Este manual electrónico do utilizador destina-se a
qualquer pessoa que utilize o monitor Philips. Leia
atentamente este manual antes de utilizar o seu
monitor. Este manual contém informações e notas
acerca da utilização do seu monitor.
A garantia da Phillips se aplica desde que o
produto seja devidamente manuseado para seu
uso indicado, de acordo com suas instruções de
operação e sob a apresentação de uma fatura
original ou de um recibo de venda, indicando
a data da compra, o nome do revendedor, o
modelo e o número de fabricação do produto.
1.1
Precauções de segurança e manutenção
Advertências
O uso dos controles, ajustes ou procedimentos
diferentes dos especificados nessa documentação
pode resultar em exposição a choque, perigos
elétricos e/ou mecânicos.
Leia e siga as instruções abaixo para conectar e
utilizar o monitor do seu computador.
Funcionamento
vAfaste o monitor da luz solar directa e de
fogões ou qualquer outra fonte de calor.
vRetire os objectos que possam cair nos
orifícios de ventilação ou perturbem
o arrefecimento adequado das peças
electrónicas do monitor.
vNão tape os orifícios de ventilação no armário.
vAo instalar o monitor, certifique-se de que a
tomada e a ficha eléctricas ficam facilmente
acessíveis.
vSe desligar o monitor retirando o cabo
eléctrico ou o cabo eléctrico de corrente
contínua, espere 6 segundos antes de voltar a
ligar o cabo para um funcionamento normal.
vUtilize sempre o cabo eléctrico aprovado
fornecido pela Philips. Se não tiver o cabo
eléctrico, contacte com o centro de assistência
local. (Consulte o capítulo "Centro de
Informações e Assistência aos Clientes")
vNão sujeite o monitor a vibrações violentas
ou a grandes impactos durante a sua utilização.
vNão bata nem deixe cair o monitor durante o
funcionamento ou transporte.
Manutenção
vPara evitar possíveis danos no seu monitor,
não exerça demasiada pressão no monitor.
Ao deslocar o monitor, pegue no caixilho para
levantar; não levante o monitor colocando a
mão ou dedos no painel monitor.
vSe não utilizar o monitor durante um período
prolongado de tempo, desligue-o da tomada.
vDesligue o monitor da tomada se precisar de
o limpar com um pano ligeiramente húmido.
Pode limpar o ecrã com um pano seco se
o monitor estiver desligado. Porém, nunca
utilize solventes orgânicos, tais como álcool
ou líquidos à base de amoníaco para limpar o
monitor.
vPara evitar o risco de choques ou danos
permanentes no equipamento, não exponha o
monitor ao pó, chuva ou humidade excessiva.
vSe o monitor se molhar, limpe-o com um
pano seco logo que possível.
vSe alguma substância estranha ou água
penetrar no monitor, desligue-o imediatamente
e retire o cabo eléctrico. Depois, remova a
água ou qualquer outra substância e envie-o
ao centro de manutenção.
vNão armazene nem utilize o monitor em
locais expostos ao calor, luz solar directa ou
frio extremo.
vPara garantir o melhor desempenho do
monitor e poder utilizá-lo durante muito
tempo, utilize-o num local com temperaturas
e humidades dentro dos seguintes limites.
o
Temperatura: 0-40°C 32-95°F
o
Humidade: 20-80% RH
1
vIMPORTANTE: Active sempre um programa
de protecção de ecrã móvel quando deixar
o seu monitor inactivo. Active uma aplicação
que faça a actualização periódica do ecrã caso
este mostre imagens estáticas. Apresentação
ininterrupta de imagens imóveis ou estáticas
durante um longo período pode causar “burn
in (envelhecimento)” no seu ecrã, também
conhecido como “after-imaging (imagem
remanescente)” ou “ghost imaging (fantasma)”.
“Burn-in (Imagem queimada)”, “after-imaging
(imagem residual)” ou “ghost imaging (imagem
fantasma)” é um fenómeno amplamente
conhecido na tecnologia de fabrico de
monitores. Na maioria dos casos, o “burned in
(envelhecimento)” ou “after-imaging (imagem
remanescente)” ou “ghost imaging (fantasma)”
desaparece gradualmente ao fim de um
determinado período de tempo, depois de a
alimentação ter sido desligada.
1.2 Descrição das notas contidas no guia
As subseções a seguir descrevem as convenções
das notas usadas nesse documento.
Notas, Cuidados e Avisos
Em todo o guia podem ocorrer blocos de
textos podem estar em negrito ou itálico e
acompanhados por um ícone. Estes blocos contêm
notas, advertências ou avisos. São utilizadas da
seguinte forma:
Nota
Esse ícone indica informações e sugestões
importantes que auxiliam na melhor utilização do
seus sistema computacional.
Cuidado
Esse ícone indica informações que explicam como
evitar danos potenciais ao hardware ou perda de
dados.
Aviso
Situações de “burn-in (envelhecimento)” ou “afterimage (imagem remanescente)” ou “ghost image
(fantasma)” mais graves não desaparecem e não
podem ser reparados. Os danos mencionados
acima não estão cobertos pela sua garantia.
Assistência
vA tampa da caixa só deve ser aberta por um
técnico de assistência habilitado.
vSe houver necessidade de um documento
para efeitos de reparação ou integração,
contacte com o centro de assistência local.
(consulte o capítulo "Centro de Informações
ao Cliente")
vPara obter informações acerca do transporte,
consulte as "Especificações técnicas".
vNão deixe o monitor num carro/porta-
bagagens exposto à luz solar directa.
Aviso
Esse ícone indica o potencial para lesãomaterial e
explica como evitar o problema.
Algumas advertências podem aparecer
em formatos alternados e podem não ser
acompanhadas por um ícone. Em tais casos, a
apresentação específica da advertência é imposta
pelo órgão regulador.
Nota
Consulte um técnico de assistência se o monitor
não funcionar normalmente ou se não estiver
certo da medida a tomar depois de ter cumprido
as instruções de utilização apresentadas no
presente manual.
2
1.3
Eliminação do produto e do material de
embalagem
REEE - Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos
This marking on the product or on its packaging
illustrates that, under European Directive 2002/96/
EC governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be disposed
of with normal household waste. You are
responsible for disposal of this equipment through
a designated waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the locations
for dropping off such waste electrical and
electronic, contact your local government office,
the waste disposal organization that serves your
household or the store at which you purchased
the product.
Your new monitor contains materials that can be
recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the amount to
be disposed of.
All redundant packing material has been omitted.
We have done our utmost to make the packaging
easily separable into mono materials.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be recycled
and reused.
To learn more about our recycling program please
visit www.philips.com/about/sustainability/recycling
Please find out about the local regulations on how
to dispose of your old monitor and packing from
your sales representative.
3
2. Instalar o monitor
Instalação
2.1
Conteúdo da embalagem
2.Segure a base do monitor com ambas as
mãos e insira firmemente a base na respectiva
coluna.
201B
Monitor
Base
Cabo de alimentação
B
1
0
2
Quick start guide
Guide de démarrage rapide / Guía rápida / Kurzanleitung / Guida rapida /
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
r
Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used under license from
i
g
h
Koninklijke Philips Electronics N.V.
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
T
1
B
1
0
2
2
M
n
o
i
s
r
e
V
.
a
n
i
h
C
n
i
d
e
t
n
i
r
p
d
n
a
e
d
a
M
.
s
w
a
l
e
l
b
a
c
i
l
p
p
i
z
a
e
f
d
o
d
u
n
p
o
a
l
i
t
c
i
o
i
i
a
l
t
v
n
o
a
i
s
CD EDFU
Cabo de sinal VGA (opcional)
3.Coloque a base do monitor na coluna e
depois aperte-a.
Cabo DVI (opcional)Cabo de áudio
Instalar a base
1.Coloque o monitor com o ecrã virado para
baixo sobre uma superfície macia evitando
riscar ou danificar o ecrã.
Cuidado
Não retire o pino de bloqueio de altura da coluna
da base antes que a base esteja firmemente fixa.
.
DON’T
4
Conexão ao seu PC
2.2Utilizar o monitor
201B
2
5
AC-IN
AUDIO IN
6
3
4
1
DVI
D-SUB
7
6
6
5
4
3
Bloqueio Kensigton anti roubo
Entrada de alimentação a.c.
Entrada DVI-D
(disponível para alguns modelos)
Entrada VGA
Entrada de áudio
Porta montante e jusante USB
Tomada para auscultadores
Ligar ao PC
1.Ligue firmemente o cabo de alimentação
à parte de trás do monitor.
