Philips 201T1, 221T1, 231T1 User Manual [sv]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
201T1 221T1 231T1
SV Bruksanvisning
www.philips.com/support
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Country Code Telephone number Tariff
Austria +43 0810 000206
0.07
Belgium +32 078 250851
0.06
Denmark +45 3525 8761 Local call tariff
Finland +358 09 2290 1908 Local call tariff
France +33 082161 1658
0.09
Germany +49 01803 386 853
0.09
Greece +30 00800 3122 1223 Free of charge
Ireland +353 01 601 1161 Local call tariff
Italy +39 840 320 041
0.08
Luxembourg +352 26 84 30 00 Local call tariff
The Netherlands +31 0900 0400 063
0.10
Norway +47 2270 8250 Local call tariff
Poland +48 0223491505 Local call tariff
Portugal +351 2 1359 1440 Local call tariff
Spain +34 902 888 785
0.10
Sweden +46 08 632 0016 Local call tariff
Switzerland +41 02 2310 2116 Local call tariff
United Kingdom +44 0207 949 0069 Local call tariff
Innehållsförteckning
1 Obs! 2
2 Viktigt! 4
Den senast uppdaterade bruksanvisningen online
3 6
Din LCD Monitor with HD TV
Kontroller på front och sida 6 Fjärrkontroll 6
Använda din LCD Monitor with HD TV
4
Slå på och stänga av samt vänteläge Byta kanal 9 Titta med anslutna enheter 10 Justera ljudvolymen 10
5 Ansluta enheter 11
Bakre kontakt 11 Sidokontakt 13
6 Produktinformation 14
Skärmupplösningar som stöds 14 Mottagare/mottagning/sändning 14 Fjärrkontroll 14 AV / PÅ 14 TV-stativ som stöds 14
5
9
9
7 Felsökning 15
Allmänna problem med TV:n 15 Problem med TV-kanaler 15 Problem med bilden 15 Problem med ljudet 16 Problem med HDMI-anslutning 16 Problem med datoranslutning 16 Kontakta oss 16
SV
Svenska
1
2
1 Obs!
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Specifcations are subject to change without notice. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used under license from Koninklijke Philips Electronics N.V." www.philips.com
Philips förbehåller sig rätten att när som helst ändra produkter utan att tidigare material behöver justeras. Innehållet i den här användarhandboken anses lämpligt för avsedd användning av systemet. Om produkten eller dess enskilda moduler eller procedurer används i andra syften än vad som anges här måste giltighet och lämplighet för dessa kontrolleras. Philips garanterar att själva innehållet inte bryter mot något amerikanskt patent. Annan garanti är varken uttryckt eller implicerad.
Garanti
Risk för personskada, skada på TV:n eller •  att garantin upphör gälla! Försök aldrig laga TV:n själv. Använd TV:n och tillbehören endast •  såsom avsett av tillverkaren. Varningsskylten på baksidan av TV:n anger •  risk för elektriska stötar. Avlägsna aldrig TV:ns ytterhölje. Kontakta alltid Philips kundtjänst för service eller reparationer.
.
Pixelegenskaper
Den här LCD-produkten har ett högt antal färgpixlar. Trots att produkten har
99,999 % eller er fungerande pixlar 
kan det förekomma punkter som är ständigt svarta eller som lyser i rött, grönt eller blått på skärmen. Detta är en strukturegenskap för skärmen (enligt vanlig branschstandard) och är inte något tekniskt fel.
Nätsäkring (endast inom Storbritannien)
Denna TV har en godkänd gjuten kontakt. Om nätsäkringen behöver bytas ut ska den ersättas med en säkring med samma spänning som indikeras på kontakten (till exempel 10 A).
1 Ta bort säkringens skydd och säkringen. 2 Den nya säkringen måste uppfylla BS
1362 och vara ASTA-godkänd. Om du tappar bort säkringen kontaktar du din återförsäljare för att bekräfta rätt sort.
3 Sätt tillbaka säkringens skydd.
För att uppfylla EMC-direktivet får produktens nätkontakt inte skiljas från nätsladden.
Garantin upphör att gälla vid •  användning som förbjuds enligt den här användarhandboken, eller vid ändringar eller monteringsprocedurer som inte rekommenderas eller godkänns enligt den här användarhandboken.
