Dieser Nachtrag soll Sie bei der Installation von Programmen auf diesem digitalen Fernsehgerät und bei der
Aktivierung des Hotelmodus unterstützen.
Verwenden Sie diesen Nachtrag zusammen mit der Gebrauchsanweisung für dieses Fernsehgerät.
Behandeln Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht und wischen Sie es mit einem weichen Lappen ab,
damit es auch zukünftig wie neu aussieht.
2. Vorteile des Hotel-Fernsehgeräts von Philips
Dieses Fernsehgerät wurde speziell für das Hotelgewerbe entwickelt. Das Hotel-Fernsehgerät von Philips bietet eine
Reihe von Leistungsmerkmalen,
die maximalen Komfort für das Hotel bieten und gleichzeitig den Ansprüchen des Gastes gerecht werden. Dazu
gehören:
Begrüßung, mit der Sie den Gast beim Einschalten des Fernsehgeräts herzlich willkommen heißen können
Fernbedienung mit Batterieladestand-Erkennung und Diebstahlschutz für Batterien
Sperrbarer Zugriff auf das Benutzermenü. Damit kann verhindert werden, dass der Benutzer (d.h. der
Gast) Programmeinstellungen löscht oder ändert und/oder Bild- oder Toneinstellungen modifiziert. Auf
diese Weise wird gewährleistet, dass das Fernsehgerät stets richtig eingestellt ist.
Das Fernsehgerät wird dann immer mit dem festgelegten Programm und der ausgewählten Lautstärke
eingeschaltet.
Beschränkung der Maximallautstärke, um eine Belästigung anderer Hotelgäste zu vermeiden
Sperrung der Tasten VOLUME +/- , PROGRAM +/- und MENU
Unterdrückung von Bildschirminformationen
Unterdrückung der Bildanzeige
3. Synchronisieren der Kanäle
Installieren digitaler Programme (nur für 20/26/32HF5335D)
Vergewissern Sie sich, dass sich das Fernsehgerät im Modus Digital befindet. Wenn der Modus Analoque
(Analog) aktiv ist, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste A/D (Analog/Digital), um in den Modus Digital
zu wechseln.
1. Drücken Sie die Taste
2. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärtspfeiltaste, bis die Option INSTALLATION angezeigt wird; drücken Sie
dann die Rechtspfeiltaste.
3. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärtspfeiltaste, bis die Option SERVICE SETUP (Dienste einrichten)
angezeigt wird; drücken Sie dann die Rechtspfeiltaste.
4. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärtspfeiltaste, bis die Option REINSTALL ALL SERVICES (Alle Dienste neu
installieren) angezeigt wird; drücken Sie dann die Rechtspfeiltaste.
5. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärtspfeiltaste, bis die Option SEARCH (Suche) angezeigt wird; drücken Sie
dann OK, um den Suchlauf zu starten.
(Menu Digital) auf der Fernbedienung.
Der Sendersuchlauf wird nun gestartet und alle verfügbaren
(digitalen) Fernseh- und Radiokanäle werden automatisch synchronisiert. Nach Abschluss des Suchlaufs
wird im Menü die Anzahl der gefundenen digitalen Dienste angezeigt.
6. Drücken Sie erneut OK, um alle gefundenen Dienste zu speichern.
- 2 -
Page 3
Installieren analoger Programme
Vergewissern Sie sich, dass sich das Fernsehgerät im Modus Analogue befindet. Wenn der Modus Digital aktiv
ist, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste A/D (Analog/Digital), um in den Modus Analogue (Analog) zu
wechseln.
1. Drücken Sie die Taste
2. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärtspfeiltaste, bis die Option INSTALL angezeigt wird; drücken Sie
dann OK.
3. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärtspfeiltaste, bis die Option AUTO STORE (Automatisch
speichern) angezeigt wird; drücken Sie dann OK.
Der Sendersuchlauf wird nun gestartet und alle verfügbaren (analogen) Fernseh- und Radiokanäle werden
automatisch synchronisiert. Dieser Vorgang nimmt einige Minuten in Anspruch. Der Verlauf des Vorgangs und
die Anzahl der gefundenen Programme werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel
Gebrauchsanweisung. Informationen zur Durchführung eines manuellen Suchlaufs finden Sie im Kapitel
Tuning of Analogue Programmes
4. Aktivieren des Menüs Hotel Mode Setup (BDS)
1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie einen analogen Kanal aus.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Tasten [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE].
3. Das Menü BDS HOTEL MODE SETUP wird angezeigt.
4. Wählen Sie mit den Cursortasten die folgenden Einstellungen aus und ändern Sie diese bei Bedarf:
Funktion Optionen
BDS MODE ON /OFF
EINSCHALTEINSTELLUNGEN
SWITCH ON VOLUME 0-100, LAST STATUS
MAXIMUM VOLUME 0-100
SWITCH ON CHANNEL USER DEFINED, LAST STATUS
POWER ON ON/STANDBY/LAST STATUS
DISPLAY MESSAGE ON/OFF
WELCOME MESSAGE LINE 1/LINE 2/CLEAR
GERÄTEEINSTELLUNGEN
LOCAL KEYBOARD LOCK ON/OFF/ALL
REMOTE CONTROL LOCK ON/OFF
OSD DISPLAY ON/OFF
HIGH SECURITY MODE ON/OFF
AUTO SCART ON/OFF
MONITOR OUT ON/OFF
BLANK CHANNEL ON/OFF
STORE >
5. Wählen Sie STORE (Speichern) und drücken Sie [CURSOR RIGHT], um die Einstellungen zu
speichern und das Menü BDS Hotel Mode Setup (BDS-Hotelmodus konfigurieren) zu verlassen.
Drücken Sie [MENU], um den Vorgang ohne Speichern der Einstellungen zu beenden.
6. Damit die Einstellungen des BDS-Hotelmodus wirksam werden, müssen Sie das Fernsehgerät aus- und
dann wieder einschalten.
Funktionen des BDS-Hotelmodus
.
(Menu TV) auf der Fernbedienung.
Automatic Tuning of Analogue Programmes
der
Manual
- 3 -
Page 4
In diesem Abschnitt finden Sie eine Beschreibung aller Funktionen im Menü BDS Hotel Mode Setup (BDSHotelmodus konfigurieren).
BDS MODE (BDS-Modus)
ONDer BDS-Hotelmodus ist aktiviert:
Das Benutzermenü ist gesperrt.
Alle Einstellungen, die im Menü Hotel Mode Setup vorgenommen wurden, werden wirksam.
OFF Der BDS-Hotelmodus ist deaktiviert:
Das Gerät funktioniert wie jedes andere Fernsehgerät für den Hausgebrauch.
SWITCH ON VOLUME (Einschaltlautstärke)
Das Fernsehgerät wird nach dem Einschalten mit der festgelegten Lautstärke betrieben. Es gibt zwei Optionen:
LAST STATUS (Wie zuletzt) Beim erneuten Einschalten wird das Fernsehgerät wieder mit
der Lautstärke betrieben, die vor dem Ausschalten zuletzt eingestellt war.
USER DEFINED (Benutzerdefiniert)Eine beliebige während der Installation festgelegte
Lautstärke
Hinweis: Die für SWITCH ON VOL festgelegte Einstellung darf MAXIMUM VOL (Maximallautstärke) nicht
überschreiten. Dabei handelt es sich um die Lautstärke, die beim Aufruf des Menüs Hotel Mode Setup
eingestellt war.
MAXIMUM VOL (Maximallautstärke)
Die Lautstärke des Fernsehgeräts kann die hier festgelegte Einstellung nicht überschreiten.
SWITCH ON CHANNEL (Einschaltkanal)
Das Fernsehgerät wird nach dem Einschalten mit der festgelegten Lautstärke betrieben. Es gibt zwei Optionen:
LAST STATUS (Wie zuletzt)Das Fernsehgerät wird mit dem Kanal eingeschaltet, der beim
letzten Ausschalten aktiv war.
USER DEFINED (Benutzerdefiniert)Es kann ein beliebiger analoger Einschaltkanal ausgewählt
werden.
POWER ON (Einschalten)
Mit dieser Funktion kann das Fernsehgerät bei der Aktivierung der Stromversorgung in einen bestimmten
Betriebsmodus (Ein oder Bereitschaft) geschaltet werden.
ON (Ein)Bei Aktivierung wird das Fernsehgerät immer eingeschaltet, wenn die Stromversorgung
aktiviert wird.
STANDBY (Bereitschaft) Bei Aktivierung wird das Fernsehgerät immer in den Bereitschaftsmodus
geschaltet, wenn die Stromversorgung aktiviert wird.
LAST STATUS (Wie zuletzt) Bei Aktivierung wird das Fernsehgerät immer in den Einschaltzustand
DISPLAY MESSAGE (Meldung anzeigen)
ON (Ein) Nach dem Einschalten des Fernsehgeräts wird 30 Sekunden lang die Begrüßung angezeigt.
OFF (Aus) Es wird keine Begrüßung angezeigt.
Bei Einstellung von OSD DISPLAY (Bildschirmanzeige) auf OFF (Aus) wird die Begrüßung automatisch
deaktiviert.
WELCOME MESSAGE (Begrüßung)
Diese Funktion ermöglicht es, eine individuelle Begrüßung auf dem Fernsehgerät anzuzeigen, wenn das Gerät
durch den Gast eingeschaltet wird. Auf diese Weise kann das Hotelerlebnis des Gastes personalisiert werden.
Die Begrüßung kann aus 2 Zeilen Text bestehen, in der jeweils maximal 20 alphanumerische Zeichen enthalten
sein können. Verwenden Sie zum Erstellen der Begrüßung die Pfeiltasten auf der Fernbedienung.
Um die Begrüßung aktivieren zu können, muss die Option DISPLAY MESSAGE auf ON eingestellt sein.
Um die Begrüßung im Speicher des Fernsehgeräts zu löschen, wählen Sie CLEAR
versetzt, der bei der letzten Deaktivierung der Stromversorgung aktiv war.
- 4 -
Page 5
LOCAL KEYBOARD LOCK (Gerätetasten sperren)
ON (Ein) Die Tasten VOLUME +/- , PROGRAM +/- und MENU am Fernsehgerät sind gesperrt.
OFF (Aus) Die Tasten VOLUME +/- , PROGRAM +/- und MENU am Fernsehgerät können wie gewohnt
bedient werden.
ALL (Alle)Die Tasten VOLUME +/- , PROGRAM +/-, MENU und POWER am Fernsehgerät sind
gesperrt.
REMOTE CONTROL LOCK (Fernbedienung sperren)
ON (Ein) Die Tasten der Fernbedienung sind gesperrt.
OFF (Aus) Alle Tasten der Fernbedienung können wie gewohnt bedient werden.
OSD DISPLAY (Bildschirmanzeige)
ON (Ein) Es werden normale Bildschirminformationen (z. B. Programminformationen) angezeigt.
OFF (Aus) Die Anzeige von Bildschirminformationen ist deaktiviert.
HIGH SECURITY MODE (Sicherheitsmodus)
ON (Ein)Der Zugriff auf das Menü BDS Hotel Mode Setup ist nur über eine spezielle BDS-Setup-
Fernbedienung möglich (RC2573/01).
OFF (Aus)Der Zugriff auf das Menü BDS Hodel Mode Setup ist über die BDS-Setup-Fernbedienung oder
die normale Fernbedienung (über spezielle Tastencode-Sequenzen) möglich.
AUTO SCART
Mit dieser Funktion wird die automatische Erkennung von AV-Geräten aktiviert, die an die Scart-Buchse des
Fernsehgeräts angeschlossen sind.
ON (Ein) Die automatische Erkennung ist im BDS-Hotelmodus aktiviert.
OFF (Aus) Die automatische Erkennung ist im BDS-Hotelmodus deaktiviert.
MONITOR OUT (Monitorausgang)
ON (Ein)Ermöglicht die Ausgabe von Audio- und Videosignalen über die entsprechenden AV-
Anschlüsse des Fernsehgeräts (sofern vorhanden).
OFF (Aus)Die Ausgabe von Audio- und Videosignalen vom Fernsehgerät ist deaktiviert (um die
Erstellung illegaler Kopien zu verhindern).
BLANK CHANNEL (Bild ausblenden)
Mit dieser Funktion wird die Bildanzeige auf dem Fernsehgerät unterdrückt, ohne dabei jedoch die
Audioausgabe zu beeinträchtigen. Diese Funktion ist für Audioanwendungen vorgesehen (z. B.
Radioübertragungen in Sendepausen, Musikkanäle usw.), für die keine Bildanzeige erforderlich ist.
ON (Ein) Die Bildanzeige des aktuellen Programms ist ausgeblendet.
OFF (Aus) Das Bild des aktuellen Programms ist nicht ausgeblendet (wie gewohnt sichtbar,
Diese Einstellung kann für jeden Kanal ausgewählt werden. Gehen Sie durch Drücken von [P+ / P-] durch alle
Programme und legen Sie Kanal für Kanal die gewünschte Einstellung fest. Die Programmnummer wird oben
links angezeigt.
Test des Batterieladestands
Dieses Fernsehgerät ist mit einer besonderen Funktion ausgestattet, die es ermöglicht, den Ladestand der
Fernbedienungsbatterie zu prüfen. Wenn die Batterie fast entladen ist und ausgewechselt werden muss, wird
dies angezeigt.
(Hinweis: Diese Funktion ist nur mit bestimmten Fernbedienungsmodellen kompatibel. Fragen Sie die für Sie
zuständige Philips Verkaufsvertretung, ob die für dieses Fernsehgerät verwendete Fernbedienung diese Funktion
unterstützt.)
Um die Batterietestfunktion zu aktivieren, richten Sie die Fernbedienung auf die Vorderseite des Fernsehgeräts
und halten die Taste OK auf der Fernbedienung mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. Auf dem Fernsehgerät
wird eine Meldung angezeigt, die den Ladestand der Batterie - OK oder LOW (Fast leer) - angibt. Wenn in der
Meldung angezeigt wird, dass die Batterien fast leer sind, sollten die Batterien der Fernbedienung umgehend
ausgewechselt werden.
Standardeinstellung).
- 5 -
Page 6
5. Kopieren von Einstellungen
Analoge Fernsehkanäle und Einstellungen können kopiert werden (siehe
Menü Hotel Mode Setup).
Für 15/20HF5234
o Drahtloses Kopieren mit dem SmartLoader 22AV1120 oder 22AV1135
o Kopieren aller änderbaren Einstellungen und der Tabelle der analogen Kanäle
Für 20/26/32HF5335D
o Drahtgebundenes Kopieren mit dem SmartLoader 22AV1135 und dem zum SmartLoader gehörenden
Kabel
o Kopieren aller änderbaren Einstellungen und der Tabelle der analogen Kanäle (Tabelle der digitalen Kanäle
über die automatische Installation)
Anweisungen zum Kopieren von Einstellungen
Philips SmartLoader (22AV1135/00)
Der SmartLoader von Philips ist ein Installationsdienstprogramm, mit dem die Einstellungen von Fernsehgeräten
aus der Serie Philips Institutional schnell und einfach kopiert und installiert werden können.
Der SmartLoader von Philips bietet zwei Betriebsmodi: kabellos und kabelgebunden.
Wireless (Kabellos): über einen Infrarotsensor (15/20HF5234)
Schalten Sie den SmartLoader in den Modus Wireless, indem Sie den Schalter an der Seite des SmartLoader in
die Stellung bringen. Richten Sie den SmartLoader im kabellosen Betrieb auf den Infrarotempfänger des
Fernsehgeräts (optimale Distanz 5 bis 30 cm) und fahren Sie mit der unten beschriebenen Installation fort.
Wired (Kabelgebunden): mit dem beiliegenden Zubehörkabel(n) (20/26/32HF5335D)
Schalten Sie den SmartLoader in den Modus Wired, indem Sie den Schalter an der Seite des SmartLoader in die
Stellung bringen.
Untersuchen Sie die Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts, um zu bestimmen, ob das Kabel mit der 3oder 4-poligen Buchse (liegt dem Wireless SmartLoader bei) verwendet werden muss. Stecken Sie das richtige
Kabel in die entsprechende Öffnung am Fernsehgerät (normalerweise mit SERV C gekennzeichnet) und stecken
Sie dann den RJ-11-Stecker des Zubehörkabels in die RJ-11-Buchse am SmartLoader.
Die Installation besteht aus drei einfachen Schritten:
1. Auswählen eines Referenz-Fernsehgeräts
Bei dem Referenz-Fernsehgerät handelt es sich um das Gerät, dessen Installation und Konfiguration auf andere
Fernsehgeräte (des gleichen Typs) kopiert werden soll.
2. Programmieren des SmartLoader mit den Einstellungen vom Referenz-Fernsehgerät
So programmieren Sie den SmartLoader mit den Einstellungen des Referenz-Fernsehgeräts:
a) Drahtlos
Bringen Sie den SmartLoader durch Einstellen des seitlichen Schalters in den Modus Wireless
(Drahtlos).
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, nehmen Sie den SmartLoader in die Hand und richten Sie diesen auf
das
Fernsehgerät. Drücken Sie am SmartLoader die Taste MENU (Menü).
b) Drahtgebunden
Schließen Sie den SmartLoader mit dem zugehörigen Zubehörkabel an das Fernsehgerät an.
- 6 -
Page 7
Bringen Sie den SmartLoader durch Einstellen des seitlichen Schalters in den Modus Wired
(Drahtgebunden).
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, nehmen Sie den SmartLoader in die Hand und richten Sie diesen auf
das
Fernsehgerät. Drücken Sie am SmartLoader die Taste MENU (Menü).
Auf dem Referenz-Fernsehgerät wird folgendes Menü angezeigt:
SMARTLOADER TO TV >
TV TO SMARTLOADER >
Markieren Sie auf dem Fernsehgerät die Option TV TO SMARTLOADER (Fernsehgerät zu SmartLoader).
Drücken Sie am SmartLoader die Rechtspfeiltaste, um die Programmierung zu starten.
Auf dem Bildschirm wird ein numerische Anzeige eingeblendet (von 0 - 100), die den Verlauf der
Programmierung vom TV zum SmartLoader in Prozent angibt. Wenn die Programmierung abgeschlossen ist,
wird neben dem Wert „100“ die Meldung DONE angezeigt.
TV TO SMARTLOADER ## (0-100)
Der SmartLoader ist nun programmiert und kann zum Installieren und Konfigurieren anderer Fernsehgeräte
eingesetzt werden.
Kopieren der Einstellungen vom Referenz-Fernsehgerät zu anderen Fernsehgeräten mit dem SmartLoader
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellungen eines Philips-Fernsehgeräts mit dem SmartLoader zu
installieren und konfigurieren.
a) Drahtlos
Bringen Sie den SmartLoader durch Einstellen des seitlichen Schalters in den Modus Wireless (Drahtlos).
