PHILIPS 20HF5335D User Manual [pl]

Page 1
Hospitality Television
20/26/32HF5335D
15/20HF5234
- 1 -
Page 2
1. Introduction
This addendum has been designed to help you install programmes on this Digital TV and activating the hotel mode. Use this addendum in conjunction with the User Manual of this television.
Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new.
2. The benefits of the Philips hotel TV
This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of features to Maximise the convenience for the hotel and meet the needs for the guest
Welcome message to give a friendly welcome to your guest when activating the tv Remote control features like low battery detection and an anti-theft screw for preventing of theft for
batteries
Access to the user menu can be blocked. This prevents users (e.g. guests) from deleting or changing
program settings and/or modifying picture and sound settings. This ensures that TVs are always set up correctly.
A
switch-on
specified program and volume level.
The maximum volume can be limited in order to prevent disturbance. The television keys VOLUME +/- , PROGRAM +/- and MENU can be blocked. Screen information can be suppressed. Programmes can be blanked
3. Installing the channels
Installing Digital Programs (only applicable for 20/26/32HF5335D)
Ensure the TV is in Digital mode. If it is in Analogue mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Digital mode.
volume and programme can be selected. After switching on, the TV will always start on the
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALLATION and press the Right Arrow Key
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SERVICE SETUP and press the Right Arrow Key
4. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called REINSTALL ALL SERVICES and press the Right Arrow Key
5. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SEARCH and press OK to start the scan.
(Menu Digital) key on the Remote Control
The TV will now start to scan and install all available (Digital) TV channels and Radio stations automatically. When the scan is completed, the TV menu will indicate the number of digital services found.
6. Press the OK key again to Store all the services that have been found.
- 2 -
Page 3
Installing Analogue Programs
Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Analogue mode.
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK
The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically. This operation will take a few minutes. The TV display will show the progress of the scan and the number of programmes found.
Refer to the chapter on can also refer to the chapter on preferred.
4. Activating the Hotel Mode Setup menu (BDS)
1. Switch on the television and select an analogue channel
2. On the Remote Control, press keys: [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE]
3. The BDS HOTEL MODE SETUP MENU becomes visible
4. Use the cursor keys to select and change any of the following settings:
5. Select “STORE” and press [CURSOR RIGHT] to save the settings and exit BDS Hotel Mode
setup. Press [MENU] to exit without saving.
6. For BDS Hotel Mode settings to take effect, you must turn the TV set Off, then back On.
BDS Hotel Mode Functions
This paragraph describes the functionality of each item in the BDS Hotel Mode Setup menu.
BDS MODE ON BDS Hotel Mode is ON:
The user menu is blocked. All settings of the Hotel Mode Setup menu are in effect.
Automatic Tuning of Analogue Programmes
Function Possible selections
BDS MODE ON /OFF SWITCH ON SETTINGS SWITCH ON VOLUME 0-100, LAST STATUS MAXIMUM VOLUME 0-100 SWITCH ON CHANNEL USER DEFINED, LAST STATUS POWER ON ON/STANDBY/LAST STATUS DISPLAY MESSAGE ON/OFF WELCOME MESSAGE LINE 1/LINE 2/CLEAR CONTROL SETTINGS LOCAL KEYBOARD LOCK ON/OFF/ALL REMOTE CONTROL LOCK ON/OFF OSD DISPLAY ON/OFF HIGH SECURITY MODE ON/OFF AUTO SCART ON/OFF MONITOR OUT ON/OFF BLANK CHANNEL ON/OFF STORE >
(Menu TV) key on the Remote Control
in the User Manual for more details. You
Manual Tuning of Analogue Programmes
in the User Manual if a manual scan is
- 3 -
Page 4
OFF BDS Hotel Mode is OFF:
The TV operates as a normal consumer TV
SWITCH ON VOL When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options:
LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was
USER DEFINED As specified by installer
Remark: “SWITCH ON VOL” cannot exceed the MAXIMUM VOL level. This is the volume level with which the Hotel Mode Setup menu was entered.
MAXIMUM VOL The TV Volume will not exceed the selected volume level.
SWITCH ON CHANNEL When the user switches the TV ON, it will tune to the specified channel. There are 2 options:
LAST STATUS The TV will switch on to the last channel that was shown before the TV set
USER DEFINED Any analogue channel can be chosen to be the first channel to switch on
POWER ON The Power On function allows the TV to enter a specific mode of operation (On or Standby) after the mains power is activated.
ON When set, the TV will always turn ON after the mains power is enabled. STANDBY When set, the TV will always turn to STANDBY after mains power is enabled LAST STATUS When set, the TV will always turn to the last power status before the mains power was
DISPLAY MESSAGE
ON Enables display of the Welcome Message for 30 seconds after the TV set is turned on OFF Disables the display of the Welcome Message.
If OSD DISPLAY is set to OFF, then the Welcome Message is automatically disabled.
WELCOME MESSAGE The Welcome Message function allows the TV to show a customized greeting to the hotel guest whenever the TV is switched on. This helps to personalize the hotel experience for guests.
The Welcome Message can consist of 2 lines of text, with each line containing a maximum of 20 alphanumeric characters. Use the Remote Control arrow keys to create the Welcome Message.
To enable the display of the Welcome Message, the DISPLAY MESSAGE option must be ON To clear the Welcome Message from the TV’s memory, select CLEAR
LOCAL KEYBOARD LOCK
ON The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU are blocked. OFF The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU function normally ALL The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/-, MENU and POWER are blocked.
REMOTE CONTROL LOCK
ON Standard Remote Control keys are disabled. OFF All Remote Control keys will function normally.
OSD DISPLAY
ON Normal screen information is displayed (e.g. programme information) OFF Screen information is suppressed.
last turned off.
was turned off
disabled.
- 4 -
Page 5
HIGH SECURITY MODE ON Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only.
(RC2573/01)
OFF Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remote
Control (using special key code sequence).
AUTO SCART The Auto Scart function enables auto-detection of AV devices that are connected to the TV’s Scart connector.
ON Enables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode. OFF Disables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
MONITOR OUT
ON Allows audio & video output from TV via relevant AV connectors (if available). OFF Disables both Audio & Video output from the TV (to prevent illegal copying).
BLANK CHANNEL The Blank Channel function disables the display of video on the TV, but does not affect the audio output. This function can be used for audio applications (example: Off-air radio transmission, music channels, and so on), which do not necessarily require the display of video.
ON The current programme is blanked OFF The current programme is not blanked (normal visible; DEFAULT value)
BLANK CHANNEL can be set for every channel. Use [P+ / P-] to go through all the programmes and set the desired status per channel. The programme number is visible in the top left corner.
Low Battery Check
This television set has a special feature which checks the battery power level of a TV Remote Control, and indicates if the battery is low and requires changing. (Note: The Low Battery Check function works only with certain models of Remote Controls. Please check with the Philips sales representative if the Remote Control used with this TV supports this function)
To activate the Low Battery Check function, hold the TV Remote Control in front of the TV, and press and hold the OK button on the Remote Control for at least 5 seconds. A message will appear on the TV screen to indicate if the battery power level is OK, or if it is Low. If the message indicates that the battery level is low, it is recommended to change the batteries of the Remote Control immediately.
5. Cloning of settings
Cloning of analogue TV channels and TV settings as described in the chapter
Hotel Mode Set-up menu
For 15/20HF5234
o Wireless cloning with the SmartLoader 22AV1120 or 22AV1135 o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table
For 20/26/32HF5335D
o Wired cloning with the SmartLoader 22AV1135 using the wire packed with the SmartLoader o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic
installation)
Instruction for cloning of settings between TVs Philips SmartLoader (22AV1135/00)
The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of TV settings on Philips Institutional TV’s.
- 5 -
Page 6
The Philips SmartLoader works in 2 modes – Wireless and Wired:
Wireless mode ---- through infrared sensor (15/20HF5234)
Switch the SmartLoader to “Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (optimal distance of 5-30cm) and proceed with the Installation procedure listed below.
Wired mode ---- using the by-packed accessory cable(s) (20/26/32HF5335D)
Switch the SmartLoader to “Wired” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device.
Examine the rear connectors of the TV set to determine if the 3-pin or 4-pin female connector wire (packed with the Wireless SmartLoader) should be used. Plug in the correct connector wire to the corresponding opening on the TV set (usually marked as SERV C), and then connect the RJ11 jack end of the accessory wire to the RJ11 socket on the SmartLoader.
The Installation Procedure consists of three simple steps:
1. Choosing a Master TV
The Master TV is the TV set whose installation and configuration settings are to be copied into other TV’s (of the same type only).
2. Programming the SmartLoader with the settings from the Master TV
Follow these steps to program the SmartLoader with the settings of the Master TV.
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable. Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
The Master TV will show the following menu:
SMARTLOADER TO TV > TV TO SMARTLOADER >
On the TV screen, highlight the menu option “TV TO SMARTLOADER” Press the right arrow key on the SmartLoader to start the programming process A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the programming progress from the TV to the SmartLoader. When the programming is completed, “##” will show “100” and the message “DONE” will appear.
TV TO SMARTLOADER ## (0-100)
The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs.
Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader
Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader.
- 6 -
Page 7
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable. Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
On the TV screen, highlight the menu option “SMARTLOADER TO TV” Press the right arrow key on the SmartLoader to initiate the copying process
> A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the installation
progress from the SmartLoader to the TV. When the data transfer is completed, “##” will show “100” and the message GOODBYE will appear.
SMARTLOADER TO TV ## (0-100)
> The TV will go to Standby mode. When the TV is next powered on, it will be configured with the settings
from the Master TV, and ready for use.
Problems and Solutions:
1.
The message “I2C ERROR” is displayed on the screen.
Bad connection of RJ11 wire or wrong data transmission has occurred. Try again.
2.
The message “WRONG VERSION” is displayed on the screen.
The program contained in the SmartLoader has a software code incompatible with the actual TV. Reprogram the Wireless SmartLoader from a Master TV whose software code is compatible with the actual TV.
3.
TV doesn’t respond to the SmartLoader.
Check if the LED on the SmartLoader lights up in green when pressing any button.
If the LED is red, it means that the batteries are low and should be replaced. Bring the SmartLoader closer to the TV infrared receiver and try again.
Notes:
Make sure that the 3 R6/AA sized batteries are placed correctly in the bottom compartment of the
SmartLoader. The LED on the SmartLoader should light up in green when pressing any button, indicating operational batteries. When the LED shows red, the batteries need to be replaced.
The SmartLoader can only copy the settings between 2 TVs of the same type. Once the SmartLoader is programmed with the settings from a Master TV of a certain type or model, then these settings can be installed on another TV of the same model only.
The SmartLoader cannot be used to copy the (digital) channel table of a Digital TV set.
If the SmartLoader is used with a DVB (European Digital) TV set, then the TV set must first be switched to Analog mode.
- 7 -
Page 8
Y
T
Disposal of your old product.
our product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for electrical and electronic products in your local neighborhood.
2007© Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved Specifications are subject to change without notice Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
he packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the
local authorities for correct disposal.
- 8 -
Page 9
Page 10
Wskazówki dotyczące utylizacji
Opakowanie tego produktu może być poddane recyklingowi. Skontaktuj się z lokalnymi władzami, aby uzyskać informacje na temat waściwego sposobu utylizacji.
Utylizacja zużytego produktu
Twój odbiornik wykonany jest z materiałów, które mogą być ponownie wykorzystane lub poddane recyklingowi. Symbol przekreślonego kubła na śmieci umieszczony na produkcie oznacza, że jest on objęty Europejską Dyrektywą 2002/976/WE dotyczącą wykorzystania odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prosimy o zapoznanie się z systemem zbierania produktów elektrycznych i elektronicznych w miejscu zamieszkania. Działaj zgodnie z ustaleniami władz lokalnych i nie wyrzucaj zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi. Specjalne zakłady odbierają zużyte odbiorniki, rozmontowują je na części i gromadzą materiały do ponownego wykorzystania (informacji udzieli sprzedawca).
Utylizacja baterii
Dostarczone baterie nie zawierają metali ciężkich: rtęci i kadmu. Należy sprawdzić, w jaki sposób utylizować zużyte baterie zgodnie z miejscowymi przepisami.
Informacje o produkcie
• Model i numer seryjny można znaleźć na tylnej ścianie telewizora, a także od spodu po lewej stronie oraz na opakowaniu.
Tylna część telewizora
Lewa spodnia część telewizora
• Zużycie energii w stanie czuwania dla tego telewizora nie przekracza 1 W.
• Zużycie energii przez ten telewizor można znaleźć na tabliczce znamionowej na tylnej ścianie telewizora.
• Więcej danych technicznych tego produktu można znaleźć w broszurze produktu na stronie www.philips.com/support.
Uwaga Dane techniczne i informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
• Jeśli potrzebna jest dalsza pomoc, należy
zadzwonić do działu obsługi klienta w swoim kraju. Odpowiednie numery telefonów i adresy podano w dołączonej karcie gwarancyjnej.
Ważne
• Ten telewizor nie obsługuje formatu
dźwięku AC3. Aby wybrać inny dźwięk, należy użyć przycisku na pilocie.
• Niektóre anteny telewizyjne wymagają
zasilania z telewizora. Ten telewizor nie obsługuje takiej funkcji.
Page 11
Spis treści
1 Wstęp......................................... 3
1.1 Ważne informacje............................... 3
1.1.1 Nieruchome obrazy na ekranie
telewizora.............................................. 3
1.1.2 Pola elektryczne, magnetyczne i
elektromagnetyczne (EMF).................
3
1.2 Czym jest telewizja cyfrowa?............ 4
1.3 Kanały cyfrowe czy analogowe?....... 4
2 Bezpieczeństwo......................... 5
2.1 Informacje ogólne................................ 5
2.2 Ostrożne obchodzenie się z
ekranem................................................. 5
3 Przegląd przycisków i złączy
telewizora.................................. 6
3.1 Boczne elementy sterujące............... 6
3.2 Dolne złącza.......................................... 6
3.3 Tylne złącza........................................... 6
4 Uruchamianie............................7
4.1 Przed rozpoczęciem...........................7
4.2 Podłączanie anteny..............................7
4.3 Podłączanie zasilania...........................7
4.4 Włączanie telewizora.........................7
4.5 Korzystanie z pilota............................7
5 Funkcje pilota............................8
6 Przegląd głównego menu
cyfrowego i menu
podrzędnych..............................10
7 Włączanie telewizora
po raz pierwszy.........................13
9 Listy usług...................................15
9.1 Ponowna konfiguracja usług.............. 15
9.2 Zobace nowe kanały TV lub
Słuchaj nowych stacji radiowych...... 15
10 Ustawieni usług......................... 16
10.1 Dodawanie nowych usług................. 16
10.2 Ponowna instalacja usług................... 16
10.3 Ręczna instalacja usług........................ 17
11 Test odbioru.............................. 18
12 Preferencje................................ 19
13 Ograniczenia dostępu...............20
14 Konfiguracja listy
ulubionych programów.............21
15 Informacja.................................. 22
16 Używanie menu opcji................23
17 Gazeta telewizyjna ...................24
18 Cyfrowa telegazeta (MHEG)....25
19 Korzystanie z modułu
dostępu warunkowego
(CAM) ........................................26
Automatyczne strojenie
20
programów analogowych......... 27
21 Strojenie ręczne........................ 28
Polski
8 Opis informacji zawartych
na pasku.....................................14
8.1 Opis paska............................................14
8.2 Opis symboli........................................14
22 Sortowanie programów............29
1
Page 12
23 Nadawanie nazw programom..30
24 Wybór ulubionych
programów ............................... 31
25 Funkcje.......................................32
25.1 Przełącznik czasowy............................ 32
25.2 Blokada rodzicielska........................... 33
25.3 Blok.Ogólna.......................................... 34
25.4 Aktywne sterowanie.......................... 34
26 Ustawienia obrazu i
dźwięku...................................... 35
Ustawiania obrazu i
27
dźwięku...................................... 36
28 Format obrazu.......................... 37
29 Telegazeta..................................38
30 Używanie telewizora
jako monitora
komputerowego........................40
30.1 Podłączanie sprzętu
komputerowego.................................. 40
30.2 Sterowanie ustawieniami telewizora przy podłączonym
komputerze ......................................... 40
Podłącz dekoder oraz mag
32.2
netowid...................................................44
32.3 Podłączanie dwóch magnetowidów lub magnetowidu i nagrywarki DVD
32.4 Podłączanie odbiornika
satelitarnego......................................... 45
32.5 Podłączanie odtwarzacza DVD, dekodera telewizji kablowej lub
konsoli gier........................................... 46
32.6 Podłączanie odtwarzacza DVD, odbiornika satelitarnego lub dekodera telewizji kablowej.
32.7 Podłączanie komputera...................... 47
32.8 Podłącz aparat, kamerę wideo
lub konsolę gier................................... 48
32.9 Słuchawki............................................... 48
33 Rozwiązywanie problemów......49
34
........................................................45
............ 46
Słowniczek............................... 51
31 Używanie telewizora w trybie
Polski
HD (wysokiej rozdzielczości)...41
31.1 Podłączanie urządzeń HD.................. 41
31.2 Sterowanie ustawieniami
telewizora w trybie HD..................... 41
31.3
Wybór trybu w menu Features
(Funkcje)..................................................42
31.4
Opcja Display (native 1080) [Ekran (Pierwotna rozdzielczość 1080i)] w menu Features (Funkcje)..42
31.5
Obsługiwane formaty...........................43
32 Podłączanie innego sprzętu.....44
32.1 Podłączenie magnetowidu lub
nagrywarki DVD..................................44
2
Page 13
1 Wstęp
Dziękujemy za zakup tego telewizora. Ta instrukcja zawiera wszystkie informacje niezbędne do instalacji i obsługi nowego telewizora.
