This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
CountryCodeTelephone numberTariff
Austria+430810 000206
0.07
Belgium+32078 250851
0.06
Denmark+453525 8761Local call tariff
Finland+35809 2290 1908Local call tariff
France+33082161 1658
0.09
Germany+4901803 386 853
0.09
Greece+3000800 3122 1223Free of charge
Ireland+35301 601 1161Local call tariff
Italy+39840 320 041
0.08
Luxembourg+35226 84 30 00Local call tariff
The Netherlands+310900 0400 063
0.10
Norway+472270 8250Local call tariff
Poland+480223491505Local call tariff
Portugal+3512 1359 1440Local call tariff
Spain+34902 888 785
0.10
Sweden+4608 632 0016Local call tariff
Switzerland+4102 2310 2116Local call tariff
United Kingdom+440207 949 0069Local call tariff
Innehållsförteckning
1 Obs! 2
2 Viktigt! 4
Den senast uppdaterade
bruksanvisningen online
3 6
Din LCD Monitor with HD TV
Kontroller på front och sida 6
Fjärrkontroll 6
Använda din LCD Monitor with HD TV
4
Slå på och stänga av samt vänteläge
Byta kanal 9
Titta med anslutna enheter 10
Justera ljudvolymen 10
5 Ansluta enheter 11
Bakre kontakt 11
Sidokontakt 13
6 Produktinformation 14
Skärmupplösningar som stöds 14
Mottagare/mottagning/sändning 14
Fjärrkontroll 14
AV / PÅ 14
TV-stativ som stöds 14
5
9
9
7 Felsökning 15
Allmänna problem med TV:n 15
Problem med TV-kanaler 15
Problem med bilden 15
Problem med ljudet 16
Problem med HDMI-anslutning 16
Problem med datoranslutning 16
Kontakta oss 16
Philips förbehåller sig rätten att när som
helst ändra produkter utan att tidigare material
behöver justeras.
Innehållet i den här användarhandboken anses
lämpligt för avsedd användning av systemet.
Om produkten eller dess enskilda moduler eller
procedurer används i andra syften än vad som
anges här måste giltighet och lämplighet för
dessa kontrolleras. Philips garanterar att själva
innehållet inte bryter mot något amerikanskt
patent. Annan garanti är varken uttryckt eller
implicerad.
Garanti
Risk för personskada, skada på TV:n eller •
att garantin upphör gälla! Försök aldrig
laga TV:n själv.
Använd TV:n och tillbehören endast •
såsom avsett av tillverkaren.
Varningsskylten på baksidan av TV:n anger •
risk för elektriska stötar. Avlägsna aldrig
TV:ns ytterhölje. Kontakta alltid Philips
kundtjänst för service eller reparationer.
.
Pixelegenskaper
Den här LCD-produkten har ett högt
antal färgpixlar. Trots att produkten har
99,999 % eller er fungerande pixlar
kan det förekomma punkter som är
ständigt svarta eller som lyser i rött,
grönt eller blått på skärmen. Detta är
en strukturegenskap för skärmen (enligt
vanlig branschstandard) och är inte något
tekniskt fel.
Nätsäkring (endast inom Storbritannien)
Denna TV har en godkänd gjuten
kontakt. Om nätsäkringen behöver
bytas ut ska den ersättas med en säkring
med samma spänning som indikeras på
kontakten (till exempel 10 A).
1 Ta bort säkringens skydd och säkringen.
2 Den nya säkringen måste uppfylla BS
1362 och vara ASTA-godkänd. Om du
tappar bort säkringen kontaktar du din
återförsäljare för att bekräfta rätt sort.
3 Sätt tillbaka säkringens skydd.
För att uppfylla EMC-direktivet får
produktens nätkontakt inte skiljas från
nätsladden.
Garantin upphör att gälla vid •
användning som förbjuds enligt den här
användarhandboken, eller vid ändringar
eller monteringsprocedurer som inte
rekommenderas eller godkänns enligt den
här användarhandboken.
SV
3
Copyright
Logotyperna VESA, FDMI och VESA Mounting
Compliant är varumärken som tillhör Video
Electronics Standards Association.