SV
3
Copyright
Logotyperna VESA, FDMI och VESA Mounting Compliant är varumärken som tillhör Video Electronics Standards Association. ® Kensington och Micro Saver är varumärken som registrerats i USA och tillhör ACCO World corporation med utfärdade registreringar och pågående ansökningar i andra länder runt om i världen.
Tillverkat på licens från Dolby Laboratories. “Dolby” och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.(Gäller endast för TV som stöder
MPEG4-HD standard)
Alla andra registrerade och oregistrerade varumärken tillhör respektive ägare.
SV
Svenska
4
2 Viktigt!
Läs igenom och se till att du förstår alla instruktioner innan du använder din TV. Om skada uppstår eftersom instruktionerna inte
följts gäller inte garantin.
Säkerhet
Risk för elekt•  riska stötar eller brand!
Utsätt aldrig TV:n för regn eller •  vatten. Placera aldrig behållare med vätska, t.ex. vaser, i närheten av TV:n. Om vätska spills på TV:n ska du omedelbart koppla bor t TV:n från elnätet. Kontakta Philips kundtjänst för att kontrollera TV:n innan användning. Placera aldrig TV:n i närheten av •  öppen eld eller andra värmekällor, inklusive direkt solljus. För att förhindra brand bör ljus och andra öppna lågor inte vid något tillfälle placeras nära TV:n,
fjärrkontrollen och batterierna.
För aldrig •  in föremål i ventilationshål eller andra öppningar på TV:n. Kontrollera att nätsladden inte •  är belastad när TV:n är vriden. Påfrestningar på nätsladden kan göra att anslutningar lossnar, vilket kan orsaka ljusbågar eller eldsvåda.
Risk för kortslutning eller brand!• 
Utsätt aldrig fjärrkontrollen eller •  batterierna för regn, vatten eller hög värme. Undvik påfrestningar på •  stickkontakterna. Lösa stickkontakter kan orsaka gnistbildning eller brand.
Risk för personska•  da eller skada på TV:n!
Det krävs två personer för att lyfta •  och bära en TV som väger över 25 kg.
Om TV:•  n placeras på stativ ska endast medlevererat stativ användas. Sätt fast stativet ordentligt i TV:n. Ställ TV:n på en plan och jämn yta som bär upp TV:ns och stativets vikt. Om TV:n monteras på vägg ska •  endast väggstativ användas som klarar TV:ns vikt. Säkra väggstativet på en vägg som kan stödja den samlade vikten av TV:n och väggstativet. Koninklijke Philips Electronics N.V. Philips tar inte ansvar för olyckor eller skador som inträffar
till följd av felaktig väggmontering. Risk för att barn skadas!Följ dessa •  försiktighetsmått för att förhindra att TV ramlar omkull och skadar barn:
Placera aldrig TV:n på en yta som är • 
täckt av tyg eller annat material som
kan dras undan.
Se till att ingen del av TV:n sticker ut • 
över placeringsytans kant.
Placera aldrig TV på höga möbler • 
(som en bokhylla) utan att säkra
både möbeln och TV:n i väggen eller
annat lämpligt stöd.
Förklara för barn att det är farligt att • 
klättra på möbler för att nå upp tillTV:n. Risk för överhettning! Installera aldrig •  TV:n i ett begränsat utrymme. Lämna ett utrymme på minst 10 cm runt hela TV:n för att sörja för god ventilation. Se till att gardiner och andra föremål inte täcker TV:ns ventilationshål. Risk för skada på TV:n! Innan du ansluter •  TV:n till nätuttaget måste du kontrollera att spänningseffekten motsvarar det värde som anges på TV:ns baksida. Sätt aldrig i TV:ns kontakt i nätuttaget om spänningen inte stämmer. Risk för personskada, brand eller skada på •  nätsladden! Placera aldrig TV:n eller andra föremål på nätsladden. Se till att nätsladden alltid är lättåtkomlig, •  så att du enkelt kan ta loss nätsladden till TV:n från nätutagget. När du drar ur nätkabeln ska du alltid •  hålla i kontakten, aldrig i sladden. Dra ur nätsladden och antennkabeln före • 
åskväder. Rör aldrig delar på TV:n, nätsladden eller antennkabeln under åskväder.