2.Desligue o computador e retire o cabo de
alimentação.
3.Ligue o cabo de sinal do monitor ao
conector de vídeo localizado na traseira
do computador.
4.Ligue o cabo de áudio para o PC ao
conector de áudio existente na traseira
do computador.
5.Ligue o cabo de alimentação do
computador e do monitor a uma tomada.
6.Ligue a porta de USB a montante do
monitor à porta USB do computador
com um cabo USB. A porta jusante USB
está pronta para ligar qualquer dispositivo
USB.
7.Ligue o computador e o monitor. Se
visualizar uma imagem no ecrã do monitor,
é porque a instalação está concluída.
2
5
67
4
3
2
1
Descrição da visão frontal do produto
: Para aceder ao menu OSD.
: Voltar ao nível anterior do menu OSD.
: Diminua o nível de brilho com um
toque para reduzir o consumo de
energia até 50%.
: Para ligar e desligar o monitor.
: Para ajustar o menu OSD.
: Para ajustar o menu OSD e o volume
do monitor.
: SmartImage. Existem 6 modos para
selecção: Office (Escritório), Photo
(Fotos), Movie (Filmes), Game
(Jogos), Economy (Económico) e Off
(Desligado).
5
Descrição do display na tela
O que é o menu apresentado no ecrã (OSD)?
O menu de exibição no ecrã (OSD) é uma
funcionalidade incluída em todos os monitores
da Philips. Permite que o utilizador final regule
directamente o desempenho do ecrã ou
seleccione funções do monitor directamente
através da janela de instruções no ecrã. É
apresentado um interface de monitor amigo do
utilizador idêntico ao seguinte:
O menu OSD
Segue abaixo uma visão geral da estrutura do
On-Screen Display. Estas informações poderão
ser usadas como referência quando desejar fazer
diferentes ajustes.
Main menu
Auto
Input
Picture
Sub menu
VGA
DVI (available for selective models)
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
Gamma
Wide screen,4:3,16:9,1:1
0~100
0~100
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Instruções básicas e simples acerca das teclas de
controlo.
Nas Instruções no Ecrã (OSD) apresentadas
anteriormente, os utilizadores podem premir
botões no caixilho frontal do monitor para
fazer deslocar o cursor, OK confirmar a escolha
ou alteração.
Audio
Color
Language
OSD Setting
Setup
Volume
Stand Alone
Mute
Color Temp.
sRGB
User Define
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português,
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time out
Phase
Clock
H. Position
V. Position
Reset
Resolution Notification
Information
0~100
On, Off
On, Off
5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
ᙁᥟύЎ-
Русский
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Türkçe
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
6
Notificação de Resolução
Ajuste da altura
Este monitor foi concebido para um desempenho
óptimo na sua resolução nativa, 1600 × 900 a 60
Hz. Quando o monitor é ligado numa resolução
diferente, é emitido um alerta no ecrã: Utilize a
resolução 1600 x 900 a 60 Hz para melhores
resultados.
O alerta da exibição da resolução original pode
ser desligado a partir do Configuração no OSD
(Menu no ecrã).
Características físicas
Inclinação
20
201B
-5
201B
70mm
Nota
Retire o pino de bloqueio de altura antes de
ajustar a altura.
Insira o pino de bloqueio de altura antes de
levantar o monitor.
Rotação
-65
201B
65
7
2.3 Remover a base
Remover a base
Antes de desmontar a base do monitor, siga as
instruções indicadas abaixo para evitar danos ou
ferimentos.
1.Estenda a base do monitor até à altura
máxima.
201B
3.Liberte o bloqueio do suporte da base e
depois puxe a base para a afastar da coluna.
2.Coloque o monitor com o ecrã virado para
baixo sobre uma superfície macia evitando
riscar ou danificar o ecrã. Em seguida, levante
a base do monitor.
8
Remover a base
Condição:
vPara aplicações de montagem de norma VESA
1.Remova as tampas dos 4 parafusos.
2.Remova os 4 parafusos e depois separe a
base do monitor.
Nota
Este monitor aceita uma interface de montagem
de 100mm x 100mm compatível com a norma
VESA.
100mm
100mm
9
3. Informação acerca do produto
3.1 SmartImage
O que é?
A tecnologia SmartImage oferece predefinições
que optimizam o ecrã conforme o tipo de
conteúdo, ajustando de forma dinâmica o brilho, o
contraste e a nitidez em tempo real. Quer esteja a
usar aplicações de texto, a ver imagens ou vídeos,
a tecnologia SmartImage da Philips proporciona
um excelente desempenho do monitor.
Porque preciso desta tecnologia?
Se quiser um monitor com óptimo desempenho
que lhe permite ver todo o tipo de conteúdo, o
software SmartImage ajusta de forma dinâmica
o brilho, o contraste, a cor e a nitidez em tempo
real para optimizar a experiência de vizualização
do seu monitor.
Como activar o SmartImage?
201B
1.Prima o botão para abrir o SmartImage no
ecrã;
2.Continue a premir
para mudar entre
Normal, Internet, Jogos.
3.O SmartImage permanecerá no ecrã durante
5 segundos ou pode também premir o botão
“OK“ para confirmar.
4.Quando o SmartImage está activado,
o esquema sRGB é automaticamente
desactivado. Para utilizar o esquema sRGB,
terá de desactivar o Smartlmage com o botão
existente no painel frontal do seu monitor.
Como funciona?
A SmartImage é uma tecnologia de ponta
exclusiva da Philips que analisa o conteúdo
mostrado no ecrã. Com base no cenário
escolhido, o SmartImage ajusta de forma dinâmica
o contraste, a saturação da cor e a nitidez das
imagens para uma optimizar a visualização - tudo
isto em tempo real e premindo apenas um único
botão.
Para além de utilizar o botão
para se deslocar
para baixo, pode também premir os botões
para escolher a opção pretendida e premir o
botão “OK” para confirmar a selecção e fechar o
menu OSD do SmartImage.
Existem seis modos para selecção: Office
(Escritório), Photo (Fotos), Movie (Filmes), Game
(Jogos), Economy (Económico), Off (Desligado).
10
3.2 SmartContrast
O que é?
Tecnologia exclusiva que analisa de forma
dinâmica o conteúdo mostrado no ecrã e
optimiza automaticamente a relação de contraste
do monitor para uma máxima nitidez e uma
melhor experiência de visualização. Esta tecnologia
aumenta a luz de fundo para proporcionar
imagens mais claras, nítidas e brilhantes ou diminui
a mesma para que possa ver imagens nítidas
contra fundos escuros.
vOffice (Escritório): Optimiza o texto e
reduz o brilho para uma maior facilidade de
leitura e reduzir a fadiga ocular. Este modo
optimiza significativamente a legibilidade e
a produtividade ao usar folhas de cálculo,
ficheiros PDF, artigos digitalizados ou outras
aplicações geralmente usadas em escritórios.
vPhoto (Fotos): Este modo combina a
saturação da cor, o contraste dinâmico e a
optimização da nitidez para que possa ver
fotos e outras imagens com uma excelente
nitidez e com cores vibrantes - tudo isto sem
efeitos artificiais e cores desvanecidas.
vMovie (Filmes): Este modo aumenta a
luminância, aprofunda a saturação da cor, ajusta
o contraste de forma dinâmica e optimiza
a nitidez para que consiga ver as áreas mais
escuras dos seus clips de vídeo sem atenuação
das cores nas áreas mais claras ao mesmo
tempo que mantém que permite a visualização
de vídeos com cores naturais.
vGame (Jogos): Ligue o circuito de aceleração
para obter um melhor tempo de resposta,
reduzir as arestas irregulares para objectos em
movimento no ecrã, melhorar o contraste para
cenas com pouca ou muita luminosidade. Este
perfil proporciona aos jogadores uma melhor
experiência de jogos.
Porque preciso desta tecnologia?
Para poder ver imagens nítidas e para um maior
conforto de visualização seja qual for o tipo de
conteúdo. A tecnologia SmartContrast controla
e ajusta de forma dinâmica a luz de fundo para
proporcionar imagens de vídeo mais claras, nítidas
e brilhantes e para tornar o texto mais legível.
Ao reduzir o consumo de energia por parte do
monitor, está a poupar na conta da electricidade e
a prolongar a vida útil do monitor.
Como funciona?
