and electronic products in your local neighborhood.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. The correct disposal of your old product will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health.
he packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the
local authorities for correct disposal.
- 8 -
Återvinning
Produktens förpackningsmaterial kan
återanvändas. Kontakta de lokala
myndigheterna för korrekt avfallshantering.
Bortskaffande av din gamla
produkt
Din produkt är konstruerad och tillverkad av
material och komponenter av hög kvalitet,
vilka kan återvinnas och återanvändas.
När denna överstrukna symbol finns på en
produkt, innebär det att produkten lyder
under av det Europeiska Direktivet 2002/96/
EC.
Skaffa information om vad som gäller lokal
återvinning av elektriska och elektroniska
produkter. Handla i enlighet med lokala regler
och kasta inte bort dina gamla produkter
med dina vanliga hushållssopor. Regelrätt
bortskaffande av din produkt hjälper till att
förhindra eventuella negativa konsekvenser
för miljön och mänsklig hälsa.
Deponering av batterier
De medföljande batterierna innehåller inte
tungmetallerna kvicksilver och kadmium.
Kontrollera hur urladdade batterier ska
deponeras enligt lokala föreskrifter.
Produktinformation
• Modell- och serienumret finns på baksidan
och på undersidan till vänster på TV:n
samt på förpackningen.
På TV:ns
Till vänster på
TV:ns undersida
baksida
• Standby-strömförbrukningen för denna TV
är mindre än 1 W.
• Information om TV:ns strömförbrukning
finns på typplattan på baksidan av TV:n.
• För ytterligare specifikationer om pro
dukten, se produktbladet på
www.philips.com/support.
Obs
Teknisk data och information kan
ändras utan föregående meddelande.
• Om du behöver ytterligare hjälp, kontakta
kundtjänst eller support i ditt land.
Motsvarande telefonnummer och adresser
finns i det internationella garantihäftet som
bifogas.
Viktigt
• AC3 (ett ljudformat) stöds inte för denna
TV. Använd
-knappen på
fjärrkontrollen för att välja ett alternativt
ljud.
• En del TV-antenner måste få ström från
TV:n. Denna TV stöder inte den
funktionen.
Tack för att du köpte den här TV-apparaten.
Denna manual innehåller all information du
behöver för att installera och använda din
nya TV.
Om denna instruktionsmanual
inte ger svar på ditt problem eller om
Felsökningssidan inte löser ditt TV-problem,
kan du kontakta Philips lokala kundtjänst
eller servicecenter. Se det bifogade
internationella garantihäftet för ytterligare
information. Ha modell- och produktnumret
(som du hitter på baksidan eller längst ner
på TV:n eller på förpackningen) tillgängligt
innan du kontaktar Philips kundtjänst eller
support.
1.1 Viktig information
1.1.1 Stillbilder på TV-skärmen
En egenskap hos LCD- och plasmaskärmar
är att om samma bild visas under lång tid kan
en permanent bild brännas in på skärmen.
Det här kallas fosforinbränning. Normal
användning av TV:n innebär att bilder som
ständigt rör sig och ändras visas på skärmen.
Exempel på stillbilder (det här är ingen
uttömmande lista, du kan stöta på andra
exempel när du tittar):
• TV- och DVD-menyer: förteckning över
DVD-skivans innehåll.
• Svarta fält: när svarta fält visas till höger
och vänster på skärmen rekommenderar vi
att du ändrar bildformatet så att bilden
fyller upp hela skärmen.
• TV-kanallogotyper: det här kan utgöra ett
problem om de är ljusstarka och
stillastående. Rörlig grafik eller grafik med
låg kontrast ger troligen inte något ojämnt
slitage av skärmen.
• Aktieinformation: visas t.ex. längst ned på
TV-skärmen.
• Logotyper för TV-shoppingkanaler och
prisuppgifter: ljusstarka och visas konstant
eller upprepade gånger på samma plats på
TV-skärmen.
• Andra exempel på stillbilder är logotyper,
datorbilder, tidsuppgifter, text-TV och
bilder i 4:3-läge, statiska bilder eller tecken
o.s.v.
Tips:
Minska kontrasten och ljusstyrkan när du
tittar på TV.
1.1.2 Elektriska, Magnetiska och
Elektro-magnetiska fält (“EMF”)
Royal Philips tillverkar och säljer många
•
konsumentprodukter. Precis som alla
andra elektroniska apparater ger dessa
produkter ifrån sig - och tar emot
- elektromagnetiska signaler.
