Philips 201B2 User Manual [pt]

201B2
www.philips.com/welcome
PT Manual do utilizador 1
Atendimento ao Cliente e Garantia 37
Resolução de problemas e Perguntas frequentes 49
Índice
1.1 Precauções de segurança e manutenção .... 1
1.2 Descrição das notas contidas no guia............ 2
1.3 Eliminação do produto e do material de embalagem
2 Instalar o monitor
2.1 Instalação......................................................................... 4
2.2 Utilizar o monitor....................................................... 5
2.3 Remover a base.......................................................... 8
3 Informação acerca do produto
3.1 SmartImage ..................................................................10
3.2 SmartContrast............................................................. 11
3.3 Philips SmartControl Premium ..........................12
3.4 Guia do SmartDesktop.......................................... 19
3.5 Política de píxeis defeituosos da Philips......... 24
..................................................................... 3
4 Especificações técnicas.................................. 26
4.1 Resolução e modos predefinidos......................29
4.2 Poupança automática de energia......................29
5 Informações sobre regulamentações......... 30
6 Atendimento ao Cliente e Garantia .......... 37
7 Resolução de problemas e Perguntas
frequentes
7.1 Solução de problemas............................................. 49
7.2 Perguntas frequentes sobre SmartControl
Premium..........................................................................51
7.3 Perguntas frequentes gerais .................................52
1. Importante
Este manual electrónico do utilizador destina-se a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips. Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu monitor. Este manual contém informações e notas acerca da utilização do seu monitor.
A garantia da Phillips se aplica desde que o produto seja devidamente manuseado para seu uso indicado, de acordo com suas instruções de operação e sob a apresentação de uma fatura original ou de um recibo de venda, indicando a data da compra, o nome do revendedor, o modelo e o número de fabricação do produto.
1.1
Precauções de segurança e manutenção
Advertências
O uso dos controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados nessa documentação pode resultar em exposição a choque, perigos elétricos e/ou mecânicos. Leia e siga as instruções abaixo para conectar e utilizar o monitor do seu computador.
Funcionamento
v Afaste o monitor da luz solar directa e de
fogões ou qualquer outra fonte de calor.
v Retire os objectos que possam cair nos
orifícios de ventilação ou perturbem o arrefecimento adequado das peças electrónicas do monitor.
v Não tape os orifícios de ventilação no armário. v Ao instalar o monitor, certifique-se de que a
tomada e a ficha eléctricas ficam facilmente acessíveis.
v Se desligar o monitor retirando o cabo
eléctrico ou o cabo eléctrico de corrente contínua, espere 6 segundos antes de voltar a ligar o cabo para um funcionamento normal.
v Utilize sempre o cabo eléctrico aprovado
fornecido pela Philips. Se não tiver o cabo eléctrico, contacte com o centro de assistência local. (Consulte o capítulo "Centro de Informações e Assistência aos Clientes")
v Não sujeite o monitor a vibrações violentas
ou a grandes impactos durante a sua utilização.
v Não bata nem deixe cair o monitor durante o
funcionamento ou transporte.
Manutenção
v Para evitar possíveis danos no seu monitor,
não exerça demasiada pressão no monitor. Ao deslocar o monitor, pegue no caixilho para levantar; não levante o monitor colocando a mão ou dedos no painel monitor.
v Se não utilizar o monitor durante um período
prolongado de tempo, desligue-o da tomada.
v Desligue o monitor da tomada se precisar de
o limpar com um pano ligeiramente húmido. Pode limpar o ecrã com um pano seco se o monitor estiver desligado. Porém, nunca utilize solventes orgânicos, tais como álcool ou líquidos à base de amoníaco para limpar o monitor.
v Para evitar o risco de choques ou danos
permanentes no equipamento, não exponha o monitor ao pó, chuva ou humidade excessiva.
v Se o monitor se molhar, limpe-o com um
pano seco logo que possível.
v Se alguma substância estranha ou água
penetrar no monitor, desligue-o imediatamente e retire o cabo eléctrico. Depois, remova a água ou qualquer outra substância e envie-o ao centro de manutenção.
v Não armazene nem utilize o monitor em
locais expostos ao calor, luz solar directa ou frio extremo.
v Para garantir o melhor desempenho do
monitor e poder utilizá-lo durante muito tempo, utilize-o num local com temperaturas e humidades dentro dos seguintes limites.