Ao activar o SmartContrast este analisa o
conteúdo que está a exibir em tempo real e ajusta
as cores e a intensidade da luz de fundo. Esta
função irá optimizar dinamicamente o contraste
para poder tirar o máximo partido dos seus
vídeos ou jogos.
vEconomy (Económico): Neste modo, o
brilho e o contraste são ajustados e é feita
a sintonização fina da luz de fundo para que
possa obter uma correcta visualização das
aplicações usadas no escritório e um baixo
consumo de energia.
vOff (Desligado): Não é feita qualquer
optimização por parte do SmartImage.
11
3.3 Philips SmartControl Premium
O novo software SmartControl Premium da
Philips permite-lhe controlar o monitor através
de uma interface gráfica fácil de utilizar. Os ajustes
complicados são uma coisa do passado, pois este
software intuitivo irá ajudá-lo a ajustar a resolução,
a calibração da cor, o relógio/fase, os pontos
brancos RGB, etc.
Equipado com a mais recente tecnologia de
algoritmo de núcleo para processamento e
resposta rápidos, este software visualmente
atraente baseado em ícones animados e
compatível com o Windows 7 está preparado
para optimizar a sua experiência com os
monitores Philips!
Instalação
Utilização pela primeira vez – Assistente
vAo utilizar o SmartControl Premium,
pela primeira vez após a instalação, será
automaticamente encaminhado para o
assistente.
vEste irá guiá-lo passo a passo pelas várias
operações de ajuste do desempenho do
monitor.
vPosteriormente, se quiser utilizar o assistente
pode fazê através do menu Plug-in.
vNa janela Padrão, poderá ajustar mais
definições sem utilizar o assistente.
vSiga as instruções para concluir a instalação.
vPode abrir o programa após conclusão da
instalação.
vSe quiser abrir o program mais tarde clique
no atalho existente no ambiente de trabalho
ou na barra de ferramentas.
12
A janela Padrão:
O menu Adjust (Ajustar):
vO menu Adjust (Ajustar) permite-lhe Adjust
(Ajustar) as opções Brightness (Brilho),
Contrast (Contraste), Focus (Focagem),
Position (Posição) e Resolution(Resolução).
vSiga as instruções para Adjust (Ajustar) as
opções.
v
A opção Cancelar permite ao utilizador
cancelar a instalação.
13
O menu Color (Cor):
vO menu Color (Cor) permite-lhe ajustar as
opções RGB, Black Level (Nível de negro),
White Point (Ponto branco), Color Calibration
(Calibração da Color) e SmartImage (Consulte
a secção SmartImage).
vSiga as instruções para ajustar as opções.
vConsulte a tabela em baixo para mais
informações acerca das opções dos sub
menus.
vExemplo de Calibração da Cor
1.A opção “Show Me (Mostrar)” inicia o tutorial
para calibração da cor.
2.Iniciar - inicia a sequência de calibração da cor
composta por 6 etapas.
3.Quick View (Visualização rápida) - mostra as
imagens antes/depois.
4.Para voltar à janela Color (Cor,) clique no botão
Cancel (Cancelar).
5.Enable color calibration (Activar calibração da cor)
- esta opção encontra-se activada por predefinição.
Se não estiver assinalada, esta opção não permite
a calibração da cor e torna indisponíveis os botões
das funções Iniciar e Visualização rápida.
6.A informação sobre a patente deve ser
mostrada no ecrã de calibração.
14
Ecrã para calibração inicial da cor:
vO botão da função Previous (Anterior) fica
desactivado até aparecer o segundo ecrã de
calibração da cor.
vO botão Next (Seguinte) permite-lhe aceder
às etapas seguintes (6).
vO último botão Seguinte permite-lhe
aceder às opções File (Ficheiro) > Presets
(Predefinições).
vO botão Cancel (Cancelar) fecha a interface e
à página do plug in.
ECO
A janela Theft Deterrence (Anti-roubo) apenas
fica activa quando selecciona o Theft Detterence
Mode (modo Anti-roubo) no menu pendente
Plug-Ins.
SmartImage
Permite ao utilizador alterar as definições para
uma melhor visualização conforme o conteúdo.
Quando o modo Entertainment (Entretenimento)
está definido, o SmartContrast e o SmartResponse
ficam disponíveis.
15
Para activar a opção Anti roubo, clique no botão
Enable Theft Deterrence (Activar modo anti roubo)
para aceder ao ecrã seguinte:
vO utilizador pode introduzir um código PIN
composto por apenas 4 a 9 dígitos.
vDepois da introdução do código PIN, o botão
Aceitar permite ao utilizador aceder à caixa
de diálogo da página seguinte.
vO intervalo de tempo mínimo é de 5 minutos.
O botão deslizante está predefinido para 5.
v O modo de protecção contra roubo não requer
que o monitor esteja ligado a um anfitrião diferente.
Depois da criação do código PIN, a janela Theft
Deterrence (Anti roubo) indica que a função Theft
Deterrence Enabled (anti roubo está activada) e
oferece o botão PIN Options (Opções do PIN):
vA janela Theft Deterrence Enabled (Activar
função anti roubo) é mostrada.
vA opção Disable Theft Deterrence (Desactivar
modo anti-roubo) abre o ecrã da página seguinte.
vO botão Opções do PIN apenas fica disponível
quando o utilizador cria um código PIN, este
botão permite o acesso a um web site seguro.
Options (Opções) > Preferences (Preferências)
- Esta opção apenas fica activa ao seleccionar
Preferences (Preferências) no menu pendente
Opções. Num ecrã não suportado com
capacidade DDC/CI, apenas os separadores Help
(Ajuda) e Options (Opções) ficam disponíveis.
vMostra as actuais definições preferidas.
vA função é activada se a caixa respectiva estiver
assinalada. A caixa de verificação permite alternar
entre opções.
vEnable Context Menu (A opção Activar menu)
de contexto no ambiente de trabalho encontra-se
predefinid
menu (A opção Activar menu) de contexto
mostra as opções Seleccionar predefinição e
Ajustar ecrã do SmartControl Premium no menu
de contexto exibido no ambiente de trabalho
ao clicar com o botão direito do rato. A opção
Disabled (Desactivar) remove o SmartControl
Premium do menu de contexto exibido ao clicar
com o botão direito do rato.
v O ícone Enable Task Tray (Activar tabuleiro de
sistema) encontra-se predefinido para Activar.
Enable context menu (A opção Activar menu) de
contexto mostra o menu do tabuleiro de sistema
para o SmartControl Premium. Clique a tecla direita
do rato sobre o ícone do tabuleiro de sistema para
ver as opções de menu Help (Ajuda), Technical
Support (Assistência técnica), Verificar actualizações,
Acerca do e Exit (Sair). Quando Enable context
menu (A opção Activar menu) do tabuleiro de
sistema está desactivada, o ícone do tabuleiro de
sistema apenas mostra a opção EXIT (SAIR).
vA opção Executar no arranque está predefinida
para Activar. Quando esta opção está desactivada,
o SmartControl Premium não arranca ou aparece
no tabuleiro de sistema. A única forma de iniciar
o SmartControl Premium é a partir do atalho
existente no ambiente de trabalho ou a partir
do ficheiro do programa. Qualquer programa
predefinido para abrir durante o arranque não
será carregado se esta caixa não estiver assinalada
(Disabled) (Desactivada).
vActivar o modo de transparência (Windows 7,
Vista, XP). A predefinição é Opaque (Opaco) 0%.
a para On (Activar). Enable Context
16
Options (Opções) > Input (Entrada) - Esta opção
apenas fica activa ao seleccionar Entrada no menu
pendente Options (Opções). Num ecrã não
suportado com capacidade DDC/CI, apenas os
separadores Help (Ajuda) e Options (Opções)
ficam disponíveis. Todos os outros separadores do
SmartControl Premium ficam indisponíveis.
Options (Opção) > Auto Pivot (Pivot automático)
vMostra a janela Source (Origem) e a definição
relativa à actual origem de entrada do sinal.
vNos monitores com uma única entrada, esta
janela não é mostrada.
Options (Opções) > Audio (Áudio) - Esta opção
apenas fica activa ao seleccionar Volume no menu
pendente Options (Opções).
Num ecrã não suportado com capacidade DDC/
CI, apenas os separadores Help (Ajuda) e Options
(Opções) ficam disponíveis.
17
Help (Ajuda) > User Manual (manual do utilizador)
- Esta opção apenas fica activa ao seleccionar
Manual do utilizador no menu pendente Help
(Ajuda). Num ecrã não suportado com capacidade
DDC/CI, apenas os separadores Help (Ajuda) e
Options (Opções) ficam disponíveis.