• En av Philips viktigaste affärsprinciper
är att iaktta alla nödvändiga hälso- och
säkerhetsåtgärder när det gäller våra
produkter, att efterleva alla tillämpliga
lagliga föreskrifter och att uppfylla de
EMF-standarder, som är tillämpliga vid
tidpunkten för tillverkning av produkten.
• Philips strävar efter att utveckla, tillverka
och marknadsföra produkter som inte har
några negativa hälsoeffekter.
• Philips intygar, att om företagets produkter
hanteras korrekt och för avsett bruk, är
produkterna, enligt dagens vetenskapliga
rön, säkra att använda.
• Philips spelar en aktiv roll när det gäller
utveckling av internationella EMF- och
säkerhetsstandarder. Därför har Philips
insyn i den kommande utvecklingen av
normerna, vilket företaget kan tillämpa i
förväg vid produktionen.
Svenska
3
1.2 Vad är digital-TV?
Obs
Digital-TV erbjuder ett mycket bredare TVprogramutbud, är fri från de störningar som
du kanske finner hos analog-TV och kommer
att förvandla TV-tittandet till en helt ny
upplevelse. Det finns större möjligheter till
att visa bredbildsprogram. Många av dina
favoritprogram visas i bredbildsformat på de
digitala kanalerna – något som inte riktigt är
möjligt med analog TV.
Det finns många nya interaktiva möjligheter
med digital-TV. Med hjälp av fjärrkontrollen
kan du komma åt all slags information,
såsom digital text, som är mycket tydligare
än det gamla text-TV-systemet.
Och en extra bonus är att kunna se relevant
information jämsides med det program
som du tittar på. Du har även tillgång till
en elektronisk programguide (Electronic
Programme Guide) som snabbt och enkelt
ger dig en hel lista med digitala program
som ska sändas, precis som i en dagstidning
eller TV-tidning.
1.3 Digitala eller analoga kanaler ?
• Kapitel 6 till 19 innehåller all
information du behöver för att
använda TV:n i Digitalt läge. Kapitel 20
till 29 innehåller all information och alla
instruktioner du behöver för att
använda TV:n i Analogt läge.
När TV:n är strömansluten för första gången
är den alltid i Digitalt läge.
Använd
att växla mellan TV:ns analoga och digitala
Svenska
läge. Använd P + / – eller till
för att välja kanaler.
-knappen på fjärrkontrollen för
4
2 Säkerhet
2.1 Allmänt
1
Det krävs två personer för att lyfta och
bära en TV som väger mer än 25 kg.
Felaktig hantering av TV:n kan orsaka
allvarliga skador.
2
Kontrollera att den yta TV:n placeras på
är plan och kan bära TV:ns vikt.
3
Om TV:n ska hängas upp på väggen bör
du inte göra detta själv. TV:n måste
monteras på väggen av en kvalificerad
tekniker. Felaktig upphängning kan
innebära att TV:n inte kan användas på ett
säkert sätt.
4
Kontrollera att den vägg TV:n ska
monteras på är lämplig för detta och kan
bära TV:ns vikt.
5
Du behöver inte ansluta alla sladdar innan
TV:n monteras på väggen, men sladdarna
måste sättas i TV:n först.
6
Kontrollera att luften kan cirkulera fritt
i ventilationshålen oavsett var TV:
placeras eller monteras. Placera inte TV:n
i ett trångt utrymme.
7
Placera inte levande ljuskällor, som
stearinljus, i närheten av TV:n.
8
Placera inte vattenfyllda vaser ovanpå
eller i närheten av TV:n. Om vatten spills
ut i TV:n kan det orsaka elstötar. Använd
inte TV:n om du spiller vatten i den.
Koppla omedelbart ur strömsladden ur
nätuttaget och låt en kvalificerad tekniker
undersöka TV:n.
9
Utsätt inte TV:n eller batterierna i
fjärrkontrollen för värme, direkt solljus,
regn eller vatten.
X
X
10
Vidrör inte någon del av TV:n,
strömsladden eller antennen under
åskoväder.
11
Låt inte TV:n vara i standby-läge under
någon längre tid. Koppla istället ur TV:n
från nätuttaget.
12
Dra ut sladden genom att dra i
kontakten, inte i själva sladden. Använd
inte nätuttag som glappar. Sätt i
kontakten helt i uttaget. Om kontakten
glappar kan detta ge upphov ljusbågar,
vilket utgör en brandrisk.
X
X
X
13
Anslut inte för mycket utrustning till
ett och samma nätuttag. Alltför mycket
utrustning kan orsaka överbelastning
och ge upphov till brand eller elstötar.
2.2 Skötsel av skärmen
1
Avlägsna inte skyddsarket förrän du
har monterat TV-apparaten på
stativet/väggen och gjort alla anslutningar. Iaktta försiktighet vid
hanteringen.