Jeśli jednak nie można w niej znaleźć odpowiedzi na jakieś pytanie lub jeśli strona rozwiązywania problemów nie pomaga rozwiązać jakiegoś problemu z telewizorem, można zadzwonić do lokalnego centrum obsługi klienta lub centrum serwisowego firmy Philips. Szczegółowe informacje można znaleźć w dołączonej karcie gwarancyjnej. Przed rozmową telefoniczną z działem obsługi klienta firmy Philips należy przygotować sobie numer modelu i produktu (można je znaleźć na tylnej ścianie lub od spodu telewizora lub na opakowaniu).
1.1 Ważne informacje
Nieruchome obrazy na ekranie
1.1.1 telewizora
Cechą wyświetlaczy LCD i PDP jest to, że wyświetlanie tego samego obrazu przez dłuższy czas może spowodować jego utrwalenie na ekranie. Nazywane jest to wypaleniem fosforowym. Podczas normal­nego używania telewizora na ekranie powinny pojawiać się nieustannie ruchome obrazy wypełniające ekran.
Przykłady nieruchomych obrazów (nie jest to wyczerpująca lista, podczas oglądania można napotkać inne).
• Menu telewizora i DVD: informacje na temat zawartości płyty DVD
Czarne pasy: gdy czarne pasy pojawiają
się po lewej i prawej stronie ekranu, zaleca się zmianę formatu obrazu tak, aby wypełniał on cały ekran;
• Logo kanału telewizyjnego: stanowią problem, gdy są jasne i nieruchome. Poruszająca się grafika lub grafika o małym kontraście nie powinna powodować nierównego starzenia się ekranu;
• Informacje giełdowe: wyświetlane u dołu ekranu telewizora;
.
• Loga kanałów zakupów oraz informacje cenowe: jasne i pokazywane ciągle bądź wielokrotnie w-tym samym miejscu na ekranie telewizora.
• Przykłady nieruchomych obrazów to także loga, obrazy komputerowe, zegar, telegazeta oraz obrazy wyświetlane w formacie 4:3, statyczne obrazy lub znaki, itp.
Wskazówka:
Zmniejsz kontrast i jasność podczas
oglądania.
1.1.2 Pola elektryczne, Magnetyczne i Elektromagnetyczne (EMF)
• Firma Royal Philips wytwarza i sprzedaje różne rodzaje produktów, których odbiorcami docelowymi są klienci. Produkty te posiadają, tak jak każde urządzenie elektryczne, zdolność emitowania i odbierania sygnałów elektromagnetycznych.
• Jedną z podstawowych zasad biznesowych firmy Philips jest podejmowanie wszystkich koniecznych działań związanych z higieną i bezpiecze ństwem naszych produktów, przestrzeganie wszystkich stosownych wymogów prawnych i pozostawanie w bezpiecznych granicach wyznaczonych standardami EMF obowiązującymi w czasie wytwarzania produktu.
• Firma Philips stara się rozwijać, wytwarzać i wypuszczać na rynek produkty niewywołujące niekorzystnych skutków dla zdrowia.
• Firma Philips potwierdza, że według dostępnych na dzie ń dzisiejszy dowodów naukowych jej produkty są bezpieczne w użytkowaniu, o ile są one użytkowane prawidłowo i zgodnie z ich przeznaczeniem.
• Firma Philips odgrywa aktywną rolę w rozwijaniu międzynarodowych standardów EMF i bezpieczeństwa, co umożliwia jej przewidywanie przyszłych trendów standaryzacji i integrowanie ich we wczesnej fazie rozwoju jej produktów.
Polski
3
Page 14
1.2 Czym jest telewizja cyfrowa?
Uwaga
Telewizja cyfrowa oferuje dużo większy wybór możliwości oglądania programów telewizyjnych, bez ryzyka zakłóceń spotykanego w telewizji analogowej. Dzięki niej oglądanie programów dostarcza zupełnie nowych doświadczeń. Dostępny jest dużo większy wybór programów szerokoekranowych. Na kanałach cyfrowych wiele ulubionych programów użytkownika dostępnych jest w formacie szerokoekranowym, który nie jest prawidłowo odtwarzany w telewizji analogowej.
W telewizji cyfrowej interaktywność nabiera nowego znaczenia. Za pomocą pilota można uzyskać dostęp do wszelkiego rodzaju informacji, takich jak tekst cyfrowy, który jest dużo czytelniejszy niż stary system teletegazety. Pozwala cieszyć się informacjami nadawanymi równocześnie z oglądanym programem telewizyjnym. Można również uzyskać dostęp do elektronicznej gazety telewizyjnej, umożliwiającej szybki i łatwy podgląd listy programów cyfrowych podobnie jak w gazecie z programem telewizji.
Rozdziały od 6 do 19 zawierają wszystkie informacje niezbędne do obsługi telewizora w trybie cyfrowym. Rozdziały od 20 do 29 zawierają wszystkie informacje i instrukcje niezbędne do obsługi telewizora w trybie analogowym.
Polski
1.3 Kanały cyfrowe czy analogowe?
Po pierwszym uruchomieniu telewizor zawsze znajduje się w trybie Digital (Cyfrowy).
Do przełączania pomiędzy trybem analogowym i cyfrowym telewizora służy
przycisk służą przyciski P + / – lub od do
.
pilota. Do wybierania kanałów
4
Page 15
2 Bezpieczeństwo
2.1 Bezpieczeństwo
1
Do podniesienia i przenoszenia telewizora ważącego ponad 25 kg niezbędne są dwie osoby. Niewłaściwe przenoszenie telewizora może spowodować poważne uszkodzenia ciała.
2
Ustawiając telewizor na blacie należy upewnić się, że powierzchnia blatu jest pozioma i wytrzyma jego ciężar.
3
Jeśli chcesz zawiesić telewizor na ścianie, nie rób tego samodzielnie. Telewizor musi być zawieszony na ścianie przez wykwalifikowanego technika. Niewłaściwe zawieszenie telewizora może być niebezpieczne.
4
Przed zawieszeniem telewizora na ścianie sprawdź, czy ściana wytrzyma jego ciężar.
5
Podłączenia nie muszą być wykonane przed powieszeniem, ale kable należy podłączyć do telewizora.
6
Telewizor można ustawić lub zawiesić pod warunkiem, że zapewniona będzie swobodna cyrkulacja powietrza przez otwory wentylacyjne. Nie ustawiać telewizora w miejscu o ograniczonej wielkości.
7
W pobliżu telewizora nie ustawiać odsłoniętych źródeł ognia, np. zapalonych świeczek.
8
Na telewizorze ani blisko niego nie ustawiać wazonu wypełnionego wodą. Rozlanie się wody i jej dostanie do wnętrza telewizora może spowodować porażenie elektryczne. Nie włączać telewizora po dostaniu się wody do wnętrza. Natychmiast odłączyć kabel zasilania od sieci zasilającej i wezwać wykwalifikowanemu serwisanta do sprawdzenie telewizora.
9
Nie narażać telewizora ani baterii pilota na działanie ciepła, bezpośredniego nasłonecznienia, deszczu ani wody.
X
X
10
Nie dotykać żadnych części telewizora, kabla zasilającego ani kabla antenowego podczas burz z piorunami.
11
Nie pozostawiać telewizora na dłuższy czas w stanie czuwania. Odłączyć go od sieci zasilającej.
12
Kabel zasilający ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód. Nie korzystać ze źle umocowanych gniazd sieciowych. Wtyczkę należy włożyć do gniazda do oporu. Zbyt luźne osadzenie wtyczki może powodować iskrzenie i wywołać pożar.
X
X
X
13
Nie podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego gniazdka. Zbyt duża liczba urządzeń może być przyczyną przeciążenia i doprowadzić do pożaru lub porażenia elektrycznego.
2.2 Ostrożne obchodzenie się z ekranem
1
Przed zakończeniem montażu podstawki lub
uchwytu na ścianę oraz połączeń nie należy zdejmować opakowania ochronnego. Z ekranem należy obchodzić się ostrożnie.
Uwaga
Do czyszczenia przedniej,
odblaskowej części telewizora należy używać wyłącznie dołączonej miękkiej szmatki.
2
Nie wolno używać zbyt mokrej szmatki,
z której kapie woda. Do czyszczenia telewizora nie wolno używać acetonu, toluenu ani alkoholu. W ramach środków ostrożności przed czyszczeniem telewizora należy odłączyć kabel zasilania od sieci zasilającej.
Nie wolno dotykać, naciskać, pocierać ani
3
uderzać ekranu twardym przedmiotem, ponieważ można go w ten sposób porysować, oszpecić, a nawet trwale uszkodzić.
Polski
5
Page 16
3 Przegląd przycisków i
złączy telewizora
3.1 Boczne lub górne elementy regulacyjne
Boczne lub górne elementy regulacyjna służą do włączania zasilania, korzystania z menu, regulacji głośności i wyboru numeru programu.
POWER
PROGRAM
MENU
21
1
POWER (Zasilanie) .: do włączania
i wyłączania telewizora.
VOLUME
43
Uwaga:
Aby telewizor w ogóle nie zużywał
energii, należy odłączyć kabel zasilania z gniazda sieciowego.
2
PROGRAM + / – : do wybierania
programów.
MENU: do wyświetlania lub zamykania
3
menu. Przyciski PROGRAM + / – służą do wybierania elementów menu, a przyciski VOLUME + / – (Głośność) do przechodzenia do wybranej pozycji menu i dokonywania regulacji.
4
VOLUME + / – (Głośność): do
Polski
regulacji głośności.
Te złącza znajdują się na tylnej ścianie telewizora i są skierowane w tył.
EXT 1
5
(RGB)
1
Gniazdo CI (Common Interface
EXT 2
6
(CVBS /S-VIDEO)
— wspólny interfejs): do podłączania modułu CAM (Conditional Access Module — modułu dostępu warunkowe go) i karty typu smartcard.
2
Gniazdo anteny telewizyjnej : do gniazda 75 Ω : należy włożyć wtyczkę antenową.
HDMI 1 / HDMI 2: do podłączania
3
do tunera, odtwarzacza/nagrywarki DVD, urządzeń klasy High Defi nition (o wysokiej rozdzielczości) lub kom putera osobistego.
4
EXT4: do podłączania do urządzeń takich jak DVD lub dekoder wyposażonych w takie same gniazda.
5
EXT 1 (RGB) i 6 EXT 2 (CVBS/S- VIDEO): do podłączania do urządzeń takich jak odtwarzacz/nagrywarka DVD, magnetowid lub dekoder wyposażonych w podobne złącza (tzw. złącza SCART).
3.3 Tylne złącza
Te złącza znajdują się na tylnej ścianie telewizora i są skierowane w tył.
3.2 Dolne złącza
Te złącza znajdują się na tylnej ścianie telewizora i są skierowane w dół.
1 3 42
6
1
EXT 3
1
Słuchawki : aby odczuwać osobistą
2
satysfakcję ze słuchania, można podłączyć wtyk słuchawkowy do gniazda słuchawek telewizora.
2
Audio o Video: do podłączania do urządzeń takich jak aparat lub kamerę video.
Page 17
4 Uruchamianie
4.1 Przed rozpoczęciem Ostrzeżenie
Ostrzeżenie: Podłączenia nie muszą być wykonane przed powieszeniem, ale kable należy włożyć do złączy telewizora.
4.2 Podłączanie anteny
Wtyczkę antenową należy mocno włożyć do gniazda antenowego 75 Ω : w dolnej części telewizora i do gniazda antenowego na ścianie.
Złącza z tyłu telewizora (skierowane do tyłu)
4.3 Podłączanie do sieci i odłączanie
od sieci zasilającej
(Telewizor plazmowy) - UWAGA: To jest urządzenie 1 klasy. Należy podłączyć je do gniazda sieciowego z uziemieniem.
Wtyczka łączeniowa przewodu sieciowego odbiornika TV służy jako urządzenie wyłączające.
Należy się upewnić, czy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka telewizora i gniazda w ścianie.
Aby odłączyć odbiornik od sieci, wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego z tyłu telewizora lub wyjmij wtyczkę z gniazda w ścianie.
Trzeba sprawdzić, czy napięcie w sieci zasilającej odpowiada napięciu podanemu na tabliczce na tylnej ścianie telewizora.
Ostrzeżenie: Jeśli mocowanie
odbiornika jest ruchome, należy się upewnić, czy kabel zasilający nie jest zbyt mocno napięty w czasie obracania telewizora. Zbyt mocne napięcie kabla zasilającego może spowodować poluzowanie przewodów, a to może wywołać iskrzenie, a w konsekwencji pożar.
4.4 Włączanie telewizora
Aby włączyć telewizor, naciśnij przycisk
POWER (Zasilanie) z boku telewizora.
Zaświeci się niebiesko-zielony wskaźnik a
po kilku sekundach zaświeci się ekran.
Jeśli odbiornik pozostaje w trybie
czuwania (świeci się czerwony
wskaźnik), naciśnij przycisk PROGRAM
– / + znajdujący się wśród bocznych
lub górnych elementów sterujących lub
przycisk P – / + pilota.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Korzystanie z pilota
Należy włożyć 2 dołączone baterie. Należy dopilnować, aby końce (+) i (–) baterii były prawidłowo ułożone (oznaczenia wewnątrz obudowy).
Polski
7
Page 18
5 Funkcje pilota
1 2
3
4
5
6
Polski
1
Czuwanie
Do przełączania telewizora w tryb czuwania. Aby ponownie włączyć telewizor, należy jeszcze raz nacisnąć przycisk do
Uwaga: po włączeniu telewizora zostaje wybrany ostatnio wyświetlany tryb.
8
lub przycisk od
, P + / – bądź .
10
2
Tryb dźwięku
Służy do wymuszania odbioru
7 8
9
programów nadawanych w trybie
Stereo i Nicam Stereo w trybie Mono. W przypadku programów
dwujęzycznych umożliwia wybranie trybu Dual å (Podwójny I) lub Dual » (Podwójny II) (co jest pokazywane na ekranie podczas takich audycji). W trybie cyfrowym klawisz å-» wyświetla listę języków ścieżki dźwiękowej. Wskaźnik Mono wyświetla się na czerwono, jeśli telewizor znajduje się w wymuszonym trybie.
3
Tryb napisów
W trybie cyfrowym ten przycisk włącza
lub wyłącza tryb napisów.
4
MENU
Do przywoływania lub wyłączania menu
analogowych telewizora.
5
Kursor w górę/w dół/w lewo/
w prawo (
Te cztery przyciski służą do wybierania
i regulacji elementów menu.
6
Tryb analogowy lub cyfrowy
Do przełączania pomiędzy trybem
analogowym i cyfrowym telewizora.
7
Format obrazu
(Patrz strona 37.)
8
AV
Do wyświetlania listy źródeł
umożliwiającej wybór telewizji analogowej, telewizji cyfrowej lub podłączonego urządzenia zewnętrznego (EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, HDMI 1 lub HDMI 2). Przyciski Î ï służą do wybierania źródła, a przyciski Æ / do potwierdzania wyboru.
9
Opcje
(Patrz strona 23.)
10
Cancel (Anuluj)
W trybie cyfrowym ten przycisk
spełnia funkcję przycisku zakończenia w przypadku telegazety MHEG, jeśli nie są dostępne żadne łącza przycisków kolorowych służące do opuszczania trybu telegazety.
)
Page 19
11
12
13
20
14
15
16
17
18 19
11
Telegazeta
(Patrz strony 38-39.)
12
Menu cyfrowe
Do wyświetlania lub wyłączania menu
cyfrowego (gdy telewizor znajduje się w trybie cyfrowym).
13
OK
Potwierdza wybór. Służy również do
wyświetlania listy programów w trybie cyfrowym.
14
Volume ( + VOL – ) (Głośność)
Do regulacji głośności dźwięku.
Wycisz
15
Wyłącza lub włącza dźwięk.
21
22 23
16
/ Przyciski numeryczne /
Zapewniają bezpośredni dostęp do
programów. W przypadku dwucyfrowego numeru programu drugą cyfrę należy wprowadzić szybko po pierwszej, zanim zniknie kreska.
Informacje na ekranie
17
W trybie cyfrowym wyświetla lub
wyłącza pasek informacyjny (patrz strona
14).
W trybie analogowym wyświetla lub
usuwa numer programu, tryb dźwięku, zegar i pozostały czas wyłącznika czasowego.
18
Aktywne sterowanie
Zapewnia automatyczną regulację
ustawień obrazu w celu stałego utrzymywania optymalnej jakości obrazu w dowolnych warunkach sygnałowych (patrz strona 34).
19
Telewizja cyfrowa / radio
W trybie cyfrowym ten przycisk
umożliwia dostęp do cyfrowych stacji radiowych. Aby uzyskać dostęp do listy stacji radiowych, należy nacisnąć przycisk
. Uwaga : Aby powrócić do trybu
wideo cyfrowego, należy nacisnąć przycisk
20
Przewodnik telewizyjny EPG
(Patrz strona 24.)