® Kensington och Micro Saver är varumärken
som registrerats i USA och tillhör ACCO World
corporation med utfärdade registreringar och
pågående ansökningar i andra länder runt om i
världen.
Tillverkat på licens från Dolby Laboratories.
“Dolby” och den dubbla D-symbolen
är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.(Gäller endast för TV som stöder
MPEG4-HD standard)
Alla andra registrerade och oregistrerade
varumärken tillhör respektive ägare.
SV
Svenska
4
2 Viktigt!
Läs igenom och se till att du förstår alla
instruktioner innan du använder din TV. Om
skada uppstår eftersom instruktionerna inte
följts gäller inte garantin.
Säkerhet
Risk för elekt• riska stötar eller brand!
Utsätt aldrig TV:n för regn eller •
vatten. Placera aldrig behållare med
vätska, t.ex. vaser, i närheten av TV:n.
Om vätska spills på TV:n ska du
omedelbart koppla bor t TV:n från
elnätet. Kontakta Philips kundtjänst
för att kontrollera TV:n innan
användning.
Placera aldrig TV:n i närheten av •
öppen eld eller andra värmekällor,
inklusive direkt solljus.
För att förhindra brand bör ljus
och andra öppna lågor inte vid
något tillfälle placeras nära TV:n,
fjärrkontrollen och batterierna.
För aldrig • in föremål i ventilationshål
eller andra öppningar på TV:n.
Kontrollera att nätsladden inte •
är belastad när TV:n är vriden.
Påfrestningar på nätsladden kan göra
att anslutningar lossnar, vilket kan
orsaka ljusbågar eller eldsvåda.
Risk för kortslutning eller brand!•
Utsätt aldrig fjärrkontrollen eller •
batterierna för regn, vatten eller hög
värme.
Undvik påfrestningar på •
stickkontakterna. Lösa stickkontakter
kan orsaka gnistbildning eller brand.
Risk för personska• da eller skada på TV:n!
Det krävs två personer för att lyfta •
och bära en TV som väger över 25 kg.
Om TV:• n placeras på stativ ska
endast medlevererat stativ användas.
Sätt fast stativet ordentligt i TV:n.
Ställ TV:n på en plan och jämn yta
som bär upp TV:ns och stativets vikt.
Om TV:n monteras på vägg ska •
endast väggstativ användas som
klarar TV:ns vikt. Säkra väggstativet
på en vägg som kan stödja den
samlade vikten av TV:n och
väggstativet. Koninklijke Philips
Electronics N.V. Philips tar inte ansvar
för olyckor eller skador som inträffar
till följd av felaktig väggmontering.
Risk för att barn skadas!Följ dessa •
försiktighetsmått för att förhindra att TV
ramlar omkull och skadar barn:
Placera aldrig TV:n på en yta som är •
täckt av tyg eller annat material som
kan dras undan.
Se till att ingen del av TV:n sticker ut •
över placeringsytans kant.
Placera aldrig TV på höga möbler •
(som en bokhylla) utan att säkra
både möbeln och TV:n i väggen eller
annat lämpligt stöd.
Förklara för barn att det är farligt att •
klättra på möbler för att nå upp tillTV:n.
Risk för överhettning! Installera aldrig •
TV:n i ett begränsat utrymme. Lämna ett
utrymme på minst 10 cm runt hela TV:n
för att sörja för god ventilation. Se till att
gardiner och andra föremål inte täcker
TV:ns ventilationshål.
Risk för skada på TV:n! Innan du ansluter •
TV:n till nätuttaget måste du kontrollera
att spänningseffekten motsvarar det
värde som anges på TV:ns baksida. Sätt
aldrig i TV:ns kontakt i nätuttaget om
spänningen inte stämmer.
Risk för personskada, brand eller skada på •
nätsladden! Placera aldrig TV:n eller andra
föremål på nätsladden.
Se till att nätsladden alltid är lättåtkomlig, •
så att du enkelt kan ta loss nätsladden till
TV:n från nätutagget.
När du drar ur nätkabeln ska du alltid •
hålla i kontakten, aldrig i sladden.