Help (Ajuda) > Version (Versão) - Esta opção
apenas fica activa ao seleccionar Version (Versão)
no menu pendente Help (Ajuda). Num ecrã não
suportado com capacidade DDC/CI, apenas os
separadores Help (Ajuda) e Options (Opções)
ficam disponíveis.
Menu de contexto
A apresentação do menu de contexto encontra-se
activada por predefinição. Se Enable Context
(A opção Activar menu) de contexto estiver
assinalada em Options (Opções)> Preferences
(Preferências), o menu de contexto será mostrado.
O menu de contexto inclui quatro entradas:
vSmartControl Premium - O ecrã Acerca do é
mostrado quando esta opção é seleccionada.
vSelect Preset (Seleccionar predefinição)
- Mostra um menu com as predefinições
guardadas de forma hierárquica e para uso
imediato. Um visto mostra a predefinição
actualmente seleccionada. A opção
Predefinições de fábrica pode também ser
acedida através do menu pendente.
vTune Display (Ajustar ecrã) - Abre o painel de
controlo do SmartControl Premium.
vSmartImage - Verificar as definições actuais,
Office (Escritório), Photo (Foto), Movie
(Filmes), Game (Jogo), Economy (Economia) e
Off (Desligado).
Menu
18
Menu do Task Tray (tabuleiro de sistema) activado
O menu do Task Tray (tabuleiro de sistema) pode
ser mostrado clicando a tecla direita do rato sobre
o ícone do SmartControl Premium no Task Tray
(tabuleiro de sistema). Clique a tecla esquerda do
rato para abrir a aplicação.
O Task Tray (tabuleiro de sistema) inclui cinco
entradas:
vHelp (Ajuda) - Para aceder ao ficheiro
contendo o manual do utilizador: Abra o
ficheiro do manual do utilizador usando a
janela do navegador predefinido.
vTechnical Support (Assistência técnica) -
Mostra a página de assistência técnica.
vCheck for Update (Verificar existência de
actualizações) - Leva o utilizador até ao web
site PDI Landing e verifica a versão que o
utilizador tem contra a versão mais recente
disponível.
vAbout (Acerca do) - Mostra informação mais
detalhada: versão do produto, informação da
versão e nome do produto.
vExit (Sair) - Fecha o SmartControl Premium
Para executar novamente o SmartControl
Premium seleccione SmartControl Premium
no menu Programas ou faça um duplo clique
sobre o ícone do PC ou reinicie o sistema.
Menu do Task Tray (tabuleiro de sistema)
desactivado
Quando o Task Tray (tabuleiro de sistema) se
encontra desactivado na pasta de preferências,
apenas a opção EXIT (SAIR) fica disponível.
Para remover completamente o SmartControl
Premium do Task Tray (tabuleiro de sistema),
desactive a opção Executar no arranque em
Options (Opções)> Preferences (Preferências).
19
3.4 Guia SmartDesktop
Janelas de Arrastar e Largar
SmartDesktop
O SmartDesktop encontra-se em SmartControl
Premium. Instalar o SmartControl Premium e
seleccionar SmartDesktop em Options (Opções).
Uma vez que as partições tenham sido
configuradas e a função Alinhar à partição tenha
sido seleccionada, uma janela pode ser arrastada
para a secção, sendo que será automaticamente
alinhada. Quando a janela e o cursor do rato se
encontram na secção, a mesma ficará realçada.
Nota
Se a parte externa da secção não for visível ao
arrastar a janela, “Show windows contents while
dragging (Mostrar conteúdo da janela ao arrastar)”
encontra-se desactivado. Para activar:
1.Em Painel de Controlo, clicar em Sistema.
2. Clicar em Definições Avançadas do Sistema
(Nos SO Vista & Win7, encontra-se localizado
na barra lateral esquerda)
3.Na secção Desempenho, clicar em Definições.
4. Marcar a caixa Mostrar conteúdo da janela ao
arrastar e clicar em OK.
vA caixa de verificação alinhar à partição irá
activar o alinhamento automático da janela
quando arrastada para a partição definida.
vSeleccionar a partição pretendida clicando no
ícone. A partição será aplicada ao ambiente
de trabalho e o ícone será realçado.
v,GHQWLILFDUIRUQHFHXPDIRUPDUËSLGDGH
visualizar a grelha.
Outro caminho alternativo:
Vista
Control Panel (Painel de Controlo) >
Personalization (Personalização) > Window Color
and Appearance (Cor e Aspecto das Janelas) >
clicar em " Open Classic appearance properties for
more color options (Abrir as propriedades clássicas
de aspecto para mais opções de cores) " > clicar
no botão "Effects (Efeitos)" > e marcar Mostrar
conteúdo da janela ao arrastar
XP:
Display Properties (Propriedades de visualização)
> Appearance (Aspecto) > Effects... (Efeitos...) >
e marcar Mostrar conteúdo da janela ao arrastar
Win 7:
Não existe outro caminho alternativo.
.
20
Opções da Barra de Título
As partições do ambiente de trabalho podem
ser acedidas a partir da barra de título da janela
activa. Isto fornece uma forma rápida e fácil de
gerir o ambiente de trabalho, assim como enviar
uma janela para qualquer partição sem ter de a
arrastar e largar. Mover o cursor para a barra de
título da janela activa para aceder ao menu de lista
pendente.
Menu Botão Direito
Clicar com o botão direito no ícone Desktop
Partition (Partição do Ambiente) para ver o menu
de lista pendente.
2.Desktop Partition (Partição do Ambiente
de Trabalho)
do Ambiente de Trabalho) mostra a partição
actualmente seleccionada e permite ao
utilizador alterar rapidamente qualquer
partição exibida na lista pendente.
Nota
Caso esteja mais do que um ecrã ligado, o
utilizador pode seleccionar o ecrã alvo de modo a
alterar a partição. O ícone realçado representa a
partição actualmente activa.
– Desktop Partition (Partição
1.Find Windows (Encontrar janela) – Em alguns
casos, o utilizador poderá ter enviado várias
janelas para a mesma partição. Encontrar
Janela apresenta todas as janelas abertas e
move a janela seleccionada para a frente.
3. Identify Partition (Identificar Partição)
Exibe o esquema no ambiente de trabalho
relativamente à partição actual.
4. Align On/Align Off (Alinhar Ligado/Alinhar
Desligado)
de alinhamento automático de arrastar e
largar.
5. Exit (Sair) – Fecha a Desktop Partition
(Partição do Ambiente de Trabalho) e
Sintonizar Ecrã. Para reiniciar, executar
Sintonizar Ecrã do menu iniciar ou do atalho
no ambiente de trabalho.
– Activa/desactiva a funcionalidade
–
21
Menu Botão Esquerdo
Botão Direito - Bandeja Tarefas
Clicar no botão esquerdo sobre o ícone da
Desktop Partition (Partição do Ambiente de
Trabalho) para enviar rapidamente a janela activa
para qualquer partição sem ter de a arrastar e
largar. Libertar o rato irá enviar a janela para a
partição realçada.
A bandeja de tarefas também contém quase todas
as funcionalidades suportadas na barra de título
(excepto o envio automático de uma janela para
qualquer partição).
vFind Windows (Encontrar janela) – Em alguns
casos, o utilizador poderá ter enviado várias
janelas para a mesma partição. Find Windows
(Encontrar Janela) apresenta todas as janelas
abertas e move a janela seleccionada para a
frente.
vDesktop Partition (Partição do Ambiente
de Trabalho) – Desktop Partition (Partição
do Ambiente de Trabalho) mostra a partição
actualmente seleccionada e permite ao
utilizador alterar rapidamente qualquer
partição exibida na lista pendente.
v
Identify Partition (Identificar Partição) –
Exibe o esquema no ambiente de trabalho
relativamente à partição actual.
vAlign On/Align Off (Alinhar Ligado/Alinhar
Desligado) – Activa/desactiva a funcionalidade
de alinhamento automático de arrastar e
largar.
22
Definições de Partições SmartDesktop
NomeDescrição
Full Desktop (Ambiente
de Trabalho Completo)
Vertical Avalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em duas
HorizontalAvalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em duas
Aplica todas as definições à totalidade do ambiente de
trabalho.
secções verticais idênticas.
Para 90/270 manter a configuração vertical.
secções horizontais idênticas.
Para 90/270 manter a configuração horizontal.
Imagem
Vertical TriploAvalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em três secções
verticais idênticas.
Para 90 Partição 1 horizontal topo Partição 2 horizontal
centro Partição 3 horizontal fundo.
Para 270 Partição 3 horizontal topo Partição 2 horizontal
centro Partição 1 horizontal fundo.