Program ( + P – )
21
Wybiera kolejny lub poprzedni dostępny
kanał lub źródło (lub stronę w menu cyfrowym).
22
Przełączaj między dwoma kanałami
/ edytuj lub cofnij
W trybie analogowym/cyfrowym
umożliwia przełączanie pomiędzy poprzednio oglądanym a bieżącym programem. Może także spełniać funkcję przycisku edycji lub cofania podczas nadawania nazwy ulubionemu kanałowi.
23
Inteligentny obraz/dźwięk
Zapewnia dostęp do serii
predefiniowanych ustawień obrazu i dźwięku (patrz strona 36).
ponownie.
Polski
9
Page 20
6 Przegląd głównego menu cyfrowego i menu podrzędnych
1
Za pomocą przycisku na pilocie
wybierz tryb cyfrowy.
2
W trybie cyfrowym naciśnij przycisk
3
Ustawienia
Ulubione
, aby wyświetlić menu konfiguracji.
Za pomocą przycisku Î ï Í Æ przejdź
do żądanej pozycji menu i dokonaj jej wyboru lub regulacji.
Lista 1
Lista 2
Polski
Lista 3
Lista 4
Nazwa Wybierzkanały TV Wybierz stacje radiowe. Dodaj wszystkie usługi Usuń wszystkie usługi
Nazwa Wybierzkanały TV Wybierz stacje radiowe. Dodaj wszystkie usługi Usuń wszystkie usługi
Nazwa Wybierzkanały TV Wybierz stacje radiowe. Dodaj wszystkie usługi Usuń wszystkie usługi
Nazwa Wybierzkanały TV Wybierz stacje radiowe. Dodaj wszystkie usługi Usuń wszystkie usługi
10
Page 21
Ustawienia
Preferencje
Język Audio
Napisy/Teletext
Tryb napisów Napisy dla niesłyszących Systém
Angielski, Baskijski, Celtycki, Chorwacki, Czeski, Grecki, Hiszpanski, Holenderski, Kataloński, Niemiecki, Norweski, Polski, Portugalski, Rosyjski, Serbski, Szwedzki, Slowacki, Turecki, Walijski, Węgierski, Włoski
W
ł
., Wył., Auto
Tak, Nie Cesky, Deutsch, English, Español, Français,
Italiano, Magyar, Norsk, Polski, Portugués Suomi, Svenska
Lokalizacja
Kraj
Strefu czasowa
Australia, Austria, Belgia, Czechy, Dania, Finlandia, Francja, Hiszpania, Holandia, Niemcy, Norwegia, Szwajcaria, Szwecja, Wielka Brytania, Węgry, W
ł
ochy.
Informacja
Oprogramowanie systemu Biezaca wersja oprogramowania
oprogramowania
Zawsze akceptuj nowe
Tak, Nie
Kontrola dostępu
Wstaw zabezpieczenie kodem PIN
W
ł, Wył
Poziom kontrol rodzicielskiej Kanały TV Stacje radiowe
Zmień kod PIN
Duński, Fiński, Francuski, Galijski,
Italy,
Polska, Portugalia,
Polski
11
Page 22
Ustawienia
Instalowanie
Listy usług
Ustawieni usług
Zmiana układu usług Zobace nowe kanały TV Słuchaj nowych stacji radiowych
Dodaj nowe usługi Wyszukiwanie
Znaleziono kanaly TV. Znaleziono stacje radiowe. Znaleziono inne usługi. Zaprogramuj Odrzuć
Ponownie zainstluj wszystkie i usługi Wyszukiwanie Znaleziono kanaly TV. Znaleziono stacje radiowe. Znaleziono inne usługi. Zaprogramuj Odrzuć
Polski
Odbiór testowy
12
Ręczna instalacja usług Częstotliwość Nazwa sieci Jakość sygnału Znaleziono usługi Zaprogramuj Odrzuć
Częstotliwość Nazwa sieci Jakość sygnału Moc sygnału
Page 23
7 Włączanie telewizora po raz pierwszy
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy na ekranie zostanie wyświetlone menu.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
Naciśnij przycisk Æ, aby przejść do trybu
Language (Wyboru języka), a następnie, korzystając z przycisków Î ï , wybierz odpowiedni język.
2
Aby zatwierdzić wybór, naciśnij przycisk
.
3
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
kraj lub strefę czasową, a następnie naciśnij przycisk Æ , aby przejść do danego trybu kraju lub strefy czasowej.
Przestroga
Jeśli zostanie wybrany niewłaściwy kraj,
numeracja przycisków nie będzie zgodna ze standardem dla danego kraju i nie będą odbierane niektóre lub wszystkie kanały.
English Español Français Italiano Magyar
11:28
5
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać funkcję
Service Scan (Skanowanie kanałów) w celu przeszukania dostępnych kanałów analogowych i cyfrowych.
6
Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
instalację.
Uwaga
W przypadku niewykrycia kanałów cyfrowych naciśnij przycisk A/D, aby przejść w tryb analogowy.
Uwaga
Jeśli w pewnym momencie użytkownik zdecyduje się na przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych, należy nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk Menu z boku telewizora. Na ekranie zostanie wyświetlone menu. Należy powtórzyć kroki od 1 do 5, jak przy pierwszym włączeniu telewizora. Taka operacja przywróci ustawienia domyślne zarówno w trybie cyfrowym, jak i analogowym.
Polski
Uwaga
Język można wybrać niezależnie od kraju.
4
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
odpowiedni kraj lub strefę czasową, a następnie zatwierdź wybór przyciskiem
.
13
Page 24
8 Opis informacji zawartych na pasku
Po wybraniu programu cyfrowego na górze ekranu wyświetli się na kilka sekund pasek informacyjny.
8.1 Opis paska
godzina
ustawiony numer
nazwa kanału tytuł programu pozostały czas
rozpoczęcia i zakończenia programu
2 11:00-11:45 10:38
BBC 2 Snooker Minutes left : 22
symbole
TXT
trwania programu
Na pasku dostępne są informacje na temat ustawionego numeru kanału, nazwa kanału, czas trwania programu, zegar transmisji, tytuł programu oraz pozostały czas do zakończenia bieżącego programu.
Polski
8.2 Opis symboli
zegar
TXT
Sygnalizuje, że trybie cyfrowym
dostępna jest telegazeta analogowa.
ù Są dostępne inne języki, które można wybrać w menu opcji. Można je także wybrać, naciskając przycisk .
u Kolor symbolu (czerwony, zielony,
żółty lub niebieski) wskazuje wybraną listę ulubionych.
Uwaga W przypadku, gdy dany program występuje na co najmniej jednej liście ulubionych, z których żadna nie jest w danej chwili aktywna, wyświetlany będzie biały symbol. u
i Dostępnych jest więcej informacji na temat tego programu: należy jeden raz nacisnąć przycisk , aby je wyświetlić i kolejny raz, aby je zamknąć.
Dostępne są napisy: aby je wyświetlić, należy nacisnąć przycisk lub przycisk , aby przejść do menu opcji i wybrać napisy.
14
Page 25
9 Listy usług
9.1 Ponowna konfiguracja usług
W tym menu można zmienić kolejność zapisanych kanałów cyfrowych oraz stacji radiowych.
1
W trybie cyfrowym naciśnij przycisk
, aby wyświetlić menu konfiguracji.
2
Przy użyciu strzałki w dół ï wybierz
opcję Instalowanie i naciśnij dwukrotnie strzałkę w prawo Æ, aby wybrać menu Listy usług.
Ustawienia
Instalowanie
Listy usług
Ustawieni usług
Odbiór testowy
Zarzadzanie listami uług
3
Za pomocą strzałek w górę Î i w dół ï
Zmiana układu usług Zobace nowe kanały TV Słuchaj nowych stacji radiowych
Zamknij
11:28
wybierz opcję Zmiana układu usług i naciśnij strzałkę w prawo Æ .
Ustawienia
Instalowanie
Zmiana układu usług
Zobace nowe kanały TV
Słuchaj nowych stacji radiowych
Zmiana kolejności usługi
4
Za pomocą strzałek w górę Î i w dół ï
1 _ 2 _ 3 _ 4 _ 5 _ 6 _ 7 _ 8 _ 9 _
Zamknij
11:28
wybierz kanał do zmiany.
5
Naciśnij przycisk , aby uaktywnić
wybór.
Aby odinstalować wybrany kanał, naciśnij
czerwony przycisk.
6
Wybierz (strzałką w dół Î i w górę ï)
nowy numer kanału.
7
Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić
wybór. Zamiana została zakończona.
8
Powtórz kroki od 4 do 7 , aż do
ustawienia wszystkich kanałów w żądanym porządku.
9
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk strzałki w lewo Í .
10
Naciśnij przycisk , aby wyjść z
menu.
9.2 Zobace nowe kanały TV lub Słuchaj nowych stacji radiowych
W tym menu można sprawdzić dostępność nowych kanałów telewizyjnych lub nowych stacji radiowych, które zostały uruchomione przez nadawców po zainstalowaniu urządzenia.
1
W trybie cyfrowym naciśnij przycisk
, aby wyświetlić menu konfiguracji.
2
Za pomocą przycisku strzałki w dół
ï wybierz opcję Instalowanie i dwukrotnie naciśnij przycisk Æ w prawo, aby wybrać menu Listy usług.
3
Za pomocą strzałek w górę Î i w
dół ï wybierz opcję Zobacz nowe
kanały lub Słuchaj nowych stacji radiowych.
4
Jeśli dostępne są nowe usługi, naciśnij
strzałkę w prawo Æ, aby przejść do listy i za pomocą strzałek w górę Î i w dół ï poruszać się po liście.
5
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk strzałki w lewo Í .
6
Naciśnij przycisk , aby wyjść z
menu.
15
Polski
Page 26
10 Ustawieni usług
10.1 Dodawanie nowych usług
Za pomocą tego menu można wyszukiwać nowe kanały telewizyjne lub stacje radiowe, które zostały uruchomione przez nadawcę po wykonaniu pierwszej instalacji.
1
W trybie cyfrowym naciśnij przycisk
, aby wyświetlić menu konfiguracji.
2
Za pomocą przycisku strzałki w dół ï
wybierz opcję Instalowanie i naciśnij strzałkę w prawo Æ.
3
Wybierz opcję Ustawieni usług
(strzałką w dół ï) i naciśnij przycisk strzałki w prawo Æ .
Ustawienia
Instalowanie
Listy usług
Ustawieni usług
Odbiór testowy
Instalowanie uług i zaraządzanie nimi
4
Naciśnij strzałkę w prawo Æ, aby dodać
Polski
Dodaj nowe usługi Ponownie zainstluj wszystkie i usługi
Zamknij
nowe usługi, a następnie przycisk aby uaktywnić instalację.
Ustawienia Instalowanie
Ustawieni usług
Odbiór testowy
Wyszukaj nowe usługi.
Ustawieni usług
Listy usług
Wyszukiwanie Znaleziono kanaly TV. Znaleziono stacje radiowe. Znaleziono inne usługi. Zaprogramuj Odrzuć
Zamknij
16
11:28
11:28
Rozpocznie się wyszukiwanie i nowe kanały zostaną zapisane i dodane do
listy kanałów. Wyświetlany będzie procentowy postęp instalacji oraz liczba znalezionych kanałów. (Po zakończeniu
wyszukiwania naciśnij przycisk , aby zaakceptować nowe usługi).
5
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk strzałki w lewo Í .
6
Naciśnij przycisk , aby wyjść z
menu.
10.2 Ponowna instalacja usług
Za pomocą tego menu można ponownie zainstalować wszystkie cyfrowe kanały telewizyjne i stacje radiowe.
1
W trybie cyfrowym naciśnij przycisk
, aby wyświetlić menu konfiguracji.
2
Za pomocą przycisku strzałki w dół ï
wybierz opcję Instalowanie i naciśnij przycisk Æ strzałki w prawo.
3
,
Wybierz opcję Ustawieni usług
(strzałką w dół ï) i naciśnij przycisk strzałki w prawo Æ .
4
Wybierz opcję
wszystkie i usługi
Ponownie zainstluj
(strzałką w dół ï) i
naciśnij przycisk strzałki w prawo Æ.
Ustawienia Instalowanie
Ustawieni usług
Odbiór testowy
Przy ponownej instalacji zostaną usunięte wszystkie ustawienia usług.
Ustawieni usług
Listy usług
Wyszukiwanie Znaleziono kanaly TV. Znaleziono stacje radiowe. Znaleziono inne usługi. Zaprogramuj Odrzuć
Zamknij
11:28
Page 27
5
Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
instalację.
Rozpocznie się wyszukiwanie wszystkich
cyfrowych usług, które zostaną automatycznie zapisane. Po zakończeniu wyszukiwania w menu wyświetli się liczba znalezionych usług cyfrowych.
6
Po zakończeniu wyszukiwania naciśnij
przycisk
7
Aby powrócić do poprzedniego menu,
, aby zapisać nowe usługi.
naciśnij przycisk strzałki w lewo Í .
8
Naciśnij przycisk , aby wyjść z
menu.
10.3 Ręczna instalacja usług
To menu umożliwia ręczne skanowanie usług przez wprowadzenie częstotliwości kanału docelowego.
1
W trybie cyfrowym naciśnij przycisk
, aby wyświetlić menu konfiguracji.
2
Za pomocą przycisku strzałki w dół ï
wybierz opcję Instalowanie i naciśnij przycisk Æ strzałki w prawo.
3
Wybierz opcję Ustawieni usług
(strzałką w dół ï) i naciśnij przycisk strzałki w prawo Æ .
4
Wybierz opcję Ręczna instalacja
usług (ï), a następnie naciśnij przycisk
Æ.
5
Za pomocą przycisków do wprowadź częstotliwość kanału docelowego i naciśnij przycisk
, aby rozpocząć przeszukiwanie kanałów. Po zakończeniu wyszukiwania w menu zostanie wyświetlona liczba znalezionych cyfrowych usług.
6
Po zakończeniu wyszukiwania naciśnij
przycisk
7
Aby powrócić do poprzedniego menu,
, aby zapisać nowe usługi.
naciśnij przycisk strzałki w lewo Í .
8
Naciśnij przycisk , aby wyjść z
menu.
Polski
Ustawienia Instalowanie
Ustawieni usług
Odbiór testowy
Ręczna instalacja usług
Ustawieni usług
Listy usług
11:28
Częstotliwość Nazwa sieci Jakość sygnału Znaleziono usługi Zaprogramuj Odrzuć
Zamknij
17
Page 28
11 Test odbioru
Za pomocą tego menu można sprawdzić moc odbieranego sygnału antenowego.
1
W trybie cyfrowym naciśnij przycisk
, aby wyświetlić menu konfiguracji.
2
Za pomocą przycisku ï strzałki w dół
wybierz opcję Instalowanie i naciśnij przycisk Æ strzałki w prawo, aby wyświetlić menu instalacji.
Ustawienia
Instalowanie
Częstotliwość Nazwa sieci Jakość sygnału Moc sygnału
Zamknij
Listy usług
Ustawieni usług
Odbiór testowy
Sprawdź jakość sygnału
3
Przy użyciu przycisku ï strzałki w
dół wybierz opcję Odbiór testowy i naciśnij przycisk Æ strzałki w prawo. Zostanie wyświetlona częstotliwość bieżącego programu, nazwa sieci jakość i moc sygnału.
Polski
4
Przy użyciu przycisku Æ przejdź do okna
częstotliwości i za pomocą przycisków numerycznych do wprowadź częstotliwość kanału cyfrowego, który ma być testowany. Przy użyciu strzałki w prawo Æ do pozycji kolejnego znaku. Gazeta telewizyjna może podawać listę numerów kanałów cyfrowych.
11:28
5
Po wprowadzeniu częstotliwości wyjdź
z pola częstotliwości naciskając przycisk
.
6
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í strzałki w lewo.
7
Naciśnij przycisk , aby wyjść z
menu.
Jeśli odbiór testowy wskazuje, że
sygnał jest faktycznie słaby, można próbować poprawić, odnowić, wyregulować lub uaktualnić antenę. W celu uzyskania najlepszych rezultatów jest jednak wskazane skontaktowanie z wyspecjalizowanym instalatorem anten.
18
Page 29
12 Preferencje
To menu umożliwia wybranie odpowiedniego języka lub dokonanie zmian w lokalizacji (kraj i strefa czasowa).
1
W trybie cyfrowym naciśnij przycisk
, aby wyświetlić menu konfiguracji.
2
Za pomocą przycisku ï strzałki w dół
wybierz opcję Preferencje i naciśnij przycisk Æ strzałki w prawo.
Ustawienia
Preferencje
Język
Lokalizacja
Wybierz preferowany język
3
Wybierz opcję Język lub Lokalizacja
Audio
Napisy / Teletext
Tryb napisow
Napisy dla osób niełyszących
System
Zamknij
11:28
(ï) i naciśnij przycisk Æ strzałki w prawo.
4
Za pomocą Î ï strzałek w górę i w dół
wybierz ustawienie i naciśnij przycisk Æ strzałki w prawo, aby przejść do menu podrzędnego. Wprowadź żądane zmiany i naciśnij przycisk
lub Í strzałkę w
lewo, aby wyjść.