Obs!
Använd endast den medföljande
mjuka trasan vid rengöring av
TV-apparatens blanka framsida.
2
Använd inte en för blöt trasa. Använd
inte aceton, toluen eller alkohol för
att rengöra TV:n. Som försiktighetsåtgärd ska du dra ur sladden
från nätuttaget vid rengöring av TV:n.
Rör inte, dra eller gnid eller slå mot
3
skärmen med något hårt eftersom det
kan repa, förstöra eller skada skärmen
permanent.
Svenska
5
3 Översikt över TV-knappar
och anslutningsuttag
3.1 Sido- eller toppkontroller
Använd sido- eller toppkontrollerna för att
slå på/stänga av TV:n, navigera i menyer,
ändra volymen och välja programnummer.
POWER
PROGRAM
MENU
21
1
STRÖM .: för att koppla på och av
VOLUME
3
4
TV:n. Obs!: För nollströmförbrukning måste du ta bort
nätkabeln från nätuttaget.
2
PROGRAM + / – : för att välja
program.
MENY: för att öppna eller stänga
3
menyer. PROGRAM + / – -knapparna
kan användas för att välja ett
menyalternativ och VOLYM + / –
-knapparna för att gå till det valda
menyalternativet och göra justeringar.
4
VOLYM + / – : för att höja eller sänka
ljudet.
Dessa anslutningsuttag finns på baksidan av
TV:n och är riktade bakåt.
EXT 1
5
(RGB)
1
CI- (Common Interface) (anpassat
EXT 2
6
(CVBS /S-VIDEO)
gränssnitt) fack: För att ansluta till en
CAM (Conditional Access Module) och ett
smartcard.
2
Uttag för TV-antenn:
Sätt i
antennkontakten i 75 Ω : -uttaget.
3
HDMI 1 / HDMI 2: för att ansluta till
set-top-box, DVD-spelare/inspelare, hög
upplösningsutrustning eller PC.
4
EXT4
: för att ansluta till utrustning, såsom
DVD, Dekoder, som har samma uttag.
5
EXT 1 (RGB) och 6
VIDEO):
anslut till utrustning, såsom
EXT 2 (CVBS/S-
DVD-spelare/inspelare, VCR, Dekoder,
som har liknande anslutningar (så kallade
scart-anslutningar).
3.3 Sidokontroller
Dessa anslutningsuttag finns på sidan av TV:n.
1
3.2 Anslutningsuttag på baksidan
Svenska
Dessa anslutningsuttag finns på baksidan av
TV:n och är riktade neråt.
13
2
4
6
EXT 3
1
Hörlurar : för personlig
2
musikupplevelse, anslut phono-jacket till
TV:ns anslutningsuttag för hörlurar.
2
Audio Video
: för anslutning till apparater
såsom kamera eller videokamera.
4 Starta
4.1 Innan du startar
Varning
Du behöver inte ansluta TV:n innan
den sätts upp men kablarna måste
sättas in i anslutningsuttagen på TV:n.
4.2 Anslut antennen
Sätt i antennkontakten ordentligt i 75 Ω
:-antennuttaget längst ner på TV:n och i
antennuttaget i väggen.
Kontakter på TV:ns
baksida (riktade nedåt)
4.3 Ansluta och koppla bort
nätströmmen
(Plasma-TV) - VARNING: Detta är en Klass
1-apparat. Den måste anslutas till
ett stark strömsuttag med en skyddande
jordad anslutning.
Anslutningskontakten på TV:ns nätsladd
används som frånkopplingsenhet.
Se till att nätkabeln sitter ordentligt i både
TV-uttaget och vägguttaget.
Om du vill koppla från nätströmmen tar du
ut nätsladden ur nätuttaget på baksidan av
TV:n eller tar ut kontakten ur vägguttaget.
Kontrollera att nätspänningen i ditt hem
motsvarar spänningen angiven på
klistermärket på baksidan av TV:n.
Varning
Om TV:n monteras på ett stativ eller en arm
som snurrar kontrollerar du att nätkabeln
inte belastas på något sätt när TV:n snurrar.
Om kabeln belastas kan den lossna. Detta
kan ge upphov till en elektrisk urladdning
och utgör en brandrisk.
4.4 Slå på TV:n
• Slå på TV:n genom att trycka på POWER-knappen på sidan. En blå/grön
indikator tänds och efter några sekunder
tänds skärmen.