SV
5
Risk för hörselskador! Undvik att använda hörlurar med hög volym eller under längre tidsperioder. Om TV:n transpor teras i temperaturer
under 5 °C ska TV:n packas upp och vila tills TV:n når rumstemperatur innan den ansluts till elnätet. Apparater som är kopplade till skyddsjord
via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till
kabel-TV nät kan i vissa fall medfőra risk főr brand. Főr att undvika detta skall vid
anslutning av apparaten till kabel-TV nät
galvanisk isolator nnas mellan apparaten
och kabel-TV nätet.
Vård av bildskärmen
Undvik stillbilder så mycket som möjligt. Orörliga bilder är bilder som är kvar på bildskärmen under längre tidsperioder. Exempel: skärmmenyer, svarta ränder och tidvisning. Om det inte går att undvika orörliga bilder bör du minska skärmens kontrast och ljusstyrka för att förhindra skada på skärmen. Dra ut TV:ns nätsladd innan du rengör
skärmen. Rengör TV:n och höljet med en
mjuk, fuktig trasa. Använd aldrig ämnen som alkohol, kemikalier eller hushållsrengöringsmedel till att rengöra TV:n. Risk för skada på TV-skärmen! Rör, stöt,
gnid eller dra aldrig något föremål på skärmen. Torka av vattendroppar så snabbt som
möjligt för att undvika deformation och färgförändringar.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. Symbolen med en överkryssad soptunna som
nns på produk ten innebär att produkten
följer EU-direktivet 2002/96/EG:
Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa. Produkten innehåller batterier som följer EU-direktivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras med normalt hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av batterier. Genom att kassera dina batterier på rätt sätt kan du bidra till att minska
möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
Den senast uppdaterade bruksanvisningen online
Bruksanvisningens innehåll kan ändras. Se www.philips.com/support för den senaste informationen om bruksanvisningen.
Svenska
SV
3
Din LCD Monitor
with HD TV
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra full nytta av den support som Philips erbjuder.
Fjärrkontroll
21
1
2
Knappar på sidan och indikatorer
5
4
3
2
1
6
a POWER: Slår på eller av TV:n. TV:n
är inte helt avstängd om inte nätsladden dras ut ur nätuttaget.
b SOURCE: Väljer anslutna enheter. c MENU/OK: Visa skärmmenyn och
bekräftar ett val på menyn.
d CH +/-: Hoppar till nästa eller föregående
kanal.
e VOL+/-: Höj eller sänk ljudet. f Strömindikator:
Rött ljus: I standby-läge eller av. Grönt ljus: Ström på.
22
23
24
25
26
27
29
31
33
28
30
32
34
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
6
SV
7
a
(Standby-på)
Ställer TV:n i standby-läge om TV:n •  är påslagen. Slår på TV:n om den är i standby-•  läge.
b 0-9 (Sifferknappar)
Välj en kanal eller inställning
c PRE CH
Återgå till föregående valda kanal.
d TV
Tryck och välj TV-läge.
e PC
Tryck och välj datorläge.
f
(Tyst)
Stäng av eller slå på ljudet.
g CHΛ/V(KanalΛ/V)
Växla till nästa eller föregående kanal.
h ZOOM
Växla mellan skärmformat.
i SLEEP
Växla mellan två förinställda tider som automatiskt ställer TV:n i standby-läge.
j
PICTURE
Växla för att välja Smar t Picture­inställningen.
k OK
Bekräfta en post eller ett val och visa kanaltabellen när du tittar på TV.
l ▲▼◄►(Navigeringsknappar)
Navigera i menyerna.
m INFO
Visa eller dölj informationsskärmen för vald kanal.
n Färgknappar
Väljer uppgifter eller alternativ.
o SIZE
Växla teckenstorleken i text-TV-läge. (Helskärm / övre halvan / nedre halvan)
p SUBPAGE
Visar nästa sida om text-TV-
informationen har er än en sida.
q REVEAL
Visa dold information i text-TV
r HOLD
Växla för att stoppa sidobläddring och att textdekodern tar emot data.
s FREEZE
Tryck för att frysa TV-bilden.
t AD (Ljudbeskrivning) (endast för RF
digital-TV)
Endast Storbritannien: Aktiverar ljudkommentar för synskadade
u SOURCE
Välj anslutna apparater
v EPG
Aktivera eller avaktivera den elektroniska programguiden.
w VIDEO
Tryck för att växla mellan lägena VIDEO YPbPr / komposit / SCART.
x HDMI
Tryck för att växla till HDMI-läge.
y VOL +/-
Öka eller minska volymen.
z DUAL I-II
Växla mellan mono / stereo /dual I / dual II från TV:ns RF-ingång.