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, nehmen Sie den SmartLoader in die Hand und richten Sie diesen auf das
Fernsehgerät. Drücken Sie am SmartLoader die Taste MENU (Menü).
b) Drahtgebunden
Schließen Sie den SmartLoader mit dem zugehörigen Zubehörkabel an das Fernsehgerät an.
Bringen Sie den SmartLoader durch Einstellen des seitlichen Schalters in den Modus Wired
(Drahtgebunden).
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, nehmen Sie den SmartLoader in die Hand und richten Sie diesen auf das
Fernsehgerät. Drücken Sie am SmartLoader die Taste MENU (Menü).
Markieren Sie auf dem Fernsehgerät die Option SMARTLOADER TO TV (SmartLoader zu Fernsehgerät).
Drücken Sie am SmartLoader die Rechtspfeiltaste, um den Kopiervorgang zu starten.
> Auf dem Bildschirm wird ein numerische Anzeige eingeblendet (von 0 - 100), die den Verlauf der Installation
vom SmartLoader zum Fernsehgerät in Prozent angibt. Wenn die Datenübertragung abgeschlossen ist, wird
neben dem Wert „100“ die Meldung GOODBYE angezeigt.
SMARTLOADER TO TV ## (0-100)
> Das Fernsehgerät wird in den Bereitschaftsmodus geschaltet. Wenn das Fernsehgerät das nächste Mal
eingeschaltet wird, werden die Einstellungen vom Referenz-Fernsehgerät wirksam; es ist dann
betriebsbereit.
Fehlerbehebung:
1.
Die Meldung I2C ERROR wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Das RJ-11-Kabel ist nicht richtig angeschlossen oder bei der Datenübertragung ist ein Fehler
aufgetreten. Wiederholen Sie den Vorgang.
2.
Die Meldung WRONG VERSION wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Im SmartLoader ist eine Software installiert, die mit dem betreffenden Fernsehgerät inkompatibel ist.
- 7 -
Page 8
A
u
W
Programmieren Sie den drahtlosen SmartLoader mit einem Referenz-Fernsehgerät, dessen Software mit
dem aktuellen Fernsehgerät kompatibel ist.
3.
Das Fernsehgerät reagiert nicht auf den SmartLoader.
Prüfen Sie, ob die Leuchtdiode am SmartLoader beim Drücken einer Taste grün aufleuchtet.
Leuchtet die Leuchtdiode rot, sind die Batterien fast entladen und müssen ausgewechselt werden.
Bringen Sie den SmartLoader näher an den Infrarotempfänger des Fernsehgeräts heran und versuchen Sie es
erneut.
Hinweise:
Achten Sie darauf, dass die 3 Batterien vom Typ R6/AA richtig in das untere Fach des SmartLoader
eingelegt werden. Die Leuchtdiode am SmartLoader sollte beim Drücken einer Taste grün aufleuchten und
somit einen ausreichenden Ladestand der Batterien anzeigen. Leuchtet die Leuchtdiode rot auf, müssen die
Batterien ausgewechselt werden.
Mit dem SmartLoader können die Einstellungen nur zwischen 2 Fernsehgeräten vom
gleichen Typ kopiert werden. Nachdem der SmartLoader mit den Einstellungen eines
Referenz-Fernsehgeräts programmiert wurde, können diese Einstellungen nur auf einem
anderen Fernsehgerät installiert werden, das vom gleichen Typ und Modell ist.
Die Tabelle der (digitalen) Kanäle eines digitalen Fernsehgeräts kann mit dem SmartLoader
nicht kopiert werden.
Wenn der SmartLoader für ein DVB-Fernsehgerät (European Digital) eingesetzt werden soll,
muss das Fernsehgerät zunächst in den analogen Modus geschaltet werden.
Entsorgung des nicht mehr benötigten Produkts
Das Produkt wurde aus Materialien und Komponenten der höchsten Qualität
hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Wenn ein Produkt mit
diesem Symbol eines durchgekreuzten Mülleimers gekennzeichnet ist, unterliegt es der
Europäischen Richtlinie 22002/96/EG. Erkundigen Sie sich, wo in Ihrer Nähe
nnahmestellen für die Entsorgung elektrischer und elektronischer Produkte
eingerichtet sind.
Behandeln Sie das Produkt vorschriftgemäß und entsorgen Sie es nicht im normalen
Haushaltsmüll. Durch die vorschriftgemäße Entsorgung des alten Produkts leisten Sie
einen wichtigen Beitrag, die Umwelt und die Gesundheit der Menschen vor Gefahren z
schützen.
Die Verpackung dieses Produkts ist für das Recycling vorgesehen.
enden Sie sich für eine vorschriftgemäße Entsorgung an die örtlichen
Die Verpackung dieses Produkts ist
wiederverwendbar. Zur ordnungsgemäßen
Entsorgung wenden Sie sich an die örtlichen
Behörden.
Entsorgung Ihres alten Gerätes
Ihr Gerät besteht aus hochwertigem Material
und Einzelteilen, die wiederverwendet
werden können. Wenn Sie das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne an ihrem Gerät
sehen, fällt Ihr Gerät unter die Europäische
Bestimmung 2002/976/EC. Bitte informieren
Sie sich über das ortsübliche Trennsystem für
elektrische und elektronische Geräte.
Bitte halten Sie sich an die ortsüblichen
Regeln und entsorgen Sie Ihre alten Geräte
nicht mit dem normalen Hausmüll. Die
richtige Entsorgung Ihres Gerätes verhindert
Umwelt-und Gesundheitschäden.
Produktinformationen
• Die Modell- und Seriennummern finden
Sie hinten und an der linken Unterseite
des Fernsehgeräts sowie auf der
Verpackung.
Linke
Rückseite
des TVGeräts
Unterseite des
Fernsehgeräts
• Der Energieverbrauch des Geräts im
Standby-Modus beträgt weniger als 1 W.
• Der Energieverbrauch des Geräts ist auf
dem Typenetikett an der Rückseite des
Geräts angegeben.
• Weitere technische Produktdaten finden
Sie in der Produktbeschreibung auf
unserer Website unter www.philips.com/
support.
Entsorgen von Batterien
Die mitgelieferten Batterien enthalten keine
Schwermetalle (Blei und Cadmium). Bitte
entsorgen Sie leere Batterien gemäß den
örtlichen Vorschriften.
Hinweis
Änderungen der technischen Daten
und Informationen vorbehalten.
• Falls Sie weitere Unterstützung benötigen,
wenden Sie sich an den Kundendienst vor
Ort. Die entsprechenden
Telefonnummern und Adressen finden
Sie in der mitgelieferten Broschüre zur
weltweiten Garantie.
Wichtig
• Das Audioformat AC3 wird von diesem
Gerät nicht unterstützt. Verwenden Sie
die Taste
auf der Fernbedienung, um
ein anderes Audioformat auszuwählen.
• Für einige TV-Antennen wird Strom vom
Fernsehgerät benötigt. Diese Funktion
wird vom Gerät nicht unterstützt.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses
Fernsehgerät entschieden haben. Im
vorliegenden Handbuch finden
Sie Informationen, die Ihnen beim
Montieren und Bedienen des
neuen Fernsehgeräts helfen werden.
Falls Sie im Handbuch oder auf der Seite
mit Tipps zur Fehlerbehebung keine
Lösung für Ihr Problem finden, wenden
Sie sich bitte telefonisch an das nächste
Kundendienstzentrum von Philips.
Einzelheiten finden Sie in der mitgelieferten
Broschüre zur weltweiten Garantie. Halten
Sie die Modell- und Produktnummer
bereit (diese finden Sie an der Rückoder Unterseite Ihres Fernsehgeräts
oder auf der Verpackung), wenn Sie
das Kundendienstzentrum von Philips
kontaktieren.
1.1 Wichtige Informationen
1.1.1 Statische Bilder auf dem
Fernsehbildschirm
Ein Merkmal von LCD und Plasma Panels
besteht darin, dass durch die Anzeige
desselben Bilds für längere Zeit ein
permanentes Nachbild auf dem Bildschirm
verbleibt. Diesen Vorgang wird als
"Phosphor-Burn-In" bezeichnet.
Die normale Nutzung des Fernsehgeräts
sollte aus der Anzeige sich ständig
bewegender und ändernder Bilder auf dem
gesamten Bildschirm bestehen.
Beispiele für unbewegliche Bilder (diese
Liste ist nicht vollständig, möglicherweise
begegnen Ihnen noch andere Beispiele):
• TV- und DVD-Menüs: Liste des DVD Inhalts;
• Schwarze Balken: Wenn auf der linken
und rechten Bildschirmseite schwarze
Balken angezeigt werden, sollten Sie
zu einem Bildformat wechseln, das den
gesamten Bildschirm ausfüllt;
• Fernsehsender-Logo: problematisch bei
hellen und unbeweglichen Logos.
Bewegliche Anzeigen oder Grafiken mit
niedriger Auflösung sind für den
Bildschirm weniger gefährlich;
• Börsenlogos: Anzeige am unteren Rand
des Fernsehbildschirms;
• Logos von Einkaufssendern und
Preisanzeigen: helle und ständige Anzeige
oder wiederholte Anzeige an derselben
Stelle auf dem Fernsehbildschirm.
• Weitere Beispiele für Statische
Bilder sind Logos, Computerbilder,
Zeitanzeigen, Videotext und im Modus
4:3 angezeigte Bilder.
Tipp:
Reduzieren Sie Kontrast und Helligkeit
beim Fernsehen.
1.1.2 Elektrische, Magnetische und
Elektromagnetische Felder
(EMF)
• Royal Philips ist Hersteller und Anbieter
zahlreicher Produkte für den
Heimbereich, die wie alle elektronischen
Geräte elektromagnetische Signale
ausstrahlen und empfangen können.
• Einer der Unternehmensleitsätze
von Philips ist die Beachtung sämtlicher
erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen
für unsere Produkte sowie der geltenden
gesetzlichen Regelungen und der zum
Zeitpunkt der Herstellung geltenden EMF Normen.
• Philips verpflichtet sich, nur Produkte zu
entwickeln, herzustellen und zu
vermarkten, die keine negativen
Auswirkungen auf die Gesundheit haben.
• Philips bestätigt hiermit, dass die Produkte
bei sachgemäßer Verwendung nach
aktueller wissenschaftlicher Erkenntnis
sicher sind.
• Philips arbeitet aktiv an der Entwicklung
internationaler EMF- und
Sicherheitsnormen und ist somit in
der Lage, neue Normen frühzeitig in der
Produktentwicklung zu berücksichtigen.
Deutsch
3
Page 15
1.2 Was ist digitales Fernsehen?
Hinweis
Digitales Fernsehen bietet eine breitere
Auswahl an Fernseherlebnissen, frei
von jeglichen Interferenzen, die häufig
auf analogem TV auftreten. Sie werden
einen völlig neuen Fernsehgenuss
erleben. Es gibt eine größere Auswahl
von Breitbild-Programmen. Viele Ihrer
Lieblingsprogramme werden auf digitalen
Kanälen als Breitbild ausgestrahlt – was
im Analogfernsehen nicht ohne Abstriche
möglich ist.
Digitales Fernsehen bietet völlig neue
Möglichkeiten der Interaktivität. Mit
Ihrer Fernbedienung können Sie auf
alle möglichen Informationen wie z. B.
Digitaltext zugreifen, der viel übersichtlicher
als das herkömmliche Videotextsystem
ist. Sie erhalten zu jedem angeschauten
Deutsch
Programm zusätzliche Informationen.
Außerdem können Sie in der elektronischen
„Programmzeitschrift“ eine vollständige
Liste der digitalen Programme aufrufen,
ähnlich wie in einer Zeitung oder einer
Fernsehzeitschrift.
• Kapitel 6 bis 19 enthalten
umfassende Informationen zum Betrieb
des Fernsehgeräts im digitalen Modus.
Kapitel 20 bis 29 enthalten umfassende
Informationen und Anweisungen zum
Betrieb des Fernsehgeräts im analogen
Modus.
1.3 Digitale oder analoge
Programme?
Nach Erstinstallation läuft das Fernsehgerät
automatisch im digitalen Modus.
Verwenden Sie die Taste
Fernbedienung, um vom analogen in
den digitalen Modus umzuschalten und
umgekehrt. Verwenden Sie die Tasten P + /
– oder die Zifferntasten bis , um
Programme auszuwählen.
auf der
4
Page 16
2 Sicherheit
2.1 Allgemeines
1
Zum Tragen eines Fernsehgeräts, das
mehr als 25 kg wiegt, sind zwei Personen
erforderlich. Falscher Transport des
Fernsehgeräts kann zu schweren
Verletzungen führen.
2
Wenn Sie das Fernsehgerät auf eine
Fläche stellen, achten Sie darauf, dass
die Fläche eben ist und das Gewicht des
Fernsehgeräts aushält.
3
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät an einer
Wand aufhängen möchte, hängen Sie es
nicht direkt an die Wand. Ihr
Fernsehgerät muss von einem
qualifizierten Techniker befestigt werden.
Falsches Aufhängen kann zu Gefahren
durch das Fernsehgerät führen.
4
Bevor Sie das Fernsehgerät an eine Wand
hängen, stellen Sie sicher, dass die Wand
das Gewicht des Fernsehgeräts tragen kann.
5
Es ist nicht erforderlich, das Fernsehgerät
vor dem Aufhängen anzuschließen. Die
Kabel müssen jedoch in die
entsprechenden Anschlüsse am
Fernsehgerät gesteckt werden.
6
Egal, ob Sie das Fernsehgerät
aufstellen oder aufhängen, stellen Sie
sicher, dass die Luft ungehindert durch
die Belüftungsschlitze zirkulieren kann.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an
einem geschlossenen Ort auf.
7
Stellen Sie keine offenen Flammen, z.B.
brennende Kerzen, in die Nähe des
Fernsehgeräts.
8
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten
Vasen auf oder in die Nähe des
Fernsehgeräts. Falls Wasser in das Innere
des Geräts gelangt, kann es zu einem
elektrischen Schlag kommen. Verwenden
Sie das Fernsehgerät nicht, wenn Wasser
in das Innere gelangt ist. Ziehen Sie das
Stromkabel sofort aus der Steckdose,
und lassen Sie das Gerät von einem
qualifizierten Techniker prüfen.
9
Setzen Sie das Fernsehgerät oder die
Batterien der Fernbedienung nicht
Hitze, direktem Sonnenlicht, Regen
oder Wasser aus.
X
X
10
Berühren Sie das Fernsehgerät, das
Stromkabel oder die Antenne während
eines Gewitters nicht.
11
Lassen Sie das Fernsehgerät nicht
längere Zeit im Standby-Modus.
Trennen Sie stattdessen des
Fernsehgerät vom Netz.
12
Ziehen Sie das Stromkabel am Stecker
aus der Steckdose – ziehen Sie nicht
am Stromkabel selbst. Verwenden Sie
keine Netzsteckdose, in die sich der
Stecker nicht richtig einstecken
lässt. Stecken Sie den Stecker ganz in
die Steckdose ein. Falls der Stecker lose
ist, kann es zur Lichtbogenbildung
kommen, und es besteht Brandgefahr.
X
X
X
13
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an
dieselbe Netzsteckdose an. Zu viele
Geräte können zu einer Überlastung
führen und ein Feuer oder einen
Stromschlag verursachen.
2.2 Pflege des Bildschirms
1
Entfernen Sie die Schutzfolie erst,
wenn Sie das Gerät vollständig an der
Wand/am Ständer montiert haben und
die Anschlüsse erfolgt sind. Gehen Sie
mit dem Gerät vorsichtig um.
Hinweis
Verwenden Sie zur Reinigung der
glänzenden Vorderseite des Geräts
nur das im Lieferumfang enthaltene
weiche Tuch.
2
Verwenden Sie kein nasses Tuch,
aus dem Wasser tropft. Verwenden
Sie keine azeton-, toluen- oder
alkoholhaltigen Reinigungsmittel. Ziehen
Sie sicherheitshalber das Stromkabel aus
der Netzsteckdose heraus, wenn Sie das
Gerät reinigen.
Berühren und reiben Sie den Bildschirm
3
nicht mit einem harten Gegenstand,
da dieser sonst verkratzt oder
permanent beschädigt werden kann.
Deutsch
5
Page 17
3 Überblick über Tasten
und Anschlüsse des
Fernsehgeräts
3.1 Seitliche oder obere
Bedienelemente
Verwenden Sie die seitlichen oder oberen
Bedienelemente zum Ein-/Ausschalten,
für das Menü, die Lautstärke und die
Programmnummer.
POWER
1
POWER .: Mit dieser Taste
schalten Sie das Gerät ein oder aus.
Deutsch
PROGRAM
1
MENU
2
Hinweis: Um die Stromversorgung
VOLUME
3
ganz zu unterbrechen, müssen Sie das
Kabel aus der Steckdose ziehen.
2
PROGRAM + / -: Mit dieser Taste
können Sie Programme auswählen.
MENU: Mit dieser Taste können Sie
3
auf Menüs zugreifen oder diese
verlassen. Mit den Tasten PROGRAM
+ / - können Sie einen Menüeintrag
auswählen. Mit den Tasten VOLUME
+ / - können Sie auf den jeweiligen Menüeintrag zugreifen und Anpassungen
vornehmen.
4
VOLUME + / -: Mit dieser Taste
regulieren Sie die Lautstärke.
Diese Anschlüsse befinden sich an der Rückseite des Fernsehgeräts.
EXT 1
5
(RGB)
1
CI (Common Interface)-Steckplatz:
EXT 2
6
(CVBS /S-VIDEO)
Dieser Steckplatz ist für ein CA-Modul
und eine Smartcard vorgesehen.
2
Fernsehantennenbuchse: Stecken
Sie den Antennenstecker in die TV
:
4
sind für eine Set-Top-Box, ein DVD- oder
Buchse ein.
HDMI 1 / HDMI 2: Diese Steckplätze
3
75 Ω
HD-Gerät oder einen PC vorgesehen.
4
EXT4
: Diese Anschlüsse sind für Geräte
wie DVD oder einen Kodierer geeignet,
die entsprechende Stecker aufweisen.
5
EXT 1
(RGB) und
6 EXT 2
(CVBS/S VIDEO): Diese Anschlüsse sind für Geräte,
wie DVD, Videorecorder oder Dekodierer
mit entsprechenden Steckern geeignet
(sogenannte „Scart-Anschlüsse“).
3.3 Seitliche Anschlüsse
Diese Anschlüsse befinden sich an der Seite
des Fernsehgerät
1
3.2 Rückseitige Anschlüsse
Diese Anschlüsse befinden sich im unteren
Bereich an der Rückseite des Fernsehgeräts.
1
2
3
4
6
EXT 3
1
Kopfhörer : Stecken Sie den
2
Stecker des Kopfhörers in den
Kopfhöreranschluss am Fernsehgerät
ein, und Ihrem Hörgenuss steht nichts
mehr im Wege.
2
Audio Video: Dieser Anschluss ist
für Geräte, wie Kameras und
Camcorder, geeignet.