Vertical Split Left
(Divisão Esquerda
Vertical)
Vertical Split Right
(Divisão Direita Vertical)
Avalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em duas
secções verticais, o lado esquerdo é uma secção única, a
secção direita é dividida em duas secções idênticas.
Para 90 Partição 1 topo Partição 2&3 fundo
Para 270 Partição 1 fundo Partição 2&3 topo.
Avalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em duas
secções verticais, o lado direito é uma secção única, a
secção esquerda é dividida em duas secções idênticas.
Para 90 Partição 1&2 topo Partição 3 fundo.
Para 270 Partição 3 topo Partição 1&2 fundo.
23
NomeDescriçãoImagem
Horizontal Split Top
(Divisão Horizontal
Topo)
Avalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em duas
secções horizontais idênticas, a parte superior é uma
secção única, a parte inferior é dividida em duas secções
idênticas.
Para 90 Partição 1 no lado direito Partição Vertical 2&3
no lado esquerdo Vertical.
Para 270 Partição 1 no lado esquerdo Partição Vertical
2&3 no lado direito Vertical.
Avalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em duas
secções horizontais idênticas, a parte inferior é uma
secção única, a parte superior é dividida em duas secções
idênticas.
Para 90 Partição 1&2 no lado direito Partição Vertical 3
no lado esquerdo Vertical.
Para 270 Partição 1&2 no lado esquerdo Partição Vertical
3 no lado direito Vertical.
Even Split
(Divisão Idêntica)
Avalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em quatro
secções idênticas.
24
3.5 Normas da Philips quanto ao defeito de pixel
dos monitores de tela plana
A Philips se esforça para oferecer produtos da
mais alta qualidade. Utilizamos alguns dos mais
avançados processos de fabricação disponíveis
no mercado e uma rigorosa prática de controle
de qualidade. No entanto, por vezes os defeitos
de píxeis ou subpíxeis decorrentes em painéis
TFT utilizados em monitores de ecrã plano são
inevitáveis. Nenhum fabricante pode garantir
que todos os painéis sejam imunes a defeitos de
pixel, mas a Philips garante que todo monitor
que apresentar vários defeitos inaceitáveis será
reparado ou substituído, de acordo com a garantia.
Este informativo explica os diferentes tipos de
defeitos de pixel, além de definir os níveis aceitáveis
de defeito para cada tipo. Para que o seu monitor
reparado ou substituído de acordo com a garantia,
o número de defeitos de píxeis num monitor
TFT deverá ultrapassar estes níveis aceitáveis. Por
exemplo, no máximo 0,0004% de subpixels em
um monitor XGA de 20 polegadas podem estar
com defeito. Além disso, pelo fato de alguns tipos
ou combinações de defeitos de pixel serem mais
perceptíveis do que outros, a Philips determina
padrões ainda mais elevados de qualidade para
estes casos. Esta política aplica-se a todo o mundo.
Tipos de defeitos de pixel
Os defeitos de pixel e subpixel aparecem na tela
de diferentes maneiras. Há duas categorias de
defeitos de pixel e diversos tipos de defeitos de
subpixels em cada categoria.
Defeitos de Pontos Brilhantes
As anomalias de pontos brilhantes aparecem
como pixels ou sub-pixels que estão sempre acesos ou "ligados". Isto é, um ponto brilhante é um
sub-pixel que sobressai no ecrã quando o monitor
apresenta um padrão escuro. Há três tipos diferentes de anomalias de pontos brilhantes:
Um subpixel claro vermelho, verde ou azul
Pixels e Subpixels
Um pixel, ou um elemento de figura, é composto
de três subpixels nas cores primárias de vermelho,
verde e azul. Muitos pixels juntos formam uma
figura. Quando todos os subpixels de um pixel
estão claros, os três subpixels coloridos aparecem
juntos como um único pixel branco. Quando
todos estiverem escuros, os três subpixels coloridos aparecem juntos como um único pixel preto.
Outras combinações de subpixels claros e escuros
aparecem como pixels únicos de outras cores.
Dois subpixels adjacentes claros:
-Vermelho + azul = roxo
-Vermelho + verde = amarelo
-Verde + azul = ciânico (azul claro)
Três subpixels adjacentes claros (um pixel branco)
25
Nota
Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser
50% mais brilhante do que os pontos vizinhos
enquanto um ponto brilhante verde é 30% mais
brilhante do que os pontos vizinhos.
Defeitos de Pontos Pretos
As anomalias de pontos pretos aparecem como
pixels ou sub-pixels que estão sempre escuros ou
"desligados". Isto é, um ponto preto é um sub-pixel
que sobressai no ecrã quando o monitor apresenta
um padrão claro. Estes são os tipos de anomalias
de pontos pretos:
Proximidade dos defeitos de pixel
Pelo fato de os defeitos de pixel e subpixel do
mesmo tipo e que estejam próximos um do outro
serem mais perceptíveis, a Philips também especifica
tolerâncias para a proximidade de defeitos de pixel.
Tolerâncias de defeitos de pixel
Para que seja reparado ou substituído devido a
defeitos de píxeis durante o período de garantia,
o monitor TFT de um ecrã plano Philips deverá
apresentar defeitos de píxeis ou subpíxeis que
excedam as tolerâncias listadas abaixo.
ANOMALIAS DE PONTOS BRILHANTESNÍVEL ACEITÁVEL
MODELO201B2
1 subpixel a brilhar3
2 subpixels adjacentes a brilhar1
3 subpixels adjacentes a brilhar (um pixel branco)0
Distancia entre dois pontos de luminosidade com defeitos*>15mm
Defeitos nos pontos de luminosidade de todos os tipos3
ANOMALIAS DE PONTOS PRETOSNÍVEL ACEITÁVEL
MODELO201B2
1 subpixel escuro5 ou menos
2 subpixels adjacentes escuros2 ou menos
3 subpixels adjacentes escuros0
Distância entre dois pontos pretos com defeito*>15mm
Número total de pontos pretos com defeito de todos os tipos5 ou menos
NÚMERO TOTAL DE DEFEITOS NOS PONTOSNÍVEL ACEITÁVEL
MODELO201B2
Número total de pontos brilhantes ou pretos com defeitos de
todos os tipos
5 ou menos
Nota
Defeitos em 1 ou 2 subpixels adjacentes = 1 ponto com defeito
Este monitor está em conformidade com a norma ISO9241-307.
26
4Especificações técnicas
Imagens/Ecrã
Tipo de monitorEcrã LCD TFT
RetroiluminaçãoCCFL
Tamanho do ecrã20'' Panorâmico (50,8 cm)
Proporção16:9
Distância dos píxeis0,2768 x 0,2768 mm
Brightness (Brilho)250 cd/m²
SmartContrast 500,000:1
Relação de contraste (tipo)1000:1
Tempo de resposta (padrão) 5 ms
Resolução óptima1600x900 a 60Hz
Ângulo de visualização176 ° (H) / 170 ° (V) a C/R > 5
Melhoramentos da imagem SmartImage
Cores do monitor16,7 M
Taxa de actualização vertical56Hz -76Hz
Frequência horizontal30kHz - 80kHz
sRGBSIM
Ligações
Entrada de sinalDVI-D (digital, HDCP), VGA (analógico)
Sinal de entradaSincronização separada, sincronização no verde
Facilidade de utilização
Facilidade de utilização
Idiomas do menu OSDInglês, Francês, Alemão, Italiano, Russo, Espanhol,
Chinês Simplificado, Português, Turco
OutrosFecho de segurança Kensington
Compatibilidade Plug & PlayDDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
Base
Inclinação-5/+20
27
Alimentação
No modo30W (típico), 35W (máx.)
Consumo de energia
(teste EnergyStar 5.0)
Funcionamento normal (típico)
Suspender0,5W0,5W0,5W
Desligado0,5W0,5W0,5W
Dissipação de calor*Entrada de
Se tiver software ou uma placa de vídeo
compatível com a norma VESA DPM instalados no
seu PC, o monitor pode reduzir automaticamente
o consumo de energia quando não estiver a ser
utilizado. Se uma entrada do teclado, rato ou outro
dispositivo de entrada é detectada, o monitor é
"reactivado" automaticamente. A tabela a seguir
apresenta o consumo de energia e a sinalização
desta função automática de poupança de energia:
Definição da gestão de energia
Modo
VESA
Actividade
Suspender
Desligar
Vídeo
Sincroni-
Sincroni-
zação
zação
horizontal
LIGADO
SimSim< 30 W (padrão)
DESLIGADO
DESLIGADO
vertical
NãoNão< 0,5 W (padrão) Branco
--< 0,5 W (padrão)
Energia utilizadaCor do
LED
Branco
< 35 W (máx.)