{
SOUND
Växla till Smartsound-läget.
| MENU/EXIT
Tryck för att öppna eller stänga skärmmenyn.
} MIX
Tryck för att lägga text-TV-sidan på TV­bilden.
Svenska
SV
8
~ TELETEXT
Tryck för att öppna eller stänga text-TV.
INDEX
Tryck för att visa text-TV:s innehållssida.
SUBTITLE
I TV-läge: Tryck för att stänga av eller •  slå på textning. I text-TV-läge: Tryck för att öppna •  textningssidan.
FAV
Tryck för att öppna favoritlistan.
CH-LIST
Tryck för att öppna kanallistan.
SV
9
4 Använda din LCD
Monitor with HD TV
I det här avsnittet får du lära dig TV:ns grundläggande funktioner.
Kommentar
Om du inte hittar fjärrkontrollen när du vill slå på TV:n från standbyläget trycker du på CH +/- på sidan av TV:n.
Slå på och stänga av samt vänteläge
Slå på
Om indikatorn för vänteläge är avstängd •  trycker du på TV:n. Om indikatorn för vänteläge lyser •  rött trycker du på fjärrkontrollen.
Växla till standbyläge
Tryck på •  fjärrkontrollen.
Indikatorn för vänteläge växlar till röd. »
Stänga av
Tryck på • 
Indikatorn för vänteläge stängs av. »
POWER på sidan av
(Standby-på) på
(Standby-på) på
POWER på sidan av TV:n.
Byta kanal
Tryck på •  CH ^/v på fjärrkontrollen eller CH +/- på sidan av TV:n.
Ange ett kanalnummer med •  Sifferknappar. Använda kanalrutan.• 
Svenska
Tips
I vänteläget har TV:n en ytterst liten energiförbrukning, men en viss mängd energi förbrukas trots allt. När du inte ska använda TV:n under en längre tid bör du dra ur TV:ns sladd från nätuttaget.
Kommentar
När du använder en favoritlista kan du bara välja de kanaler som nns i listan.
SV
10
Titta med anslutna enheter
Kommentar
Slå på enheten innan du väljer den som en källa på TV:n.
Använd source-knappen
Justera ljudvolymen
1 Tryck på SOURCE.
Källistan visas. »
2 Tryck på SOURCE, ▲ eller ▼ 
–knapparna för att välja en apparat.
3 Tryck på OK för att bekräfta ditt val.
TV:n växlar till den valda enheten. »
Om du vill höja eller sänka volymen
Tryck på •  VOL +/- på fjärrkontrollen. Tryck på •  VOL +/- på TV:ns sida.
Om du vill stänga av eller sätta på ljudet
Tryck på •  Tryck på • 
för att stänga av ljudet. igen för att slå på ljudet åter.
SV
11
AUDIO
VGA
VGA
5 Ansluta enheter
7
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter olika
enheter med olika kontakter och här nns 
information som kompletterar exemplen i Snabbstartsguiden.
Kommentar
En enhet kan anslutas till tv:n på olika sätt, beroende på tillgänglighet och dina behov.
a PC IN (VGA och AUDIO IN)
Inkommande ljud- och bildsignaler från en dator.
Bakre kontakt
b EXT 2 (Y Pb Pr och AUDIO L/R)
Analoga inkommande ljud- och bildsignaler från analoga eller digitala enheter som DVD-spelare eller spelkonsoler.
Svenska
SV
12
AUDIO
IN
c EXT 1 (SCART)
Analoga inkommande ljud- och bildsignaler från analoga eller digitala enheter som DVD-spelare eller spelkonsoler.
d TV ANTENNA
Inkommande signal från antenn, kabel eller satellit.
e AV OUT (VIDEO OUT och AUDIO
OUT L/R)
Utgående ljud- och bildsignaler till analoga enheter som en annan TV eller en inspelningsenhet.
f SPDIF OUT
Utgående digitala ljudsignaler till hemmabio- och andra digitala ljudsystem.
g HDMI
Digitala inkommande ljud- och bildsignaler från digitala högupplösningsenheter som Blu-ray-spelare.