o
Temperatura: 0-40°C 32-95°F
o
Humidade: 20-80% RH
1
v IMPORTANTE: Active sempre um programa
de protecção de ecrã móvel quando deixar o seu monitor inactivo. Active uma aplicação que faça a actualização periódica do ecrã caso este mostre imagens estáticas. Apresentação ininterrupta de imagens imóveis ou estáticas durante um longo período pode causar “burn in (envelhecimento)” no seu ecrã, também conhecido como “after-imaging (imagem remanescente)” ou “ghost imaging (fantasma)”. “Burn-in (Imagem queimada)”, “after-imaging (imagem residual)” ou “ghost imaging (imagem fantasma)” é um fenómeno amplamente conhecido na tecnologia de fabrico de monitores. Na maioria dos casos, o “burned in (envelhecimento)” ou “after-imaging (imagem remanescente)” ou “ghost imaging (fantasma)” desaparece gradualmente ao fim de um determinado período de tempo, depois de a alimentação ter sido desligada.
1.2 Descrição das notas contidas no guia
As subseções a seguir descrevem as convenções das notas usadas nesse documento. Notas, Cuidados e Avisos Em todo o guia podem ocorrer blocos de textos podem estar em negrito ou itálico e acompanhados por um ícone. Estes blocos contêm notas, advertências ou avisos. São utilizadas da seguinte forma:
Nota
Esse ícone indica informações e sugestões importantes que auxiliam na melhor utilização do seus sistema computacional.
Cuidado
Esse ícone indica informações que explicam como evitar danos potenciais ao hardware ou perda de dados.
Aviso
Situações de “burn-in (envelhecimento)” ou “after­image (imagem remanescente)” ou “ghost image (fantasma)” mais graves não desaparecem e não podem ser reparados. Os danos mencionados acima não estão cobertos pela sua garantia.
Assistência
v A tampa da caixa só deve ser aberta por um
técnico de assistência habilitado.
v Se houver necessidade de um documento
para efeitos de reparação ou integração, contacte com o centro de assistência local. (consulte o capítulo "Centro de Informações ao Cliente")
v Para obter informações acerca do transporte,
consulte as "Especificações técnicas".
v Não deixe o monitor num carro/porta-
bagagens exposto à luz solar directa.
Aviso
Esse ícone indica o potencial para lesãomaterial e explica como evitar o problema. Algumas advertências podem aparecer em formatos alternados e podem não ser acompanhadas por um ícone. Em tais casos, a apresentação específica da advertência é imposta pelo órgão regulador.
Nota
Consulte um técnico de assistência se o monitor não funcionar normalmente ou se não estiver certo da medida a tomar depois de ter cumprido as instruções de utilização apresentadas no presente manual.
2
1.3
Eliminação do produto e do material de embalagem
REEE - Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/ EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/sustainability/recycling
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
3
2. Instalar o monitor
Instalação
2.1
Conteúdo da embalagem
2. Segure a base do monitor com ambas as mãos e insira firmemente a base na respectiva coluna.
201B
Monitor
Base
Cabo de alimentação
B 1 0 2
Quick start guide
Guide de démarrage rapide / Guía rápida / Kurzanleitung / Guida rapida /
ᖿ䗳ܹ䮼ᣛ /ɒɜɢɞɤɟɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɨɞɥɹɩɨɱɚɬɤɭɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ Ʉɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɡɚɩɭɫɤɭ
Installation / Installation / Instalación / Installation / Installazione / ᅝ㺙 / ȱɧɫɬɚɥɹɰɿɹ /ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ
Connect / Connectivité / Conectividad / Verbindungsfähigkeit / Connettività / 䖲᥹ᗻ / ɉɿɞɤɥɸɱɢɬɢɫɹ / ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɶɫɹ
Adjust ergonomic / Réglages ergonomiques / Ajustes ergonómicos / Ergonomische / Einstellmöglichkeiten / Regolazioni ergonomiche / ҎԧᎹ⿟ᄺ䇗ᭈ / Ɋɟɝɭɥɸɜɚɬɢɟɪɝɨɧɨɦɿɱɧɟ / ɇɚɫɬɪɨɣɤɚɷɪɝɨɧɨɦɢɤɢ
201B2
Guia de consulta rápida
Monitor
©
2
0
1
0
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
E
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
,
N
.