Page 18
4 Erste Schritte
4.1 Vorbereitung
Achtung
Es ist nicht erforderlich, das
Fernsehgerät vor dem Aufhängen
anzuschließen. Die Kabel müssen jedoch
in die entsprechenden Anschlüsse am
Fernsehgerät gesteckt werden.
4.2 Anschließen der Antenne
Stecken Sie den Antennenstecker ganz in die 75
Ω : Antennenbuchse unten am Fernsehgerät
und in die Antennen-Wandsteckdose ein.
Anschlüsse auf der Rückseite des
Fernsehgeräts (nach unten gerichtet)
4.3 An den Netzstrom anschließen
und vom Netzstrom trennen
(Plasma-TV) - VORSICHT: Dies ist ein Gerät
der Klasse 1. Es muss an eine ordnungsgemäß
geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
Das Geräteanschlussstück des Netzkabels am
Fernsehgerät wird zum Trennen verwendet.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel
vollständig in die Netzbuchse des Fernsehgeräts
und die Wandsteckdose hineingesteckt ist.
Entfernen Sie zum Trennen vom Netzstrom
das Netzkabel von der Netzbuchse an der
Rückseite des Fernsehgeräts oder ziehen Sie
den Stecker aus der Wandsteckdose.
Überprüfen Sie, dass die Netzspannung in
Ihrem Haus der Stromspannung entspricht,
die auf dem Etikett an der Rückseite des
Fernsehgeräts angegeben ist.
Warnung!
Stellen Sie sicher, dass keine Zugbelastung
auf das Netzkabel wirkt, wenn das
Fernsehgerät auf einem Drehsockel oder
Dreharm montiert ist und es gedreht wird.
Eine Zugbelastung auf dem Netzkabel kann
zu einem Lösen der Anschlüsse führen. Dies
kann zu Lichtbogenbildung führen und eine
Brandgefahr darstellen.
4.4 Einschalten des Fernsehgeräts
• Um das Fernsehgerät einzuschalten,
drücken Sie die Taste POWER an der
Seite. Eine blaue/grüne Anzeige leuchtet
auf und nach ein paar Sekunden leuchtet
der Bildschirm auf.
• Wenn das Fernsehgerät weiterhin im
Standby-Modus läuft (rote Anzeige),
drücken Sie die Taste PROGRAM + / -
an der Seite oder oben auf dem
Gerät oder die Taste P + / - auf der
Fernbedienung.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Verwenden der Fernbedienung
Legen Sie die zwei Batterien ein, die im
Lieferumfang enthalten sind. Achten Sie
darauf, die Batterie mit den Enden (+) und
(-) richtig auszurichten (das Batteriefach ist
entsprechend markiert).
Deutsch
7
Page 19
5 Fernbedienungsfunktionen
1
2
3
4
5
6
Deutsch
1
Standby
Mit dieser Taste wird das Fernsehgerät
in den Standby-Modus versetzt. Um das
Gerät wieder einzuschalten, drücken Sie
die Taste
Hinweis: Wenn das Fernsehgerät
eingeschaltet ist, wird der zuletzt
verwendete Modus angezeigt.
, P + / – oder .
oder die Tasten bis
10
2
Tonmodus
Diese Funktion wird dazu verwendet,
Programme in Stereo und Nicam Stereo in Mono wiederzugeben. Bei
7
8
9
zweisprachigen Programmen wählen
Sie Dual I oder Dual II aus (je
nachdem, welche Option während der
Sendung auf dem Bildschirm angezeigt
wird). Im digitalen Modus wird mit å-» eine Liste der verfügbaren
Audiosprachen aufgerufen. Falls die
Wiedergabe eines Programms in
erfolgt, wird dies in Rot angezeigt.
3
Untertitelmodus
Im digitalen Modus können Sie mit
dieser Taste den Untertitelmodus ein oder ausschalten.
4
MENU
Hiermit können Sie analoge TV-Menüs
aufrufen oder verlassen.
5
Pfeiltasten Nach oben/Nach unten/
Links/Rechts
Mit diesen 4 Tasten können Sie
Menüeinträge auswählen und
Anpassungen vornehmen.
6
Analoger oder digitaler Modus
Mit dieser Taste können Sie vom
analogen in den digitalen Modus
wechseln.
7
Bildformate
(Siehe Seite 37).
8
AV Hiermit wird die Liste „Quelle“ zur
Auswahl eines analogen Fernsehgeräts
(Analogue), des digitalen Geräts oder
angeschlossener Peripheriegeräte (EXT
1, EXT2, EXT 3, EXT4, HDMI 1 oder
HDMI 2) angezeigt. Verwenden Sie die
Tasten
auszuwählen, und die Taste
die Auswahl zu bestätigen.
9
Options (Siehe Seite 23).
10
Cancel
Im digitalen Modus dient diese Taste als
Abbruchtaste für MHEG-Videotext,
wenn keine Farbtasten verfügbar sind,
um den Videotextmodus zu verlassen.
( )
Î ï
, um eine Quelle
Æ /
Mono
, um
8
Page 20
11
12
13
20
14
15
16
17
18
19
11
Videotext
(Siehe Seite 38-39).
12
Menu/Digital
Mit dieser Taste können Sie das digitale
Menü anzeigen oder verlassen (wenn
sich das Gerät im digitalen Modus
befindet).
13
OK
Mit dieser Taste wird die Auswahl
bestätigt. Im digitalen Modus können Sie
hiermit auch die Programmliste
aufrufen.
14
Lautstärke ( + VOL – )
Mit dieser Taste können Sie die
Lautstärke regulieren.
21
22
23
15
Mute Mit dieser Taste können Sie den Ton
abschalten.
16
Zifferntasten 0 bis 9 / Hiermit haben Sie direkten Zugriff
auf Programme. Bei zweistelligen
Programmnummern muss die zweite Zahl
unverzüglich nach der ersten Zahl
eingegeben werden, solange der
Trennstrich angezeigt wird.
Bildschirminformationen
17
Im digitalen Modus wird der
Informationsbanner ein- bzw.
ausgeblendet (siehe Seite 14).
Im analogen Modus, werden die
Programmnummer, der Tonmodus, die
Uhr und die Restzeit vor dem
automatischen Abschalten ein- bzw.
ausgeblendet.
18
Active Ctrl
Mit dieser Taste wird die Bildeinstellung
ständig und unabhängig von den
Signalbedingungen an die optimale
Bildqualität angepasst. (Siehe Seite 34).
19
Digitales TV/Radio
Im digitalen Modus wird diese Taste für
den Zugriff auf die digitalen
Radiostationen verwendet. Drücken
Sie die Taste
zuzugreifen. Hinweis: Um zum digitalen Videomodus zurückzukehren, drücken Sie
erneut die Taste
20
TV-Ratgeber (EPG)
(siehe Seite 24).
Programme ( + P – )
21
Mit dieser Taste können Sie das nächste
oder vorige verfügbare Programm oder
die Quelle (bzw. Seite im digitalen Menü)
auswählen.
22
Alternatives Programm/
Bearbeitungs- oder Rücktaste
Im analogen/digitalen Modus können Sie
mit dieser Taste zwischen dem
vorherigen und dem aktuellen
Programm wechseln. Die Taste dient
auch als Bearbeitungs- oder Rücktaste,
wenn Sie einen Namen für Ihr
bevorzugtes Programm eingeben.
23
Smart (Bild-/Tonsymbol)
Verwenden Sie diese Tasten, um auf eine
Reihe festgelegter Bild- und Toneinstellungen zuzugreifen (siehe
Seite 36).
, um auf die Radioliste
.
9
Deutsch
Page 21
6 Übersicht über
die digitalen Haupt und Untermenüs
1
Verwenden Sie die Taste auf der
Fernbedienung, um den Digitalmodus
auszuwählen.
2
Drücken Sie im Digitalmodus die Taste
3
Installation
Favoriten
Liste 1
Deutsch
Liste 2
Liste 3
, um das Einrichtungsmenü
anzuzeigen.
Verwenden Sie die Tasten Î ïÍ Æ um
Navigieren, Auswählen und Anpassen
der Menüobjekte.
Name
Fernseh-Kanäle wählen
Radio-Kanäle wählen
Alle Services hinzufügen
Alle Services löschen
Name
Fernseh-Kanäle wählen
Radio-Kanäle wählen
Alle Services hinzufügen
Alle Services löschen
Name
Fernseh-Kanäle wählen
Radio-Kanäle wählen
Alle Services hinzufügen
Alle Services löschen
Liste 4
10
Name
Fernseh-Kanäle wählen
Radio-Kanäle wählen
Alle Services hinzufügen
Alle Services löschen
Page 22
Installation
Bevorzugte Einstellungen
Sprache
Audio
Untertitel/Videotext
Allemand, Anglais, Catalan, Croate, Danemark,
Espagnol, Finnoís, Français, Galice, Gaélique, Gree
Hongrois, Italien, Norvégien, Néerlandais, Pays
Basque, Pays de Galles, Polonais, Portugais,
Russe, Serbe, Slovaque, Suedois, Tchéquie, Turc
Standort
Land
Zeitzone
Information
System software
Derzeitiege Software-Version
Neue Software immer akzeptieren
Zugangsbeschränkungen
Pin-Code-Sicherung
einstellen Personen
Empfohlene Lebensalter
für Zuschauer
Fernseh-Kanäle
Pin-Code ändern
Untertitel modus
Untertitel für Hörgeschädigte
System
Radio-Kanäle
Eine, Aus, Auto
Ja, Nein
Cesky, Deutsch, English, Español, Français,
Italiano, Magyar, Norsk, Polski, Portugués,
Suomi, Svenska
Beim ersten Einschalten des Fernsehgeräts
wird auf dem Bildschirm ein Menü angezeigt.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
Drücken Sie die Taste Æ , um zum
Sprachmodus zu gelangen, und die
Tasten Î ï, um die gewünschte Sprache
auszuwählen.
2
Drücken Sie die Taste , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3
Drücken Sie die Tasten Îï, um das
Land oder die Zeitzone auszuwählen,
und die Taste Æ, um in den Länder-
oder Zeitzonenmodus zu gelangen.
Achtung
Wenn Sie das falsche Land auswählen,
erfolgt die Programmnummerierung nicht
nach dem in Ihrem Land geltenden Standard.
Unter Umständen können Sie nicht alle
(oder gar keine) Programme empfangen.
English
Español
Français
Italiano
Magyar
11:28
5
Drücken Sie die Taste ï, um zum Sendersuchlauf zu gelangen und
nach verfügbaren analogen und digitalen
Programmen zu suchen.
6
Drücken Sie , um mit der Einstellung
zu beginnen.
Hinweis
Wenn keine digitalen Programme gefunden
werden, drücken Sie die Taste
den analogen Modus zu wechseln.
Hinweis
Wenn Sie das Gerät zu einem
späteren Zeitpunkt wieder auf die
Werkeinstellung zurückstellen möchten,
halten Sie die Taste MENU an der
Seite des Fernsehgeräts 5 Sekunden lang
gedrückt. Auf dem Bildschirm wird ein
Menü angezeigt. Wiederholen Sie die
Schritte 1 bis 5, d. h. gehen Sie so vor,
als hätten Sie das Gerät zum ersten Mal
eingeschaltet. Hierdurch werden der
digitale und der analoge Modus auf die
Werkeinstellung zurückgesetzt.
, um in
Deutsch
Hinweis
Die Sprache kann unabhängig vom Land
ausgewählt werden.
4
Drücken Sie die Tasten Îï , um das
gewünschte Land oder die gewünschte Zeitzone auszuwählen, und die Taste
, um die Auswahl zu bestätigen.
13
Page 25
8 Informationen in der
Infoleiste
Wenn Sie ein digitales Programm auswählen,
wird oben am Bildschirm für einige
Sekunden eine Infoleiste angezeigt.
8.1 Beschreibung der Infoleiste
Vorwahlnummer
ProgrammnameProgrammtitelRestzeit für
Deutsch
Programmstart- und
-endzeit
2 11:00-11:45 = 10:38
BBC 2 Snooker Verbleib. Min: 22
Symbole
TXT
Programm
Die Infoleiste enthält Informationen zur
voreingestellten Programmnummer und dem
Namen des Programms, die Uhrzeit sowie
Titel, Dauer und verbleibende Zeit der
aktuellen Sendung.
Uhrzeit
TXT
Gibt an, dass analoger Videotext im
Digitalmodus verfügbar ist.
ù Andere Sprachen sind verfügbar und
können über das Optionsmenü
ausgewählt werden. Sie können auch
eine andere Sprache auswählen, indem
Sie die Taste drücken.
u Die Farbe des Symbols (rot, grün, gelb
oder blau) gibt an, welche Liste mit
Ihren bevorzugten Programmen
ausgewählt ist.
Hinweis
Ein weißes
das Programm in einer oder mehreren
Listen mit Ihren bevorzugten
Programmen gespeichert ist, die
derzeit nicht aktiviert sind.
u
wird angezeigt, wenn
8.2 Symbolbeschreibungen
i Zu dieser Sendung sind weitere
Informationen verfügbar. Drücken Sie
die Taste
einmal, um sie
anzuzeigen, und erneut, um sie wieder
auszublenden.
Es sind Untertitel vorhanden. Wenn
Sie sie anzeigen möchten, drücken Sie
die Taste oder die Taste
, um das Optionsmenü aufzurufen und
die Untertitel auszuwählen.
14
Page 26
9 Liste der Dienste
9.1 Services neu ordnen
In diesem Menü können Sie die Reihenfolge
der gespeicherten digitalen Programme und
Radiosender ändern.
1
Drücken Sie im Digitalmodus die
Taste
um das Einrichtungsmenü
anzuzeigen.
2
Wählen Sie mit der Taste ï die Option
Installation aus, und drücken Sie
zweimal Æ, um das Menü Liste der Dienste aufzurufen.
Installation
Installation
Liste der Dienste
Service-Setup
Empfang testen
Manage service lists
3
Wählen Sie mit dem Tasten Î ïListe
Services neu ordnen
Neue TV-Kanäle sehen
Neue Radiosenderhören
Ende
11:28
der Dienste aus, und drücken Sie die
Taste Æ.
Installation
Installation
Services neu ordnen
Neue TV-Kanäle sehen
Neue Radiosender hören
Speicherplatz des Services ändern
4
Verwenden Sie die Tasten Î ï, um den
1 _
2 _
3 _
4 _
5 _
6 _
7 _
8 _
9 _
Ende
11:28
zu ändernden Kanal auszuwählen.
5
Drücken Sie auf , um ihn zu
aktivieren. Falls Sie den ausgewählten
Kanal deaktivieren möchten, drücken Sie
die rote Taste.
6
Wählen Sie mit (Îï) die neue
Programmnummer aus.
7
Drücken Sie zur Bestätigung auf Die
Programme werden ausgetauscht.
8
Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7 ,
bis alle Programme in der gewünschten
Reihenfolge angeordnet sind.
9
Um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, drücken Sie die Taste Í.
10
Drücken Sie die Taste , um das
Menü zu schließen.
9.2 Neue TV-Kanäle sehen oder
Neue Radiosender hören
In diesem Menü können Sie die
Verfügbarkeit neuer Fernsehprogramme
oder Radiosender prüfen, die vom Sender
nach der ersten Einrichtung eingeführt
wurden.
1
Drücken Sie im Digitalmodus die
Taste um das Einrichtungsmenü
anzuzeigen.
2
Wählen Sie mit der Taste ï die Option
Installation aus, und drücken Sie
zweimal Æ um das Menü Liste der Dienste aufzurufen.
3
Verwenden Sie die Tasten Îï, um
Neue TV-Kanäle sehen und Neue
Radiosender hören auszuwählen.
4
Wenn neue Dienste verfügbar sind,
drücken Sie Æ, um sie in die Liste
einzutragen, und verwenden Sie Î ï ,
um durch die Liste zu blättern.
5
Um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, drücken Sie die Taste Í.
6
Drücken Sie die Taste , um das
Menü zu schließen.
Deutsch
15
Page 27
10 Service-setup
10.1 Neue Services hinzufügen
In diesem Menü können Sie nach neuen
Fernsehprogrammen oder Radiosendern
suchen, die vom Sender nach der ersten
Einrichtung eingeführt wurden.
1
Drücken Sie im Digitalmodus die
Taste um das Einrichtungsmenü
anzuzeigen.
2
Wählen Sie mit der Taste ï die Option
Installation aus, und drücken Sie Æ.
3
Wählen Sie Service-Setup (ï), und
drücken Sie die Taste Æ.
Installation
Installation
Deutsch
Liste der Dienste
Service-Setup
Empfang testen
Service installieren und verwalten
4
Um neue Dienste hinzuzufügen,
Neue Services hinzufügen
Neue-Installation aller
Services
Ende
drücken Sie Æ, und verwenden Sie
die Taste
, um die Einrichtung zu
aktivieren.
Installation
Installation Service-Setup
Manuelle Installation
Suche nach neuen Diensten
Neue Services
hinzufügen
Neue-Installation
aller Services
der Services
Suchen
Gefundene Fernseh-Kanäle
Gefundene Radio-Kanäle
Weitere gefundene Services
Speichern
Ablegen
Ende
11:28
11:28
Die Suche beginnt. Es werden nur
neue Programme gespeichert und zur
Programmliste hinzugefügt. Es wird
angezeigt, wie weit die Einrichtung
fortgeschritten ist und wie viele
Programme gefunden wurden. (Wenn
die Suche abgeschlossen ist, drücken
Sie auf
, um die neuen Dienste zu
übernehmen.)
5
Um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, drücken Sie die Taste
Í.
6
Drücken Sie die Taste , um das
Menü zu schließen.
10.2 Neu installieren aller Services
In diesem Menü können Sie alle digitalen
Fernsehprogramme und Radiosender neu
installieren.
1
Drücken Sie im Digitalmodus die
Taste um das Einrichtungsmenü
anzuzeigen.
2
Wählen Sie mit der Taste ï die
Installation aus, und drücken Sie Æ.
3
Wählen Sie Service-Setup (ï), und
drücken Sie die Taste Æ.
4
Wählen Sie Neu installieren aller Services (ï), und drücken Sie die Taste Æ.
Installation
Installation Service-Setup
Neue-Installation
Manuelle Installation
Die neue Installation löscht alle Dienst-Einstellungen.
Neue Services
hinzufügen
aller Services
der Services
Suchen
Gefundene Fernseh-Kanäle
Gefundene Radio-Kanäle
Weitere gefundene Services
Speichern
Ablegen
Ende
11:28
16
Page 28
5
Verwenden Sie die Taste , um die
Einrichtung zu starten.
Nun werden alle digitalen Dienste
gesucht und dann automatisch
gespeichert. Nach Abschluss der Suche
wird angezeigt, wie viele digitale Dienste
gefunden wurden.
6
Wenn die Suche beendet ist, drücken Sie
auf
, um die Dienste zu speichern..
7
Um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, drücken Sie die Taste Í.
8
Drücken Sie die Taste , um das
Menü zu schließen.
10.3 manuelle Sendereinstellung
Mit diesem Menü können Sie manuell nach
Sendern suchen, indem Sie die Frequenz des
gewünschten Senders eingeben.