Dra ur nätsladden och antennkabeln före •
åskväder. Rör aldrig delar på TV:n, nätsladden
eller antennkabeln under åskväder.
SV
5
Risk för hörselskador! Undvik att använda •
hörlurar med hög volym eller under
längre tidsperioder.
Om TV:n transpor teras i temperaturer
•
under 5 °C ska TV:n packas upp och vila
tills TV:n når rumstemperatur innan den
ansluts till elnätet.
Apparater som är kopplade till skyddsjord
•
via jordat vägguttag och/eller via annan
utrustning och samtidigt är kopplad till
kabel-TV nät kan i vissa fall medfőra risk
főr brand. Főr att undvika detta skall vid
anslutning av apparaten till kabel-TV nät
galvanisk isolator nnas mellan apparaten
och kabel-TV nätet.
Vård av bildskärmen
Undvik stillbilder så mycket som möjligt. •
Orörliga bilder är bilder som är kvar på
bildskärmen under längre tidsperioder.
Exempel: skärmmenyer, svarta ränder och
tidvisning. Om det inte går att undvika
orörliga bilder bör du minska skärmens
kontrast och ljusstyrka för att förhindra
skada på skärmen.
Dra ut TV:ns nätsladd innan du rengör
•
skärmen.
Rengör TV:n och höljet med en
•
mjuk, fuktig trasa. Använd aldrig
ämnen som alkohol, kemikalier eller
hushållsrengöringsmedel till att rengöra
TV:n.
Risk för skada på TV-skärmen! Rör, stöt,
•
gnid eller dra aldrig något föremål på
skärmen.
Torka av vattendroppar så snabbt som
•
möjligt för att undvika deformation och
färgförändringar.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
kan både återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som
nns på produk ten innebär att produkten
följer EU-direktivet 2002/96/EG:
Kassera aldrig produkten med annat
hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna
om separat insamling av elektriska och
elektroniska produkter. Genom att kassera
dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra
till att minska möjliga negativa effekter på miljö
och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer
EU-direktivet 2006/66/EC och den kan inte
kasseras med normalt hushållsavfall.
Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av batterier. Genom att kassera dina
batterier på rätt sätt kan du bidra till att minska
möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
Den senast uppdaterade
bruksanvisningen online
Bruksanvisningens innehåll kan ändras. Se
www.philips.com/support för den senaste
informationen om bruksanvisningen.
Svenska
SV
3
Din LCD Monitor
with HD TV
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig
välkommen till Philips! Genom att registrera
din produkt på www.philips.com/welcome kan
du dra full nytta av den support som Philips
erbjuder.
Fjärrkontroll
21
1
2
Knappar på sidan och
indikatorer
5
4
3
2
1
6
a POWER: Slår på eller av TV:n. TV:n
är inte helt avstängd om inte nätsladden
dras ut ur nätuttaget.
b SOURCE: Väljer anslutna enheter.
c MENU/OK: Visa skärmmenyn och
bekräftar ett val på menyn.
d CH +/-: Hoppar till nästa eller föregående
kanal.
e VOL+/-: Höj eller sänk ljudet.
f Strömindikator:
Rött ljus: I standby-läge eller av.
Grönt ljus: Ström på.
22
23
24
25
26
27
29
31
33
28
30
32
34
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
6
SV
7
a
(Standby-på)
Ställer TV:n i standby-läge om TV:n •
är påslagen.
Slår på TV:n om den är i standby-•
läge.
b 0-9 (Sifferknappar)
Välj en kanal eller inställning
c PRE CH
Återgå till föregående valda kanal.
d TV
Tryck och välj TV-läge.
e PC
Tryck och välj datorläge.
f
(Tyst)
Stäng av eller slå på ljudet.
g CHΛ/V(KanalΛ/V)
Växla till nästa eller föregående kanal.
h ZOOM
Växla mellan skärmformat.
i SLEEP
Växla mellan två förinställda tider som
automatiskt ställer TV:n i standby-läge.
j
PICTURE
Växla för att välja Smar t Pictureinställningen.
k OK
Bekräfta en post eller ett val och visa
kanaltabellen när du tittar på TV.
l ▲▼◄►(Navigeringsknappar)
Navigera i menyerna.
m INFO
Visa eller dölj informationsskärmen för
vald kanal.