V
.
A
l
l
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
r
Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used under license from
i
g
h
Koninklijke Philips Electronics N.V.
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
T
1
B
1
0
2
2
M
n
o
i
s
r
e
V
.
a
n
i
h
C
n
i
d
e
t
n
i
r
p
d
n
a
e
d
a
M
.
s
w
a
l
e
l
b
a
c
i
l
p
p
i
z
a
e
f
d
o
d
u
n
p
o
a
l
i
t
c
i
o
i
i
a
l
t
v
n
o
a
i
s
CD EDFU
Cabo de sinal VGA (opcional)
3. Coloque a base do monitor na coluna e
depois aperte-a.
Cabo DVI (opcional) Cabo de áudio
Instalar a base
1. Coloque o monitor com o ecrã virado para baixo sobre uma superfície macia evitando riscar ou danificar o ecrã.
Cuidado
Não retire o pino de bloqueio de altura da coluna da base antes que a base esteja firmemente fixa.
.
DON’T
4
Conexão ao seu PC
2.2 Utilizar o monitor
201B
2
5
AC-IN
AUDIO IN
6
3
4
1
DVI
D-SUB
7
6
6
5
4
3
Bloqueio Kensigton anti roubo Entrada de alimentação a.c. Entrada DVI-D (disponível para alguns modelos) Entrada VGA Entrada de áudio Porta montante e jusante USB Tomada para auscultadores
Ligar ao PC
1. Ligue firmemente o cabo de alimentação
à parte de trás do monitor.
2. Desligue o computador e retire o cabo de
alimentação.
3. Ligue o cabo de sinal do monitor ao
conector de vídeo localizado na traseira do computador.
4. Ligue o cabo de áudio para o PC ao
conector de áudio existente na traseira do computador.
5. Ligue o cabo de alimentação do
computador e do monitor a uma tomada.
6. Ligue a porta de USB a montante do
monitor à porta USB do computador com um cabo USB. A porta jusante USB está pronta para ligar qualquer dispositivo USB.
7. Ligue o computador e o monitor. Se
visualizar uma imagem no ecrã do monitor, é porque a instalação está concluída.
2
5
67
4
3
2
1
Descrição da visão frontal do produto
: Para aceder ao menu OSD. : Voltar ao nível anterior do menu OSD. : Diminua o nível de brilho com um
toque para reduzir o consumo de energia até 50%.
: Para ligar e desligar o monitor. : Para ajustar o menu OSD.
: Para ajustar o menu OSD e o volume
do monitor.
: SmartImage. Existem 6 modos para
selecção: Office (Escritório), Photo (Fotos), Movie (Filmes), Game (Jogos), Economy (Económico) e Off (Desligado).
5
Descrição do display na tela
O que é o menu apresentado no ecrã (OSD)?
O menu de exibição no ecrã (OSD) é uma funcionalidade incluída em todos os monitores da Philips. Permite que o utilizador final regule directamente o desempenho do ecrã ou seleccione funções do monitor directamente através da janela de instruções no ecrã. É apresentado um interface de monitor amigo do utilizador idêntico ao seguinte:
O menu OSD
Segue abaixo uma visão geral da estrutura do On-Screen Display. Estas informações poderão ser usadas como referência quando desejar fazer diferentes ajustes.
Main menu
Auto
Input
Picture
Sub menu
VGA
DVI (available for selective models)
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
Gamma
Wide screen,4:3,16:9,1:1
0~100
0~100
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Instruções básicas e simples acerca das teclas de controlo.
Nas Instruções no Ecrã (OSD) apresentadas anteriormente, os utilizadores podem premir
botões no caixilho frontal do monitor para
fazer deslocar o cursor, OK confirmar a escolha ou alteração.
Audio
Color
Language
OSD Setting
Setup
Volume
Stand Alone
Mute
Color Temp.
sRGB
User Define
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português,
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time out
Phase
Clock
H. Position
V. Position
Reset
Resolution Notification
Information
0~100
On, Off
On, Off
5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100
ᙁᥟύЎ-
Русский
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Türkçe
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
6
Notificação de Resolução
Ajuste da altura
Este monitor foi concebido para um desempenho óptimo na sua resolução nativa, 1600 × 900 a 60 Hz. Quando o monitor é ligado numa resolução diferente, é emitido um alerta no ecrã: Utilize a resolução 1600 x 900 a 60 Hz para melhores resultados. O alerta da exibição da resolução original pode ser desligado a partir do Configuração no OSD (Menu no ecrã).