Æ. Daraufhin wird die tatsächliche
Programmfrequenz, der Netzname sowie
Qualität und Stärke des Signals angezeigt.
11:28
5
Nachdem Sie die Frequenz eingegeben
haben, verwenden Sie die Taste
das Frequenzmenü zu verlassen.
6
Um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, drücken Sie die Taste Í.
7
Drücken Sie die Taste , um das
Menü
zu schließen.
, um
4
Verwenden Sie die Taste Æ um in
das Fenster zur Frequenzeingabe
zu gelangen. Mit bis die
Frequenz des Digitalprogramms
eingeben, das Sie testen möchten. Mit
der Taste Æ gelangen Sie zum nächsten
Zeichenbereich.
Falls sich beim Empfangstest herausstellt,
dass das Empfangssignal wirklich schwach
ist, können Sie versuchen, die Antenne
zu optimieren, zu erneuern, anzupassen
oder zu aktualisieren. Es ist in diesem
Fall jedoch empfehlenswert, einen
Antennenfachmann hinzuzuziehen, um
optimale Ergebnisse zu erzielen.
18
Page 30
12 Einstellungen
Mit diesem Menü können Sie die bevorzugte
Sprache auswählen oder Änderungen des
Standorts (Land und Zeitzone) vornehmen.
1
Drücken Sie im Digitalmodus die Taste
um das Einrichtungsmenü
anzuzeigen.
2
Wählen Sie mit der Taste ï die Option
Bevorzugte Einstellungen aus, und
drücken Sie Æ.
Installation
Bevorzugte Einstellungen
Sprache
Standort
ü
nschte Sprache wählen
Gew
3
Wählen Sie Sprache oder Standort
Audio
Untertitel/Videotext
Untertitel Modus
Untertitel für Hörgeschädigte
System
Ende
11:28
(ï), und drücken Sie die Taste Æ.
4
Verwenden Sie die Tasten Î ï, um eine
Einstellung auszuwählen, und rufen Sie
mit Æ das Untermenü auf. Nehmen Sie
die gewünschten Einstellungen vor, und
drücken Sie auf
taste oder Í, um
das Menü zu schließen.
5
Um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, drücken Sie die Taste Í.
6
Drücken Sie die Taste , um das Menü zu schließen.
Standardmäßige Spracheinstellungen
• Audio : zur Auswahl der gesprochenen
Sprache.
• Untertitel/Videotext : zur Auswahl der
Sprache für Untertitel/Videotext.
• Untertitel modus : Ein, Aus oder Auto
(Untertitel werden nur bei Originalton Übertragungen angezeigt).
• Untertitel für Hörgeschädigte : zum
Ein-oder Ausschalten der speziellen
Untertitel für Hörgeschädigte (falls vom
Sender übertragen).
• System : zur Auswahl der Menüsprache.
Hinweis
Falls Sie aus Versehen die falsche Sprache
ausgewählt haben und das Gerät in dieser
Sprache nicht bedienen können, gehen Sie
wie folgt vor, um zur gewünschten Sprache
zurückzukehren.
• Drücken Sie die Taste
, um das Menü
auf dem Bildschirm zu schließen.
•
Drücken Sie die Taste
erneut, um das
Menü anzuzeigen.
• Drücken Sie die Taste
Option im Menü auszuwählen, und dann
, um die zweite
,
um auf die nächste Menüebene zu gelangen.
•
Drücken Sie erneut die Taste
Sie mit
• Drücken Sie die Taste
die fünfte Menüoption aus.
und wählen
, um auf die
nächste Menüebene zu gelangen.
• Wählen Sie mit den Taste
Î ï die
gewünschte Sprache aus.
•
Drücken Sie auf , um die Auswahl zu
bestätigen.
• Drücken Sie zum Schließen des Menüs die
Taste
.
Standorteinstellungen
• Land : zur Auswahl des Landes, in dem
Sie sich befinden.
ACHTUNG
Wenn Sie ein falsches Land auswählen,
entsprechen die Programmnummern
nicht dem Standard Ihres Landes und es
sind möglicherweise nicht alle oder gar
keine Dienste verfügbar. Beachten Sie,
dass Sie die Sprache unabhängig vom
Land auswählen können.
• Zeitzone : zur Auswahl der Zeitzone, in
der Sie sich befinden.
19
Deutsch
Page 31
13 Zugangsbeschränkung
Mit diesem Menü können Sie die
Zugangsbeschränkungen für digitale
Programme festlegen.
1
Drücken Sie im Digitalmodus die Taste
um das Einrichtungsmenü
anzuzeigen.
2
Wählen Sie mit der Taste ï die Option
Zugangsbeschränkungen aus, und
drücken Sie Æ.
3
Drücken Sie die Taste Æ, um das Pin-
Code-Sicherung einstellen Menü.
Installation
Zugangsbeschränkungen
Pin-Code Sicherungeinstellen
Deutsch
Empfohlenes Lebensalter für
Zuschauer
Radio-Kanäle
Pin-Code ändern
4
Fernseh-Kanäle
Pin-Code-Sicherung auf ”Ein“ order”Aus“ stellan
Stellen Sie die Option mit den Tasten Í
Ein Aus
Ende
Æ auf Eine, und drücken Sie
anschließend auf . Sie können nun
weitere Anpassungen vornehmen.
AchtungSobald Sie eine Zugangsbeschränkung
eingestellt haben, müssen Sie den PIN Code eingeben, wenn Sie ein Programm
aufnehmen möchten.
5
Um zum vorherigen Menü zurückzukehren,
drücken Sie die Taste Í.
6
Drücken Sie die Taste , um das Menü zu schließen.
11:28
• Empfohlene Lebensalter für
Zuschauer : Wählen Sie die gewünschte
Altersfreigabe für das Programm aus. Mit
dieser Option werden nur bestimmte
Programme gesperrt, wenn der Sender
die entsprechenden Daten mitliefert.
• Fernseh-Kanäle: Wählen Sie das zu
sperrende TV-Programm aus, und
drücken Sie auf
.
• Radio-Kanäle: Wählen Sie den zu
sperrenden Radiosender aus, und drücken
Sie auf .
• Pin-Code ändern: Drücken Sie die
Taste Æ, um das Menü aufzurufen.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm zum Ändern des Zugangscodes.
Der Standardcode ist 1234. Wenn Sie
Ihren persönlichen Code vergessen haben,
können Sie den Standardcode (1234)
wieder einstellen oder den Universalcode
0711 eingeben
Hinweis
Das Fernsehgerät weist einen CI Steckplatz auf (siehe Seite 26). Das CI Modul erhalten Sie, wenn Sie die Dienste
von Anbietern, wie Pay-TV oder anderen,
abonnieren. Das CI-Modul ist nicht im
Lieferumfang des Fernsehgeräts enthalten.
Im Menü der Zugangsbeschränkungen
werden die CI-Zugangsbeschränkungen
angezeigt, wenn ein CI-Modul eingesteckt
ist. Das CI-Modul gibt Meldungen und
Text auf dem Bildschirm aus. Falls es
dabei zu Fehlern oder unerwünschten
Anzeigen kommt, wenden Sie sich bitte an
den CI-Dienstanbieter.
20
Page 32
14 Einrichten der Vorzugsliste
In diesem Menü können Sie eine
Vorzugsliste mit Ihren bevorzugten TVund Radioprogrammen zusammenstellen.
Jedes Familienmitglied kann seine eigene
Vorzugsliste erstellen.
1
Drücken Sie im Digitalmodus die Taste
um das Einrichtungsmenü
anzuzeigen.
Installation
Bevorzugte Einstellungen
Zugangbeschränkungen
Installation
Favoritenliste mit Diensten ändern
2
Wählen Sie mit der Taste Æ das
Favoriten
Information
Liste 1
Liste 2
Liste 3
Liste 4
Ende
11:28
Vorzugslistenmenü aus. Sie können
4 unterschiedliche Vorzugslisten
erstellen.
3
Wählen Sie mit den Tasten Î ï Ihre
Favoriten-Liste aus: List 1, List 2,
List 3 oder List 4 und drücken Sie die
Taste Æ.
• Name : Mit den Tasten Í Æ navigieren
Sie durch den Namensbereich (16
Zeichen), mit der Taste - P(age) + wählen
Sie die Zeichen aus. Nachdem Sie
den Namen eingegeben haben, drücken
Sie zum Beenden auf
. Verwenden
Sie zum Bearbeiten von Zeichen die
Tastef
.
• Fernseh-Kanäle wählen : Wählen
Sie mit den Tasten Î ï Ihre bevorzugten
Fernsehprogramme aus,und drücken Sie
zur Bestätigung auf
. Drücken Sie zum
Beenden die Taste Í.
• Radio-Kanäle wählen : Wählen Sie mit
den Tasten Î ï Ihre bevorzugten
Radiosender aus,und drücken Sie zur
Bestätigung aufh
. Drücken Sie zum
Beenden die Taste Í.
•
Alle Services hinzufügen :
Sie auf
, wenn Sie alle Dienste in die
Drücken
Vorzugsliste übernehmen möchten.
• Alle Services löschen : Drücken Sie
auf
, wenn Sie alle Dienste aus der
Vorzugsliste entfernen möchten.
5
Um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, drücken Sie die Taste Í.
Deutsch
4
Verwenden Sie die Tasten Î ï, um eine
Einstellung auszuwählen, und rufen Sie
mit Ædas Untermenü auf.
6
Drücken Sie die Taste , um das
Menü zu schließen. Ihre Favoritenliste
können Sie mit dem Options menü
aufrufen (siehe nächste Seite).
21
Page 33
15 Informationen
Dieses Menü bietet Informationen über die
Softwareversion und die Installation von
neuer Software.
1
Drücken Sie im Digitalmodus die Taste
um das Einrichtungsmenü
anzuzeigen.
2
Wählen Sie mit der Taste ï die Option
Informationen aus, und drücken Sie
zweimal Æ.
Installation
Bevorzugte Einstellungen
Zugangbeschränkungen
Installation
Deutsch
Erstellt Fehlerberichte und installiert neue Software
Favoriten
Information
System-Software
Ende
Die Softwareversion wird angezeigt.
3
Rufen Sie mit der Taste Æ den
Auswahlmodus auf.
4
Verwenden Sie die Tasten Í Æ , um
den Modus Ja oder Nein auszuwählen. Sie können das Menü aktivieren, um
automatisch Software-Updates des
digitalen Fernsehgeräts durch
Downloads außerhalb von Sendezeiten
zu akzeptieren. In der Regel erkennt das
Gerät im Standby-Modus, ob ein Update
verfügbar ist. Wenn Sie das Fernsehgerät
das nächste Mal einschalten, erhalten Sie
eine Bildschirmnachricht, dass neue
Software verfügbar ist. Wenn Sie auf
die Taste
Software-Download aktiviert.
drücken, wird der
11:28
Im Software-Downloadmenü wird eine
Beschreibung der Software sowie Datum und
Zeit des Downloads angezeigt. Damit werden
bestimmte Menüs oder Funktionen aktualisiert
oder neue Funktionen hinzugefügt, jedoch
nicht die Funktionsweise Ihres TV-Geräts
verändert. Nachdem Sie den Download
bestätigt haben, findet er zum festgelegten
Zeitpunkt statt.
Hinweis
Das TV-Gerät muss auf Standby gestellt sein,
damit der Download durchgeführt werden
kann.
Herunterladen von neuer Software
Wenn neue Software verfügbar ist, sollten Sie
diese stets übernehmen und herunterladen.
• Sobald eine neue Software vorhanden ist,
wird eine Meldung angezeigt, wenn Sie das
TV-Gerät einschalten. Im Menü erscheint
eine Meldung mit Datum und Dauer des
Downloads. Drücken Sie zum Fortfahren
die
-Taste.
Wichtig : Lassen Sie das Gerät im Standby Modus, um die Aktualisierung zu
ermöglichen. Schalten Sie nicht den
Hauptschalter ein!
• Falls während des Software-Downloads
ein Problem auftritt, werden Sie über
den nächsten geplanten Software-Download
informiert. Drücken Sie auf
, und
verwenden Sie den Fernseher weiter wie
gewohnt.
•
Wenn der Download erfolgreich
war, wird eine entsprechende Meldung
angezeigt. Drücken Sie zur Bestätigung
die
-Taste. Neue Software und
Aktualisierungsanweisungen finden Sie auf
unserer Website: www.philips.com
5
Um zum vorherigen Menü
.
zurückzukehren, drücken Sie die Taste Í.
6
Drücken Sie die Taste , um das
Menü zu schließen.
22
Page 34
16 Verwendung des
Optionsmenüs
Mit diesem Menü erhalten Sie
direkten Zugriff auf die Vorzugsliste,
die Sprachauswahl und einige andere
Einstellungen.
1
Drücken Sie im Digitalmodus die weiße
Taste , um das Optionsmenü
anzuzeigen.
Optionen
Modus
Zum Wählen der aktiven Favoritenliste
2
Verwenden Sie die Tasten Îï, um eine
Favoriten
Untertitel-Sprache
Audio-Sprache
Keine
Liste 1
Liste 2
Liste 3
Liste 4
11:28
Ende
Einstellung auszuwählen, und rufen Sie
mit Æ das Untermenü auf.
• Favoriten : Wählen Sie mit den
Tasten Îï Ihre Vorzugsliste aus, und
bestätigen Sie mit
.
• Audio-Sprache : Dient zum
zeitweiligen Ändern des Sprachkanals.
Um den Tonkanal und die
Untertitelsprache dauerhaft zu ändern,
verwenden Sie das Menü
Voreinstellungen (S. 19).
• Modus : Sie können Folgendes
auswählen: nur Radiosender, nur
Fernsehsender oder Dienste oder Audio
und Video.
Hinweis (nur für UK
In Großbritannien enthält die TV-
)
Liste sowohl Radiosender als auch
Fernsehprogramme.
• Dauer des Banners : Legen Sie fest,
wie lange die Infoleiste angezeigt wird.
3
Drücken Sie die weiße Taste , um
das Menü zu beenden.
Deutsch
Hinweis
Mit der Option „Keine“ werden alle
Vorzugslisten deaktiviert. Informationen
zum Erstellen einer eigenen Liste finden
Sie auf Seite 14.
• Untertitel-Sprache : Verwenden
Sie die Tasten Î ï, um die Sprache
zeitweilig zu ändern, und bestätigen Sie
mit
.
23
Page 35
17 Programmübersicht
Die Programmübersicht ist eine
elektronische „Programmzeitschrift“, mit der
Sie eine vollständige Übersicht der digitalen
Programme aufrufen können, ähnlich wie in
einer Zeitung oder einer Fernsehzeitschrift.
Sie können durch die Liste der digitalen
Programme navigieren und ausführliche
Informationen zu den Sendungen
aufrufen. Darüber hinaus können Sie hier
die Aufnahme eines Digitalprogramms
programmieren.
1
Drücken Sie im Digitalmodus die
Taste
um die Programmübersicht
anzuzeigen:
1
BBC
Voreinstellung/Service Jetzt Nächtse
1 BBC
Deutsch
2
BBC TWO
3
ITC Channel 3
4 Channel 4
5 ITV 2
6
BBC CHOICE
Top Ende Optionen
Nun/Nächste
See It Saw Microsoap
Snooker Ice Skating
Trisha This morning
- Gmtv2 This afternoon
Oakie Doke Bodger & Badger
Heute
Es wird eine Liste aller Digitalprogramme
in der derzeit ausgewählten Vorzugsliste
angezeigt.
17:28
• Top (gelbe Taste) : Bringt Sie direkt zum
Anfang der Liste.
• Ende (blaue Taste) : Beendet die
Programmübersicht.
• Optionen (weiße Taste) : Mit diesem
Menü können Sie Ihre bevorzugte Liste,
Modi oder Themen auswählen. Themen
sind Interessengebiete, sodass
beispielsweise nur Dramen, Nachrichten,
Filme usw. angezeigt werden.
5
Drücken Sie die Taste , um weitere Informationen über das
ausgewählte Programm anzuzeigen (falls
verfügbar).
6
Drücken Sie die Taste , um das Menü zu beenden.
2
Rufen Sie mit der Taste ï die Voreinstellung/Service auf, oder
drücken Sie die Taste Æ, um die Liste
Heute anzuzeigen.
3
Wählen Sie mit den Taste Í Æ ein
Programm aus.
4
Die Funktionen der Programmübersicht
werden unten im Bildschirm angezeigt.
Verwenden Sie die rote, grüne, gelbe,
blaue oder weiße Taste, um eine
Funktion auszuwählen.
24
Page 36
18 Digitaler Videotext (MHEG)
Nur in Großbritannien verfügbar
Digitale Videotextdienste unterscheiden sich
weitgehend von analogem Videotext. Wenn
Sie einen digitalen Videotextdienst aufrufen,
enthalten die angezeigten Bilder Grafiken und
Texte, deren Layout und Anzeige vom Sender
bestimmt wird. Einige digitale Programme, die
Sie wie andere Programme auswählen können,
bieten ausschließlich Videotextdienst an.
Andere digitale Programme zeigen zusätzlich
Informationen zur ausgestrahlten Sendung an
(es wird ggf. eine Meldung oder ein Hinweis
auf dem Bildschirm angezeigt).
Unter bestimmten Umständen haben digitaler
Text oder interaktive Dienste Vorrang vor
Untertiteln. Dies kann dazu führen, dass
Untertitel nicht automatisch wieder angezeigt
werden, wenn Sie den digitalen Text oder die
interaktiven Dienste eines Senders verlassen,
für den Untertitel übertragen werden. In
diesen Fällen können Sie die Untertitel wieder
einblenden, indem Sie die Taste
Fernbedienung betätigen oder den Sender
wechseln.
1
Zur Verwendung von digitalem Videotext
folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
2
Je nach Dienst werden Sie aufgefordert,
die Cursor-Tasten Í Æ Î ï, die
farbigen Tasten die Ein-
/Aus-Taste für Videotext
Nummern-Tasten / zu
verwenden.
Hinweis
Falls keine Farbtasten beim digitalen
Videotext verfügbar sind, mit denen
Sie den Videotextmodus beenden
können, verwenden Sie stattdessen die
Taste .
auf der
oder die
3
Wenn Sie den Videotext schließen
möchten, wählen Sie mit den Tasten P+/ ein anderes Programm aus, oder folgen
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm,
um wieder zum Fernsehbild
umzuschalten.
Wenn Sie zu einem digitalen TV-Programm
wechseln, das Verknüpfungen zu einem
Videotextdienst beinhaltet, wird die Software
für die Videotextfunktion im Hintergrund
heruntergeladen. Sie müssen etwas warten,
bevor Sie die Taste
Software vollständig heruntergeladen werden
kann. Falls Sie die Taste drücken, bevor
die Software vollständig heruntergeladen ist,
dauert es etwas, bis der Videotextbildschirm
angezeigt wird.
Wenn Sie im digitalen Videotext blättern,
kommt es zu einer kurzen Verzögerung,
während die Seite heruntergeladen wird.