Anslutningar via DVI eller VGA kräver en
SV
extra ljudkabel.
13
Sidokontakt
1
2
3
4
c VIDEO
Inkommande kompositvideosignaler från analoga enheter som videobandspelare.
a COMMON INTERFACE
COMMON INTERFACE: Port för en CA­modul (Conditional Access Module).
b AUDIO L/R
Inkommande ljudsignaler från analoga enheter anslutna till VIDEO.
d SERVICE
USB-port, endast för programvaruuppgradering.
Svenska
SV
14
6 Produktinforma-
Fjärrkontroll
tion
Produktinformationen kan ändras utan föregående meddelande. Mer detaljerad
informationomproduktennnspåwww.philips.
com/support.
Skärmupplösningar som stöds
Datorformat
Upplösning – Uppdateringsfrekvens:•
640 x 480 - 60Hz• 640 x 480 - 75Hz• 800 x 600 - 60Hz• 800 x 600 - 75Hz• 1024 x 768 - 60Hz• 1024 x 768 - 75Hz• 1280 x 1024 - 60Hz• 1440 x 900 - 60Hz• 1600 x 900 - 60Hz (den bästa till • 201T1) 1680 x 1050 - 60Hz• 1920 x 1080 - 60Hz_RB (den bästa •
till 221T1 och 231T1)
Videoformat
Upplösning – Uppdateringsfrekvens:•
• 480i - 60Hz
480p - 60Hz• 576i - 50Hz• 576p - 50Hz• 720p - 50Hz, 60Hz• 1080i - 50Hz, 60Hz•
1080p - 50Hz, 60Hz•
Typ: • 201T1, 221T1, 231T1 RC Batterier: 2 x AAA (typ LR03)•
AV / PÅ
Nätström: 100–240 V, 50 Hz• Avstängt läge: < 0,5 W• Omgivningstemperatur: 5 till 40 grader • Celsius
TV-stativ som stöds
För att fästa TV:n på ett stativ köper du ett Philips TV-stativ eller ett VESA-kompatibelt TV-stativ. För att förhindra skada på kablar och kontakter ser du till att lämna ett utrymme på minst 5,5 cm bakom TV:n.
Varning
Följ alla instruktioner som följer med TV- stativet. Koninklijke Philips Electronics N.V. Philips tar inte ansvar för olyckor eller skador som inträffar till följd av felaktig TV-montering.
Skärmstorlek (tum)
20 100 x 100 4 x M4 22 100 x 100 4 x M4 23 100 x 100 4 x M4
Nödvändigt fäste (mm)
Nödvändiga monterings­skruvar
Mottagare/mottagning/ sändning
Antenningång: 75 ohm koaxial (IEC75)• DVB: markbunden DVD, DVB-T MPEG4 • TV-system: DVB COFDM 2K/8K, PAL I, • B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’ Videouppspelning: NTSC, SECAM, PAL• Mottagarband: Hyperband, S-channel, • UHF, VHF
SV
15
7 Felsökning
Det här avsnittet innehåller beskrivningar av vanliga problem samt lösningar på dessa.
Allmänna problem med TV:n
Det går inte att slå på TV:n:
Dra ur nätsladden från elnätet. Vänta i en minut och koppla sedan in den igen. Kontrollera att nätkabeln sitter säkert.
Fjärrkontrollen fungerar inte som den ska:
Kontrollera att fjärrkontrollens batterier sitter i ordentligt och med polerna åt rätt håll (+/-). Byt ut fjärrkontrollens batterier om de verkar dåliga. Rengör fjärrkontrollen och sensorlinsen på TV:n.
TV:ns lampa för vänteläge blinkar rött:
Dra ur nätsladden från elnätet. Vänta tills TV:n har svalnat innan du åter ansluter nätkabeln. Om blinkandet återkommer kontaktar du Philips kundtjänst.
Du har glömt koden som låser upp TV:ns låsfunktion
Ange “5351”.
TV-menyn visas på fel språk
Ändra TV-menyn till det språk du vill ha.