Características físicas
Inclinação
20
201B
-5
201B
70mm
Nota
Retire o pino de bloqueio de altura antes de ajustar a altura.
Insira o pino de bloqueio de altura antes de levantar o monitor.
Rotação
-65
201B
65
7
2.3 Remover a base
Remover a base
Antes de desmontar a base do monitor, siga as instruções indicadas abaixo para evitar danos ou ferimentos.
1. Estenda a base do monitor até à altura
máxima.
201B
3. Liberte o bloqueio do suporte da base e
depois puxe a base para a afastar da coluna.
2. Coloque o monitor com o ecrã virado para
baixo sobre uma superfície macia evitando riscar ou danificar o ecrã. Em seguida, levante a base do monitor.
8
Remover a base
Condição:
vPara aplicações de montagem de norma VESA
1. Remova as tampas dos 4 parafusos.
2. Remova os 4 parafusos e depois separe a
base do monitor.
Nota
Este monitor aceita uma interface de montagem de 100mm x 100mm compatível com a norma VESA.
100mm
100mm
9
3. Informação acerca do produto
3.1 SmartImage
O que é?
A tecnologia SmartImage oferece predefinições que optimizam o ecrã conforme o tipo de conteúdo, ajustando de forma dinâmica o brilho, o contraste e a nitidez em tempo real. Quer esteja a usar aplicações de texto, a ver imagens ou vídeos, a tecnologia SmartImage da Philips proporciona um excelente desempenho do monitor.
Porque preciso desta tecnologia?
Se quiser um monitor com óptimo desempenho que lhe permite ver todo o tipo de conteúdo, o software SmartImage ajusta de forma dinâmica o brilho, o contraste, a cor e a nitidez em tempo real para optimizar a experiência de vizualização do seu monitor.
Como activar o SmartImage?
201B
1. Prima o botão para abrir o SmartImage no ecrã;
2. Continue a premir
para mudar entre
Normal, Internet, Jogos.
3. O SmartImage permanecerá no ecrã durante 5 segundos ou pode também premir o botão “OK“ para confirmar.
4. Quando o SmartImage está activado, o esquema sRGB é automaticamente desactivado. Para utilizar o esquema sRGB, terá de desactivar o Smartlmage com o botão
existente no painel frontal do seu monitor.
Como funciona?
A SmartImage é uma tecnologia de ponta exclusiva da Philips que analisa o conteúdo mostrado no ecrã. Com base no cenário escolhido, o SmartImage ajusta de forma dinâmica o contraste, a saturação da cor e a nitidez das imagens para uma optimizar a visualização - tudo isto em tempo real e premindo apenas um único botão.
Para além de utilizar o botão
para se deslocar para baixo, pode também premir os botões para escolher a opção pretendida e premir o botão “OK” para confirmar a selecção e fechar o menu OSD do SmartImage. Existem seis modos para selecção: Office (Escritório), Photo (Fotos), Movie (Filmes), Game (Jogos), Economy (Económico), Off (Desligado).
10
3.2 SmartContrast
O que é?
Tecnologia exclusiva que analisa de forma dinâmica o conteúdo mostrado no ecrã e optimiza automaticamente a relação de contraste do monitor para uma máxima nitidez e uma melhor experiência de visualização. Esta tecnologia aumenta a luz de fundo para proporcionar imagens mais claras, nítidas e brilhantes ou diminui a mesma para que possa ver imagens nítidas contra fundos escuros.
v Office (Escritório): Optimiza o texto e
reduz o brilho para uma maior facilidade de leitura e reduzir a fadiga ocular. Este modo optimiza significativamente a legibilidade e a produtividade ao usar folhas de cálculo, ficheiros PDF, artigos digitalizados ou outras aplicações geralmente usadas em escritórios.
v Photo (Fotos): Este modo combina a
saturação da cor, o contraste dinâmico e a optimização da nitidez para que possa ver fotos e outras imagens com uma excelente nitidez e com cores vibrantes - tudo isto sem efeitos artificiais e cores desvanecidas.