Dabei wird auf der Seite oftmals eine
Meldung angezeigt, der Sie den aktuellen
Status entnehmen können.
Analoger Videotext im Digitalmodus
Hinweis
In allen Ländern verfügbar
• Wenn Sie das Symbol
digitalen Programm ohne digitalen
Videotextdienst sehen, bedeutet dies,
dass im Digitalmodus analoger Videotext
verfügbar ist.
• Drücken Sie die Taste , um den
analogen Videotext aufzurufen.
Hinweis
Wenn bei der Installation UK als Land
ausgewählt wird, drücken und halten Sie die
Taste für mindestens 3 Sekunden.
• Informationen zur Verwendung der
analogen Videotextfunktionen finden Sie
auf Seite 38 und 39.
drücken, damit die
TXT
in einem
25
Deutsch
Page 37
19 Verwendung des CA Moduls
Über das Menü Conditional Access
Module (CAM) können Sie auf die CA-
Funktionen zugreifen. Das Modul kann in
den CI-Steckplatz auf der Rückseite des
Fernsehgeräts eingesteckt werden.
Hinweis
Das CI-Modul ist nicht im Lieferumfang
des Fernsehgeräts enthalten. Sie erhalten
das Modul nur, wenn Sie die Dienste von
Anbietern, wie Pay-TV oder anderen,
abonnieren.
WICHTIG
Schalten Sie das Fernsehgerät immer aus,
bevor Sie das Modul einstecken oder
entfernen.
Deutsch
Einstecken des CA-Moduls
1
Schalten Sie das Fernsehgerät aus.
Anschlüsse auf
Common
Interface slot
der Rückseite des
Fernsehgeräts (nach
unten gerichtet)
2
Einige Module werden mit Pay-TV Karte geliefert. Wenn Sie diese Art
von Modul verwenden, müssen Sie
zuerst die Pay-TV-Karte in das Modul
einstecken. Vergewissern Sie sich,
dass sich der Pfeil auf der Pay-TV-Karte
auf gleicher Höhe mit dem Pfeil auf
dem Modul befindet, bevor Sie die
Karte in den Modulsteckplatz stecken.
3
Stecken Sie das Modul in den CI Steckplatz Ihres Fernsehgeräts ein.
4
Schalten Sie das Fernsehgerät Ein.
5
Drücken Sie die Taste , um das
Setup-Menü anzuzeigen.
6
Verwenden Sie die Taste ï , um
den Eintrag für die Zugriffsbeschränkung auszuwählen, und
drücken Sie die Taste Æ.
7
Drücken Sie die Taste Æ, um das
Menü zum Einstellen des PIN- Schutzes aufzurufen.
8
Drücken Sie die Bildschirmtaste ,
um die CAM-Funktionen aufzurufen .
WICHTIG
Wenn kein Modul eingesteckt bzw. das
Modul nicht richtig eingesteckt wird, wird
das Menü Conditional Access Module nicht
angezeigt. (Falls Sie ein Modul eingesteckt
haben, vergewissern Sie sich, dass dieses
vollständig und richtig eingesteckt ist, wie in
Schritt 2 oben erläutert.)
26
Module
Je nachdem, welches Conditional Access
Module Sie für Ihr Land ausgewählt haben,
werden unterschiedliche Funktionen auf
dem Bildschirm angezeigt. Lesen Sie die mit
dem Modul gelieferten Anweisungen, oder
wenden Sie sich an den Händler.
Page 38
20 Automatisches
Einstellen analoger
Programme
In diesem Menü können Sie automatisch nach
allen in Ihrer Region angebotenen analogen
Programmen suchen.
Bevor Sie die automatische Suche nach
allen analogen Programmen starten, stellen
Sie sicher, dass sich das TV-Gerät im
Analogmodus befindet. Falls der Digitalmodus
eingestellt ist, drücken Sie die Taste
(Analogue / Digital), um den Analogmodus
aufzurufen.
1
Drücken Sie die Taste .
Menü
Bild
Ton
Sonderfunk.
Einstellung
2
Drücken Sie wiederholt die Tasten
Helligkeit
Farbsättigung
Kontrast
Schärfe
Farbton
Kontrast+
NR
Î / ï , um Einstellung auszuwählen,
und die Taste Æ / , um das Menü
Einstellung aufzurufen.
Menü
Bild
Ton
Sonderfunk.
Einstellung
3
Wählen Sie mit der Taste ï die Option
Autom.Progr.
Manuell Progr.
Sortieren
Name
Fav. Programm
Auto Progr. aus, und starten Sie mit Æ / die automatische
Programmsuche. Alle gefundenen
Fernsehprogramme werden gespeichert.
Dieser Vorgang dauert einige Minuten.
In der Anzeigeleiste wird der Fortschritt
des Suchvorgangs und die Anzahl der
gefundenen Programme angezeigt.
Autom.Progr.
Program 3
TV 196 MHz
Wichtig
Um die Suche zu beenden oder
zu unterbrechen, bevor sie abgeschlossen
ist, drücken Sie die Taste . Wenn
Sie die Suche während des automatischen
Speicherns unterbrechen, werden nicht
alle Programme gespeichert. Damit alle
Programme gespeichert werden, müssen Sie
die automatische Suche von vorn beginnen.
Hinweis
ATS (Automatic Tuning System)
feature
Falls vom Sender oder Kabelnetzwerk ein
automatisches Sortiersignal gesendet wird,
werden die Programme korrekt nummeriert.
In diesem Fall ist der Einstellvorgang
abgeschlossen. Andernfalls können Sie
das Menü Sortieren verwenden, um die
Programme wie gewünscht zu nummerieren.
ACI (Automatische
Programminstallation) feature
Wenn ein Kabelsystem oder ein TVProgramm erkannt wird, das ACI überträgt,
wird eine Programmliste angezeigt. Ohne
ACI werden die Programme entsprechend
Ihren Sprach- und Landeseinstellungen
sortiert. Sie können das Sortiermenü
verwenden, um die Reihenfolge der
Programme zu ändern.
Hinweis
Im Analogmodus können Sie weder
Sprache noch Land auswählen. Wenn Sie
Sprache oder Land auswählen möchten,
müssen Sie den Analogmodus beenden
und in den Digitalmodus wechseln (siehe
„Sprache und Standorteinstellungen“ auf
Seite 19).
27
Deutsch
Page 39
21 Manuelle Speicherung
Dieses Menü wird benutzt, um die
Programme nacheinander zu speichern.
1
Drücken Sie die -Taste.
2
Wählen Sie mit der Î ï -Taste
Einstellung und drücken Sie die Æ /
-Taste, um ins Menü Einstellung
zu gelangen.
Menü
Bild
Ton
Sonderfunk.
Einstellung
3
Drücken Sie die ï-Taste Manuell
Deutsch
Autom.Progr.
Manuell Progr.
Sortieren
Name
Fav. Programm
Progr. um die manuelle Speicherung zu
wählen und die Æ / -Taste, um in
das Menü Manuell Progr. zu gelangen.
Einstellung
Autom.Progr.
Manuell Progr.
Sortieren
Name
Fav. Programm
4
Drücken Sie die Î ï -Tasten, um die
System
Suchen
Programmnr
Feinabst.
Speichern
Menüpunkte in der manuellen
Speicherung zu wählen, die eingestellt
oder aktiviert werden sollen.
Manuell Progr.
System
Suchen
Programmnr
Feinabst.
Speichern
Europa
Frankreich
Großbritannien
West Europa
Ost Europa
5
System:
Drücken Sie die Î ï-Tasten, Europe (automatische Erkennung*),
France (LL’ standard),
UK (I standard),
West Europe (BG standard) order
East Europe (DK standard)
auszuwählen.
Drücken Sie die Taste Æ /
, um die
Systemauswahl zu bestätigen.
6
Suchen: Drücken Sie die Æ -Taste. Die Suche
beginnt. Wenn ein Programm gefunden
ist, hört die Suche auf, und der Name
wird angezeigt (falls verfügbar). Dann
kommt der nächste Schritt. Wenn Sie
die Frequenz des gewünschten
Programms kennen, können Sie diese
direkt durch die
-bis -Tasten
eingeben.
7
Programmnr.: Geben Sie die gewünschte Nummer mit
den
bis -Tasten oder Î ï
-Tasten ein.
8
Feinabst: Wenn der Empfang nicht
zufriedenstellend ist, stellen Sie ihn durch
Drücken der Î ï-Tasten ein.
9
Speichern: Drücken Sie die Æ /
-Taste. Nun ist
das Programm gespeichert.
10
Wiederholen Sie die Schritte 6 bis 9
für jedes Programm, das gespeichert
werden soll.
11
Um zum vorhergehenden Menü
zurückzukehren, drücken Sie die Í-Taste.
28
12
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie
die
-Taste.
Page 40
22 Programmsortierung
Mit der Sortierfunktion können Sie die
Programmnummer für einen bestimmten
Sender ändern.
1
Drücken Sie die -Taste.
2
Drücken Sie die Î / ï-Taste, wählen Sie
das Install und die Æ / -Taste, um
das Einstellung einzurichten.
Menü
Bild
Ton
Sonderfunk.
Einstellung
Autom.Progr.
Manuell Progr.
Sortieren
Name
Fav. Programm
Einstellung
Autom.Progr.
Manuell Progr.
Sortieren
Name
Fav. Programm
5
Drücken Sie die Î ï-Tasten, um die
100
001
002
003
004
005
006
007
008
neue Programmnummer auszuwählen
und bestätigen Sie mit der Í-Taste. (Der Pfeil zeigt nach rechts, die
Sortierung ist beendet).
3
Drücken Sie die ï -Taste, um
Sortieren zu wählen und die Æ /
-Taste, um den Sortiermodus
einzustellen.
Einstellung
Autom.Progr.
Manuell Progr.
Sortieren
Name
Fav. Programm
4
Wählen Sie die Programmnummer, die
100
001
002
003
004
005
006
007
008
Sie ändern möchten, indem Sie die
Tasten Î ï und die Taste Æ drücken, um den Sortiermodus zu aktivieren.
(Der Pfeil- Cursor zeigt nach links).
Einstellung
Autom.Progr.
Manuell Progr.
Sortieren
Name
Fav. Programm
6
Wiederholen Sie die Schritte 4 und
100
001
002
003
004
005
006
007
008
5 für jede Programmnummer, die Sie
neu nummerieren möchten.
7
Um zum vorhergehenden Menü
zurückzukehren, drücken Sie die
Í Taste.
8
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie
die
-Taste.
Deutsch
29
Page 41
23 Bezeichnung des Senders
Falls gewünscht, können Sie das Programm
benennen.
1
Drücken Sie die -Taste.
2
Mit der Î / ï -Taste wählen Sie
Einstellung und die Æ / -Taste, um
in das Einstellung zu gelangen.
Menü
Bild
Ton
Sonderfunk.
Einstellung
Deutsch
3
Drücken Sie die ï-Taste, um Name zu
Autom.Progr.
Manuell Progr.
Sortieren
Name
Fav. Programm
wählen und drücken Sie die Æ /
-Taste, um den Namensmodus
einzugeben.
Einstellung
Autom.Progr.
Manuell Progr.
Sortieren
Name
Fav. Programm
100
001
002
003
004
005
006
007
008
Einstellung
Autom.Progr.
Manuell Progr.
Sortieren
Name
Fav. Programm
7
Drücken Sie die Æ / OK -Taste,
001
002
003
004
005
006
007
008
106
z
bis der Name rechts oben auf dem
TV-Bildschirm erscheint. Der Name ist
nun gespeichert.
8
Um zum vorhergehenden Menü
zurückzukehren, drücken Sie die
Í Taste.
9
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie
die
-Taste.
4
Drücken Sie die Tasten Î ï , um das Programm auszuwählen, dessen Namen
Sie ändern möchten.
5
Drücken Sie die Tasten Æ, um das
Programm auszuwählen, dessen Namen
Sie ändern möchten.
6
Drücken Sie die Î ï-Tasten, um im
Bereich Í Æ der Namensanzeige zu
bleiben.
30
Page 42
24 Auswählen bevorzugter
Programme
Mithilfe dieser Funktion können Sie
Programme überspringen, die Sie selten
gucken.
Hinweis: Übersprungene Programme
können nicht mit der Taste P + / -
aufgerufen werden. Sie können nur über
die Zifferntasten 0 -9 auf die Programme
zugreifen.
1
Drücken Sie die Taste .
2
Drücken Sie wiederholt die Tasten
Î / ï , um Einstellung auszuwählen,
und die Taste Æ / , um das Menü
Einstellung aufzurufen.
Menü
Bild
Ton
Sonderfunk.
Einstellung
3
Drücken Sie die Taste ï, um
Autom.Progr.
Manuell Progr.
Sortieren
Name
Fav. Programm
Bevorzugtes Programmauszuwählen, und anschließend die
Taste Æ / , um die Liste Bevorzugtes Programm aufzurufen.
4
Wählen Sie mit den Tasten Î / ï die
zu überspringenden Programme aus.
5
Drücken Sie die Taste Æ / für jedes zu überspringende Programm. Das
rechts vom Menü angezeigte Häkchen
$ wird ausgeblendet.
Einstellung
Autom.Progr.
Manuell Progr.
Sortieren
Name
Fav. Programm
6
Um zum vorherigen Menü
100
001
002
003
004
005
006
007
008
zurückzukehren, drücken Sie die Taste
7
die Taste
.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie
.
Tipp
• Um übersprungene Programme
wieder der Liste bevorzugter Programme
hinzuzufügen, wiederholen Sie die Schritte
1
bis 3 .
• Drücken Sie die Tasten Î / ï wiederholt,
um übersprungene Programme
auszuwählen, die Sie der Liste bevorzugter
Programme wieder hinzufügen möchten.
Deutsch
Einstellung
Autom.Progr.
Manuell Progr.
Sortieren
Name
Fav. Programm
001
002
003
004
005
006
007
008
100
• Drücken Sie die Taste Æ / für jedes
Programm, das nicht mehr übersprungen
werden soll. Neben dem
wiederhergestellten Programm wird
wieder ein Häkchen $ angezeigt.
31
Page 43
25 Sonderfunk.
25.1 Timer
Falls gewünscht, können Sie das Programm
benennen. Mit der Timer-Funktion können
Sie das Gerät so einstellen, dass es zu einem
bestimmten Zeitpunkt auf ein anderes
Programm umschaltet, während Sie ein
Programm sehen. Sie können die Funktion
auch als Alarm einsetzen, um das Gerät zu
einem bestimmten Zeitpunkt vom Standbyin den Betriebsmodus umzuschalten. Damit
der Timer richtig funktioniert, darf das
Fernsehgerät nicht abgeschaltet werden.
Wenn Sie das Gerät abschalten, wird der
Timer deaktiviert.
1
Drücken Sie die Taste .
2
Drücken Sie wiederholt die Tasten Î
ï , um Sonderfunk. auszuwählen, und die Taste Æ/
Sonderfunk. aufzurufen.
Deutsch
Menü
Bild
Ton
Sonderfunk.
Einstellung
, um das Menü
Timer
Kindersicher
Eltern-Verriegel.
Active Control
3
Drücken Sie die Taste Æ / , um auf
das Menü zuzugreifen.
4
Drücken Sie die Tasten Î ï , um einen
Eintrag auszuwählen.
Timer
Autom. Absch.
Zeit
Start
Ende
Programmnr
Aktiv
- - : - -
Autom. Absch.: Mit dieser Taste können
Sie einen Zeitpunkt festgelegen, zu dem das
Gerät automatisch in den Standby-Modus
geschaltet wird.
Wählen Sie die Option Aus, um die
Funktion zu deaktivieren.
Hinweis
In der letzten Minute vor dem
automatischen Abschalten wird am
Bildschirm ein Countdown eingeblendet.
Drücken Sie eine beliebige Taste auf der
Fernbedienung, um das automatische
Abschalten abzubrechen.
Zeit: Geben Sie die aktuelle Zeit ein.
Start: Geben Sie die Startzeit ein.
Ende: Geben Sie die Standby-Zeit ein.
Programmnr.: Geben Sie die Nummer des
Programms für den Aufweckalarm ein.
Aktivieren: Folgende Einstellungen sind
möglich:
– Einmalig für einen einmaligen Alarm,
– Täglich für einen täglichen Alarm und
– Aus, um den Alarm zu deaktivieren.
6
Drücken Sie die Taste auf der
Fernbedienung, um das TV-Gerät
in den Standby-Modus zu schalten.
Das Gerät wird automatisch zur
vorprogrammierten Zeit eingeschaltet.
Wenn Sie das Fernsehgerät eingeschaltet
lassen, wird beim Start nur der
Sender gewechselt und beim Ende der
Standby-Modus aktiviert.
5
Verwenden Sie die Tasten Í, Æ, Î, ï
oder die Zifferntasten 0-9, um die
Timer-Einstellung zu ändern.
32
Page 44
25.2 Programmsperre
Mit der Funktion Progr. sperren können
Sie Programme sperren, die Ihre Kinder
nicht sehen sollen.
1
Drücken Sie die Taste .
2
Drücken Sie wiederholt die Tasten
Î ï, um Sonderfunk. auszuwählen,
und die Taste Æ/
, um das Menü
Sonderfunk. aufzurufen.
Menü
Bild
Ton
Sonderfunk.
Einstellung
3
Drücken Sie wiederholt die Tasten Î ï,
Timer
Kindersicher
Eltern-Verriegel.
Active Control
um Progr. sperren auszuwählen, und
die Taste Æ /
, um in den Modus
Progr. sperren zu wechseln.
Sonderfunk.
Timer
Kindersicher
Eltern-Verriegel.
Active Control
4
Geben Sie mithilfe der Zifferntasten
* * * *
Zugangs Code
0-9 den Zugriffscode 0711 ein. Es wird
eine Meldung angezeigt, dass der Code
nicht korrekt ist. Geben Sie den
Zugriffscode 0711 erneut ein.
5
Sie werden aufgefordert, den Code
zu ändern. Geben Sie Ihren eigenen
vierstelligen Code mithilfe der
Zifferntasten 0-9 ein, und bestätigen
Sie den neuen Code. Wenn Sie den
neuen Code bestätigt haben, wird das
Menü Progr. sperren angezeigt.
Eltern-Verriegel.
Progr. sperren
Code Ändern
Alle Löschen
Alle Sperren
106
001
002
003
004
005
006
007
008
Verwenden Sie im Menü Progr. sperren
die Tasten Î, ï, Í, Æ, 0-9 und Menu/TV,
um auf die Funktionen zum Sperren von
Programmen zuzugreifen und diese zu
aktivieren.
Beschreibung der Einstellungen:
Progr. sperren
Mit dieser Funktion werden einzelne
Programme gesperrt. Drücken Sie die Taste
Æ , um zum Modus Progr. sperren zu
wechseln, und die Tasten Î ï , um das
Programm auszuwählen, das Sie sperren
oder dessen Sperre Sie aufheben möchten.