5
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í strzałki w lewo.
6
Naciśnij przycisk , aby wyjść z
menu.
Języka
Audio : wybór języka dźwięku.
Napisy / Teletext : wybór języka napisów/telegazety.
Tryb napisow: Wył. , Wł. : włącz, wyłącz lub automatycznie (napisy wyświetlane tylko podczas transmisji z dźwiękiem oryginalnym).
Napisy dla osób niełyszących: włączanie i wyłączanie określonych napisów dla osób niesłyszących (jeśli zostały udostępnione przez nadawcę).
System: wybór języka menu.
Uwaga
Jeśli z jakiegoś powodu wybrano niewłaściwy język, którego użytkownik nie rozumie i nie może obsługiwać telewizora, należy wykonać poniższe czynności, aby przywrócić odpowiedni język.
Naciśnij przycisk , aby opuścić menu
wyświetlane na ekranie.
Naciśnij przycisk ponownie, aby
wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk
pozycję menu, a następnie przycisk
, aby wybrać drugą
, aby
przejść do następnego poziomu menu.
• Ponownie naciśnij przycisk
przycisku
• Naciśnij przycisk
wybierz piąty element menu.
, aby przejść do
i za pomocą
następnego poziomu menu.
• Za pomocą przycisków Î ï wybierz
właściwy język.
• Aby zatwierdzić wybór, naciśnij przycisk
.
• Naciśnij przycisk , aby opuścić menu.
Lokalizacji
Kraj: wybór kraju użytkownika.
UWAGA
Po wybraniu nieprawidłowego kraju numeracja kanałów będzie niezgodna ze standardem obowiązującym w kraju użytkownika i skorzystanie z wybranych lub ze wszystkich usług może być niemożliwe. Należy zauważyć, że język można wybrać niezależnie od kraju.
Strefa czasowa: wybór strefy czasowej użytkownika.
Polski
19
Page 30
13 Ograniczenia dostępu
To menu umożliwia ustawienie ograniczeń dostępu do kanałów cyfrowych.
1
W trybie cyfrowym naciśnij przycisk
, aby wyświetlić menu konfiguracji.
2
Przy użyciu strzałki w dół ï wybierz opcję Kontrola dostępu i naciśnij przycisk w prawo Æ .
3
Naciśnij strzałkę w prawo Æ, aby przejść do menu kodów zabezpieczeń Vstaw
zabezpieczenie kodem PIN
Ustawienia Kontrola dostępu
Vstaw zabezpieczenie kodem
Poziom kontrol rodzicielskiej
Włącz albo wyłacz zabezpieczenie kodem PIN
4
Przy użyciu strzałek w lewo Í i w prawo
Kana
ł
y TV
Stacje radiowe
Zmién k
o
d PIN
PIN
Wł.
Zamknij
.
Æ włącz tę opcję wybierając polecenie Wł. i naciśnij przycisk
, aby wyjść z
menu. Można również wykonać inne
Polski
ustawienia:
Ostrzeżenie w przypadku używania dowolnych
ograniczeń dostępu należy wprowadzić kod pin przy programowaniu nagrywania dowolnego programu.
5
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk strzałki w lewo Í .
6
Naciśnij przycisk , aby wyjść z menu.
11:28
Wył.
Poziom kontrol rodzicielskiej: wybór preferowanych parametrów blokady kanałów.
Opcja ta będzie blokowała dostęp do
programu jedynie wówczas, gdy nadawca wraz z sygnałem będzie przesyłał odpowiednie informacje.
Kanały TV: wybór programów TV, które użytkownik chce zablokować (naciśnij przycisk
).
Stancje radiowe: wybór stacji radiowych, które użytkownik chce zablokować (naciśnij przycisk ).
Zmień kod PIN: naciśnij przycisk strzałki w prawo Æ, aby wejść do menu. Aby zmienić kod dostępu, należy postępować zgonie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Domyślny kod pin to 1234. Jeśli użytkownik nie pamięta kod, może przywrócić ustawienia domyślne kodu
(1234) wprowadzając uniwersalny kod
0711.
Uwaga
Telewizor jest wyposażony w gniazdo CI (Common Interface — wspólny interfejs) (patrz strona 26). Ten moduł CI można otrzymać po wykupieniu abonamentu u dostawców usług takich jak m.in. Pay TV. Moduł CI nie jest dostarczany razem z telewizorem.
W przypadku, gdy zainstalowany jest moduł CI, w menu Access Restrictions (Ograniczenia dostępu) będą wyświetlane ograniczenia dostępu CI. Moduł CI jest odpowiedzialny za komunikaty i teksty na ekranie. W razie uszkodzenia lub dziwnego zachowania należy zadzwonić do dostawcy usługi CI.
20
Page 31
14 Konfiguracja listy ulubionych programów
Za pomocą tego menu można tworzyć listę ulubionych programów telewizyjnych i radiowych. Na przykład każdy członek rodziny może utworzyć własną listę ulubionych programów.
1
W trybie cyfrowym naciśnij przycisk
, aby wyświetlić menu konfiguracji.
Ustawienia
Vlubione
Pr
eferencje
Informacja
Kontrola dostępu
Instalow anie
Zmodyfikuj listę ulubionych usług
2
Naciśnij przycisk strzałki w prawo Æ,
Lista 1 Lista 2 Lista 3 Lista 4
Zamknij
11:28
aby wejść do menu listy ulubionych programów. Można utworzyć 4 różne listy.
3
Za pomocą strzałek w górę Î i w dół ï
wybierz listęr Vlubione: Lista 1, Lista 2, Lista 3 lub Lista 4 i naciśnij przycisk strzałki w prawo Æ.
Wybierzkanały TV : przy użyciu strzałek w górę Î i w dół ï wybierz ulubione kanały telewizyjne i potwierdź wybór przyciskiem
. Naciśnij przycisk
Í strzałki w lewo, aby wyjść z menu.
Wybierz stacje radiowe : przy użyciu
przycisków strzałek w górę Î i w dół
ï wybierz ulubione stacje radiowe i
potwierdź wybór przyciskiem
Naciśnij przycisk strzałki w lewo Í , aby wyjść z menu.
Dodaj wszystkie usługi : naciśnij przycisk
,
aby dodać wszystkie usługi do listy
ulubionych.
Usuń
wszystkie usługi
, aby usunąć wszystkie usługi z listy
: naciśnij przycisk
ulubionych.
5
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í strzałki w lewo.
6
Naciśnij przycisk , aby wyjść z menu. Lista ulubionych programów jest dostępna przy użyciu menu opcji (patrz następna strona).
Polski
4
Za pomocą strzałek w górę Î i w dół ï
wybierz ustawienie i naciśnij przycisk Æ strzałki w prawo, aby przejść do menu podrzędnego.
Nazwa : przy użyciu strzałek w prawo Í Æ i w lewo można poruszać się po obszarze wyświetlania nazwy (16 znaków). Naciśnij przyciski – P(age) +, aby wybrać znak. Aby edytować dowolny znak, należy użyć klawisza
. Po wprowadzeniu nazwy naciśnij przycisk , aby wyjść z menu.
21
Page 32
15 Informacja
W tym menu dostępne są informacje na temat wersji istniejącego oraz instalacji nowego oprogramowania.
1
W trybie cyfrowym naciśnij przycisk
, aby wyświetlić menu konfiguracji.
2
Przy użyciu przycisku strzałki w dół
ï wybierz opcję Informacja i naciśnij
dwukrotnie przycisk strzałki w prawo Æ.
Ustawienia
Vlubione
Pr
eferencje
Informacja
Kontrola dostępu
Instalow anie
Wyświetla informacje o odnotowanych problemach oraz instalowaniu nowego
Oprogramowanie systemu
Zamknij
11:28
Wyświetli się wersja oprogramowania.
3
Przy użyciu przycisku strzałki w prawo Æ
wejdź do trybu wyboru.
4
Za pomocą przycisków Í Æ wybierz
pozycję Yes (Tak) lub No (Nie). W menu można włączyć automatyczne pozaantenowe pobieranie wszystkich aktualizacji oprogramowania telewizora
Polski
cyfrowego. Normalnie urządzenie będzie wykrywać dostępność aktualizacji w trybie czuwania. Przy następnym włączeniu telewizora na ekranie zostanie wyświetlony komunikat informujący, że jest dostępne nowe oprogramowanie. Pobieranie jest uruchamiane po naciśnięciu przycisku.
W menu aktualizacji oprogramowania
zawarte będą informacje o oprogramowaniu oraz data i godzina jego pobrania. Podczas tej operacji aktualizacji mogą ulec niektóre menu, funkcje lub mogą zostać dodane nowe funkcje, lecz ogólny sposób działania telewizora nie zmieni się. Po zaakceptowaniu aktualizacja rozpocznie się o określonej godzinie i wybranym dniu.
22
Uwaga
Aby nastąpiło pobranie aktualizacji, telewizor musi znajdować się w trybie czuwania.
Ładowanie nowego oprogramowania Off Air
Zawsze kiedy dostępne jest nowe oprogramowanie zalecane jest jego pobranie.
• W przypadku gdy dostępne jest nowe oprogramowanie, po włączeniu telewizora zostanie wyświetlony komunikat. W menu pojawi się informacja zawierająca datę i czas pobierania. Aby kontynuować, należy nacisnąć przycisk
. Ważne : Aby nastąpiła aktualizacja, telewizor należy zostawić w trybie czuwania. Nie należy włączać zasilania głównym wyłącznikiem.
• Jeśli podczas pobierania nowego oprogramowania wystąpi problem, użytkownik zostanie powiadomiony o następnym zaplanowanym pobieraniu aktualizacji. Aby kontynuować normalne używanie telewizora, należy nacisnąć przycisk
.
• Jeśli pobieranie zostanie ukończone pomyślnie, zostanie wyświetlony komunikat z gratulacjami. Należy nacisnąć przycisk
, aby potwierdzić. Nowe oprogramowanie oraz instrukcje aktualizacji dostępne są na stronie internetowej: www.philips.com.
5
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk strzałki w lewo Í .
6
Naciśnij przycisk , aby wyjść z
menu.
Page 33
16 Używanie menu opcji
Za pomocą tego menu można uzyskać bezpośredni dostęp do listy ulubionych programów, wyboru języka oraz kilku innych opcji.
1
W trybie cyfrowym naciśnij biały przycisk
, aby wyświetlić menu opcji.
Opcje
Vlubione
Język napisow
Języky s ciezkj
dzwiekowej
Tryb
Wybiera aktywną listę ulubionycha
2
Za pomocą strzałek w górę Î i w ï dół
Brak Lista 1 Lista 2 Lista 3 Lista 4
11:28
Wyjście
wybierz ustawienie i naciśnij przycisk strzałki w prawo Æ , aby przejść do menu podrzędnego.
Języky s ciezkj dzwiekowej: chwilowa zmiana języka dźwięku. Aby na stałe zmienić język napisów i dźwięku, należy skorzystać z menu Preferences (str.19)
Tryb: można wybrać tylko stacje radiowe, kanały telewizyjne lub usługi bez dźwięku i wideo.
U
waga
Na terenie Zjednoczonego Królestwa lista TV zawiera zarówno stacje radiowe jak i kanały telewizyjne.
Czas wyświetlania paska z napisami: wybór czasu, przez który
wyświetlany jest pasek informacyjny.
3
Naciśnij biały przycisk , aby wyjść z
menu.
Vlubione: przy użyciu strzałek w górę Î i dół ï wybierz listę ulubionych programów i potwierdź wybór
przyciskiem
Uwaga
.
Opcja „none” wyłącza każdą listę
ulubionych. Sposób tworzenia własnej listy ulubionych programów opisano na stronie 21.
Język napisow: przy użyciu strzałek w górę Î i dół ï można zmienić chwilowo język i potwierdzić wybór przyciskiem
.
Polski
23
Page 34
17 Gazeta telewizyjna
Gazeta telewizyjna jest elektroniczną gazetą telewizyjną, która szybko i łatwo pozwala wyświetlić kompletną listę programów cyfrowych na podobnych zasadach jak w gazecie z programem telewizji. Po liście programów cyfrowych można się poruszać i uzyskać szczegółowe informacje na temat programów. Można również zaprogramować telewizor do nagrywania kanałów cyfrowych.
1
W trybie cyfrowym naciśnij przycisk
, aby wyświetlić gazetę telewizyjną.
1
BBC
Zaprogramowana/ Teraz Dalej Stacja radiowa
1
BBC
2
BBC Big 3 Demo Trisha This morning 4 Digital 4 5 Digital 2 Gmtv2 This 6 Digital BBC
Teraz/Nastepn
See It Saw Microsoap
Snooker Ice Skating
– –
Oakie Doke
Góra
Dzisia
afternoon
Bodger & Badger
Zamknij
17:28
Opcje
Zostaną wyświetlone wszystkie programy cyfrowe dostępne w bieżącej liście ulubionych.
Polski
2
Przy użyciu przycisku strzałki w dół ï
przejdź do listy Zaprogramowana/ Stacja radiowa list lub naciśnij przycisk strzałki w prawo Æ , aby przejść Dalej do listy.
Góra (przycisk żółty): bezpośrednie przejście na początek listy.
Zamknij (przycisk niebieski): wyjście z gazety telewizyjnej.
Opcje (przycisk biały): za pomocą tego menu można wybrać listę ulubionych programów, tryb lub tematy. Tematy są obszarami zainteresowania, na przykład można wyświetlić tylko programy z kategorii: dramaty, wiadomości, filmy itp.
5
Naciśnij przycisk oznaczony
aby wyświetlić więcej informacji na
temat wybranego programu (jeśli są dostępne).
6
Naciśnij przycisk , aby wyjść z
menu.
3
Przy użyciu przycisków strzałek w lewo
Í i prawo Æ wybierz program.
4
Funkcje gazety telewizyjnej są
wyświetlane na dole ekranu. Przy użyciu kolorowych przycisków: czerwonego, zielonego, żółtego, niebieskiego lub białego można je uaktywnić.
24
Page 35
18 Cyfrowa telegazeta (MHEG)
Opcja dostępna tylko w Zjednoczonym Królestwie
Usługa cyfrowej telegazety znacznie różni się od teletegazety analogowej. Po włączeniu usługi cyfrowej telegazety, oglądane obrazy zawierają grafikę i tekst, o których układzie i wyświetlaniu decyduje nadawca. Niektóre kanały cyfrowe, wybierane tak jak inne kanały, oferują dedykowane usługi telegazety. Niektóre kanały oferują również informacje na temat nadawanego programu (na ekranie może pojawić się komunikat lub instrukcje).
W niektórych sytuacjach tekst cyfrowy (Digital text) lub usługi interaktywne mogą mieć pierwszeństwo przed napisami. Może to spowodować, że po opuszczeniu trybu tekstu cyfrowego (Digital text) lub usług interaktywnych napisy nie pojawią się automatycznie, nawet jeśli są nadawane na danym kanale. W takich przypadkach można włączyć napisy, przełączając odpowiedni
klawisz
1
Aby skorzystać z cyfrowej telegazety, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
2
Zależnie od usługi, konieczne może być naciśnięcie przycisków Í Æ przycisków strzałek Î ï, przycisku , przycisku oraz czasami przycisków numerycznych / .
Uwaga
Jeśli żaden kolorowy przycisk nie ma
przypisanej funkcji wyjścia z trybu telegazety, należy użyć przycisku kna pilocie.
na pilocie albo zmieniając kanał.
3
Po zakończeniu oglądania telegazety
należy wybrać inny program przy użyciu przycisków P + / - lub postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby powrócić do wyświetlania obrazu.
Po włączeniu kanału cyfrowego zawierającego łącza do usług telegazety, w tle zostanie pobrane oprogramowanie, które umożliwi skorzystanie z funkcji telegazety. Należy chwilę odczekać przed naciśnięciem przycisku, aby oprogramowanie zostało pobrane w całości. Jeśli przycisk
zostanie naciśnięty przed zakończeniem pobierania oprogramowania, nastąpi krótkie opóźnienie w wyświetleniu ekranu telegazety.
Przy poruszaniu się po telegazecie cyfrowej występuje krótkie opóźnienie związane z ładowaniem strony. Na stronie zwykle wyświetlany jest komunikat informujący użytkownika o postępie procesu.
Telegazeta analogowa w trybie cyfrowym
Opcja dostępna we wszystkich krajach
• Jeśli na kanale cyfrowym, który nie oferuje usługi telegazety cyfrowej, pojawi się ikona
TXT
oznacza to, że w trybie cyfrowym
dostępna jest telegazeta analogowa.
• Naciśnij przycisk aby wejść do tej usługi.
Uwaga
Jeśli podczas instalacji w polu kraj wybrano
Wielką Brytanię (UK), naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez co najmniej 3 sekundy.
• Funkcje telegazety analogowej opisano na stronie 38 i 39.
Polski
25
Page 36
19 Korzystanie z modułu dostępu warunkowego (CAM)
Menu Conditional Access Module (Moduł warunkowego dostępu) zapewnia dostęp do funkcji zawartych w module CAM. Moduł można umieścić w gnieździe interfejsu wspólnego (CI) znajdującym się na tylnej ścianie (skierowanej w dół) telewizora.