v Movie (Filmes): Este modo aumenta a
luminância, aprofunda a saturação da cor, ajusta o contraste de forma dinâmica e optimiza a nitidez para que consiga ver as áreas mais escuras dos seus clips de vídeo sem atenuação das cores nas áreas mais claras ao mesmo tempo que mantém que permite a visualização de vídeos com cores naturais.
v Game (Jogos): Ligue o circuito de aceleração
para obter um melhor tempo de resposta, reduzir as arestas irregulares para objectos em movimento no ecrã, melhorar o contraste para cenas com pouca ou muita luminosidade. Este perfil proporciona aos jogadores uma melhor experiência de jogos.
Porque preciso desta tecnologia?
Para poder ver imagens nítidas e para um maior conforto de visualização seja qual for o tipo de conteúdo. A tecnologia SmartContrast controla e ajusta de forma dinâmica a luz de fundo para proporcionar imagens de vídeo mais claras, nítidas e brilhantes e para tornar o texto mais legível. Ao reduzir o consumo de energia por parte do monitor, está a poupar na conta da electricidade e a prolongar a vida útil do monitor.
Como funciona?
Ao activar o SmartContrast este analisa o conteúdo que está a exibir em tempo real e ajusta as cores e a intensidade da luz de fundo. Esta função irá optimizar dinamicamente o contraste para poder tirar o máximo partido dos seus vídeos ou jogos.
v Economy (Económico): Neste modo, o
brilho e o contraste são ajustados e é feita a sintonização fina da luz de fundo para que possa obter uma correcta visualização das aplicações usadas no escritório e um baixo consumo de energia.
v Off (Desligado): Não é feita qualquer
optimização por parte do SmartImage.
11
3.3 Philips SmartControl Premium
O novo software SmartControl Premium da Philips permite-lhe controlar o monitor através de uma interface gráfica fácil de utilizar. Os ajustes complicados são uma coisa do passado, pois este software intuitivo irá ajudá-lo a ajustar a resolução, a calibração da cor, o relógio/fase, os pontos brancos RGB, etc.
Equipado com a mais recente tecnologia de algoritmo de núcleo para processamento e resposta rápidos, este software visualmente atraente baseado em ícones animados e compatível com o Windows 7 está preparado para optimizar a sua experiência com os monitores Philips!
Instalação
Utilização pela primeira vez – Assistente
v Ao utilizar o SmartControl Premium,
pela primeira vez após a instalação, será automaticamente encaminhado para o assistente.
v Este irá guiá-lo passo a passo pelas várias
operações de ajuste do desempenho do monitor.
v Posteriormente, se quiser utilizar o assistente
pode fazê através do menu Plug-in.
v Na janela Padrão, poderá ajustar mais
definições sem utilizar o assistente.
v Siga as instruções para concluir a instalação. v Pode abrir o programa após conclusão da
instalação.
v Se quiser abrir o program mais tarde clique
no atalho existente no ambiente de trabalho ou na barra de ferramentas.
12
A janela Padrão:
O menu Adjust (Ajustar):
v O menu Adjust (Ajustar) permite-lhe Adjust
(Ajustar) as opções Brightness (Brilho), Contrast (Contraste), Focus (Focagem), Position (Posição) e Resolution(Resolução).
v Siga as instruções para Adjust (Ajustar) as
opções.
v
A opção Cancelar permite ao utilizador cancelar a instalação.
13
O menu Color (Cor):
v O menu Color (Cor) permite-lhe ajustar as
opções RGB, Black Level (Nível de negro), White Point (Ponto branco), Color Calibration (Calibração da Color) e SmartImage (Consulte a secção SmartImage).
v Siga as instruções para ajustar as opções. v Consulte a tabela em baixo para mais
informações acerca das opções dos sub menus.
v Exemplo de Calibração da Cor
1. A opção “Show Me (Mostrar)” inicia o tutorial
para calibração da cor.
2. Iniciar - inicia a sequência de calibração da cor
composta por 6 etapas.
3. Quick View (Visualização rápida) - mostra as
imagens antes/depois.
4. Para voltar à janela Color (Cor,) clique no botão
Cancel (Cancelar).
5. Enable color calibration (Activar calibração da cor)
- esta opção encontra-se activada por predefinição. Se não estiver assinalada, esta opção não permite a calibração da cor e torna indisponíveis os botões das funções Iniciar e Visualização rápida.