Drücken Sie die Tasten Í Æ, um das
ausgewählte Programm zu sperren oder die
Sperre aufzuheben. Neben der gesperrten
Programmnummer wird ein Sperrsymbol +
angezeigt. Um den Modus Progr. sperren
zu verlassen, wechseln Sie zum Menü Progr.
sperren und drücken die Taste .
Ändern des Codes
Geben Sie den neuen vierstelligen Code
mithilfe der Zifferntasten 0-9 ein, und
bestätigen Sie den Code, indem Sie ihn
erneut eingeben.
Alle Löschen
Drücken Sie die Taste Æ, um die Sperre
aller gesperrten Programme aufzuheben.
Alle sperren
Drücken Sie die Taste Æ, um alle gesperrten
Programme zu sperren.
Hinweis
Wenn Sie das Fernsehgerät einschalten
und ein gesperrtes Programm auswählen,
müssen Sie den Zugriffscode eingeben,
um das gewünschte gesperrte Programm
anzuzeigen. Um die Sperre des Programms
aufzuheben, wechseln Sie im Menü Progr. sperren zur Option Prog. sperren und
drücken die Tasten Í Æ (das Sperrsymbol
+ dwird ausgeblendet).
33
Deutsch
Page 45
25.3 Kindersicherung
25.4 Active Control
Die seitlichen Bedienelemente des Geräts
werden gesperrt, wenn Sie im Menü
Kindersicher die Option Ein auswählen.
Sie müssen die Fernbedienung außerhalb der
Reichweite Ihrer Kinder aufbewahren, um zu
verhindern, dass sie fernsehen.
1
Drücken Sie die Taste .
2
Drücken Sie wiederholt die Tasten Î
ï, bis Sonderfunk. angezeigt wird, und die Taste Æ / , um das Menü
Sonderfunk. aufzurufen.
3
Drücken Sie die Taste ï, um die
Kindersicherung auszuwählen.
Drücken Sie die Taste Æ / , um in
Deutsch
den Modus Kindersicher zu wechseln.
Sonderfunk.
Timer
Kindersicher
Eltern-Verriegel.
Active Control
Aus
Ein
Mit dieser Taste wird die Bildeinstellung
ständig und unabhängig von den
Signalbedingungen an die optimale
Bildqualität angepasst.
1
Drücken Sie die Taste .
2
Drücken Sie wiederholt die Tasten Î
ï, bis Sonderfunk. angezeigt wird, und die Taste Æ / , um das Menü
Sonderfunk. aufzurufen.
3
Drücken Sie die Taste Î ï, um die
Active Control auszuwählen. Drücken
Sie die Taste Æ /
, um in den Modus
Active Control zu wechseln.
Sonderfunk.
Timer
Kindersicher
Eltern-Verriegel.
Active Control
Aus
Ein
4
Drücken Sie die Tasten Î ï, um die
Option Ein oder Aus auszuwählen.
5
Drücken Sie die Taste Æ / , um die
Option Ein oder Aus zu aktivieren oder
zu deaktivieren.
6
Um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, drücken Sie die Taste Í.
7
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie
die Taste
.
34
4
Drücken Sie die Tasten Î ï, um die
Option Ein oder Aus auszuwählen.
5
Drücken Sie die Taste Æ / , um die
Option Ein oder Aus zu aktivieren oder
zu deaktivieren.
6
Um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, drücken Sie die Taste Í.
7
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie
die Taste
.
Page 46
26 Bild- und
Toneinstellungen
Sie können die Bild- und Toneinstellungen im
Menü Bild und Ton vornehmen.
1
Drücken Sie die Taste .
2
Drücken Sie die Tasten Î ï, um Bild
oder Ton auszuwählen.
3
Drücken Sie die Taste Æ / , um das
Menü Bild oder Ton aufzurufen.
Bild
Helligkeit
Farbsättigung
Kontrast
Schärfe
Farbton
Kontrast+
NR
Ton
Equalizer
Balance
Lautst.Begr.
Incr. Surround
4
Drücken Sie die Tasten Î ï, um eine
100
63
0
120HZ
200HZ
500HZ
1200HZ
3KHZ
7500HZ
12KHZ
Bild- oder Toneinstellung
auszuwählen.
5
Drücken Sie die Taste Æ / , um die
Bild- oder Toneinstellung einzugeben.
6
Drücken Sie die Tasten Î ï, um die Einstellungen für Bild oder Ton
anzupassen.
7
Um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, drücken Sie die Taste
Í.
8
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie
die Taste .
Beschreibung der Bildeinstellungen
Helligkeit: Hiermit wird die Bildhelligkeit
geändert.
Farbe: Hiermit wird die Farbintensität
geändert.
Kontrast: Hiermit wird der Anteil an
hellen und dunklen Tönen innerhalb des
Kontrastbereichs des Fernsehgeräts geändert.
Schärfe: Hiermit wird der Schärfegrad
angepasst, um bestimmte Bilddetails zu
verbessern.
Farbton: Ändert die Farbwiedergabe. Kalt
(mehr blau), Normal (ausgeglichen) oder
Warm (mehr rot).
Kontrast+: Erhöht den Kontrastbereich
des Fernsehgeräts. Um diese Funktion zu
aktivieren, wählen Sie Ein aus.
NR: Hiermit wird das Bildrauschen (kleine
Punkte im Bild) verringert, das bei einer
schwachen Signalübertragung auftreten kann.
Um diese Funktion zu aktivieren, wählen Sie
Ein aus.
Beschreibung der Toneinstellungen
Equalizer: Dieser dient zum Anpassen des
Klangs.
Balance: Hiermit wird die Tonausgabe am
rechten und linken Lautsprecher reguliert.
Lautst. Begr.: (AutomaticVolume
Leveller): Mithilfe dieser Funktion wird
ein plötzlicher Tonanstieg, insbesondere
bei Programmänderungen und Werbung,
begrenzt.
Incr. Surround: Bei einer
Stereoübertragung können Sie zwischen
Incredible Surround und Stereo, bei einer
Monoübertragung zwischen Mono und
Raumklang auswählen.
35
Deutsch
Page 47
27 Smart Picture und
Smart Sound
Smart Picture Die optimale Bildeinstellung
bietet Ihnen eine Auswahl von 5
Bildeinstellungen: Intensiv, Natürlich, Weich, Multimedia und Persönlich.
Drücken Sie die Taste
Ihren gewünschten Modus gelangen.
Intensiv
Hinweis
legen sie mithilfe des Menüs Bild im
Hauptmenü fest. Dies ist die einzige Smart
Deutsch
Picture-Einstellung, die geändert werden
kann. Alle anderen Einstellungen sind der
Einfachheit halber werkseitig voreingestellt.
Der optimale Klang bieten Ihnen eine
Wahl von 4 Klangeinstellungen: Spielfilm, Musik, Sprache und Persönlich.
Drücken Sie die Taste
Ihrem gewünschen Modus zu gelangen.
: Die Einstellung Persönlich
so oft, bis Sie in
Natürlich
oder
Multimedia
Persönlich
so oft, um zu
Weich
Beschreibung der Bildeinstellungen
Intensiv : Leuchtende und scharfe
Bildeinstellung, für
eine helle Umgebung
geeignet und bei
Demonstrationen, um die
Qualität des Gerätes aus
guten Quellen zu
demonstrieren.
Natürlich: Glänzende und scharfe Bildeinstellung, die die
Qualität des TV-Gerätes
aus guten Quellen
darstellt.
Weich: Für Signale von schlechter Qualität Geeignet für das
Wohnzimmer.
Multimedia : Am besten geeignet für
den Geschäftsbereich und
bei Signalen schlecher
Qualität.
Persönlich : Bildeinstellungen, die Sie
persönlich bevorzugen.
MusiK
oder
Spielfilm
Hinweis
Sie mithilfe des Menüs Ton im Hauptmenü
fest. Dies ist die einzige Smart SoundEinstellung, die geändert werden kann. Alle
anderen Einstellungen sind der Einfachheit
halber werkseitig voreingestellt.
: Einstellung Persönlich legen
Sprache
Persönlich
36
Beschreibung der Klangeinstellungen
Spielfilm : Verwirklichen Sie
Ihren Sinneseindruck
(Bässe und Höhen
verstärkt).
Musik: Hervorherbung des tiefen
Tones (Tiefenverstärkung).
Sprache: Hervorhebung des hohen
Tones (Höhenverstärkt).
Persönlich : Klangeinstellungen nach
Ihrem Geschmack.
Page 48
28 Bildformate
Bildformate für 4:3-Bildschirme
Drücken Sie die Taste
4:3Dieses Format wird für die Anzeige des 4:3-Bilds auf der ganzen Fläche des
Bildschirms empfohlen.
Expand 4:3Wenn dieses Format ausgewählt ist, wird das Bild vertikal gedehnt und die
horizontalen schwarzen Balken werden reduziert.
Compress 16:9Dieses Format wird empfohlen, um Vollbildfilme in das Letter-Box-Format
zu komprimieren. Wenn dieses Format ausgewählt ist, sind horizontale
schwarze Balken unten und oben auf dem Fernsehbildschirm sichtbar.
Bildformate für Breitbild
Drücken Sie wiederholt die Taste
blättern und das gewünschte Format auszuwählen.
, um zwischen den verschiedenen Formaten umzuschalten.
, um durch die verschiedenen Bildschirmformate zu
4:3Das Bild wird im Format 4:3 wiedergegeben. Auf jeder Seite des Bildes
erscheint ein schwarzer Streifen.
Movie Expand 14:9
Das Bild wird auf das Format 14:9 vergrößert. An beiden Seiten des Bildes
bleibt ein schmaler schwarzer Streifen sichtbar. Der obere und untere
Bildrand sind leicht abgeschnitten.
empfohlen, wenn Sie Bilder anzeigen, die oben und unten einen schwarzen
Streifen aufweisen (Kleinformat). In diesem Modus wird der obere und
untere Bildrand stark abgeschnitten.
Subtitle Zoom
Dieser Modus wird dazu verwendet, Bilder im Format 4:3 als Vollbilder
anzuzeigen, bei denen die Untertitel weiterhin sichtbar bleiben. Der obere
Bildrand wird leicht abgeschnitten.
Super Wide
Dieser Modus wird dazu verwendet, Bilder im Format 4:3 als Vollbilder
anzuzeigen, wobei die Bilder horizontal gezogen werden.
BreitbildDas Bild wird mit den ursprünglichen Proportionen, die im Format 16:9
übertragen wurden, angezeigt. Wenn Sie ein Bild im Format 4:3 in diesem
Modus anzeigen, wird es horizontal gezogen.
Movie Expand 16:9
Das Bild wird auf das Format 16:9 vergrößert. Dieser Modus wird
Deutsch
37
Page 49
29 Videotext
Beim Videotext handelt es sich um
Informationen, die von bestimmten Sendern
übertragen und ähnlich wie eine Zeitschrift
gelesen werden können. Außerdem haben
Zuschauer, die Hörschäden haben oder die
Übertragungssprache (beispielsweise bei
Kabelnetzwerken, Satellitenprogrammen usw.)
nicht verstehen, die Möglichkeit, Untertitel
anzuzeigen.
1
3
Deutsch
4
38
1
Videotext Ein/Aus
Drücken Sie diese Taste, um Videotext
anzuzeigen. Auf dem Bildschirm
wird eine Übersichtsliste mit Einträgen
eingeblendet, auf die Sie Zugriff haben.
Jeder Eintrag hat eine zugehörige
dreistellige Seitennummer. Wenn für
das ausgewählte Programm kein
Videotext verfügbar ist, wird 100
angezeigt und der Bildschirm bleibt leer.
Verlassen Sie den Videotext-Modus,
indem Sie erneut die Taste
2
Seitenauswahl
Geben Sie die Nummer der
erforderlichen Seite mithilfe der Tasten
5
2
2
0 bis 9 oder der Tasten P –/+ ein.
Beispiel: Geben Sie für die Seite 120 die
Zahl 120 ein. Die Seitenzahl wird oben
links am Bildschirm angezeigt. Sobald
die Seite gefunden wurde, stoppt der
Suchvorgang, und die Seite wird
angezeigt. Wiederholen Sie diesen
Vorgang, um eine andere Seite
anzuzeigen. Falls der Suchvorgang
weiterhin läuft, wird die Seite nicht
übertragen. Wählen Sie in diesem Falle
eine andere Nummer aus.
3
Direktzugriff auf Einträge
Farbbereiche werden unten auf dem
Bildschirm angezeigt. Die vier Farbtasten
werden verwendet, um auf Einträge
oder zugehörige Seiten zuzugreifen.
Farbige Bereiche blinken, wenn der
Eintrag oder die Seite noch nicht
verfügbar ist.
4
Übersicht Hiermit kehren Sie zur Übersichtsseite
(in der Regel Seite 100 oder das
Treffermenü) zurück.
5
Seite anhalten Einige Seiten enthalten Unterseiten, die
automatisch nacheinander angezeigt
werden. Mithilfe dieser Taste können
Sie die Anzeige von untergeordneten
Seiten stoppen oder wieder aufnehmen.
Oben links wird das Symbol
angezeigt. Mit den Tasten Í Æ können
Sie die vorherige bzw. nächste
Unterseite aufrufen.
drücken.
Page 50
9
9
9
9
9
6
Ausgeblendete Informationen
Diese Taste dient dazu, Informationen,
wie Lösungen für Spiele oder Rätsel,
aus- oder einzublenden.
7
Seite vergrößern
6
8
7
7
Mithilfe dieser Taste können Sie den
oberen oder unteren Teil der Seite
anzeigen. Durch erneutes Drücken der
Taste wird die Seite wieder in
Normalgröße angezeigt.
8
Bild/Videotext
• Drücken Sie die Taste .
• Drücken Sie die Taste
am Bildschirm den Videotext und links
am Bildschirm das Bild anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste , um zum
•
vollen Videotext-Modus zurückzukehren.
• Drücken Sie die Taste , um zum
Vollbild zurückzukehren.
9
Bevorzugte Seiten
Hinweis: Nur im RF-Analogmodus
verfügbar.
Anstatt die farbigen Bereiche
standardmäßig unten am Bildschirm
anzuzeigen, können Sie für die ersten
40 Programme vier bevorzugte Seiten
speichern, auf die Sie dann mithilfe
der Farbtasten (rot, grün, gelb und blau)
zugreifen können. Wenn Sie diese Seiten
gespeichert haben, sind diese
standardmäßig jedes Mal verfügbar,
wenn Sie den Videotextmodus
auswählen. Gehen Sie wie folgt vor, um
bevorzugte Seiten zu speichern:
• Drücken Sie die Taste
bevorzugten Seitenmodus zu wechseln.
• Verwenden Sie die Zifferntasten
einzugeben, die Sie als bevorzugte Seite
speichern möchten.
• Halten Sie die Farbtaste Ihrer Wahl
ca. 5 Sekunden gedrückt. Die Seite
wurde gespeichert.
• Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3
mit den anderen Farbtasten.
• Um den bevorzugten Seitenmodus zu
verlassen, drücken Sie die Taste
Um den Videotextmodus zu verlassen,
drücken Sie die Taste .
Um bevorzugte Seiten zu löschen, halten
Sie die Taste
gedrückt.
, um die Videotextseite
Hinweis
ca. 5 Sekunden
, um rechts
, um zum
.
39
Deutsch
Page 51
30 Verwendung des
Fernsehgeräts als PC Bildschirm
Sie können Ihr Fernsehgerät als PCBildschirm verwenden.
können einen PC nur über den HDMI-
Anschluss anschließen. Der VGA-Anschluss
wird nicht unterstützt.
30.1 Anschließen von PC-Geräten
Wichtig
Um das Fernsehgerät als PC-Bildschirm
verwenden zu können, müssen Sie folgende
Schritte durchführen.
1
Schließen Sie den DVI-Ausgang Ihres
Computers an den HDMI 1- oder
HDMI 2-Anschluss des Fernsehgeräts
an. Verwenden Sie ein HDMI-zu-DVI Kabel, wenn der Anschluss über den
DVI-Ausgang erfolgt.
Deutsch
2
Stecken Sie das Audiokabel in die
Audiobuchse des Computers und die
L/R-Audiobuchsen (EXT3) des
Fernsehgeräts ein.
3
Drücken Sie die Taste , um die Liste
„Quelle“ anzuzeigen, und die Tasten Î ï,
um HDMI 1 oder HDMI 2 auszuwählen.
Quelle
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Digital TV
4
Drücken Sie die Taste Æ / , um zur
ausgewählten Quelle zu wechseln.
30.2 Steuern von TV-Einstellungen
bei angeschlossenem
Computer
1
Drücken Sie die Taste , um das
Hauptmenü anzuzeigen.
2
Drücken Sie die Tasten
Ton oder Sonderfunk. auszuwählen,
und die Taste
Æ /
ausgewählten Menüeintrag einzugeben.
Hinweis
Î ï
, um Bild,
, um den
: Sie
3
Drücken Sie die Tasten
Einstellungen auszuwählen, und die Tasten
ÍÆ
oder anzupassen.
4
drücken Sie die Taste
5
die
Menü „Bild“
• Das Menü „Bild“ beinhaltet die Optionen
Helligkeit, Kontrast, Farbton, Kontrast+,
Horizontale Verschiebung und Vertikale
Verschiebung.
•
Verschiebung und Vertikale Verschiebung,
arbeiten alle Funktionen genau wie die Funktionen
im Menü „Bild“ des Fernsehgeräts (siehe Seite 35).
•
können Sie die horizontale Ausrichtung des
Bildes anpassen. Mit der Funktion Vertikale Verschiebung können Sie die vertikale
Ausrichtung des Bildes anpassen.
Menü „Sonderfunk.“
• Das Menü Sonderfunk. umfasst die
Wahl-Modus und Format.
• Wenn Sie einen Computer anschließen, der
eine Auflösung von 480p oder 720p
unterstützt, enthält das Menü Sonderfunk.
den Eintrag Modusauswahl. Mit dieser Funktion
können Sie den PC- und HD-Modus
auswählen.
• Die Funktion Format arbeitet genau wie die
Bildformat des Fernsehgeräts. (Siehe
Seite 37).
des Fernsehgeräts an den Computer verwenden,
arbeiten die Geräte beim ersten Einschalten
unter Umständen nicht einwandfrei. Oftmals
lassen sich Fehler beheben, indem Sie die
Auflösung oder Einstellungen des an den
Fernseher angeschlossenen Geräts ändern. In
manchen Situationen wird ein Dialogfeld am
Bildschirm angezeigt. Sie müssen OK drücken,
um weiter fernsehen zu können. Anweisungen
dazu, wie Sie die erforderlichen Änderungen
vornehmen, finden Sie im Benutzerhandbuch des
angeschlossenen Geräts.
, um eine Einstellung auszuwählen
Um zum vorherigen Menü zurückzukehren,
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie
.
Mit Ausnahme der Funktionen Horizontale
Mit der Funktion Horizontale Verschiebung
Hinweis :
Wenn Sie HDMI zum Anschließen
Í.