(intermitente)
DESLIGADO
A configuração seguinte é utilizada para medir o
consumo de energia deste monitor.
Resolução nativa: 1600 x 900
Contraste: 50%
Brilho: 250 nits
Temperatura da cor: 6500k com padrão branco
completo
Áudio (Desligado)
Nota
Estes dados estão sujeitos a alteração sem aviso
prévio.
30
5 Informações sobre
regulamentações
Lead-free Product
Lead free display promotes
environmentally sound recovery and
disposal of waste from electrical and
electronic equipment. Toxic substances
like Lead has been eliminated and compliance
with European community’s stringent RoHs
directive mandating restrictions on hazardous
substances in electrical and electronic equipment
have been adhered to in order to make Philips
monitors safe to use throughout its life cycle.
TCO Displays 5.0 Information
Congratulations,
Your display is designed for both you
and the planet!
Electrical Safety
vProduct fulfills rigorous safety standards
Emissions
vLow alternating electric and magnetic fields
emissions
vLow acoustic noise emissions
Some of the Environmental features of the
TCO Displays 5.0 requirements:
vThe brand owner demonstrates corporate
social responsibility and has a certified
environmental management system (EMAS or
ISO 14001)
vVery low energy consumption both in on- and
standby mode
vRestrictions on chlorinated and brominated
flame retardants, plasticizer and polymers
vRestrictions on heavy metals such as cadmium,
mercury and lead (RoHS compliance)
This display carries the TCO Certified
label. This ensures that the display is
designed for minimal impact on the
climate and natural environment,
while offering all the performance expected
from top of the line electronic products. TCO
Certified is a third party verified program, where
every product model is tested by an accredited
independent test laboratory. TCO Certified
represents one of the toughest certifications for
displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO
Displays 5.0 requirements:
Visual Ergonomics
Good visual ergonomics in order to improve the
working environment for the user and to reduce
sight and strain problems. Important parameters
are:
vLight levels without color tint, Uniform color
and luminance, Wide color gamut
vCalibrated color temperature and gamma
curve
vWide luminance level, Dark black levels, Low
motion blur
For displays with glossy bezels the user should
consider the placement of the display as the bezel
may cause disturbing reflections from surrounding
light and bright surfaces.
31
EPEAT
(www.epeat.net)
“The EPEAT (Electronic Product
Environmental Assessment Tool)
program evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based
on 51 environmental criteria
developed through an extensive
stakeholder consensus process
supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the
public and private sectors evaluate,
compare and select desktop computers,
notebooks and monitors based on their e
nvironmental attributes. EPEAT
clear and consistent set of performance
also provides
criteria for
a
the design of products, and provides an
opportunity for manufacturers to secure market
recognition for efforts to reduce the
environmental impact of its products.”
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following
standards
vEN60950-1:2006 (Safety requirement of
Information Technology Equipment)
vEN55022:2006 (Radio Disturbance requirement
of Information Technology Equipment)
vEN55024:1998+A1:2001+A2:2003
(Immunity requirement of Information
Technology Equipment)
mplementing Directive for Standby and Off
mode power consumption) and is produced
by a manufacturing organization on ISO9000
level.
The product also comply with the following
standards
vISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement,
Analysis and compliance test methods for
electronic visual displays)
vGS EK1-2000:2009 (GS mark requirement)
vprEN50279:1998 (Low Frequency Electric and
Magnetic fields for Visual Display)
vMPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency
Electric and Magnetic fields)
vTCO Displays 5.0 (Requirement for Environment
Labeling of Ergonomics, Energy, Ecology and
Emission, TCO: Swedish Confederation of
Professional Employees) for TCO versions
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
This monitor is equipped with a function for saving
energy which supports the VESA Display Power
Management (DPM) standard. This means that the
monitor must be connected to a computer which
supports VESA DPM. Time settings are adjusted
from the system unit by software.
Normal operation
Power Saving
Alternative 2
One step
VESA StateLED IndicatorPower Consump-
ON (Active)White< 24.5 W (typ.)
Sleep Switch OffWhite Blinking
Off
tion
< 0.5 W (typ.)
Como parceiros da ENERGY STAR®,
determinámos que este produto
cumpre as orientações de eficiência
energética da ENERGY STAR®.
Nota
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
32
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
vReorient or relocate the receiving antenna.
vIncrease the separation between the
equipment and receiver.
vConnect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
vConsult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Use only RF shielded cable that was supplied with
the monitor when connecting this monitor to a
computer device.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to rain
or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
33
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils numériques
de class B,aux termes de l'article 15 Des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues
de façon à fourir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans le cadre
d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas
installé et utilisé selon les consignes données,
peuvent causer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une installation
particulière. Si cet appareil est la cause
d'interférences nuisibles pour la réception des
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut
être décelé en fermant l'équipement, puis en
le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait
essayer de corriger la situation en prenant les
mesures suivantes:
vRéorienter ou déplacer l'antenne de réception.
vAugmenter la distance entre l'équipement et
le récepteur.
vBrancher l'équipement sur un autre circuit que
celui utilisé par le récepteur.
vDemander l'aide du marchand ou d'un
technicien chevronné en radio/télévision.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
34
Polish Center for Testing and Certification
Notice
North Europe (Nordic Countries) Information
The equipment should draw power from a socket
with an attached protection circuit (a threeprong socket). All equipment that works together
(computer, monitor, printer, and so on) should
have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER
NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU
PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
35
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
China RoHS
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den
in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden
durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über
GLH%DXDUWYRQ6WÜUVWUDKOHUQQDFK$QODJH,,,i
Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1.Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2.nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3.bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche
eingebaut wird.
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products including CRT and Monitor
which are produced and sold for China market
have to meet China RoHS request.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit
und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach
DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES
GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
China / Hong Kong / Índia / Indonésia / Coreia /
Malásia / Paquistão / Filipinas / Singapura /
Taiwan / Tailândia / Vietname
ÁFRICA
África do Sul
A sua Garantia Philips F1rst Choice
Agradecemos o facto de ter adquirido este monitor Philips.
Todos os monitores Philips são
concebidos e fabricados de acordo
com padrões elevados de modo a
garantirem um desempenho de alta
qualidade, facilidade de utilização
e de instalação. Na eventualidade
de experimentar dificuldades na instalação ou
utilização deste produto, queira contactar directamente o centro de apoio Philips para beneficiar
da Garantia Philips F1rst Choice. Esta garantia de
assistência de três anos dá-lhe o direito a trocar
um modelo no local se o monitor tiver alguma
avaria ou se apresentar avariado. A Philips que
essa troca decorra no prazo de 48 horas a seguir
à recepção da sua chamada.
O que é que está coberto?
A Garantia Philips F1rst Choice aplica-se a Andorra, Áustria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, França,
Alemanha, Grécia, Finlândia, Irlanda; Itália, Liechtenstein, Luxemburgo, Mónaco, Países Baixos,
Noruega, Polónia, Portugal, Suécia, Suíça, Espanha
e Reino Unido, exclusivamente para os monitores
originalmente concebidos, fabricados, aprovados e/
ou autorizados para utilização nos referidos países.
A cobertura da garantia tem início na data em
que adquire o monitor. Nos três anos seguintes, o
monitor será trocado por, pelo menos, um monitor equivalente no caso de deficiências abrangidas
pela cobertura da garantia.
MÉDIO ORIENTE
Emirados Árabes Unidos
O monitor trocado fica na sua posse, enquanto a
Philips fica na posse do monitor deficiente/original.
Relativamente ao monitor trocado, o prazo da
garantia é igual ao do monitor original, ou seja, 36
meses a contar da data da aquisição do monitor
original.
37
O que é que está excluído?
A Garantia Philips F1rst choice aplica-se desde
que o produto seja utilizado adequadamente para
o fim a que se destina, nos termos das instruções
de utilização e contra a apresentação da factura
original de compra ou recibo, indicando a data de
compra, o nome do concessionário, assim como o
modelo e o número de produção do produto.