6. A informação sobre a patente deve ser
mostrada no ecrã de calibração.
14
Ecrã para calibração inicial da cor:
v O botão da função Previous (Anterior) fica
desactivado até aparecer o segundo ecrã de calibração da cor.
v O botão Next (Seguinte) permite-lhe aceder
às etapas seguintes (6).
v O último botão Seguinte permite-lhe
aceder às opções File (Ficheiro) > Presets (Predefinições).
v O botão Cancel (Cancelar) fecha a interface e
à página do plug in.
ECO
A janela Theft Deterrence (Anti-roubo) apenas fica activa quando selecciona o Theft Detterence Mode (modo Anti-roubo) no menu pendente Plug-Ins.
SmartImage
Permite ao utilizador alterar as definições para uma melhor visualização conforme o conteúdo.
Quando o modo Entertainment (Entretenimento) está definido, o SmartContrast e o SmartResponse ficam disponíveis.
15
Para activar a opção Anti roubo, clique no botão Enable Theft Deterrence (Activar modo anti roubo) para aceder ao ecrã seguinte:
v O utilizador pode introduzir um código PIN
composto por apenas 4 a 9 dígitos.
v Depois da introdução do código PIN, o botão
Aceitar permite ao utilizador aceder à caixa de diálogo da página seguinte.
v O intervalo de tempo mínimo é de 5 minutos.
O botão deslizante está predefinido para 5.
v O modo de protecção contra roubo não requer
que o monitor esteja ligado a um anfitrião diferente.
Depois da criação do código PIN, a janela Theft Deterrence (Anti roubo) indica que a função Theft Deterrence Enabled (anti roubo está activada) e oferece o botão PIN Options (Opções do PIN): v A janela Theft Deterrence Enabled (Activar
função anti roubo) é mostrada.
v A opção Disable Theft Deterrence (Desactivar
modo anti-roubo) abre o ecrã da página seguinte.
v O botão Opções do PIN apenas fica disponível
quando o utilizador cria um código PIN, este botão permite o acesso a um web site seguro.
Options (Opções) > Preferences (Preferências)
- Esta opção apenas fica activa ao seleccionar Preferences (Preferências) no menu pendente Opções. Num ecrã não suportado com capacidade DDC/CI, apenas os separadores Help
(Ajuda) e Options (Opções) ficam disponíveis.
v Mostra as actuais definições preferidas. v A função é activada se a caixa respectiva estiver
assinalada. A caixa de verificação permite alternar entre opções.
v Enable Context Menu (A opção Activar menu)
de contexto no ambiente de trabalho encontra-se predefinid menu (A opção Activar menu) de contexto mostra as opções Seleccionar predefinição e Ajustar ecrã do SmartControl Premium no menu de contexto exibido no ambiente de trabalho ao clicar com o botão direito do rato. A opção Disabled (Desactivar) remove o SmartControl Premium do menu de contexto exibido ao clicar com o botão direito do rato.
v O ícone Enable Task Tray (Activar tabuleiro de
sistema) encontra-se predefinido para Activar. Enable context menu (A opção Activar menu) de contexto mostra o menu do tabuleiro de sistema para o SmartControl Premium. Clique a tecla direita do rato sobre o ícone do tabuleiro de sistema para ver as opções de menu Help (Ajuda), Technical Support (Assistência técnica), Verificar actualizações, Acerca do e Exit (Sair). Quando Enable context menu (A opção Activar menu) do tabuleiro de sistema está desactivada, o ícone do tabuleiro de sistema apenas mostra a opção EXIT (SAIR).
v A opção Executar no arranque está predefinida
para Activar. Quando esta opção está desactivada, o SmartControl Premium não arranca ou aparece no tabuleiro de sistema. A única forma de iniciar o SmartControl Premium é a partir do atalho existente no ambiente de trabalho ou a partir do ficheiro do programa. Qualquer programa predefinido para abrir durante o arranque não será carregado se esta caixa não estiver assinalada (Disabled) (Desactivada).
v Activar o modo de transparência (Windows 7,
Vista, XP). A predefinição é Opaque (Opaco) 0%.
a para On (Activar). Enable Context
16
Loading...
+ 39 hidden pages