Uwaga
Moduł interfejsu wspólnego CI nie jest dostarczany razem z telewizorem. Można go otrzymać wyłącznie po wykupieniu abonamentu u dostawców usług takich jak m. in. Pay TV.
WAŻNE
Przed włożeniem lub wyjęciem modułu należy zawsze wyłączyć telewizor.
Wkładanie modułu CAM
1
Wyłącz telewizor.
Gniazdo interfejsu CI
Złącza z tyłu telewizora (skierowane do dołu)
Polski
2
Niektóre moduły są dostarczane z
kartą abonamentową. W przypadku korzystania z modułu tego typu należy najpierw włożyć kartę do modułu. Przed włożeniem karty do gniazda modułu należy upewnić się, że strzałka na karcie jest skierowana w tę samą stronę, co strzałka na module.
3
Włóż moduł do gniazda interfejsu
wspólnego (CI) w telewizorze.
4
Wyłącz telewizor.
5
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
menu konfiguracji.
6
Za pomocą przycisku ï wybierz
pozycję Access restriction (Ograniczenie dostępu) i naciśnij przycisk Æ .
7
Naciśnij przycisk Æ , aby wejść do menu
Set pin code protection (Ustaw zabezpieczenie kodem pin).
8
Naciśnij przycisk , zgodnie z
informacjami na ekranie, aby uzyskać dostęp do funkcji modułu CAM.
WAŻNE
Jeśli nie włożono żadnego modułu lub jeśli moduł nie został włożony poprawnie, menu modułu dostępu warunkowego nie zostanie wyświetlone. (Jeśli moduł został włożony, należy sprawdzić, czy został całkowicie włożony w prawidłowy sposób, jak opisano powyżej w kroku 2).
26
Modułu
Funkcje wyświetlane na ekranie zależą od zawartości wybranego modułu dostępu warunkowego w danym kraju. Należy sprawdzić w instrukcji dołączonej do modułu lub skontaktować się z dostawcą.
Page 37
20 Automatyczne strojenie programów analogowych
Za pomocą tego menu można automatycznie wyszukiwać programy analogowe dostępne na obszarze użytkownika.
Przed rozpoczęciem automatycznego wyszukiwania wszystkich programów analogowych należy sprawdzić, czy telewizor znajduje się w trybie analogowym. Jeśli znajduje się w trybie cyfrowym, należy nacisnąć przycisk
(Analogowy/
Cyfrowy), aby przejść do trybu analogowego.
1
Naciśnij przycisk .
Główne Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja
2
Naciskając wielokrotnie przyciski Î / ï
Jasność Kolor Kontrast Ostrość Temp.Barw Kontrast+ NR
wybierz pozycję Install (Instalacja) i naciśnij przycisk Æ /
, aby przejść do
menu Install (Instalacja).
Główne Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja
3
Przy użyciu przycisku strzałki w dół ï
Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
wybierz opcję Stroj. Automat i za pomocą przycisku strzałki w prawo Æ
/
rozpocznij automatyczne wyszukiwanie kanałów. Wszystkie dostępne programy telewizyjne zostaną dostrojone. Operacja ta potrwa kilka minut. Na wyświetlaczu pokazywany jest postęp wyszukiwania oraz liczba znalezionych programów.
Stroj. Automat
Program 3 TV 196 MHz
WAŻNE
Aby zakończyć lub przerwać wyszukiwanie, należy nacisnąć przycisk . Jeśli wyszukiwanie zostanie przerwane w trakcie automatycznego strojenia, nie zostaną zapisane wszystkie kanały. Aby zostały zapisane wszystkie kanały, należy ponownie wykonać całą operację dostrajania automatycznego.
Uwaga Funkcja ATS (Automatic Tuning System/System automatycznego strojenia)
Jeśli nadajnik lub sieć kablowa wysyłają sygnał automatycznego sortowania, programy będą prawidłowo ponumerowanie. W takim przypadku instalacja jest zakończona. W przeciwnym razie można ponumerować programu według własnego uznania korzystając z menu Sort (Sortuj).
Funkcja ACI (Automatic Channel Installation/Automatyczna Instalacja Kanałów)
IPo wykryciu telewizji kablowej lub kanału telewizyjnego, który nadaje sygnał ACI, wyświetli się lista programów. W przypadku braku sygnału ACI kanały zostaną ponumerowane zgodnie z ustawieniem języka i kraju. Aby zmienić tę numerację, należy skorzystać z menu Sort.
Uwaga
Nie można wybrać opcji Język lub Kraj w trybie analogowym. Aby wybrać opcję Język lub Kraj, należy wyjść z tego trybu i przejść do trybu cyfrowego (patrz część „Ustawienia lokalne i język” na stronie 19).
27
Polski
Page 38
21 Strojenie ręczne
To menu umożliwia zapisywanie w pamięci poszczególnych programów pojedynczo, po kolei.
1
Naciśnij przycisk .
2
Za pomocą kursora Î ï wybierz opcję Instalacja, a następnie naciśnij Æ / aby przejść do menu Instalacja.
Główne Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja
3
Za pomocąprzyciskuï ï wybierz opcję
Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
Strojenie ręczne, a następnie naciśnij przycisk Æ /
, aby wejść do tego
menu.
Instalacja Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa
Polski
Ulubione
4
Za pomocą przycisków Î ï wybierz te
System Szukanie Nr Programu Dostrojenie Pamięć
opcje menu Stroj. Ręczne, które chcesz dostosować lub włączyć.
Stroj.Ręczne System
Szukanie Nr Programu Dostrojenie Pamięć
Europe Francja Wlk.Bryt. Europa Zach. Europa Wsch.
5
Opcja System: Za pomocą przycisków Î ï wybierz Europe (wykrywanie automatyczne),
Francja (standard LL’) Wlk.Bryt. (standard I), Europa Wsch. (standard DK) lub
,
Europa Zach. (standard BG).
Naciśnij przycisk Æ / potwierdzić wybrany system.
6
Opcja Szukanie:
Naciśnij przycisk Æ . Rozpocznie się
przeszukiwanie. Z chwilą odnalezienia
programu, przeszukiwanie zostanie
zatrzymane. Wyświetlona zostanie
nazwa programu (jeśli została nadana).
Przejdź do następnego etapu. Jeżeli
znasz częstotliwość, na której nadawany
jest szukany program, po prostu
wprowadź tę liczbę przy pomocy
przycisków
7
Opcja Nr Programu:
do .
wprowadź żądany numer programu za
pomocą przycisków
ï .
8
Opcja Dostrojenie:
Jeżeli jakość odbioru nie jest
zadowalająca, wyreguluj za pomocą
przycisków Î ï .
9
Opcja Pamięć:
Naciśnij Æ /
. Program został
zapisany w pamięci.
10
Powtórz czynności 6 do 9
odpowiednią liczbę razy, aby zapisać
w pamięci ustawienia wszystkich
programów.
11
Aby powrócić do poprzedniego
Í naciśnij przycisk.
12
Aby opuścić menu, naciśnij .
, aby
do lub Î
28
Page 39
22 Sortowanie programów
Funkcja sortowania pozwala zmieniać numery programów poszczególnych stacji.
1
Na ciśnij przycisk .
2
Za pomocą kursora Î / ï wybierz menu Instalacja a następnie naciśnij Æ / aby przejść do opcji menu Instalacja.
Główne Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja
Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
Instalacja Stroj. Automat Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa Ulubione
5
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
001 002 003 004
005
006 007 008
100
nowy numer i potwierdź wybór przyciskiem
Í / . (Znak kursora znajduje się po prawej stronie. Sortowanie jest zakończone).
3
Wybierz Sortowanie ï i naciśnij Æ / aby wybrać tryb sortowania.
Instalacja Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
4
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
001 002 003 004 005 006 007 008
100
program, którego numer chcesz zmienić i potwierdź wybór przyciskiem Æ (Znak kursora znajduje się teraz po lewej stronie).
Instalacja Stroj. Automat Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa Ulubione
6
Powtarzaj czynności 4 i 5
001 002
003
004 005 006 007 008
100
odpowiednią ilość razy, aby dokonać zmiany numeracji wszystkich programów.
7
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í .
8
Aby opuścić menu, naciśnij .
Polski
29
Page 40
23 Nadawanie nazw programom
W razie potrzeby kanałowi telewizyjnemu można przypisać nazwę.
1
Na ciśnij przycisk .
2
Za pomocą kursora Î / ï wybierz menu Instalacja a następnie naciśnij Æ / aby przejść do opcji menu Instalacja.
Instalacja Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie
Nazwa
Ulubione
001 002 003 004
005
006 007 008
106
z
Główne Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja
3
Naciśnij przycisk ï aby wybrać opcję
Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
Nazwa, a następnie Æ / aby potwierdzić tryb nadawania nazwy.
Instalacja Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa
Polski
Ulubione
4
Naciśnij klawisze Î ï , aby wybrać
001 002 003 004 005 006 007 008
kanał, którego nazwa ma zostać zmieniona.
5
Naciśnij klawisz Æ , aby przesunąć pole wyświetlania pierwszej nazwy.
100
7
Naciskaj przycisk Æ / OK aż w prawym górnym rogu ekranu ukaże się nazwa programu. Program został zapisany w pamięci.
8
Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk Í .
9
Aby opuścić menu, naciśnij .
6
W polu, w którym wyświetlona jest nazwa (5 pozycji), poruszaj się za pomocą przycisków Î ï Wybieraj znaki, naciskając Í Æ.
30
Page 41
24 Wybór ulubionych programów
Funkcja ta pozwala na pomijanie programów, których użytkownik nie chce oglądać i pozostawienie wyłącznie ulubionych.
Uwaga: Jeśli program zostanie pominięty, nie można uzyskać do niego dostępu za pomocą przycisku P – / +. Do programu można uzyskać dostęp wyłącznie za pomocą przycisków numerycznych 0-9.
1
Naciśnij przycisk .
2
Naciskając wielokrotnie przyciski Î /
ï wybierz pozycję Instalacja
i naciśnij przycisk Æ /
, aby przejść
do menu Instalacja.
Główne Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja
3
Naciśnij przycisk ï by wybrać
Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
Ulubione, a następnie przycisk Æ /
, by wywołać listę Ulubione.
5
Naciśnij przycisk Æ / , aby pominąć
program. Znak $ po prawej stronie menu zniknie wskazując, że program został pominięty.
Instalacja Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa
Ulubione
6
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk
7
Aby opuścić to menu, naciśnij przycisk
001 002 003 004 005 006 007 008
.
100
.
Wskazówka
Aby znów dodać opuszczone programy do listy ulubionych, należy powtórzyć czynności 1 do 3 .
Polski
4
Używając przycisków Î / ï wybierz
program, który ma być pominięty.
Instalacja Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
001 002 003 004 005 006 007 008
100
• Używając przycisku Î / ï wybierz pominięty program, który chcesz znów dodać do listy ulubionych programów.
• Naciśnij przycisk Æ / , aby cofnąć pominięcie programu. Pojawi się znak $ wskazując, że program został przywrócony.
31
Page 42
25 Funkcje
25.1 Przełącznik czasowy
Jeśli ktoś chce, kanałowi telewizyjnego można przypisać nazwę. Funkcja przełącznika czasowego umożliwia ustawienia telewizora na przełączenie o określonej godzinie na inny kanał podczas oglądania innego kanału. Może również służyć jako budzik do włączania telewizora o określonej godzinie z trybu czuwania. Aby przełącznik czasowy działał, telewizora nie wolno wyłączać. Po wyłączeniu telewizora przełącznik czasowy zostaje również wyłączony.
1
Naciśnij przycisk .
2
Naciskając wielokrotnie przyciski Î
ï wybierz pozycję Funkcje i naciśnij przycisk Æ/ , aby przejść do menu
Funkcje.
Główne Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja
Timer Blok.Ogólna Blok rodzicielska Active Control
Polski
3
Naciśnij przycisk Æ / , aby przejść
do menu.
4
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
pozycję.
Timer
Drzemka
Godzina Początek Koniec Nr Programu Aktywacja
- - : - -
5
Za pomocą przycisków Í, Æ, Î, ï
lub cyfr 0-9 zmodyfikuj ustawienia
przełącznika czasowego.
Drzemka: umożliwia wybranie przedziału czasowego, po osiągnięciu którego telewizor będzie przełączał się w tryb czuwania. Aby wyłączyć tę funkcję, należy wybrać opcję
Wył.
Uwaga
W trakcie ostatniej minuty przed czasowym wyłączeniem na ekranie wyświetlane będzie odliczanie. Aby anulować wyłączenie czasowe, należy nacisnąć dowolny przycisk pilota.
Godzina: wprowadź bieżącą godzinę.
Początek: wprowadź godzinę włączenia.
Koniec: wprowadź godzinę przejścia w stan
czuwania.
Nr Programu: wprowadź numer kanału dla budzika.
Aktywacja: dostępne są ustawienia: – Jeden Raz, aby uzyskać jednorazowe budzenie; – Codziennie, aby budzenie odbywało się każdego dnia; – Wył., aby wyłączyć budzik.
6
Naciśnij przycisk pilota, aby
przełączyć telewizor w tryb czuwania. Telewizor zostanie automatycznie włączony o zaprogramowanej godzinie. Jeśli telewizor pozostanie włączony, o Początek zostanie jedynie zmieniony kanał, a o Koniec przejdzie w tryb czuwania.
32
Page 43
25.2 Blokada rodzicielska
Funkcja Parental Lock (Blokada rodzicielska) umożliwia blokowanie kanałów w celu zapobieżenia oglądaniu niektórych programów przez dzieci.
1
Naciśnij przycisk .
2
Naciskając wielokrotnie przyciski Î
ï wybierz pozycję Funkcje i naciśnij
przycisk Æ/
, aby przejść do menu
Funkcje.
Główne Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja
3
Naciskając wielokrotnie przyciski Î ï
Timer Blok.Ogólna Blok rodzicielska Active Control
wybierz pozycję Blok rodzicielska i naciśnij przycisk Æ /
, aby przejść w
tryb Blok rodzicielska.
Funkcje Timer
Blok.Ogólna Blok rodzicielska Active Control
4
Za pomocą przycisków 0–9 wprowadź
* * * *
Kod Dostępu
kod dostępu 0711. Zostanie wyświetlony komunikat Zły. Ponownie wprowadź kod dostępu 0711.
5
Zostanie wyświetlony monit o zmianę
kodu. Za pomocą przycisków 0–9 wprowadź swój własny 4-cyfrowy kod dostępu i potwierdź nowy kod. Po potwierdzeniu nowego kodu zostanie wyświetlone menu Blok rodzicielska.
Blok rodzicielska Zablokuj program
Zmień Kod Skasuj Całość Blok.Całość
001 002
003
004 005 006 007 008
106
W menu Blok rodzicielska za pomocą przycisków Î, ï, Í, Æ, 0-9 i
można uzyskiwać dostęp i uruchamiać funkcje blokady rodzicielskiej.
Opis ustawień:
Blok.Programu
Umożliwia zablokowanie pojedynczego programu. Naciśnij przycisk Æ , aby przejść do trybu Blok.Programu, a następnie korzystając z przycisków Î ï wybierz program, który ma zostać zablokowany lub odblokowany. Za pomocą przycisków Í Æ zablokuj lub odblokuj wybrany program. Obok numeru zablokowanego kanału pojawi się symbol kłódki + . Aby opuścić tryb Blok.
Programu i powrócić do menu Blok rodzicielska, naciśnij przycisk .
Zmień Kod
Za pomocą przycisków 0–9 wprowadź nowy 4-cyfrowy kod dostępu i potwierdź go wprowadzając ponownie cztery nowe cyfry.
Skasuj Całość
Naciśnij przycisk Æ , aby odblokować wszystkie blokowane kanały.
Blok.Całość
Naciśnij przycisk Æ , aby zablokować wszystkie blokowane kanały.
Uwaga Po włączeniu telewizora i wybraniu zablokowanego kanału należy wprowadzić kod dostępu, aby przejść do wybranego zablokowanego kanału. Aby odblokować kanał, należy przejść do pozycji Blok.Programu w menu Blok rodzicielska i nacisnąć przyciski
Í Æ (symbol kłódki + zniknie).
Polski
33
Page 44
25.3 Blok.Ogólna
25.4 Active Control
(Aktywne sterowanie)
Po wybraniu opcji Zał. w menu Blok. Ogólna, boczne elementy sterujące
telewizora będą zablokowane. Aby uniemożliwić dzieciom oglądanie telewizji, należy jeszcze ukryć przed nimi pilot.
1
Naciśnij przycisk .
2
Naciskając wielokrotnie przyciski Î
ï, wybierz pozycję Funkcje i naciśnij
przycisk Æ /
, aby uzyskać dostęp
do menu Funkcje.
3
Naciśnij przycisk ï , aby wybrać
pozycję Blok.Ogólna i naciśnij przycisk
, aby przejść do trybu Blok.
Æ / Ogólna.
Funkcje Timer
Blok.Ogólna Blok rodzicielska Active Control
Wył. Zał.
Zapewnia automatyczną regulację ustawień obrazu w celu stałego utrzymywania optymalnej jakości obrazu w dowolnych warunkach sygnałowych.
1
Naciśnij przycisk .
2
Naciskając wielokrotnie przyciski Î
ï, wybierz pozycję Funkcje i naciśnij
przycisk Æ / , aby uzyskać dostęp do menu Funkcje.