Î ï
, um die
40
Page 52
31 Verwendung des
Fernsehgeräts im HD Modus
Mithilfe des HD-Modus (High DefinitionModus) können Sie klarere, schärfere Bilder
einstellen, wenn Sie ein HD-Gerät verwenden,
das HD-Videosignale erzeugen kann.
31.1 Anschließen des HD-Geräts
Wichtig: Um das Fernsehgerät im HD-
Modus zu betreiben, müssen folgende
Schritte durchgeführt werden.
1
Schließen Sie den HDMI- oder DVI Ausgang des HD-Geräts an den
HDMI 1- oder HDMI 2-Anschluss des
Fernsehgeräts an. Verwenden Sie ein DVI zu-HDMI-Kabel, wenn der Anschluss über
den DVI-Ausgang erfolgt. Sie können auch
die Komponenten-Videoausgänge (Y, Pb,
Pr) des HD-Geräts (falls vorhanden) an
die Komponenten-Videoeingänge (Ext 4)
des Fernsehgeräts anschließen.
2
Stecken Sie das Audiokabel in die
Audiobuchse des HD-Geräts und in die
L/R-Audiobuchsen (EXT3) des
Fernsehgeräts ein.
3
Drücken Sie die Taste , um die
Liste Quelle anzuzeigen, und verwenden
Sie die Tasten Î ï, um HDMI 1 oder
HDMI 2 (oder EXT 4 bei Verwendung
des YPbPr-Anschlusses) auszuwählen.
Quelle
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Digital TV
4
Drücken Sie die Taste Æ / , um zur
ausgewählten Quelle zu wechseln.
31.2 Steuern der TV-Einstellungen
im HD-Modus
1
Drücken Sie die Taste
Hauptmenü anzuzeigen.
2
Drücken Sie die Tasten Î ï, um Bild,
Ton oder Sonderfunk. auszuwählen, und
die Taste Æ / , um den ausgewählten Menüeintrag einzugeben.
3
Drücken Sie die Tasten Î ï, um die
Einstellungen auszuwählen, und
die Tasten Í Æ , um eine Einstellung auszuwählen oder anzupassen.
4
Um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, drücken Sie die Taste Í.
5
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie
die Taste
Menü „Bild“
• Das Menü „Bild“ beinhaltet die Optionen
Helligkeit, Farbe, Kontrast, Schärfe,
Farbton, Kontrast+, Horizontale
Verschiebung und Vertikale
Verschiebung.
Mit Ausnahme der Funktionen Horizontale
•
Verschiebung und Vertikale
Verschiebung arbeiten alle Funktionen
genau wie die Funktionen im Menü „Bild“
des Fernsehgeräts (siehe Seite 35).
• Mit der Funktion Horizontale
Verschiebung können Sie die horizontale Ausrichtung des Bildes anpassen.
• Mit der Funktion Vertikale Verschiebung
können Sie die vertikale Ausrichtung
des Bildes anpassen.
Menü „Ton“
• Das Menü „Ton“ beinhaltet die
Funktionen Equalizer, Balance, AVL
und Incredible Surround, die genauso
wie die Funktionen im Menü „Ton“ des
Fernsehgeräts arbeiten (siehe Seite 35).
.
, um das
Deutsch
41
Page 53
Menü „Sonderfunk.“
• Das Menü „Sonderfunk.“ beinhaltet die
Optionen Timer, Kindersicher, Progr.
sperren, Modusauswahl und Active
Control. Mit Ausnahme der Wahl Modus arbeiten alle Funktionen
genauso wie die Funktionen im Menü
„Ton“ des Fernsehgeräts (siehe Seite
34-36).
4
Drücken Sie die Tastea Æ, um den Modus
Wahl-Modus aufzurufen.
5
Drücken Sie die Tasten Î ï , um PC-
oder HD-Modus auswählen.
6
Um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, drücken Sie die Taste
Í.
7
Drücken Sie die Taste , um das
Menü zu verlassen.
31. 3
Modusauswahl im Menü
“Sonderfunk.”
Wenn Sie ein HD-Gerät (High-DefinitionGerät) (nur HDMI) anschließen, das eine
Auflösung von 480p oder 720p unterstützt,
Deutsch
enthält das Menü Sonderfunk. die Funktion
Wahl-Modus. Mit Mode Selection können
Sie den PC- und HD-Modus auswählen
1
Drücken Sie die Taste .
2
Drücken Sie wiederholt die Tasten Î ï
bis Sonderfunk. angezeigt wird, und die
Taste Æ /
, um das Menü Features
aufzurufen.
3
Drücken Sie die Taste ï, um Wahl-
Modus auszuwählen.
Sonderfunk.
Timer
Kindersicher
Eltern-Verriegel.
Wahl-Modus
Active Control
PC
HD
31. 4 Funkce Display (native 1080)
v nabídce funkcí
Hinweis
Die Funktion Display (native 1080) ist nur
für Modelle mit 1080p verfügbar.
Wenn Sie ein HD-Gerät (High-DefinitionGerät) (HDMI oder Y, Pb, Pr) anschließen,
das eine Auflösung von 1080i unterstützt,
enthält das Menü Sonderfunk. die Funktion
Display (native 1080). Mit dieser
Sonderfunk. können Sie das ursprüngliche
HD-Format ansehen (nur 1080i). Das
bedeutet eine echte HD-Auflösung Ihrer
Eingangssignale.
1
Drücken Sie die Taste .
2
Drücken Sie wiederholt die Tasten Î
ï , bis Sonderfunk. angezeigt wird, und die Taste Æ / , um das Menü
Sonderfunk.aufzurufen.
3
Drücken Sie die Taste ï, um Display
auszuwählen.
42
Page 54
Sonderfunk.
Timer
Kindersicher
Eltern-Verriegel.
Active Control
Display
native 1080
31. 5 Unterstützte Formate
Nicht-1080p-Modelle außer 20”
HD
-Format
480p, 576p, 720p, 1080i
4
Drücken Sie die Taste Æ , um Display
auszuwählen.
5
Drücken Sie die Taste è zweimal, um die
Option Aus/Ein im Modus native 1080
aufzurufen.
Display
native 1080
6
Drücken Sie die Tasten Î ï, um die
Aus
Ein
Option Aus/Ein auszuwählen. Wählen Sie
die Option Aus, um das ursprüngliche HD-Format anzusehen (nur 1080i).
7
Um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, drücken Sie die Taste Í.
8
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie
die Taste
.
SD
-Format
480i, 576i,
Nicht-1080p-Modelle mit 20”
HD
-Format
SD
-Format
480p,576p,
480i, 576i
1080p-Modelle
HD
-Format
-Format
480p, 576p, 720p, 1080p 1080i
SD
480i576i
Hinweis
SD-Formate (Standard Definition-Formate)
sind nur für YPbPr-Anschlüsse möglich.
Hinweis
Ihr Fernsehgerät von Philips ist HDMIkompatibel. Falls die Bildqualität nicht
zufrieden stellend ist, ändern Sie
das Videoformat des Geräts (DVDPlayer, Kabel-Set-Top-Box, etc.) in ein
Standardformat. Wählen Sie beispielsweise
für DVD-Player die Auflösung 480p, 576p,
720p, 1080i oder 1080p aus.
Hierbei handelt es sich nicht um einen
Fehler des Fernsehgeräts.
Deutsch
43
Page 55
32 Anschließen anderer
Geräte
32.1 Anschließen eines Videorecorders
oder eines DVD-Recorders
Mit einem Eurokabel
1
Schließen Sie die Antennenkabel 1
und 2 an (siehe Abbildung).
Schließen Sie das Eurokabel 3 an
2
(siehe Abbildung).
Drücken Sie die Taste auf
3
der Fernbedienung, um die Liste Quelle
aufzurufen.
Drücken Sie die Taste ï , um EXT2
4
auszuwählen, und drücken Sie die Taste
Æ/
Deutsch
Kable
, um die Auswahl zu bestätigen.
Anschlüsse auf der Rückseite des Fernsehgeräts
(nach hinten gerichtet)
Anschlüsse auf
der Rückseite des
Fernsehgeräts
(nach hinten
gerichtet)
1
2
Recorder
3
Nur mit dem Antennenkabel
1
Schließen Sie die Antennenkabel 1 und
an (siehe Abbildung).
2
Anschlüsse auf der
Rückseite des Fern-
Kable
1
2
Recorder
sehgeräts (nach unten
gerichtet)
32.2 Anschließen eines Decoders und
eines Videorecorders
Schließen Sie ein Eurokabel 4 an Ihren
Decoder und an den EuroconnectorAnschluss Ihres Recorders an. Informationen
dazu finden Sie auch im Handbuch des
Recorders.
Achtung
Achtung: Positionieren Sie Ihren Videorecorder nicht zu nah am Bildschirm, da
bestimmte Recorder für Displaysignale
empfindlich sein können. Beachten Sie einen
Mindestabstand von 0,5-m vom Bildschirm.
Tipp
Sie können Ihren Decoder mithilfe eines
Eurokabels auch direkt an EXT1 oder
EXT2 anschließen.
Stellen Sie das Testsignal des Recorders
2
ein, und speichern Sie es unter der
Programmnummer-0.
Siehe "Analog: manuelle Einstellung",
S. 28.
Informationen dazu finden Sie auch im
Handbuch des Recorders.
44
Recorder
4
Decoder
Page 56
32.3 Anschließen von zwei
Videorecordern bzw. von einem
Videorecorder und einem DVD Recorder
Mit Eurokabeln
1
Schließen Sie die Antennenkabel 1,
und 3 an (siehe Abbildung).
Schließen Sie Ihre Videorecorder oder
2
Ihren DVD-Recorder mithilfe der
Eurokabel 4 und 5 an EXT1
und EXT2 an.
Drücken Sie die Taste auf
3
der Fernbedienung, um die Liste Quelle
aufzurufen.
Drücken Sie die Taste ï , um EXT1
4
oder EXT2 auszuwählen, und drücken Sie die Taste Æ/
, um die Auswahl
zu bestätigen.
Nur mit Antennenkabeln
1
Schließen Sie die Antennenkabel 1,
und 3 an (siehe Abbildung).
Stellen Sie das Testsignal des Recorders
2
ein, und speichern Sie es unter der
Programm-nummer-0. Siehe "Manuelle
Einstellung", S. 28.
Anschlüsse auf
der Rückseite des
Fernsehgeräts (nach
hinten gerichtet)
Kable
Anschlüsse auf
der Rückseite des
Fernsehgeräts
(nach unten
gerichtet)
1
32.4 Anschließen eines
Satellitenempfängers
Mit einem Eurokabel
1
Schließen Sie die Antennenkabel 1
2
und 2 an (siehe Abbildung).
Schließen Sie den Satellitenempfänger
2
mithilfe eines Eurokabels 3 an EXT1
oder EXT2 an.
Drücken Sie die Taste auf
3
der Fernbedienung, um die Liste Quelle
aufzurufen.
Drücken Sie die Taste ï , um EXT1
4
oder EXT2 auszuwählen, und drücken Sie die Taste Æ/
, um die Auswahl
zu bestätigen.
Mit Component-Videoanschlüssen
Siehe "Anschließen eines DVD-Players,
eines Satellitenempfängers oder eines
2
Kabelkonverters", S. 46.
Anschlüsse auf
der Rückseite des
Fernsehgeräts (nach
Anschlüsse auf
der Rückseite des
Fernsehgeräts
(nach unten
gerichtet)
1
2
hinten gerichtet)
Deutsch
3
3
Recorder
4
2
5
Satelliten-Empfänger / Set-top box
Recorder
45
Page 57
32.5 Anschließen eines DVD-Players,
eines Kabelkonverters oder einer
Spielekonsole
Drücken Sie die Taste auf
3
der Fernbedienung, um die Liste Quelle
aufzurufen.
Mit einem HDMI-Anschluss
HDMI ist die neue Norm für digitale Videound Audioverbindungen.
1
Schließen Sie das Gerät an den
Anschluss HDMI an.
Drücken Sie die Taste auf
2
der Fernbedienung, um die Liste Quelle
aufzurufen.
Drücken Sie die Taste ï , um HDMI
3
1 oder HDMI 2 auszuwählen, und drücken Sie die Taste Æ/
, um die
Auswahl zu bestätigen.
Anschlüsse auf der Rückseite des
Fernsehgeräts (nach unten gerichtet)
Deutsch
Drücken Sie die Taste ï , um EXT4
4
auszuwählen, und drücken Sie die Taste
Æ/
Wenn Sie über einen Kabelkonverter
5
, um die Auswahl zu bestätigen.
und/oder einen Satellitenempfänger
verfügen, schließen Sie auch das TV Kabel und/oder das Satelliten Antennenkabel 3 sowie das
Antennenkabel 4 an.
Anschlüsse auf der Rückseite des
Fernsehgeräts (nach unten gerichtet)
2
DVD
1
32.6 Anschließen eines DVD-Players,
eines Satellitenempfängers
oder eines Kabelkonverters
Mit Component-Video-Anschlüssen
1
Verbinden Sie die drei einzelnen
Component-Videokabel 1 mit den
YPbPr-Buchsen am DVD-Player sowie
mit den Buchsen Y, Pb und Pr von
EXT4 des Fernsehgeräts.
Verbinden Sie das Audiokabel mit den L
2
und R Buchsen am DVD-Player und den L/R
2
Audiobuchsen von EXT4
.
46
Anschlüsse auf der Rückseite des
Fernsehgeräts (nach unten gerichtet)
2
4
3
Satellite receiver / Set-up box
1
Page 58
Hinweis
• Häufig stimmt die Farbe der Kabel mit der
Farbe der Anschlüsse überein. Verbinden
Sie rot mit rot, weiß mit weiß usw.
• Die Beschriftung der Component Videobuchsen kann je nach
angeschlossenem DVD-Player variieren.
Obwohl die Abkürzungen abweichen
können, stimmen die Buchstaben B und
R mit den blauen beziehungsweise roten
Component-Signalen überein, und gibt
der Buchstabe Y das Helligkeitssignal an.
Definitionen und Anschlussdetails finden
Sie in den Anweisungen für den DVD Player.
• Um eine optimale Anzeige zu erzielen,
empfehlen wir Ihnen, auf den Geräten
den höchstmöglichen unterstützten
Anzeigemodus einzustellen.
Achtung
Wenn Sie verschobene Bilder, falsche oder
fehlende Farben, fehlende Bilder oder eine
Kombination davon auf dem Bildschirm
bemerken, überprüfen Sie, ob die Verbindungen korrekt sind und ob die Auflösung sowie
der Signalstandard der angeschlossenen
Geräte ordnungsgemäß festgelegt wurden.
Informationen dazu finden Sie im Handbuch
des Geräts.
Anschlüsse an
der Seite des
Fernsehgeräts
Anschlüsse auf der Rückseite
des Fernsehgeräts (nach
unten gerichtet)
Audio
L/R
HDMI
2
1
DVI
PC
Computer mit DVI-Anschluss
Verwenden Sie ein DVI-zu-HDMI-Kabel
1
für den Anschluss an den HDMI-Eingang
Ihres Fernsehgeräts
Stecken Sie das Audiokabel in die
2
1
.
Audiobuchse des Computers und
in die L/R-Audiobuchsen (EXT3) des
Fernsehgeräts ein
Drücken Sie die Taste auf
3
2
.
der Fernbedienung, um die Liste Quelle
aufzurufen.
Drücken Sie die Taste ï , um HDMI
4
1 oder HDMI 2 auszuwählen, und drücken Sie die Taste Æ/
, um die
Auswahl zu bestätigen.
Deutsch
32.7 Anschließen eines Computers
Hinweis
• Nur der digitale Ausgang des Computers
kann über ein DVI-zu-HDMI-Kabel
angeschlossen werden. Der VGA- Anschluss wird nicht unterstützt.
• Bevor Sie Ihren Computer an das
Fernsehgerät anschließen, stellen
Sie den PC-Bildschirm auf eine
Aktualisierungsfrequenz von 60 Hz ein.
Unterstützte PC-Aufl ösungen
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 75 Hz
640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 85 Hz
640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz
640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 70 Hz
800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 75 Hz
800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 85 Hz
PC-Aufl ösungen für LCD-Fernsehgeräte.
Gilt nicht für 20” LCD-Fernsehgeräte
oder Plasma-Fernsehgeräte
1280 x 768, 60 Hz
1280 x 1024, 60 Hz
1360 x 768, 60 Hz
47
Page 59
32.8 Anschließen einer Kamera, eines
Camcorders oder einer
Spielkonsole
Schließen Sie die Kamera, den
1
Camcorder oder die Spielkonsole an.
Schließen Sie Monogeräte nur an die
2
Anschlüsse VIDEO
3
an.
2
und AUDIO L
Schließen Sie Stereogeräte an die
Anschlüsse AUDIO L und AUDIO R
3
an.
Mit einem S-VHS-Camcorder erzielen
Sie S-VHS-Qualität, indem Sie die S-VHS Kabel an den S-VIDEO-Eingang
1
den linken und rechten AUDIO-
Eingang 3 anschließen.
Achtung: Schließen Sie die Kabel
und 2 nicht zur gleichen Zeit an.
1
Dies kann zu Bildverzerrungen führen.
Deutsch
Drücken Sie die Taste auf
3
der Fernbedienung, um die Liste Quelle
aufzurufen.
Drücken Sie die Taste ï, um EXT
4
auszuwählen, und drücken Sie die Taste
Æ/
, um die Auswahl zu bestätigen.
und
32.9 Kopfhörer
Stecken Sie den Stecker in den
1
Kopfhöreranschluss
(siehe
Abbildung).
Der Kopfhörer sollte über eine
2
Impedanz von 8 bis 4000 Ohm verfügen.
Für den Kopfhöreranschluss steht eine
3,5-mm-Buchse zur Verfügung.
Tipp
Drücken Sie die Taste
auf der
Fernbedienung, um den Ton der
internen Lautsprecher des Fernsehers
auszuschalten.
Um den Ton wieder einzuschalten,
drücken Sie erneut die Taste
.
Anschlüsse an der Seite des Fernsehgeräts
3
2
1
48
Anschlüsse an der Seite des Fernsehgeräts
Page 60
33 Problembehebung
Nachstehend finden Sie eine Reihe von Problemen, die bei Ihrem Fernsehgerät auftreten
können. Bevor Sie sich an einen Wartungstechniker wenden, nehmen Sie bitte die genannten
einfachen Überprüfungen vor.
SymptomVorgehensweise
Keine
Bildschirmanzeige
Schlechter Empfang
(Schnee und
Rauschen)
Kein Bild
Kein Ton bei einigen
Programmen
Kein Ton
Tonstörungen
Ausgewählte
Bildschirmsprache
unverständlich;
Bedienen des Geräts
im digitalen Modus
nicht möglich
Fernsehgerät
reagiert nicht auf
Fernbedienung
• Überprüfen Sie, ob das Stromkabel richtig in die Netzsteckdose
und in das Fernsehgerät eingesteckt ist. Falls immer noch kein
Strom anliegt, ziehen Sie den Stecker heraus. Warten Sie 60
Sekunden, und stecken Sie den Stecker wieder ein. Schalten Sie
das Fernsehgerät wieder ein.