Växla för att stoppa sidobläddring och att
textdekodern tar emot data.
s FREEZE
Tryck för att frysa TV-bilden.
t AD (Ljudbeskrivning) (endast för RF
digital-TV)
Endast Storbritannien: Aktiverar
ljudkommentar för synskadade
u SOURCE
Välj anslutna apparater
v EPG
Aktivera eller avaktivera den elektroniska
programguiden.
w VIDEO
Tryck för att växla mellan lägena VIDEO
YPbPr / komposit / SCART.
x HDMI
Tryck för att växla till HDMI-läge.
y VOL +/-
Öka eller minska volymen.
z DUAL I-II
Växla mellan mono / stereo /dual I / dual
II från TV:ns RF-ingång.
{
SOUND
Växla till Smartsound-läget.
| MENU/EXIT
Tryck för att öppna eller stänga
skärmmenyn.
} MIX
Tryck för att lägga text-TV-sidan på TVbilden.
Svenska
SV
8
~ TELETEXT
Tryck för att öppna eller stänga text-TV.
INDEX
Tryck för att visa text-TV:s innehållssida.
€ SUBTITLE
I TV-läge: Tryck för att stänga av eller •
slå på textning.
I text-TV-läge: Tryck för att öppna •
textningssidan.
FAV
Tryck för att öppna favoritlistan.
‚ CH-LIST
Tryck för att öppna kanallistan.
SV
9
4 Använda din LCD
Monitor with HD TV
I det här avsnittet får du lära dig TV:ns
grundläggande funktioner.
Kommentar
Om du inte hittar fjärrkontrollen när du vill slå •
på TV:n från standbyläget trycker du på CH +/-
på sidan av TV:n.
Slå på och stänga av samt
vänteläge
Slå på
Om indikatorn för vänteläge är avstängd •
trycker du på
TV:n.
Om indikatorn för vänteläge lyser •
rött trycker du på
fjärrkontrollen.
Växla till standbyläge
Tryck på •
fjärrkontrollen.
Indikatorn för vänteläge växlar till röd. »
Stänga av
Tryck på •
Indikatorn för vänteläge stängs av. »
POWER på sidan av
(Standby-på) på
(Standby-på) på
POWER på sidan av TV:n.
Byta kanal
Tryck på • CH ^/v på fjärrkontrollen eller
CH +/- på sidan av TV:n.
Ange ett kanalnummer med • Sifferknappar.
Använda kanalrutan.•
Svenska
Tips
I vänteläget har TV:n en ytterst liten •
energiförbrukning, men en viss mängd energi
förbrukas trots allt. När du inte ska använda
TV:n under en längre tid bör du dra ur TV:ns
sladd från nätuttaget.
Kommentar
När du använder en favoritlista kan du bara välja •
de kanaler som nns i listan.
SV
10
Titta med anslutna enheter
Kommentar
Slå på enheten innan du väljer den som en källa •
på TV:n.
Använd source-knappen
Justera ljudvolymen
1 Tryck på SOURCE.
Källistan visas. »
2 Tryck på SOURCE, ▲ eller ▼
–knapparna för att välja en apparat.
3 Tryck på OK för att bekräfta ditt val.
TV:n växlar till den valda enheten. »
Om du vill höja eller sänka volymen
Tryck på • VOL +/- på fjärrkontrollen.
Tryck på • VOL +/- på TV:ns sida.
Om du vill stänga av eller sätta på ljudet
Tryck på •
Tryck på •
för att stänga av ljudet.
igen för att slå på ljudet åter.
SV
11
AUDIO
VGA
VGA
5 Ansluta enheter
7
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter olika
enheter med olika kontakter och här nns
information som kompletterar exemplen i
Snabbstartsguiden.
Kommentar
En enhet kan anslutas till tv:n på olika sätt, •
beroende på tillgänglighet och dina behov.
a PC IN (VGA och AUDIO IN)
Inkommande ljud- och bildsignaler från
en dator.