När du slår på, stänger av eller försätter TV:n i vänteläge hörs ett knakande ljud från TV-höljet:
Inga åtgärder krävs. Ljudet uppstår till följd av normala storleksförändringar som inträffar när TV:n värms upp respektive svalnar. Det påverkar inte prestandan.
Problem med TV-kanaler
Tidigare installerade kanaler visas inte i kanallistan:
Kontrollera att rätt kanal valts.
Inga digitala kanaler hittades vid installationen:
Kontrollera om TV:n har funktioner för DVB-T eller DVB-C där du bor. Se listan över länder på TV:ns baksida.
Problem med bilden
TV:n är på men det kommer ingen bild:
Kontrollera att antennen är rätt ansluten till tv:n. Kontrollera att rätt enhet har valts som TV-källa.
Det kommer ljud men ingen bild:
Kontrollera att bildinställningarna gjorts korrekt.
TV-mottagningen från något av antennuttagen är dålig:
Kontrollera att antennen är rätt ansluten till tv:n. Högtalare, ojordade ljudenheten, neonljus, höga byggnader och andra stora objekt kan påverka mottagningskvaliteten.
Om möjligt kan du prova att ytta 
antennen eller ställa enheter längre bort från TV:n och se om det blir bättre. Om mottagningen endast är dålig på en
kanal kan du ninställa kanalen.
Bildkvaliteten från anslutna enheter är dålig:
Kontrollera att enheterna är anslutna på rätt sätt. Kontrollera att bildinställningarna gjorts korrekt.
TV:n har inte sparat bildinställningarna:
Kontrollera att TV:ns placering är •  inställd på Hemma. Detta läge ger
dig exibiliteten att ändra och spara 
inställningar.
Svenska
SV
16
Bilden passar inte för skärmen, den är för liten eller för stor:
Försök med att använda ett annat bildformat.
Bildens placering är felaktig:
Bildsignaler från vissa enheter passar eventuellt inte för skärmen. Kontrollera enhetens utgångssignal.
Om ljudet kommer och går kontrollerar du att inställningarna för utgående signal från HDMI-enheten är korrekta. Om du använder en HDMI-till-DVI- adapter eller HDMI-till-DVI-kabel kontrollerar du att du anslutit en extra ljudkabel till AUDIO L/R eller AUDIO IN (endast miniuttag).
Problem med ljudet
Bilden visas men det hörs inget ljud från TV:n:
Kommentar
Om den inte upptäcker någon ljudsignal stänger TV:n automatiskt av ljudet. Detta är inte något tekniskt fel.
Kontrollera att alla sladdar sitter i ordentligt. Kontrollera att volymen inte har ställts in på 0. Kontrollera att ljudet inte är avstängt.
Bilden visas men ljudet är dåligt:
Kontrollera att ljudinställningarna gjorts korrekt.
Bilden visas men det kommer endast ljud från en högtalare:
Kontrollera att ljudbalansen är inställd på center.
Problem med HDMI­anslutning
Problem med HDMI-enheter:
Observera att stöd för HDCP kan fördröja den tid det tar för TV:n att visa innehåll från en HDMI-enhet. Om TV:n inte känner igen HDMI-enheten och ingen bild visas kan du testa med att växla källan från en enhet till en annan och sedan tillbaka igen.
Problem med datoranslutning
Datorvisningen på TV:n är inte stabil:
Kontrollera att du har valt en upplösning och uppdateringsfrekvens som kan användas. Ställ in TV:ns bildformat till Inte skalförändrad.
Kontakta oss
Om du inte kan lösa ett problem kan du gå till avdelningen FAQ (frågor och svar) för denna TV på adressen www.philips.com/support. Om problemet kvarstår kontaktar du Philips
kundtjänst i ditt land. Information nns i den 
här Användarhandbok.
Varning
Försök inte reparera TV:n själv. Det kan leda till allvarliga personskador eller svåra skador på din TV och garantin kan upphöra att gälla.
Kommentar
Anteckna TV:ns modell- och serienummer innan du kontaktar Philips. Dessa nummer nns på 
baksidan av TV:n och på förpackningen.
SV
17
SV
Svenska
18 SV
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All
rights reserved. Specifcations are subject to change without notice.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used under license from Koninklijke Philips
Electronics N.V."
www.philips.com
Document order number: Q41G22TM813 4A
Q 4 1G 22 TM 81 3 4 A
Loading...