• Om TV:n inte går ur standby-läget
(röd indikator) trycker du på knappen
PROGRAM - / + på sido- eller
toppkontrollerna eller på knappen P - / +
på fjärrkontrollen.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Använda fjärrkontrollen
Sätt i de 2 medföljande batterierna. Se
till att (+) och (-) -ändarna på batterierna
stämmer (markerade på fackets insida.)
Svenska
7
5 Fjärrkontrollens
funktioner
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
Ljudläge
Används för att tvinga fram program i
Stereo och Nicam Stereo till Mono.
för tvåspråkiga program, välj Dual åeller Dual » (såsom indikeras på
skärmen under sådana sändningar).
A indicação Mono aparece em vermelho se esta posição for forçada.
I digitalt läge visar å-» listan på
ljudspråk.
3
Undertextläge
I digitalt läge aktiverar eller avaktiverar
denna knapp undertextläget.
4
MENY
För att öppna eller lämna de analoga
TV-menyerna.
5
Markörer Upp/Ned/Vänster/Höger
( )
Dessa 4 knappar används för att
markera och justera menyposter.
1
Standby
För att sätta TV:n i standby-läge. För att
Svenska
slå på TV:n igen, tryck på -knappen
en gång till eller tryck på till ,
P + / – eller -knappen.
Obs!: när TV:n är påslagen visas det
senaste använda läget.
8
6
Analogt eller digitalt läge
För att växla mellan TV:ns analoga och
digitala läge.
7
Bildformat
(Se sidan 37).
8
AV
För att visa Källista för att välja
TV (Analog), Digital TV eller ansluten
kringutrustning (EXT 1, EXT 2, EXT 3,
EXT 4, HD
Î ï-knapparna för att välja källistaoch
Æ / -knappen för att bekräfta ditt val.
9
Options
(Se sidan 23)
10
Avbryt
I digitalt läge fungerar denna knapp som
en avsluta-knapp för MHEG-text-TV om
inga färgknapplänkar finns tillgängliga för
att lämna text-TV-läget.
MI 1 eller HDMI 2) Använd
11
12
13
20
14
15
16
17
18
19
11
Text-TV
(Se sidan 38-39).
12
Digital meny
För att visa/lämna den digitala menyn (när
TV:n är i digitalt läge).
13
OK
Bekräftar ditt val. Även åtkomst till
programlista i Digitalt läge.
14
Volym ( + VOL – )
För att höja eller sänka volymen.
21
22
23
15
Mute (inget ljud)
Slå på eller av ljudet.
16
/ Sifferknappar /
För direktåtkomst till program.
För ett tvåsiffrigt programnummer måste
den andra siffran knappas in kort
efter den första siffran innan snedstrecket
försvinner.
Skärminformation
17
I digitalt läge, visa/lämna
informationstextremsan (se sidan 14).
I analogt läge, visa/ta bort programnumret, ljudläget, klockan och
den återstående tiden för sleep timer.
18
Active Control
Justerar automatiskt bildinställningen för
optimal bildkvalitet kontinuerligt under
alla signalförhållanden. (Se sidan 34).
19
Digital TV / Radio
I digitalt läge används denna knapp för att
få åtkomst till digitala radiostationer.
Tryck på
radiolistan. Obs! : För att återgå till digitalt video-läge, tryck på
-knappen igen.
20
TV-Guide EPG
(se sidan 24)
Program ( + P – )
21
Väljer nästa eller föregående tillgängliga
kanal/källa (eller sida i den digitala
menyn).
22
Växla kanal / Redigering eller
backsteg
I Analogt/Digitalt läge kan du växla
mellan det senast visade programmet och
det aktuella programmet. Den används
också som en redigerings- eller
backstegsknapp när du namnger din
favoritkanal.
23
Smart Picture /Ljud
Används för att komma åt flera
fördefinierade bild- och ljudinställningar
(se sidan 36).
-knappen för att komma till
Svenska
9
6 Översikt över den
digitala huvudmenyn
och undermenyerna
1
Använd -knappen på
fjärrkontrollen för att välja Digital läget.
2
Från digitalt läge: tryck på -
knappen för att visa installationsmenyn.
3
Använd knapparna ÎïÍ Æ för
att navigera, välja och ställa in
menyposterna.
Inställning
Favoriter
Lista 1
Lista 2
Lista 3
Svenska
List 4
Namn
Välj TV-kanaler
Välj radiostationer
Lägg till alla tjänster
Annullera alla tjänster
Namn
Välj TV-kanaler
Välj radiostationer
Lägg till alla tjänster
Annullera alla tjänster
Namn
Välj TV-kanaler
Välj radiostationer
Lägg till alla tjänster
Annullera alla tjänster
Namn
Välj TV-kanaler
Välj radiostationer
Lägg till alla tjänster