Bakre kontakt
b EXT 2 (Y Pb Pr och AUDIO L/R)
Analoga inkommande ljud- och
bildsignaler från analoga eller digitala
enheter som DVD-spelare eller
spelkonsoler.
Svenska
SV
12
AUDIO
IN
c EXT 1 (SCART)
Analoga inkommande ljud- och
bildsignaler från analoga eller digitala
enheter som DVD-spelare eller
spelkonsoler.
d TV ANTENNA
Inkommande signal från antenn, kabel
eller satellit.
e AV OUT (VIDEO OUT och AUDIO
OUT L/R)
Utgående ljud- och bildsignaler till analoga
enheter som en annan TV eller en
inspelningsenhet.
f SPDIF OUT
Utgående digitala ljudsignaler till
hemmabio- och andra digitala ljudsystem.
g HDMI
Digitala inkommande ljud- och bildsignaler
från digitala högupplösningsenheter som
Blu-ray-spelare.
Anslutningar via DVI eller VGA kräver en
SV
extra ljudkabel.
13
Sidokontakt
1
2
3
4
c VIDEO
Inkommande kompositvideosignaler från
analoga enheter som videobandspelare.
a COMMON INTERFACE
COMMON INTERFACE: Port för en CAmodul (Conditional Access Module).
b AUDIO L/R
Inkommande ljudsignaler från analoga
enheter anslutna till VIDEO.
d SERVICE
USB-port, endast för
programvaruuppgradering.
Svenska
SV
14
6 Produktinforma-
Fjärrkontroll
tion
Produktinformationen kan ändras utan
föregående meddelande. Mer detaljerad
informationomproduktennnspåwww.philips.
com/support.
Skärmupplösningar som stöds
Datorformat
Upplösning – Uppdateringsfrekvens:•
640 x 480 - 60Hz•
640 x 480 - 75Hz•
800 x 600 - 60Hz•
800 x 600 - 75Hz•
1024 x 768 - 60Hz•
1024 x 768 - 75Hz•
1280 x 1024 - 60Hz•
1440 x 900 - 60Hz•
1600 x 900 - 60Hz (den bästa till •
201T1)
1680 x 1050 - 60Hz•
1920 x 1080 - 60Hz_RB (den bästa •
För att fästa TV:n på ett stativ köper du ett
Philips TV-stativ eller ett VESA-kompatibelt
TV-stativ. För att förhindra skada på kablar och
kontakter ser du till att lämna ett utrymme på
minst 5,5 cm bakom TV:n.
Varning
Följ alla instruktioner som följer med TV-•
stativet. Koninklijke Philips Electronics N.V.
Philips tar inte ansvar för olyckor eller skador
som inträffar till följd av felaktig TV-montering.
Skärmstorlek
(tum)
20100 x 1004 x M4
22100 x 1004 x M4
23100 x 1004 x M4
Det här avsnittet innehåller beskrivningar av
vanliga problem samt lösningar på dessa.
Allmänna problem med TV:n
Det går inte att slå på TV:n:
Dra ur nätsladden från elnätet. Vänta i en •
minut och koppla sedan in den igen.
Kontrollera att nätkabeln sitter säkert. •
Fjärrkontrollen fungerar inte som den ska:
Kontrollera att fjärrkontrollens batterier •
sitter i ordentligt och med polerna åt rätt
håll (+/-).
Byt ut fjärrkontrollens batterier om de •
verkar dåliga.
Rengör fjärrkontrollen och sensorlinsen •
på TV:n.
TV:ns lampa för vänteläge blinkar rött:
Dra ur nätsladden från elnätet. Vänta tills •
TV:n har svalnat innan du åter ansluter
nätkabeln. Om blinkandet återkommer
kontaktar du Philips kundtjänst.
Du har glömt koden som låser upp TV:ns
låsfunktion
Ange “5351”. •
TV-menyn visas på fel språk
Ändra TV-menyn till det språk du vill ha. •
När du slår på, stänger av eller försätter TV:n i
vänteläge hörs ett knakande ljud från TV-höljet:
Inga åtgärder krävs. Ljudet uppstår till •
följd av normala storleksförändringar som
inträffar när TV:n värms upp respektive
svalnar. Det påverkar inte prestandan.