• Drücken Sie die Taste
• Überprüfen Sie den Antennenanschluss am Fernsehgerät und an
der Wandsteckdose.
• Versuchen Sie, das Bild manuell anzupassen (siehe Seite 28).
• Haben Sie das richtige TV-System ausgewählt? (Siehe Seite 28).
• Drücken Sie die Taste
• Überprüfen Sie, dass die gelieferten Kabel richtig angeschlossen
sind (das Antennenkabel am Fernsehgerät, das Antennenkabel
am Recorder, Stromkabel usw.).
• Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Quelle ausgewählt haben.
Drücken Sie die Taste
• Überprüfen Sie, ob die Kindersicherung abgeschaltet ist.
• Überprüfen Sie, ob das richtige Fernsehsystem ausgewählt ist
(siehe Seite 28).
• Überprüfen Sie, ob die Lautstärke auf Null gestellt ist.
• Überprüfen Sie, ob der Ton abgeschaltet ist (
Ton abgeschaltet ist, drücken Sie die Taste
Stummschaltung aufzuheben.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse zwischen den Zusatzgeräten und
dem Fernsehgerät.
• Schalten Sie alle elektrischen Geräte ab, die eine Störung
verursachen können, z. B. Haartrockner, Staubsauger usw.
• Drücken Sie die Taste
beenden.
•
Drücken Sie erneut die Taste , um das Menü anzuzeigen.
• Drücken Sie die Taste
auszuwählen, und die Taste
aufzurufen.
•
Drücken Sie erneut die Taste
, um den fünften Menüeintrag auszuwählen.
• Drücken Sie die Taste
aufzurufen.
• Drücken Sie die Tasten
auszuwählen.
•
Drücken Sie die Taste , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
• Drücken Sie die Taste
•
Gehen Sie näher an den Empfänger an der Vorderseite des
Fernsehgeräts.
•
Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
auf der Fernbedienung.
, um die Signalstärke zu prüfen.
). Falls der
, um die
, um das Menü am Bildschirm zu
, um den zweiten Menüeintrag
, um die nächste Ebene des Menüs
, und verwenden Sie die Taste
, um die nächste Ebene des Menüs
Î ï, um die richtige Sprache
, um das Menü zu beenden.
Deutsch
49
Page 61
SymptomVorgehensweise
Keine digitalen
Programme
Ein oder mehrere
kleine Punkte am
Bildschirm ändern
sich nicht farblich wie
das Videobild
Unterbrochenes oder
flackerndes Bild im
HD-Modus
Kein Ton oder Bild;
rote Anzeige vorne
am Gerät leuchtet
PC-Modi arbeiten
nicht
Deutsch
Keine Farbe bei
S-Video
Schwarzer Streifen
am oberen und
unteren
Bildschirmrand im
PC-Modus
AC3 nicht verfügbar
TV-Antenne wird
vom Gerät nicht mit
Strom versorgt
Umschalten von
einem Kanal zu
einem anderen
nimmt sehr viel Zeit
in Anspruch
Kein Zugriff auf
digitales Menü
• Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie Informationen zur
digitalen terrestrischen Übertragung an Ihrem Standort
benötigen.
• Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die
Flüssigkristall-Bildschirme werden mit hoher Präzision gefertigt
und sind in der Lage, feine Bilddetails wiederzugeben.
Gelegentlich können einige inaktive Pixel auf dem Bildschirm
als unbewegliche rote, blaue, grüne oder schwarze Punkte
erscheinen.
Hinweis: Dies wirkt sich nicht auf die Leistung des
Fernsehgeräts aus.
• Wenn angeschlossene Digitalgeräte, wie ein DVD-Player oder
eine Set-Top-Box, ausfallen, kommt es zu Bildrauschen. Sehen
Sie im Benutzerhandbuch des angeschlossenen digitalen Geräts
nach.
• Verwenden Sie ein standardmäßiges (hochwertiges) HDMI-zu DVI-Kabel.
• Drücken Sie die Taste
• Überprüfen Sie die Anschlüsse. (Siehe Seite 47).
• Überprüfen Sie, ob die richtige Quelle ausgewählt ist. Drücken
Sie die Taste
Sie die richtige Quelle aus.
• Überprüfen Sie, dass für den Computer eine kompatible
Bildschirmauflösung eingestellt wurde (siehe Seite 47).
• Überprüfen Sie die Einstellung der Grafikkarte des Computers.
• Überprüfen Sie, ob das SVHS-Kabel richtig eingesteckt ist.
• Ändern Sie die Aktualisierungsrate des Computers auf 60 Hz.
• AC3 wird von diesem Gerät nicht unterstützt. Verwenden Sie
die Taste
Audioformat auszuwählen.
• Einige TV-Antennen müssen vom Fernsehgerät mit Strom
versorgt werden. Diese Funktion wird vom Gerät nicht
unterstützt.
• Pay-TV-Kanäle werden vom jeweiligen Anbieter verschlüsselt,
daher nimmt deren Dekodierung einige Zeit in Anspruch. Dies
ist völlig normal, und es sind keine Maßnahmen erforderlich.
• Überprüfen Sie, ob das Fernsehgerät im analogen Modus läuft.
Falls ja, drücken Sie die Taste
digitalen Modus.
auf der Fernbedienung.
, um die Liste Quelle aufzurufen, und wählen
auf der Fernbedienung, um ein anderes
zum Umschalten in den
50
Page 62
34 Glossar
DVI
(Digital Visual Interface) : Eine digitale
Standardschnittstelle für Bildübertragung, die
durch die Digital Display Working Group
(DDWG) entstanden ist.
RGB-Signale :
den Signalkomponenten rot, grün und blau
für beste Qualität.
S-VHS-Signale :
mit den Signalkomponenten Y
(=Helligkeitsinformation) und C
(=Farbinformation). Durch die Trennung
der Signale wird gegenüber dem Videosignal
(FBAS) eine bessere Bildqualität erzielt.
16:9 : Bezieht sich auf das Verhältnis
von Breite und Höhe des Bildschirms.
Breitbildfernsehgeräte haben ein Verhältnis
von 16/9, konventionelle TV-Bildschirme
haben ein Verhältnis von 4/3.
Analoge Bildübertragung mit
Analoge Bildübertragung
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) :
Volldigitale Audio-/Videoschnittstelle für
unkomprimierte Datenübertragung, z.B.
vom DVD-Player zum TV-Gerät, für beste
Bild- und Tonqualität. Alle über HDMI
verbundenen Geräte müssen zwingend
den Kopierschutz HDCP (s. Glossar)
unterstützen.
System :
Ländern gleichwertig ausgestrahlt. Es gibt
verschiedene Normen, wie z.B. PAL oder
SECAM. Die Systemeinstellung (S. 28) wird
benutzt, um diese verschiedenen Standards
zu wählen. PAL oder SECAM darf nicht bei
der Erstinstallation verwechselt werden.
Pal wird in den meisten Ländern Europas
eingesetzt, SECAM in Frankreich, Russland
und den meisten afrikanischen Ländern. Die
Vereinigten Staaten und Japan setzen ein
sogenanntes NTSC-System ein.
TV-Sendungen werden nicht in allen
Deutsch
MHEG (Multimedia and Hypermedia
InformationsverschlüsselungsExpertengruppe): Bietet Standards für die
verschlüsselte Darstellung von Multimedia-/
Hypermedia-Informationsobjekten, die
zwischen Anwendungen und Diensten mit
unterschiedlichen Medien ausgetauscht
werden. Die Objekte definieren die Struktur
der Multimedia-/Hypermedia-Darstellung.
MPEG
(Moving Picture Experts Group)
ist die Bezeichnung für eine Reihe von
internationalen Standards für die Codierung
audio-visueller Informationen in einem
digitalen komprimierten Format.
This addendum has been designed to help you install programmes on this Digital TV and activating the hotel
mode.
Use this addendum in conjunction with the User Manual of this television.
Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new.
2. The benefits of the Philips hotel TV
This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of features to
Maximise the convenience for the hotel and meet the needs for the guest
Welcome message to give a friendly welcome to your guest when activating the tv
Remote control features like low battery detection and an anti-theft screw for preventing of theft for
batteries
Access to the user menu can be blocked. This prevents users (e.g. guests) from deleting or changing
program settings and/or modifying picture and sound settings. This ensures that TVs are always set up
correctly.
A
switch-on
specified program and volume level.
The maximum volume can be limited in order to prevent disturbance.
The television keys VOLUME +/- , PROGRAM +/- and MENU can be blocked.
Screen information can be suppressed.
Programmes can be blanked
3. Installing the channels
Installing Digital Programs (only applicable for 20/26/32HF5335D)
Ensure the TV is in Digital mode. If it is in Analogue mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the
Remote Control to enter the Digital mode.
volume and programme can be selected. After switching on, the TV will always start on the
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALLATION and press the Right Arrow
Key
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SERVICE SETUP and press the Right Arrow
Key
4. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called REINSTALL ALL SERVICES and press the Right
Arrow Key
5. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SEARCH and press OK to start the scan.
(Menu Digital) key on the Remote Control
The
TV will now start to scan and install all available (Digital) TV channels and Radio stations automatically.
When the scan is completed, the TV menu will indicate the number of digital services found.
6. Press the OK key again to Store all the services that have been found.
- 2 -
Page 66
Installing Analogue Programs
Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the
Remote Control to enter the Analogue mode.
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK
The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically. This operation will
take a few minutes. The TV display will show the progress of the scan and the number of programmes found.
Refer to the chapter on
can also refer to the chapter on
preferred.
4. Activating the Hotel Mode Setup menu (BDS)
1. Switch on the television and select an analogue channel
2. On the Remote Control, press keys: [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE]
3. The BDS HOTEL MODE SETUP MENU becomes visible
4. Use the cursor keys to select and change any of the following settings:
5. Select “STORE” and press [CURSOR RIGHT] to save the settings and exit BDS Hotel Mode
setup. Press [MENU] to exit without saving.
6. For BDS Hotel Mode settings to take effect, you must turn the TV set Off, then back On.
BDS Hotel Mode Functions
This paragraph describes the functionality of each item in the BDS Hotel Mode Setup menu.
BDS MODE
ONBDS Hotel Mode is ON:
The user menu is blocked.
All settings of the Hotel Mode Setup menu are in effect.
Automatic Tuning of Analogue Programmes
Function Possible selections
BDS MODE ON /OFF
SWITCH ON SETTINGS
SWITCH ON VOLUME 0-100, LAST STATUS
MAXIMUM VOLUME 0-100
SWITCH ON CHANNEL USER DEFINED, LAST STATUS
POWER ON ON/STANDBY/LAST STATUS
DISPLAY MESSAGE ON/OFF
WELCOME MESSAGE LINE 1/LINE 2/CLEAR
CONTROL SETTINGS
LOCAL KEYBOARD LOCK ON/OFF/ALL
REMOTE CONTROL LOCK ON/OFF
OSD DISPLAY ON/OFF
HIGH SECURITY MODE ON/OFF
AUTO SCART ON/OFF
MONITOR OUT ON/OFF
BLANK CHANNEL ON/OFF
STORE >
(Menu TV) key on the Remote Control
in the User Manual for more details. You
Manual Tuning of Analogue Programmes
in the User Manual if a manual scan is
- 3 -
Page 67
OFFBDS Hotel Mode is OFF:
The TV operates as a normal consumer TV
SWITCH ON VOL
When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options:
LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was
USER DEFINED As specified by installer
Remark: “SWITCH ON VOL” cannot exceed the MAXIMUM VOL level. This is the volume level with which
the Hotel Mode Setup menu was entered.
MAXIMUM VOL
The TV Volume will not exceed the selected volume level.
SWITCH ON CHANNEL
When the user switches the TV ON, it will tune to the specified channel. There are 2 options:
LAST STATUS The TV will switch on to the last channel that was shown before the TV set
USER DEFINED Any analogue channel can be chosen to be the first channel to switch on
POWER ON
The Power On function allows the TV to enter a specific mode of operation (On or Standby) after the mains
power is activated.
ON When set, the TV will always turn ON after the mains power is enabled.
STANDBY When set, the TV will always turn to STANDBY after mains power is enabled
LAST STATUS When set, the TV will always turn to the last power status before the mains power was
DISPLAY MESSAGE
ON Enables display of the Welcome Message for 30 seconds after the TV set is turned on
OFF Disables the display of the Welcome Message.
If OSD DISPLAY is set to OFF, then the Welcome Message is automatically disabled.
WELCOME MESSAGE
The Welcome Message function allows the TV to show a customized greeting to the hotel guest whenever the
TV is switched on. This helps to personalize the hotel experience for guests.
The Welcome Message can consist of 2 lines of text, with each line containing a maximum of 20 alphanumeric
characters. Use the Remote Control arrow keys to create the Welcome Message.
To enable the display of the Welcome Message, the DISPLAY MESSAGE option must be ON
To clear the Welcome Message from the TV’s memory, select CLEAR
LOCAL KEYBOARD LOCK
ON The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU are blocked.
OFF The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU function normally
ALL The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/-, MENU and POWER are blocked.
REMOTE CONTROL LOCK
ON Standard Remote Control keys are disabled.
OFF All Remote Control keys will function normally.
OSD DISPLAY
ON Normal screen information is displayed (e.g. programme information)
OFF Screen information is suppressed.
last turned off.
was turned off
disabled.
- 4 -
Page 68
HIGH SECURITY MODE
ONAllows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only.
(RC2573/01)
OFFAllows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remote
Control (using special key code sequence).
AUTO SCART
The Auto Scart function enables auto-detection of AV devices that are connected to the TV’s Scart connector.
ON Enables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
OFF Disables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
MONITOR OUT
ON Allows audio & video output from TV via relevant AV connectors (if available).
OFF Disables both Audio & Video output from the TV (to prevent illegal copying).
BLANK CHANNEL
The Blank Channel function disables the display of video on the TV, but does not affect the audio output. This
function can be used for audio applications (example: Off-air radio transmission, music channels, and so on),
which do not necessarily require the display of video.
ON The current programme is blanked
OFF The current programme is not blanked (normal visible; DEFAULT value)
BLANK CHANNEL can be set for every channel. Use [P+ / P-] to go through all the programmes and set the
desired status per channel. The programme number is visible in the top left corner.
Low Battery Check
This television set has a special feature which checks the battery power level of a TV Remote Control, and
indicates if the battery is low and requires changing.
(Note: The Low Battery Check function works only with certain models of Remote Controls. Please check
with the Philips sales representative if the Remote Control used with this TV supports this function)
To activate the Low Battery Check function, hold the TV Remote Control in front of the TV, and press and hold the OK button on the Remote Control for at least 5 seconds. A message will appear on the TV screen to
indicate if the battery power level is OK, or if it is Low. If the message indicates that the battery level is low, it
is recommended to change the batteries of the Remote Control immediately.
5. Cloning of settings
Cloning of analogue TV channels and TV settings as described in the chapter
Hotel Mode Set-up menu
For 15/20HF5234
o Wireless cloning with the SmartLoader 22AV1120 or 22AV1135
o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table
For 20/26/32HF5335D
o Wired cloning with the SmartLoader 22AV1135 using the wire packed with the SmartLoader
o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic
installation)
Instruction for cloning of settings between TVs
Philips SmartLoader (22AV1135/00)
The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of
TV settings on Philips Institutional TV’s.
- 5 -
Page 69
The Philips SmartLoader works in 2 modes – Wireless and Wired:
Wireless mode ---- through infrared sensor (15/20HF5234)
Switch the SmartLoader to “Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader
device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (optimal distance of 5-30cm) and proceed
with the Installation procedure listed below.
Wired mode ---- using the by-packed accessory cable(s) (20/26/32HF5335D)
Switch the SmartLoader to “Wired” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader
device.
Examine the rear connectors of the TV set to determine if the 3-pin or 4-pin female connector wire (packed
with the Wireless SmartLoader) should be used. Plug in the correct connector wire to the corresponding
opening on the TV set (usually marked as SERV C), and then connect the RJ11 jack end of the accessory wire
to the RJ11 socket on the SmartLoader.
The Installation Procedure consists of three simple steps:
1. Choosing a Master TV
The Master TV is the TV set whose installation and configuration settings are to be copied into other TV’s (of
the same type only).
2. Programming the SmartLoader with the settings from the Master TV
Follow these steps to program the SmartLoader with the settings of the Master TV.
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch.
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable.
Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch.
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
The Master TV will show the following menu:
SMARTLOADER TO TV >
TV TO SMARTLOADER >
On the TV screen, highlight the menu option “TV TO SMARTLOADER”
Press the right arrow key on the SmartLoader to start the programming process
A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the programming
progress from the TV to the SmartLoader. When the programming is completed, “##” will show “100” and the
message “DONE” will appear.
TV TO SMARTLOADER ## (0-100)
The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs.
Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader
Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader.
- 6 -
Page 70
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch.
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable.
Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch.
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
On the TV screen, highlight the menu option “SMARTLOADER TO TV”
Press the right arrow key on the SmartLoader to initiate the copying process
> A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the installation
progress from the SmartLoader to the TV. When the data transfer is completed, “##” will show “100” and
the message GOODBYE will appear.
SMARTLOADER TO TV ## (0-100)
> The TV will go to Standby mode. When the TV is next powered on, it will be configured with the settings
from the Master TV, and ready for use.
Problems and Solutions:
1.
The message “I2C ERROR” is displayed on the screen.
Bad connection of RJ11 wire or wrong data transmission has occurred. Try again.
2.
The message “WRONG VERSION” is displayed on the screen.
The program contained in the SmartLoader has a software code incompatible with the actual TV.
Reprogram the Wireless SmartLoader from a Master TV whose software code is compatible with the
actual TV.
3.
TV doesn’t respond to the SmartLoader.
Check if the LED on the SmartLoader lights up in green when pressing any button.
If the LED is red, it means that the batteries are low and should be replaced.
Bring the SmartLoader closer to the TV infrared receiver and try again.
Notes:
Make sure that the 3 R6/AA sized batteries are placed correctly in the bottom compartment of the
SmartLoader. The LED on the SmartLoader should light up in green when pressing any button, indicating
operational batteries. When the LED shows red, the batteries need to be replaced.
The SmartLoader can only copy the settings between 2 TVs of the same type. Once the
SmartLoader is programmed with the settings from a Master TV of a certain type or model,
then these settings can be installed on another TV of the same model only.
The SmartLoader cannot be used to copy the (digital) channel table of a Digital TV set.
If the SmartLoader is used with a DVB (European Digital) TV set, then the TV set must first
be switched to Analog mode.
- 7 -
Page 71
Y
T
Disposal of your old product.
our product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product it means the product is covered by the European
Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for
electrical and electronic products in your local neighborhood.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. The correct disposal of your old product will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health.
he packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the
local authorities for correct disposal.
- 8 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.