3
Naciśnij przycisk ï , aby wybrać pozycję
Active Control i naciśnij przycisk Æ / , aby przejść do trybu Active Control.
Funkcje Timer
Blok.Ogólna Blok rodzicielska Active Control
Wył. Zał.
Polski
4
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
opcję Zał. lub Wył..
5
Naciśnij przycisk Æ / , aby włączyć
lub wyłączyć opcję Zał. lub Wył..
6
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í .
7
Aby opuścić to menu, naciśnij przycisk
.
34
4
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
opcję Zał. lub Wył..
5
Naciśnij przycisk Æ / , aby włączyć
lub wyłączyć opcję Zał. lub Wył..
6
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í .
7
Aby opuścić to menu, naciśnij przycisk
.
Page 45
26 Ustawienia obrazu i dźwięku
Ustawienia obrazu i dźwięku można wyregulować w menu Obraz i Dźwięk.
1
Naciśnij przycisk .
2
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
pozycję Obraz lub Dźwięk.
3
Naciśnij przycisk Æ / , aby przejść
do menu Obraz lub Dźwięk.
Obraz Jasność
Kolor Kontrast Ostrość Temp.Barw Kontrast+ NR
Dźwięk Korektor Balans Ogr.Głośn. Incr. Surround
4
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
100
0
120HZ 200HZ 500HZ 1200HZ 3KHZ 7500HZ 12KHZ
63
ustawienie obrazu lub dźwięku.
5
Naciśnij przycisk Æ / , aby przejść
do wybranego ustawienia obrazu lub dźwięku.
6
Za pomocą przycisków Î ï wyreguluj
ustawienie obrazu lub dźwięku.
7
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í .
8
Aby opuścić to menu, naciśnij przycisk
.
Opis ustawień obrazu
Jasność: umożliwia zmianę jaskrawości obrazu.
Kolor: umożliwia zmianę intensywności kolorów.
Kontrast: umożliwia zmianę różnicy pomiędzy
jasnymi i ciemnymi odcieniami w ramach zakresu kontrastu telewizora.
Ostrość: umożliwia zwiększenie lub obniżenie poziomu ostrości w celu poprawienia widoczności szczegółów w obrazie.
Temp. Barw: umożliwia zmianę ustawienia kolorów: Zimny, Normalny lub Ciepły.
Kontrast+: Zwiększa zakres kontrastu telewizora. Aby włączyć tę funkcję, należy wybrać opcję On (Wł.).
Redukcja szumu: poprawia "zaszumiony” obraz (małe kropki na ekranie) spowodowany przesyłaniem słabego sygnału. Aby włączyć tę funkcję, należy wybrać opcję Zał..
Opis ustawień dźwięku
Korektor: umożliwia regulację brzmienia dźwięku.
Balans: umożliwia balansowanie dźwięku
pomiędzy lewymi i prawymi głośnikami.
Polski
Ogr.Głośn.: służy do ograniczania nagłych wzrostów głośności dźwięku, szczególnie przy zmianach programów lub podczas bloków reklamowych.
Niewiarygodny dźwięk przestrzenny: umożliwia wybranie pomiędzy trybami Incredible Surround (Niewiarygodny dźwięk przestrzenny) a Stereo podczas transmisji stereofonicznych oraz pomiędzy trybami Mono a Spatial (Efekt przestrzenny) podczas transmisji monofonicznych.
35
Page 46
27 Ustawiania obrazu i dźwięku
Funkcja Smart Picture umożliwia wybranie spośród pięciu ustawień obrazu:
Wzbogacony, Naturalny, Stonowany, Multi Media i Osobiste.
Naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby wyświetlić każdy z trybów i wybrać optymalne ustawienie.
Naturalny
Stonowany
lub
Wzbogacony
Uwaga : Ustawienie Personal (Osobiste) jest ustawieniem konfigurowanym przy użyciu menu Picture (Obraz) w menu głównym. Jest to jedyne ustawienie w ustawieniach Smart Picture (Inteligentny obraz), które można zmodyfikować. Wszystkie pozostałe ustawienia są dla wygody użytkownika skonfigurowane fabrycznie.
Funkcja Smart Sound umożliwia wybranie spośród czterech ustawień dźwięku: Film,
Muzyka, Mowa i Osobiste.
Naciśnij przycisk
Polski
wyświetlić każdy z trybów i wybrać optymalne ustawienie.
Film
Uwaga: Ustawienia Osobiste można zaprogramować w menu Dźwięk w Menu TV. Jedynie ustawienia Osobiste mogą być zmieniane przez użytkownika. Wszystkie pozostałe ustawienia funkcji wstępnego ustawiania dźwięku to ustawienia fabryczne.
kilkakrotnie, aby
Multi Media
Osobiste
Muzyka
lub
Mowa
Osobiste
36
Opis poszczególnych ustawień obrazu Wzbogacony : Ustawienia zapewniające
jasny ostry obraz o dużym kontraście, zalecane przy użytkowaniu telewizora w jasnym pomieszczeniu lub w celu zademonstrowania wysokiej jakości obrazu przy dostępie do mocnego sygnału transmisyjnego.
Naturalny : Tryb odpowiedni dla
użytkowania w warunkach typowych dla pokoju dziennego przy dostępie do sygnału.
Stonowany : Przeznaczony do
użytkowania przy dostępie do słabego sygnału transmisłu. Odpowiedni dla użytkowania w pokoju dziennym.
Multi Media : Najefektywniejszy tryb
użytkowania w sklepach i do demonstracji przy słabym sygnale transmisyjnym.
Osobiste : Ustawienia obrazu
zaprogramowane przez użytkownika.
Opis poszczególnych ustawień dźwięku
Film : Podkreśla atmosferę akcji
(podwyższony
poziom tonów niskich i
wysokich).
Muzyka : Podkreśla niskie tony
(podwyższony poziom tonów niskich).
Mowa : Podkreśla wysokie tony
(podwyższony
poziom tonów wysokich).
Osobiste : Ustawienia dźwięku
zaprogramowane przez użytkownika.
Page 47
28 Format obrazu
Formaty obrazu dla ekranu 4:3 Naciśnij przycisk
4:3 Format zalecany do wyświetlania obrazu w proporcji 4:3 na całej
powierzchni ekranu. Expand 4:3 (Obraz rozszerzony 4:3) Po wybraniu tego formatu, obraz zostaje rozciągnięty w pionie, co
powoduje zmniejszenie szerokości poziomych czarnych pasów. Compress 16:9 (Obraz 16:9 zwężony) Format zalecany do wyświetlania filmów przygotowanych w proporcji
16:9 na ekranie o proporcjach 4:3. Po wybraniu tego formatu, u góry i u dołu ekranu będą widoczne czarne, poziome pasy.
Formaty obrazu dla projekcji szerokoekranowych
Naciśnij przycisk 4:3
Obraz jest odtwarzany w formacie 4:3, a po obydwu stronach obrazu są wyświetlane czarne pasy.
Format 14:9 Obraz jest odtwarzany w formacie 14:9, a po obydwu stronach obrazu pozostają wąskie czarne pasy. Część obrazu od góry i od dołu zostaje przycięta.
przypadku wyświetlania obrazów posiadających czarne pasy na dole i na górze (tzw. format listowy). W tym trybie znaczna część obrazu od góry i od dołu zostaje przycięta.
Ten tryb służy do wyświetlania obrazów 4:3 z wykorzystaniem pełnej
powierzchni ekranu, lecz pozostawieniem widocznych napisów. Część obrazu od góry zostaje przycięta.
Superszeroki
Ten tryb służy do wyświetlania obrazów 4:3 z wykorzystaniem pełnej
powierzchni ekranu przez rozciągnięcie bocznych obszarów obrazu. Widescreen (Szeroki ekran)
Obraz jest wyświetlany w oryginalnych proporcjach obrazów przesyłanych w formacie 16:9.
poziomie.
, aby włączyć kolejny format.
, aby włączyć kolejny format.
Format 16:9
Obraz jest powiększony do formatu 16:9. Ten tryb jest zalecany w
Zoom Napisy
Uwaga : Wyświetlany w tym trybie obraz 4:3 będzie rozciągnięty w
Polski
37
Page 48
29 Telegazeta
Telegazeta jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały, z którego można korzystać jak z gazety. Oferuje on również napisy dla osób niedosłyszących lub nieznających danego języka ścieżki dźwiękowej audycji (sieci kablowe, kanały satelitarne, itp.).
1 3
Polski
4
1
Włączanie lub wyłączanie
telegazety
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć
telegazetę. Zostanie wyświetlona strona ze spisem treści, który zawiera listę dostępnych pozycji. Każdej pozycji odpowiada 3-cyfrowy numer strony. Jeśli wybrany kanał nie nadaje telegazety, będzie wyświetlany numer 100, a ekran pozostanie pusty. Telegazetę można wyłączyć przez ponowne naciśnięcie przycisku
2
5
2
2
Wybór strony
Za pomocą przycisków od 0 do 9 lub P
–/+ wprowadź numer pożądanej strony.
Przykład: strona 120, wprowadź 120. Ten numer jest wyświetlany w lewym górnym rogu ekranu. Po zlokalizowaniu strony, licznik zatrzymuje wyszukiwanie i strona zostaje wyświetlona. Powtórz tę operację, aby wyświetlić inną stronę. Jeśli licznik nie przerywa wyszukiwania, oznacza to, że taka strona nie jest nadawana. W takim przypadku należy wybrać inny numer.
3
Bezpośredni dostęp do pozycji
W dolnej części ekranu są wyświetlane
kolorowe pola. Dostęp do tych pól lub odpowiadających im stron jest możliwy za pomocą 4 kolorowych przycisków. Kolorowe pola migają, jeśli dany element lub strona nie są jeszcze dostępne.
4
Spis treści
Ten przycisk umożliwia powrót na
stronę ze spisem treści (zazwyczaj jest to strona 100 lub menu z listą najpopularniejszych stron).
.
38
5
Zatrzymanie strony
Na niektórych stronach występują
strony podrzędne, które są po kolei automatycznie wyświetlane. Ten przycisk służy do zatrzymywania lub wznawiania przełączania stron podrzędnych. W lewym górnym rogu ekranu jest widoczny symbol Za pomocą przycisków Í Æ można wybrać poprzednią lub kolejną stronę podrzędną.
.
Page 49
9
9
9
9
9
6
Informacje ukryte
Służy do wyświetlania lub ukrywania
zatajonych informacji takich jak rozwiązania gier lub zagadek.
7
Powiększanie strony
Przycisk umożliwia wyświetlenie górnej
lub dolnej części strony. Ponownie jego naciśnięcie przywróci normalny rozmiar strony.
6
8
7
7
8
Obraz/telegazeta
• Naciśnij przycisk .
• Naciśnij przycisk była wyświetlana po prawej stronie, a obraz po lewej stronie ekranu.
• Naciśnij przycisk pełny tryb telegazety.
• Naciśnij przycisk pełnoekranowy obraz.
9
Ulubione strony
Uwaga:
analogowym (na częstotliwościach radiowych).
Zamiast standardowych kolorowych pól
wyświetlanych w dolnej części ekranu na pierwszych 40 kanałach można zapamiętać maksymalnie 4 ulubione strony, które będzie można później wybierać za pomocą kolorowych przycisków (czerwonego, zielonego, żółtego, niebieskiego). Raz ustawione te ulubione strony będą domyślnymi przy każdym wybraniu funkcji telegazety.
Aby zapamiętać ulubione strony, należy
wykonać następujące czynności:
• Naciśnij przycisk trybu stron ulubionych.
• Za pomocą przycisków wprowadź numer strony telegazety, którą chcesz zapamiętać jako ulubioną stronę.
• Naciśnij i przytrzymaj wybrany kolorowy przycisk przez około 5 sekund. Strona zostanie zapamiętana.
• Powtórz kroki od 2 do 3 z innymi kolorowymi przyciskami.
• Aby opuścić menu ulubionych stron, naciśnij przycisk
telegazety, naciśnij przycisk .
Uwaga
Aby usunąć ulubione strony, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez około 5 sekund.
dostępne tylko w trybie
, aby telegazeta
, aby przywrócić
, aby przywrócić
, aby przejść do
. Aby opuścić tryb
39
Polski
Page 50
30 Używanie telewizora
jako monitora
komputerowego
Ten telewizor może być używany jako monitor komputerowy.
Uwaga:
Podłączenie komputera jest możliwe wyłącznie przez złącze HDMI. Złącze VGA nie jest obsługiwane.
30.1 Podłączanie sprzętu komputerowego
Ważne
Aby telewizor mógł spełniać funkcję monitora komputerowego, należy wykonać następujące czynności.
1
Połącz wyjście DVI komputera z złączem HDMI 1 lub HDMI 2 telewizora. Wyjście DVI należy podłączyć za pomocą kabla HDMI–DVI.
2
Kabel audio podłącz do gniazda Audio komputera oraz do lewego (L) i prawego (R) gniazda Audio (EXT3) telewizora.
3
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić listę źródeł i za pomocą przycisków Î ï wybierz pozycję HDMI 1 lub HDMI 2.
Źródło TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1
Polski
4
HDMI 2
Naciśnij przycisk Æ / , aby przełączyć telewizor na wybrane źródło.
30.2 Sterowanie ustawieniami
telewizora przy podłączonym komputerze
1
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu główne.
2
Naciskając przyciski Î ï wybierz pozycję Picture (Obraz), Sound (Dźwięk) lub Features (Funkcje) i naciśnij przycisk Æ /
, aby przejść
do wybranego menu.
40
3
Naciskając przyciski Î ï wybierz ustawienia, a następnie za pomocą przycisków Í Æ wybierz lub wyreguluj dane ustawienie.
4
Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk Í .
5
Aby opuścić to menu, naciśnij przycisk
.
Menu Obraz
• W menu Obraz dostępne są funkcje Jasność,
Kontrast, Temp.Barw, Kontrast+, Przesuń poziomo oraz Przesuń w pionie.
• Poza funkcjami Przesunięcie w poziomie i
Przesunięcie w pionie, wszystkie pozostałe
funkcje działają dokładnie tak samo jak funkcje z menu Obraz telewizora (patrz strona 35).
• Funkcja Przesunięcie w poziomie umożliwia
wyregulowanie położenia obrazu w poziomie.
Funkcja Przesunięcie w pionie umożliwia
wyregulowanie położenia obrazu w pionie.
Menu Funkcje
• W menu Funkcje dostępne są opcje Rodzaj
wyboru i Format (Format).
• Funkcja Rodzaj wyboru będzie dostępna w
menu Funkcje po podłączeniu komputera obsługującego rozdzielczości 480p lub 720p. Umożliwia ona dokonanie wyboru pomiędzy trybem PC a HD.
• Funkcja Format działa dokładnie w taki
sam sposób, jak ustawienia telewizora. (patrz strona 37).
Format obrazu
Uwaga : W przypadku podłączenia TV do komputera za pomocą interfejsu HDMI, możliwe jest, że za pierwszym razem współpraca tych urządzeń nie będzie doskonała. Problem ten można często rozwiązać przez zmianę rozdzielczości lub ustawień urządzenia podłączonego do telewizora. W niektórych sytuacjach na ekranie może zostać wyświetlone okno dialogowe i trzeba nacisnąć przycisk „OK”, aby kontynuować oglądanie telewizji. Aby dowiedzieć się, w jaki sposób należy dokonać niezbędnych zmian w podłączonym urządzeniu, należy sięgnąć po instrukcję użytkownika dla tego urządzenia.
Page 51
31 Używanie telewizora
w trybie HD (wysokiej rozdzielczości)
Tryb HD (wysokiej rozdzielczości) umożliwia oglądanie wyraźniejszych i ostrzejszych obrazów, jeśli używany jest sprzęt HD, który jest w stanie wytwarzać sygnały wideo o wysokiej rozdzielczości.
31.1 Podłączanie urządzeń HD
Ważne: Aby telewizor mógł działać w trybie
HD, należy wykonać następujące czynności.
1
Połącz wyjście HDMI lub DVI urządzenia
HD ze złączem HDMI 1 lub HDMI 2 telewizora. Wyjście DVI należy podłączyć za pomocą kabla HDMI–DVI. Można także połączyć składowe wyjścia wideo (Y, Pb, Pr) urządzenia HD (jeśli są dostępne) ze składowymi wejściami wideo (EXT4) telewizora.
2
Kabel audio podłącz do gniazda Audio
urządzenia HD oraz do lewego (L) i prawego (R) gniazda Audio (EXT3) telewizora.
3
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
listę źródeł i za pomocą przycisków Î ï wybierz pozycję HDMI 1 lub HDMI 2 (lub EXT4, jeśli używane jest połączenie YPbPr).
Źródło TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2
4
Naciśnij przycisk Æ / , aby przełączyć
telewizor na wybrane źródło.
31.2 Sterowanie ustawieniami telewizora w trybie HD
1
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
menu główne.
2
Naciskając przyciski Î ï wybierz
pozycję Picture (Obraz), Sound (Dźwięk) lub Features (Funkcje) i naciśnij przycisk Æ /
, aby przejść do wybranego
menu.
3
Naciskając przyciski Î ï wybierz
ustawienia, a następnie za pomocą przycisków Í Æ wybierz lub wyreguluj dane ustawienie.