Problem med TV-kanaler
Tidigare installerade kanaler visas inte i
kanallistan:
Kontrollera att rätt kanal valts. •
Inga digitala kanaler hittades vid installationen:
Kontrollera om TV:n har funktioner för •
DVB-T eller DVB-C där du bor. Se listan
över länder på TV:ns baksida.
Problem med bilden
TV:n är på men det kommer ingen bild:
Kontrollera att antennen är rätt ansluten •
till tv:n.
Kontrollera att rätt enhet har valts som •
TV-källa.
Det kommer ljud men ingen bild:
Kontrollera att bildinställningarna gjorts •
korrekt.
TV-mottagningen från något av antennuttagen
är dålig:
Kontrollera att antennen är rätt ansluten •
till tv:n.
Högtalare, ojordade ljudenheten, •
neonljus, höga byggnader och andra stora
objekt kan påverka mottagningskvaliteten.
Om möjligt kan du prova att ytta
antennen eller ställa enheter längre bort
från TV:n och se om det blir bättre.
Om mottagningen endast är dålig på en •
kanal kan du ninställa kanalen.
Bildkvaliteten från anslutna enheter är dålig:
Kontrollera att enheterna är anslutna på •
rätt sätt.
Kontrollera att bildinställningarna gjorts •
korrekt.
TV:n har inte sparat bildinställningarna:
Kontrollera att TV:ns placering är •
inställd på Hemma. Detta läge ger
dig exibiliteten att ändra och spara
inställningar.
Svenska
SV
16
Bilden passar inte för skärmen, den är för liten
eller för stor:
Försök med att använda ett annat •
bildformat.
Bildens placering är felaktig:
Bildsignaler från vissa enheter passar •
eventuellt inte för skärmen. Kontrollera
enhetens utgångssignal.
Om ljudet kommer och går kontrollerar •
du att inställningarna för utgående signal
från HDMI-enheten är korrekta.
Om du använder en HDMI-till-DVI- •
adapter eller HDMI-till-DVI-kabel
kontrollerar du att du anslutit en extra
ljudkabel till AUDIO L/R eller AUDIO IN
(endast miniuttag).
Problem med ljudet
Bilden visas men det hörs inget ljud från TV:n:
Kommentar
Om den inte upptäcker någon ljudsignal stänger •
TV:n automatiskt av ljudet. Detta är inte något
tekniskt fel.
Kontrollera att alla sladdar sitter i •
ordentligt.
Kontrollera att volymen inte har ställts in •
på 0.
Kontrollera att ljudet inte är avstängt. •
Bilden visas men ljudet är dåligt:
Kontrollera att ljudinställningarna gjorts •
korrekt.
Bilden visas men det kommer endast ljud från
en högtalare:
Kontrollera att ljudbalansen är inställd på •
center.
Problem med HDMIanslutning
Problem med HDMI-enheter:
Observera att stöd för HDCP kan •
fördröja den tid det tar för TV:n att visa
innehåll från en HDMI-enhet.
Om TV:n inte känner igen HDMI-enheten •
och ingen bild visas kan du testa med att
växla källan från en enhet till en annan
och sedan tillbaka igen.
Problem med datoranslutning
Datorvisningen på TV:n är inte stabil:
Kontrollera att du har valt en upplösning •
och uppdateringsfrekvens som kan
användas.
Ställ in TV:ns bildformat till Inte •
skalförändrad.
Kontakta oss
Om du inte kan lösa ett problem kan du gå till
avdelningen FAQ (frågor och svar) för denna
TV på adressen www.philips.com/support.
Om problemet kvarstår kontaktar du Philips
kundtjänst i ditt land. Information nns i den
här Användarhandbok.
Varning
Försök inte reparera TV:n själv. Det kan leda till •
allvarliga personskador eller svåra skador på din
TV och garantin kan upphöra att gälla.
Kommentar
Anteckna TV:ns modell- och serienummer innan •
du kontaktar Philips. Dessa nummer nns på