A Garantia Philips F1rst Choice poderá não ser
aplicada se:
vOs documentos tiverem sido de algum modo
alterados ou ficarem ilegíveis;
vO número do modelo ou de produção
existente no produto tiver sido alterado,
apagado, removido ou tornado ilegível;
vTiverem sido realizadas reparações ou
modificações e alterações ao produto por
entidades ou pessoas não autorizadas;
vOs danos forem provocados por acidentes,
incluindo, entre outros, relâmpagos, água ou
incêndio, uso incorrecto ou descuido;
vProblemas de recepção provocados pelas
condições do sinal ou sistemas de cabos ou
antena no exterior da unidade;
vAnomalias provocadas pela utilização
incorrecta do monitor;
vO produto exigir alteração ou adaptação
para possibilitar que cumpra normas técnicas
locais ou nacionais, que se aplicam a países
para os quais o produto não foi originalmente
concebido, fabricado, aprovado e/ou
autorizado. Por isso, verifique sempre se é
possível utilizar o produto num país específico.
vRefira-se que os produtos que não são
originalmente concebidos, fabricados,
aprovados e/ou autorizados para utilização
nos países abrangidos pela Garantia Philips
F1rst Choice não são cobertos pela mesma.
Nestes casos, aplica-se as condições de
garantia globais Philips.
À distância de um clique
Em caso de problemas, aconselha-se a leitura
atenta das instruções de funcionamento ou a
consulta do Web Site www.philips.com/support
para obter suporte suplementar.
Basta um único telefonema
Para evitar incómodos desnecessários,
aconselha-se a leitura atenta das instruções
de funcionamento ou a consulta do Web Site
www.philips.com/support para obteer suporte
suplementar, antes de contactar o centro de apoio
da Philips.
Para resolver rapidamente o problema, deverá
munir-se das seguintes informações antes de
contactar o centro de apoio Philips:
vNúmero de tipo Philips
vNúmero de série Philips
vData da aquisição (pode ser necessário
apresentar cúpia do recibo de compra)
vProcessador e ambiente do PC:
o
Nome e versão do controlador da
CPU e da placa gráfica
o
Sistema operativo
o
Aplicação a ser usada
vOutras placas instaladas
Se tiver as seguintes informações disponíveis
poderá também ajudar a acelerar o processo:
vA sua prova de aquisição indicando: data da
compra, nome do concessionário, modelo e
número de série do produto.
vA morada completa na qual o monitor
deficiente deve ser recolhido e o modelo de
troca deve ser entregue.
Os centros de apoio aos clientes Philips estão
espalhados pelo mundo. Clique aqui para aceder
às Informações de Contacto F1rst Choice.
Ou contacte-nos através do:
Web site: http://www.philips.com/support
38
Informações de Contacto F1rst Choice
PaísCódigoNúmero de telefoneTarifa
Áustria+430810 000206
Bélgica+32078 250851
€
€
0,07
0,06
Dinamarca+453525 8761Tarifa de chamada local
Finlândia+358840 320 041
€
0,08
Luxemburgo+35226 84 30 00Tarifa de chamada local
Países Baixos+310900 0400 063
€
0,10
Noruega+472270 8250Tarifa de chamada local
Polónia+480223491505Tarifa de chamada local
Portugal+3512 1359 1440Tarifa de chamada local
Espanha+34902 888 785
€
0,10
Suécia+4608 632 0016Tarifa de chamada local
Suíça+4102 2310 2116Tarifa de chamada local
Reino Unido+440207 949 0069Tarifa de chamada local
39
A sua garantia na Europa Central e Oriental
Prezado cliente,
Muito obrigado por comprar este produto Phillips,
que foi projetado e fabricado com o mais alto
padrão de qualidade. Se por acaso, este produto
apresentar algum problema, a Phillips garante a
mão-de-obra e a reposição de peças, livre de
qualquer despesa, durante um período de 36
meses a partir da data da compra.
O que é que está coberto?
A presente Garantia Philips na Europa Central e
Oriental aplica-se na República Checa, Hungria,
Eslováquia, Eslovénia, Rússia e Turquia, e somente
para monitores originalmente concebidos,
fabricados, aprovados e/autorizados para utilização
nestes países.
A cobertura da garantia tem início na data em
que adquire o monitor. Nos três anos seguintes,
será prestada assistência ao monitor no caso de
defeitos abrangidos pela cobertura da garantia.
O que é que está excluído?
A garantia da Phillips se aplica desde que o
produto seja devidamente manuseado para seu
uso indicado, de acordo com suas instruções de
operação e sob a apresentação de uma fatura
original ou de um recibo de venda, indicando
a data da compra, o nome do revendedor, o
modelo e o número de fabricação do produto.
A garantia da Phillips pode não ser aplicada se:
vos documentos forem alterados ou ilegíveis
de alguma forma;
vo modelo ou o número de fabricação no
produto for alterado, apagado, removido ou
tornado ilegível;
vTiverem sido realizadas reparações ou
modificações e alterações ao produto por
entidades ou pessoas não autorizadas;
vo dano for causado por acidentes, incluindo,
mas não limitando-se a, relâmpago, água ou
fogo, uso indevido ou negligência.
vProblemas de recepção provocados pelas
condições do sinal ou sistemas de cabos ou
antena no exterior da unidade;
vAnomalias provocadas pela utilização
incorrecta do monitor;
vO produto exigir alteração ou adaptação
para possibilitar que cumpra normas técnicas
locais ou nacionais, que se aplicam a países
para os quais o produto não foi originalmente
concebido, fabricado, aprovado e/ou
autorizado. Por isso, verifique sempre se é
possível utilizar o produto num país específico.
Note bem que o produto sob esta garantia
não será considerado defeituoso quando for
necessário modificações para que o mesmo esteja
de acordo com os padrões técnicos locais ou
nacionais, que se aplicam a países para os quais o
produto não foi primeiramente projetado e/ou
fabricado. Por isso, verifique sempre se é possível
utilizar o produto num país específico.
À distância de um clique
Em caso de problemas, aconselha-se a leitura
atenta das instruções de funcionamento ou a
consulta do Web Site www.philips.com/support
para obter suporte suplementar.
Basta um único telefonema
Para evitar incómodos desnecessários, aconselhase a leitura atenta das instruções de utilização
antes de contactar os nossos representantes ou
Centros de Informação.
No caso de o produto Philips não funcionar
correctamente ou apresentar anomalias, contacte
o representante da Philips ou, directamente, os
Centrps de Assistência e Informação aos Clientes
da Philips.
Web site: http://www.philips.com/support
40
Centros de apoio ao cliente
Argentina / Austrália / Brasil / Canadá /
Nova Zelândia / Bielorrússia / Bulgária / Croácia /
República Checa / Estónia /
Emirados Árabes Unidos / Hong Kong / Hungria /
Índia / Indonésia / Israel / Letónia / Lituânia /
Malásia / Médio Oriente + Norte de África /
Nova Zelândia / Paquistão / Roménia / Rússia /
Sérvia e Montenegro / Singapura / Eslováquia /
Eslovénia / África do Sul / Coreia do Sul / Taiwan /
Filipinas / Tailândia / Turquia / Ucrânia / Vietname
Europa de Leste
BIELORRÚSSIA Centro Técnico de JV IBA
M. Bogdanovich str. 155
BY - 220040 Minsk
Tel: +375 17 217 33 86
BIELORRÚSSIA
Service.BY
Petrus Brovky st. 19 – 101-B
220072, Minsk
Bielorrússia
BULGÁRIA
LAN Service
140, Mimi Balkanska Str.
Office center Translog
1540 Sófia, Bulgária
Tel: +359 2 960 2360
www.lan-service.bg
REPÚBLICA CHECA
Centro geral de informação do consumidor
800 142100
Empresa: PHK Service Limited
Endereço: Flat A, 10/F., Pak Sun Building, 103 - 107
Wo Yi Hop Road, Kwai Chung, New Territories,
Hong Kong
Tel: (852) 2610-6908 / (852) 2610-6929 para
Hong Kong e (853) 2856-2277 para Macau
Fax: (852) 2485 3574 para Hong Kong e (853)
2856 1498 para Macau
Correio electrónico: enquiry@phkservice.com.hk
Horário de funcionamento: Seg. a Sáb. 09:00 às
18:00h
Pontos de assistência adicionais:
1. Philips Building Jl. Buncit Raya Kav 99. Jacarta
Selatan.
Telefone: 021-7940040, ext 1722/1724,
98249295, 70980942
2.Jl. Tanah Abang 1 no 12S. Jacarta Pusat.
Telefone: 021-3455150, 34835453
3.Rukan City Home no H31, Gading Square.
Jl. Bulevar Barat. Kelapa Gading. Jacarta Utara.