4
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í .
5
Aby opuścić to menu, naciśnij przycisk
.
Menu Obraz
• W menu Obraz dostępne są funkcje
Jasność, Kolor, Kontrast, Ostrość, Temp.Barw, Kontrast+, Horizontal Shift (Przesunięcie w poziomie) oraz Vertical Shift (Przesunięcie w pionie).
• Poza funkcjami Przesuń poziomo i
Przesuń w pionie, wszystkie pozostałe
funkcje działają dokładnie tak samo jak funkcje z menu Obraz telewizora (patrz strona 35).
• Funkcja Przesuń poziomo umożliwia
wyregulowanie położenia obrazu w poziomie.
• Funkcja Przesuń w pionie umożliwia
wyregulowanie położenia obrazu w pionie.
Dźwięk
• W menu Dźwięk dostępne są funkcje
Korektor, Balans, Ogr. Głośn. oraz Niewiarygodny dźwięk przestrzenny,
które działają dokładnie tak samo jak funkcje z menu Dźwięk telewizora (patrz strona 35).
Polski
41
Page 52
Menu Funkcje
• W menu Funkcje dostępne są funkcje
Timer , Blok.Ogólna, Blok rodzicielska, Rodzaj wyboru oraz Aktywne sterowanie. Poza funkcję Rodzaj wyboru wszystkie inne funkcje
działają dokładnie tak samo jak funkcje z menu Dźwięk telewizora (patrz strony 34–36).
31. 3 Wybór trybu w menu Features (Funkcje)
Po podłączeniu urządzeń HD (High Definition) – wyłącznie przez złącze HDMI – obsługujących rozdzielczość 480p lub 720p, funkcja Rodzaj wyboru będzie dostępna w menu Funkcje. Funkcja Rodzaj wyboru umożliwia dokonanie wyboru pomiędzy trybem PC a HD.
4
Naciśnij przycisk Æ , aby uzyskać dostęp
do funkcji Rodzaj wyboru.
5
Naciśnij przyciski Î ï , aby wybrać tryb
PC lub HD.
6
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í.
7
Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk
31. 4 Opcja Display (
.
native 1080
) [Ekran (Pierwotna rozdzielczość 1080i)] w menu Features (Funkcje)
Uwaga
Funkcja Display (
native 1080
) [Ekran
(Pierwotna rozdzielczość 1080i)] występuje tylko w modelach 1080p.
1
Naciśnij przycisk .
2
Naciskając wielokrotnie przyciski Î
Polski
ï, wybierz pozycję Funkcje i naciśnij przycisk Æ / , aby otworzyć menu Funkcje.
3
Naciśnij przycisk ï , aby wybrać funkcję
Rodzaj wyboru.
Funkcje
Timer Blok.Ogólna Blok rodzicielska Rodzaj wyboru Active Control
PC HD
42
Po podłączeniu urządzeń HD (High Definition) – przez złącze HDMI lub Y, Pb, Pr – obsługujących rozdzielczość 1080i
- funkcja Display (native 1080) [Ekran (Pierwotna rozdzielczość 1080i)] będzie dostępna w menu Funkcje. Dzięki tej funkcji można oglądać oryginalny format HD (tylko 1080i). Jest to prawdziwa wysoka rozdzielczość uzyskana z sygnałów wejściowych.
1
Naciśnij przycisk .
2
Naciskając wielokrotnie przyciski Î
ï, wybierz pozycję Funkcje i naciśnij przycisk Æ / , aby otworzyć menu Funkcje.
3
Naciśnij przycisk ï , aby wybrać funkcję
Display (Ekran).
Page 53
Funkcje
Timer Blok.Ogólna Blok rodzicielska
Active Control Display
4
Naciśnij przycisk Æ , aby wejść do trybu
native 1080
Display (Ekran).
5
Naciśnij dwa razy przycisk Æ , aby wejść do opcji Off/On (Wył./Wł.) w trybie native 1080 (Pierwotna rozdzielczość 1080i).
31. 5 Obsługiwane formaty
Modele o rozdzielczości innej niż
1080p, za wyjątkiem 20-calowego
format HD 480p, 576p, 720p, 1080i
format SD 480i, 576i,
20-calowe modele o rozdzielczości 1080p
HD-format 480p, 576p,
SD-format 480i, 576i,
Display native 1080
6
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
Wył. Zał.
opcję On (Wł.) lub Off (Wył.). Wybranie opcji On (Wł.) pozwoli na oglądanie oryginalnego formatu HD (tylko 1080i).
7
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í .
8
Aby zamknąć to menu, naciśnij przycisk
.
Modele obsługujące
rozdzielczość 1080p
format 480p 576p 720p 1080p 1080i HD
format 480i, 576i, SD
Uwaga
Formaty SD (Standard Definition – Rozdzielczość standardowa) są dostępne tylko w przypadku korzystania ze złącz YPbPr.
Uwaga
Ten telewizor firmy Philips jest zgodny ze standardem HDMI. Jeśli nie można uzyskać obrazu o dobrej jakości, należy zmienić format wideo danego urządzenia (odtwarzacza DVD, tunera kablowego, itp.) na standardowy. Na przykład w przypadku odtwarzacza DVD należy wybrać format 480p, 576p, 720p, 1080i lub 1080p.
Należy zaznaczyć, że nie jest to usterka telewizora.
43
Polski
Page 54
32 Podłączanie innego
sprzętu
32.1 Podłączenie magnetowidu lub nagrywarki DVD
Kabel euro
1
Podłącz przewody antenowe
jak to pokazano na rysunku.
Podłącz przewód antenowy
2
pokazano na rysunku.
Naciśnij przycisk
3
pilota, aby
wyświetlić listę źródeł.
Za pomocą przycisku ï wybierz
4
pozycję EXT 2 , a następnie zatwierdź wybór przyciskiem Æ/
1
2
i
3
, jak to
.
Złącza z tyłu
Kabel
,
1
2
Recorder
telewizora (ski­erowane do dołu)
Złącza z tyłu telewizora (ski­erowane do tyłu)
Złącza z tyłu
Kabel
telewizora (ski­erowane do dołu)
1
2
3
Polski
Nagrywarki.
Wyłącznie przewód antenowy
1
Podłącz przewody antenowe
jak to pokazano na rysunku.
Wyreguluj sygnał testowy w urządzeniu
2
rejestrującym, korzystając z programu 0. (Patrz Strojenie ręczne, str. 28.
Patrz także: instrukcja obsługi urządzenia rejestrującego
).
1
i
32.2 Podłącz dekoder oraz mag
netowid
Podłącz kabel euro
do Twojego dekod-
4
era i-do specjalnego złącza euro Twojego urządzenia rejestrującego. Patrz także: instrukcja obsługi urządzenia rejestrującego.
Varování
Rekordér neumistujte príliš blízko k televizní obrazovce,protože nekteré rekordérymohou být citlivé na signály v vzdálenost 0,5m od obrazovky.
Wskazówka
Możesz także podłączyć Twój dekoder bezpośrednio kablem euro do wejścia
EXT1 lub EXT2 with a eurocable.
2
,
4
Nagrywarki.
Dekoder
44
Page 55
32.3 Podłączanie dwóch
magnetowidów lub magnetowidu i nagrywarki DVD
Kable euro
1
Podłącz przewody antenowe 1,
i
DVD do wejść
, jak to pokazano na rysunku.
3
Podłącz magnetowidy lub nagrywarkę
2
EXT1 oraz 2 za pomocą
2
kabli euro 4 i 5 .
Naciśnij przycisk
3
pilota, aby
wyświetlić listę źródeł.
Za pomocą przycisku ï wybierz
4
pozycję EXT 1 lub EXT 2 , a następnie zatwierdź wybór przyciskiem Æ/
.
32.4 Podłączanie odbiornika satelitarnego
Kabel euro
1
Podłącz przewody antenowe
i
,
1
2
jak to pokazano na rysunku.
Podłącz Twój odbiornik satelitarny do
2
wyjścia EXT1 lub EXT2 za pomocą kabla euro 3 .
Naciśnij przycisk
3
pilota, aby
wyświetlić listę źródeł.
Za pomocą przycisku ï wybierz
4
pozycję EXT 1 lub EXT 2 , a następnie zatwierdź wybór przyciskiem Æ/
.
Wyłącznie przewody antenowe
1
Podłącz przewody antenowe 1,
i
, jak to pokazano na rysunku.
3
Wyreguluj sygnał testowy w urządzeniu
2
2
rejestrującym, korzystając z programu 0. (Patrz Strojenie ręczne, str. 28. Patrz także: instrukcja obsługi urządzenia rejestrującego).
Złącza z tyłu telewizora (ski­erowane do tyłu)
Złącza z tyłu
Kable
telewizora (ski­erowane do dołu)
1
3
Nagrywarki.
4
2
Nagrywarki.
5
Złącza rozdzielonych składowych sygnału wideo
Patrz Podłączanie odtwarzacza DVD, odbiornika satelitarnego lub skrzynki kablowej, str. 46.
Złącza z tyłu telewizora (ski­erowane do tyłu)
Złącza z tyłu telewizora (ski­erowane do dołu)
1
2
Odbiornik satelitarny / Dekoder
3
Polski
45
Page 56
32.5 Podłączanie odtwarzacza DVD,
dekodera telewizji kablowej lub konsoli gier
Złącze HDMI
HDMI to wiodący nowy standard do połączeń cyfrowych urządzeń wideo i dźwiękowych.
1
Podłącz swoje urządzenie do złącza
HDMI.
Naciśnij przycisk
2
pilota, aby
wyświetlić listę źródeł.
Za pomocą przycisku ï wybierz
3
pozycję HDMI 1 lub HDMI 2 , a następnie zatwierdź wybór przyciskiem Æ/
.
Naciśnij przycisk
3
pilota, aby
wyświetlić listę źródeł.
Za pomocą przycisku ï wybierz
4
pozycję EXT 4 , a następnie zatwierdź wybór przyciskiem Æ/ .
W przypadku dekodera telewizji kab
5
lowej i/lub odbiornika satelitarnego podłącz także kabel TV-i/lub przewód
3
anteny satelitarnej
4
.
antenowy
Złącza z tyłu telewizora (skierowane do dołu)
oraz przewód
Złącza z tyłu telewizora (skierowane do dołu)
Polski
32.6 Podłączanie odtwarzacza DVD, odbiornika satelitarnego lub dekodera telewizji kablowej
Złącza rozdzielonych składowych sygnału wideo
1
Podłącz trzy oddzielne kable
rozdzielonych składowych sygnału wideo
1
do gniazda YPbPr odtwarzacza DVD oraz do gniazd Y, Pb i Pr wyjścia telewizora.
Podłącz kable audio do gniazd L i R w
2
odtwarzaczu DVD i do gniazd AUDIO
2
L/R EXT4
.
EXT4
2
DVD
Złącza z tyłu telewizora (skierowane do dołu)
2
4
3
Odbiornik satelitarny / Dekoder
1
1
46
Page 57
Uwagi
• Kable są często oznakowane różnymi kolorami. Czerwone podłączaj do cz­erwonych, białe do białych itd.
;
• Oznaczenie gniazd rozdzielonych składowych sygnału wideo może się różnić w zależności od marki podłączonego odtwarzacza DVD. Chociaż skróty mogą być różne, litery B i R oznaczają odpow­iednio niebieski i czerwony sygnał złożony, natomiast Y wskazuje na sygnał jasności. W instrukcjach obsługi odtwarzacza DVD znajdziesz określenia oraz szczegóły dotyczące połączenia;
• Aby uzyskać optymalną jakość obrazu, radzimy przełączyć Twoje urządzenie na najwyższy możliwy tryb wyświetlania.
Ostrzeżenie
Jeżeli zauważysz na swoim ekranie pionowe przesuwanie się obrazu, wadliwe kolory czy brak kolorów, brak obrazu, czy nawet kombinację tych usterek, sprawdź, czy połączenia zostały wykonane prawidłowo i czy rozdzielczość oraz standard sygnału podłączonego urządzenia ustawione są prawidłowo. Patrz Instrukcja obsługi Twojego sprzętu.
32.7 Podłączanie komputera
Note
Za pośrednictwem kabla DVI-HDMI
można podłączyć tylko cyfrowe wyjście komputera. Złącze VGA nie jest obsługiwane.
Przed podłączeniem komputera do
telewizora należy zmienić ustawienie częstotliwości odświeżania monitora na wartość 60 Hz.
Złącza z boku telewizora
Złącza z tyłu telewizora (skierowane do dołu)
Audio L/R
HDMI
2
1
DVI
PC
Komputer wyposażony w złącze DVI
Za pomocą kabla DVI-HDMI podłącz
1
do jednego ze złączy HDMI telewizora
1
.
Kabel audio podłącz do gniazda AUDIO
2
komputera oraz do lewego (L) i prawe go (R) gniazda AUDIO (EXT3)
2
telewizora
Naciśnij przycisk
3
.
pilota, aby
wyświetlić listę źródeł.
Za pomocą przycisku ï wybierz
4
pozycję HDMI 1 lub HDMI 2 , a następnie zatwierdź wybór przyciskiem Æ/
.
Obsługiwane rozdzielczości komputerowe
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 75 Hz 640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 85 Hz 640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 70 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 75 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 85 Hz
Rozdzielczości PC dla odbiornika LCD TV Nie dotyczy 20-calowych odbiorników LCD TV ani Plasma TV
1280 x 768, 60 Hz 1280 x 1024, 60 Hz
1360 x 768, 60 Hz
47
Polski
Page 58
32.8 Podłącz aparat, kamerę wideo lub konsolę gier
Podłącz aparat, kamerę wideo lub
1
konsolę do gier.
W przypadku urządzeń mono podłącz
2
przewody tylko do wejść VIDEO 2 oraz AUDIO L 3 . W przypadku urządzeń stereo podłącz przewody zarówno do wejść AUDIO L oraz AUDIO R 3 . Jakość obrazu S-VHS z kamery wideo S-VHS można osiągnąć poprzez podłączenie kabli S-VHS do wejścia S­ VIDEO nr 1 i wejść AUDIO L / R 3.
Ostrzeżenie: Nie wolno podłączać równocześnie kabli 1 i 2 . Może to spowodować zniekształcenie obrazu.
Naciśnij przycisk pilota, aby
3
wyświetlić listę źródeł.
Za pomocą przycisku ï wybierz
4
pozycję EXT 3, a następnie zatwierdź wybór przyciskiem Æ/ .
Słuchawki
32.9
Włóż wtyczkę do przeznaczonego na
1
słuchawki gniazda
tak, jak to jest
przedstawione na rysunku.
Impedancja słuchawek powinna
2
znajdować się w przedziale pomiędzy 8 i 4000 omów. Średnica gniazda wtykowe go na słuchawki wynosi 3,5 mm.
Wskazówka
Naciśnij przycisk
na pilocie, by wyłączyć dźwięk z głośników wewnętrznych telewizora. Aby włączyć dźwięk, naciśnij ponownie przycisk
.
Polski
48
Złącza z boku telewizora
Złącza z boku telewizora
3
2
1
Page 59
33 Rozwiązywanie
problemów
Poniżej przedstawiono listę objawów, które można napotkać podczas użytkowania telewizora. Przed wezwaniem serwisu należy wykonać te proste czynności sprawdzające.
Objaw Możliwe rozwiązania Brak obrazu na • Sprawdź, czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony do
ekranie gniazda sieciowego i telewizora. Jeśli nadal nie ma zasilania, odłącz wtyczkę. Odczekaj 60 sekund i ponownie włóż wtyczkę. Włącz telewizor ponownie.
Naciśnij przycisk pilota. Słaby odbiór • Sprawdź podłączenie anteny do telewizora i do gniazda
(śnieżenie) antenowego na ścianie.
• Spróbuj ręcznie wyregulować obraz (patrz strona 28).
• Czy wybrano właściwy system telewizji? (patrz strona 28).
• Naciśnij przycisk
Brak obrazu • Sprawdź, czy dostarczone kable są prawidłowo podłączone (kabel antenowy telewizora, inna antena do magnetowidu,
kable zasilania,....).
• Sprawdź, czy wybrano właściwe źródło.
• Sprawdź, czy wyłączono blokadę przed dziećmi. Brak dźwięku na • Sprawdź, czy wybrano właściwy system telewizji (patrz strona
niektórych kanałach 28). Brak dźwięku • Sprawdź, czy głośność nie jest ustawiona na minimum.
• Sprawdź, czy nie jest włączony tryb wyciszenia ( wyciszenia jest włączony, naciśnij przycisk , aby go wyłączyć.
• Sprawdź połączenia pomiędzy urządzeniami opcjonalnymi a telewizorem.
Zakłócenia dźwięku • Aby zapobiec zakłóceniom, spróbuj wyłączyć wszystkie urządzenia elektryczne, np. suszarkę do włosów, odkurzacz.
Brak rozumienia • Naciśnij przycisk wybranego języka na ekranie. ekranie i obsługiNaciśnij przycisk ponownie, aby wyświetlić menu. telewizora w trybie • Naciśnij przycisk , aby wybrać drugą pozycję menu, a cyfrowym następnie przycisk , aby przejść do następnego poziomu menu.
• Ponownie naciśnij przycisk i za pomocą przycisku wybierz piąty element menu.
• Naciśnij przycisk , aby przejść do następnego poziomu menu.
• Za pomocą przycisków Î ï wybierz właściwy język.
• Aby zatwierdzić wybór, naciśnij przycisk .
Naciśnij przycisk , aby opuścić menu.
Telewizor nie reaguje • Przybliż się do odbiornika z przodu telewizora. na sterowanie pilotem • Sprawdź ułożenie baterii.
• Spróbuj wymienić baterie.
, aby sprawdzić moc sygnału.
). Jeśli tryb
, aby opuścić menu wyświetlane na
Polski
49
Page 60
Objaw Możliwe rozwiązania
Brak kanałów cyfrowychSkontaktuj się z przedstawicielem odnośnie dostępności naziemnego sygnału cyfrowego w Twoim kraju.
Jedna lub więcej małych • Podane zjawisko nie jest problemem. Panel plamek na ekranie, które ciekłokrystaliczny jest skonstruowany przy użyciu bardzo
nie zmieniają koloru wraz giving you the fine picture details. Occasionally, a ze zmianami obrazu precyzyjnej technologii, dokładnie odwzorowującej obraz. wideo Czasami kilka nieaktywnych pikseli może się pojawić w postaci czerwonej, niebieskiej, zielonej lub czarnej kropki.
Przerywany lub migający • Szum jest wyświetlany, jeśli nastąpiła awaria podłączonego obraz w trybie HD urządzenia cyfrowego, takiego jak odtwarzacz DVD lub tuner. Sprawdź instrukcję użytkownika podłączonego urządzenia cyfrowego.
• Użyj zgodnego ze standardem (wysokiej jakości) kabla HDMI–DVI.
Brak dźwięku i obrazu, • Naciśnij przycisk lecz świeci się czerwona lampka na przednim panelu
Nie działają tryby • Sprawdź, czy podłączenia są prawidłowe. (patrz strona 47). komputerowe • Sprawdź, czy poprawnie wybrano źródło.
Naciśnij przycisk wybierz właściwe źródło.
• Sprawdź, czy w komputerze ustawiono zgodną rozdzielczość wyświetlania (patrz strona 47).
• Sprawdź ustawienia karty grafi cznej komputera.
Kolor w trybie S-Video • Sprawdź, czy kabel SVHS jest prawidłowo podłączony. staje się słaby • Naciśnij przycisk P + pilota, aby przełączyć o jeden kanał
do przodu, a następnie przycisk P – , aby przełączyć o kanał do tyłu.
Czarny pasek na górze i • Zmień częstotliwość odświeżania w komputerze na 60 Hz.
Polski
na dole ekranu w trybie komputerowym
Format AC3 nie jest • W przypadku tego telewizora format AC3 nie jest
dostępny obsługiwany. Aby wybrać inny format dźwięku, należy użyć przycisku
Antena nie może być • Niektóre anteny telewizyjne wymagają zasilania z telewizora. zasilania z telewizora Ten telewizor nie obsługuje takiej funkcji.
Przełączanie z jednego • Kanały Pay TV są kodowane przez operatora kablowego i kanału na drugi zajmuje ich odkodowywanie wymaga dłuższego czasu. To jest
sporo czasu normalne zachowanie i nie jest wymagane żadne działanie. Brak dostępu do menu • Sprawdź, czy telewizor znajduje się w trybie analogowym.
cyfrowego Jeśli tak, naciśnij przycisk, aby przełączyć telewizor w tryb
cyfrowy. Uwaga! • W odbiorniku wysokie napięcie! Przed zdjęciem obudowy
wyjqć wtyczkę z gniazda sieciowego!
Uwaga : nie wpływa to na ogólne działanie urządzenia.
pilota.
, aby przejść do listy źródeł i
pilota.
50
Page 61
34 Słowniczek
DVI (Digital Visual Interface): Cyfrowy interfejs opracowany przez Digital Display Working Group (DDWG) w celu konwersji sygnałów analogowych do postaci cyfrowej obsługującej zarówno monitory cyfrowe jak i analogowe.
Sygnały RGB: 3 sygnały wideo – czerwony, zielony i niebieski, które składają się na kolorowy obraz telewizyjny. Wykorzystywanie tych sygnałów umożliwia uzyskanie lepszej jakości obrazu.
Sygnały S-VHS : W standardzie S-VHS i Hi-8 przesyłane są dwa sygnały wideo Y/C. Sygnał luminancji Y (czarno-biały) i sygnał chrominancji C (kolor) nagrywane są na taśmy niezależnie. Zapewnia to lepszą jakość obrazu niż w standardowym sygnale wideo (VHS i 8 mm), gdzie sygnały Y/C są połączone w taki sposób, aby przesyłany był tylko jeden sygnał wideo.
16:9 : Odnosi się do stosunku pomiędzy długością i wysokością ekranu. Odbiorniki szerokoekranowe mają stosunek 16:9, a ekrany tradycyjne 4:3.
MHEG (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group): określa standardy kodowania informacji o obiektach multi- i hipermedialnych, które są wymieniane między aplikacjami i usługami wykorzystującymi różne media. Obiekty defi niują strukturę reprezentacji multi- i hipermedialnej.
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface): Interfejs multimedialny wysokiej rozdzielczości, który umożliwia transmisję cyfrowych sygnałów audio i wideo pomiędzy telewizorem a dowolnym komponentem audio-wideo wyposażonym w HDMI, np. przystawki internetowej, odtwarzacza DVD i odbiornika audiowideo.Transmisja przebiega za pomocą jednego kabla bez kompresji. HDMI umożliwia przekaz sygnałów wideo wysokie rozdzielczości i sygnału cyfrowego audio przez dwa kanały.
System : Obraz telewizyjny nie jest przesyłany w ten sam sposób we wszystkich krajach. Istnieją różne standardy: BG, DK, I, oraz LL’. Ustawienie System (str. 28) stosowane jest do wyboru tych standardów. Nie należy tego pojęcia mylić z systemem kodowania barw PAL lub SECAM. System PAL jest używany w większości krajów Europy, a system SECAM jest używany we Francji, w Rosji i większości krajów Afryki. Stany Zjednoczone i Japonia używają innego standardu, zwanego NTSC.
MPEG (Moving Picture Experts Group) jest skrótem nadanym rodzinie międzynarodowych standardów wykorzystywanych przy kodowaniu informacji audio-wideo w skompresowanym formacie cyfrowym.
Polski
51
Page 62
© 2007 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
Document order number: 3139 125 38452
Page 63
Hospitality Television
20/26/32HF5335D
15/20HF5234
- 1 -
Page 64
1. Introduction
This addendum has been designed to help you install programmes on this Digital TV and activating the hotel mode. Use this addendum in conjunction with the User Manual of this television.
Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new.
2. The benefits of the Philips hotel TV
This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of features to Maximise the convenience for the hotel and meet the needs for the guest
Welcome message to give a friendly welcome to your guest when activating the tv Remote control features like low battery detection and an anti-theft screw for preventing of theft for
batteries
Access to the user menu can be blocked. This prevents users (e.g. guests) from deleting or changing
program settings and/or modifying picture and sound settings. This ensures that TVs are always set up correctly.
A
switch-on
specified program and volume level.
The maximum volume can be limited in order to prevent disturbance. The television keys VOLUME +/- , PROGRAM +/- and MENU can be blocked. Screen information can be suppressed. Programmes can be blanked
3. Installing the channels
Installing Digital Programs (only applicable for 20/26/32HF5335D)
Ensure the TV is in Digital mode. If it is in Analogue mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Digital mode.
volume and programme can be selected. After switching on, the TV will always start on the
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALLATION and press the Right Arrow Key
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SERVICE SETUP and press the Right Arrow Key
4. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called REINSTALL ALL SERVICES and press the Right Arrow Key
5. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SEARCH and press OK to start the scan.
(Menu Digital) key on the Remote Control
The TV will now start to scan and install all available (Digital) TV channels and Radio stations automatically. When the scan is completed, the TV menu will indicate the number of digital services found.
6. Press the OK key again to Store all the services that have been found.
- 2 -
Page 65
Installing Analogue Programs
Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Analogue mode.
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK
The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically. This operation will take a few minutes. The TV display will show the progress of the scan and the number of programmes found.
Refer to the chapter on can also refer to the chapter on preferred.
4. Activating the Hotel Mode Setup menu (BDS)
1. Switch on the television and select an analogue channel
2. On the Remote Control, press keys: [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE]
3. The BDS HOTEL MODE SETUP MENU becomes visible
4. Use the cursor keys to select and change any of the following settings:
5. Select “STORE” and press [CURSOR RIGHT] to save the settings and exit BDS Hotel Mode
setup. Press [MENU] to exit without saving.
6. For BDS Hotel Mode settings to take effect, you must turn the TV set Off, then back On.
BDS Hotel Mode Functions
This paragraph describes the functionality of each item in the BDS Hotel Mode Setup menu.
BDS MODE ON BDS Hotel Mode is ON:
The user menu is blocked. All settings of the Hotel Mode Setup menu are in effect.
Automatic Tuning of Analogue Programmes
Function Possible selections
BDS MODE ON /OFF SWITCH ON SETTINGS SWITCH ON VOLUME 0-100, LAST STATUS MAXIMUM VOLUME 0-100 SWITCH ON CHANNEL USER DEFINED, LAST STATUS POWER ON ON/STANDBY/LAST STATUS DISPLAY MESSAGE ON/OFF WELCOME MESSAGE LINE 1/LINE 2/CLEAR CONTROL SETTINGS LOCAL KEYBOARD LOCK ON/OFF/ALL REMOTE CONTROL LOCK ON/OFF OSD DISPLAY ON/OFF HIGH SECURITY MODE ON/OFF AUTO SCART ON/OFF MONITOR OUT ON/OFF BLANK CHANNEL ON/OFF STORE >
(Menu TV) key on the Remote Control
in the User Manual for more details. You
Manual Tuning of Analogue Programmes
in the User Manual if a manual scan is
- 3 -
Page 66
OFF BDS Hotel Mode is OFF:
The TV operates as a normal consumer TV
SWITCH ON VOL When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options:
LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was
USER DEFINED As specified by installer
Remark: “SWITCH ON VOL” cannot exceed the MAXIMUM VOL level. This is the volume level with which the Hotel Mode Setup menu was entered.
MAXIMUM VOL The TV Volume will not exceed the selected volume level.
SWITCH ON CHANNEL When the user switches the TV ON, it will tune to the specified channel. There are 2 options:
LAST STATUS The TV will switch on to the last channel that was shown before the TV set
USER DEFINED Any analogue channel can be chosen to be the first channel to switch on
POWER ON The Power On function allows the TV to enter a specific mode of operation (On or Standby) after the mains power is activated.
ON When set, the TV will always turn ON after the mains power is enabled. STANDBY When set, the TV will always turn to STANDBY after mains power is enabled LAST STATUS When set, the TV will always turn to the last power status before the mains power was
DISPLAY MESSAGE
ON Enables display of the Welcome Message for 30 seconds after the TV set is turned on OFF Disables the display of the Welcome Message.
If OSD DISPLAY is set to OFF, then the Welcome Message is automatically disabled.
WELCOME MESSAGE The Welcome Message function allows the TV to show a customized greeting to the hotel guest whenever the TV is switched on. This helps to personalize the hotel experience for guests.
The Welcome Message can consist of 2 lines of text, with each line containing a maximum of 20 alphanumeric characters. Use the Remote Control arrow keys to create the Welcome Message.
To enable the display of the Welcome Message, the DISPLAY MESSAGE option must be ON To clear the Welcome Message from the TV’s memory, select CLEAR
LOCAL KEYBOARD LOCK
ON The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU are blocked. OFF The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU function normally ALL The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/-, MENU and POWER are blocked.
REMOTE CONTROL LOCK
ON Standard Remote Control keys are disabled. OFF All Remote Control keys will function normally.
OSD DISPLAY
ON Normal screen information is displayed (e.g. programme information) OFF Screen information is suppressed.
last turned off.
was turned off
disabled.
- 4 -
Page 67
HIGH SECURITY MODE ON Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only.
(RC2573/01)
OFF Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remote
Control (using special key code sequence).
AUTO SCART The Auto Scart function enables auto-detection of AV devices that are connected to the TV’s Scart connector.
ON Enables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode. OFF Disables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
MONITOR OUT
ON Allows audio & video output from TV via relevant AV connectors (if available). OFF Disables both Audio & Video output from the TV (to prevent illegal copying).
BLANK CHANNEL The Blank Channel function disables the display of video on the TV, but does not affect the audio output. This function can be used for audio applications (example: Off-air radio transmission, music channels, and so on), which do not necessarily require the display of video.
ON The current programme is blanked OFF The current programme is not blanked (normal visible; DEFAULT value)
BLANK CHANNEL can be set for every channel. Use [P+ / P-] to go through all the programmes and set the desired status per channel. The programme number is visible in the top left corner.
Low Battery Check
This television set has a special feature which checks the battery power level of a TV Remote Control, and indicates if the battery is low and requires changing. (Note: The Low Battery Check function works only with certain models of Remote Controls. Please check with the Philips sales representative if the Remote Control used with this TV supports this function)
To activate the Low Battery Check function, hold the TV Remote Control in front of the TV, and press and hold the OK button on the Remote Control for at least 5 seconds. A message will appear on the TV screen to indicate if the battery power level is OK, or if it is Low. If the message indicates that the battery level is low, it is recommended to change the batteries of the Remote Control immediately.
5. Cloning of settings
Cloning of analogue TV channels and TV settings as described in the chapter
Hotel Mode Set-up menu
For 15/20HF5234
o Wireless cloning with the SmartLoader 22AV1120 or 22AV1135 o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table
For 20/26/32HF5335D
o Wired cloning with the SmartLoader 22AV1135 using the wire packed with the SmartLoader o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic
installation)
Instruction for cloning of settings between TVs Philips SmartLoader (22AV1135/00)
The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of TV settings on Philips Institutional TV’s.
- 5 -
Page 68
The Philips SmartLoader works in 2 modes – Wireless and Wired:
Wireless mode ---- through infrared sensor (15/20HF5234)
Switch the SmartLoader to “Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (optimal distance of 5-30cm) and proceed with the Installation procedure listed below.
Wired mode ---- using the by-packed accessory cable(s) (20/26/32HF5335D)
Switch the SmartLoader to “Wired” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device.
Examine the rear connectors of the TV set to determine if the 3-pin or 4-pin female connector wire (packed with the Wireless SmartLoader) should be used. Plug in the correct connector wire to the corresponding opening on the TV set (usually marked as SERV C), and then connect the RJ11 jack end of the accessory wire to the RJ11 socket on the SmartLoader.
The Installation Procedure consists of three simple steps:
1. Choosing a Master TV
The Master TV is the TV set whose installation and configuration settings are to be copied into other TV’s (of the same type only).
2. Programming the SmartLoader with the settings from the Master TV
Follow these steps to program the SmartLoader with the settings of the Master TV.
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable. Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
The Master TV will show the following menu:
SMARTLOADER TO TV > TV TO SMARTLOADER >
On the TV screen, highlight the menu option “TV TO SMARTLOADER” Press the right arrow key on the SmartLoader to start the programming process A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the programming progress from the TV to the SmartLoader. When the programming is completed, “##” will show “100” and the message “DONE” will appear.
TV TO SMARTLOADER ## (0-100)
The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs.
Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader
Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader.
- 6 -
Page 69
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable. Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
On the TV screen, highlight the menu option “SMARTLOADER TO TV” Press the right arrow key on the SmartLoader to initiate the copying process
> A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the installation
progress from the SmartLoader to the TV. When the data transfer is completed, “##” will show “100” and the message GOODBYE will appear.
SMARTLOADER TO TV ## (0-100)
> The TV will go to Standby mode. When the TV is next powered on, it will be configured with the settings
from the Master TV, and ready for use.
Problems and Solutions:
1.
The message “I2C ERROR” is displayed on the screen.
Bad connection of RJ11 wire or wrong data transmission has occurred. Try again.
2.
The message “WRONG VERSION” is displayed on the screen.
The program contained in the SmartLoader has a software code incompatible with the actual TV. Reprogram the Wireless SmartLoader from a Master TV whose software code is compatible with the actual TV.
3.
TV doesn’t respond to the SmartLoader.
Check if the LED on the SmartLoader lights up in green when pressing any button.
If the LED is red, it means that the batteries are low and should be replaced. Bring the SmartLoader closer to the TV infrared receiver and try again.
Notes:
Make sure that the 3 R6/AA sized batteries are placed correctly in the bottom compartment of the
SmartLoader. The LED on the SmartLoader should light up in green when pressing any button, indicating operational batteries. When the LED shows red, the batteries need to be replaced.
The SmartLoader can only copy the settings between 2 TVs of the same type. Once the SmartLoader is programmed with the settings from a Master TV of a certain type or model, then these settings can be installed on another TV of the same model only.
The SmartLoader cannot be used to copy the (digital) channel table of a Digital TV set.
If the SmartLoader is used with a DVB (European Digital) TV set, then the TV set must first be switched to Analog mode.
- 7 -
Page 70
Y
T
Disposal of your old product.
our product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for electrical and electronic products in your local neighborhood.
2007© Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved Specifications are subject to change without notice Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
he packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the
local authorities for correct disposal.
- 8 -
Loading...