Telefone: 021-45870601, 98131424
Empresa: REDINGTON INDIA LTD
Endereço: SPL Guindy House, 95 Mount Road,
Chennai 600032, Índia
Tel: +9144-42243352/353
Correio electrónico: aftersales@in.aocmonitor.com
Horário de funcionamento: Seg.~Sex. 9:00
AM~5:30 PM; Sáb. 9:00 AM~1:00 PM
Indonésia
Empresa: PT. Gadingsari elektronika Prima
Endereço: Kompleks Pinang 8, Jl. Ciputat raya No.
8F, Pondok Pinang. Jacarta
Tel: 021-750909053, 021-750909056
Fax: 021-7510982
Correio electrónico: gepta@cbn.net.id
Horário de funcionamento:
Seg.~Sex. 08:30 ~ 16:30;
Sáb. 8:30 am~2:00 pm
Malásia
Empresa: After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
Endereço: Lot 6. Jalan 225/51A, 46100 Petaling
Jaya, Selangor DE, Malásia.
Telefone: 603 7953 3370
Linha de informação da Philips: 1-800-880-180
Fax: 603 7953 3338
Correio electrónico: pceinfo.my@philips.com
Horário de funcionamento: Seg.~Sex. 8:15
am~5:15 pm; Sáb. 9:00 am~1:00 pm
Paquistão
Centro de apoio ao cliente da Philips
Endereço: Mubarak manzil, 39, Garden Road,
Saddar, Karachi-74400
Tel: (9221) 2737411-16
Fax: (9221) 2721167
Correio electrónico: care@philips.com
Web site: www.philips.com.pk
43
Singapura
Empresa: Philips Electronics Singapore Pte Ltd
(Philips Consumer Care Center)
Endereço: 620A Lorong 1 Toa Payoh, TP4 Building
Level 1, Singapura 319762
Tel: (65) 6882 3999
Fax: (65) 62508037
Correio electrónico: consumer.care.sg@philips.com
Horário de funcionamento: Seg.~Sex. 9:00
am~6:00 pm; Sáb. 9:00 am~1:00 pm
MDR Microware Sales Inc.
Cebu Branch
N. Escario corner Clavano St., Cebu City Phils.
# 255-4415/ 255-3242/253-9361/4124864 a 67
Dom. # 0922-8210045 a 46
Escritório de Davao:
C. Arellano St., Davao City 8000
082- 225-3021/225-3022
Dom. # 0922-8210015
Taiwan
Empresa: FETEC.CO
Endereço: 3F, No.6, Lane 205, Sec. 1, Chang Hsing
Rd, Lu Chu Hs, Taoyuan, Taiwan R.O.C 33800
Apoio ao cliente: 0800-231-099
Tel: (03)2120336
Fax: (03)3129184
Correio electrónico: knlin08@xuite.net
Horário de funcionamento: Seg.~Sex. 8:30
am~2:00 pm
Tailândia
Empresa: Axis Computer System Co., Ltd.
Endereço: Soi Lardprao 94, Srivara Town In Town
Soi 3 Road, Wangthonglang, Banguecoque 10310
Tailândia
Tel: (662) 934-5498
Fax: (662) 934-5499
Correio electrónico: axis5@axiscomputer.co.th
Horário de funcionamento: Seg.~Sex. 08:30
am~05:30 pm
Glee Electronics Inc
Números de contacto (632) 636-3636 / 7064028
a 29
Fax (632) 7064026
Centros de recepção
NEO CARE - Megamall
4th Level Cyberzone, Building B,
SM Megamall, Mandaluyong City
NEO CARE - SM North EDSA
4th Level Cyberzone, Annex Bldg.
SM City North EDSA, Quezon City
441-1610
Escritório de CDO:
1445 Corrales Ext.,CDO City
088-856-8540/856-8541
Dom. # 0922-8210080
Escritório de Iloilo:
C. Lim Comp., Gomez St., Iloilo City
# 033 338-4159/ 033 508-3741
Dom. # 0922-8808850
África
ÁFRICA DO SUL
Empresa: Sylvara Technologies Pty Ltd
Endereço: Ho Address Palm Springs Centre
Christoffel Road Van Riebeeck Park Kempton Park,
África do Sul
Tel: +27878084456
Fax: +2711 391 1060
Correio electrónico:
customercare@philipssupport.co.za
Horário de funcionamento: Seg.~ Sex. 08:00
am~05:00 pm
Médio Oriente
Médio Oriente + Norte de África
Empresa: AL SHAHD COMPUTER L.L.C
Endereço: P.O.BOX: 29024, DUBAI, EMIRADOS
ÁRABES UNIDOS
Tel: 00971 4 2276525
Fax: 00971 4 2276242
Correio electrónico: shahd52@eim.ae
Horário de funcionamento: Sáb.~Quint. 9:00
am~1:00 pm e 4:00 pm- 8:00 pm
44
Israel
Empresa: Eastronics LTD
Endereço: 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel Aviv
61392 Israel
Tel: 1-800-567000 chamada gratuita em Israel;
(972-50-8353722 serviço fora de horas até às
20:00)
Fax: 972-3-6458759
Correio electrónico: eastronics@eastronics.co.il
Horário de funcionamento:
Dom.~Quint. 08:00 - 18:00
A sua Garantia Philips F1rst Choice(EUA)
Agradecemos o facto de ter adquirido este
monitor Philips.
Todos os monitores Philips são
concebidos e fabricados de acordo
com padrões elevados de modo a
garantirem um desempenho de alta
qualidade, facilidade de utilização
e de instalação. Caso encontre dificuldades na
instalação ou utilização deste produto, contacte
directamente com a Philips para beneficiar da sua
Garantia Philips F1rst Choice. Esta garantia de três
anos dá-lhe o direito a um modelo de troca no
local no prazo de 48 horas a partir da recepção
da sua chamada no primeiro ano de aquisição. Se
ocorreram problemas no monitor no segundo ou
terceiro ano depois de o ter adquirido, porcederemos à sua reparação se o enviar, a expensas
suas, ao serviço de assistência. O monitor será
então reparado e devolvido, no prazo de cinco
dias úteis, sem mais encargos.
GARANTIA LIMITADA (Monitor de computador)
Clique aqui para alcançar a Warranty Registration
Card.
Três anos de mão-de-obra gratuita / Três anos de
serviços em peças / Um ano para troca*
*O produto será trocado por um novo, ou restaurado de acordo com as especificações originais
da unidade, dentro de dois dias úteis, durante o
primeiro ano de validade da garantia. A remessa
do produto para serviço durante o segundo e o
terceiro ano da garantia deve ser paga pelo proprietário.
45
QUEM ESTÁ COBERTO PELA GARANTIA?
Você precisa ter um comprovante de compra
para receber serviço de garantia. Um recibo
de venda ou outro documento mostrando que
você comprou o produto é considerado um
comprovante de compra. Anexe-o ao manual do
proprietário e mantenha-os sempre à mão.
O QUE ESTÁ COBERTO PELA GARANTIA?
A cobertura de garantia começa no dia da compra
do produto. A partir desta data, por três anos,
todas as peças serão consertadas ou substituídas e
toda a mão-de-obra será gratuita. Após três anos
da data da compra, você pagará pelo conserto ou
pela reposição de todas as peças e também por
todas as despesas de mão-de-obra.
Todas as peças, incluindo peças consertadas ou
substituídas, estão cobertas apenas durante o
período original de vigência da garantia. Quando
a garantia do produto original expirar, a garantia
sobre todos os produtos e peças consertados ou
substituídos expirará.
O QUE ESTÁ EXCLUÍDO NA GARANTIA?
Sua garantia não cobre:
Despesas de mão-de-obra para montagem e
instalação do produto, ajuste de controles do
usuário no produto e instalação e reparo de
sistemas de antena fora do produto.
Conserto do produto e/ou reposição de peças
como conseqüência de uso indevido, acidente,
consertos não autorizados ou outra causa fora do
controle da Phillips Consumer Electronics.
Problemas de recepção provocados pelas
condições do sinal ou sistemas de cabos ou
antena no exterior da unidade;
Produto que requeira modificação ou adaptação
para poder operar em qualquer país, além
daqueles para os quais o produto foi projetado,
fabricado, aprovado e/ou autorizado ou os
consertos necessários aos produtos danificados
por essas modificações
Danos eventuais e conseqüentes resultantes do
produto. (Alguns estados não permitem a exclusão
de danos eventuais e conseqüentes, de forma que
a exclusão anterior pode não se aplicar a você.
Inclusive, mas não se limitando a, material prégravado, protegido ou não por direitos autorais).
o modelo ou o número de fabricação no produto
for alterado, apagado, removido ou tornado
ilegível;
ONDE O SERVIÇO É DISPONÍVEL?
A garantia de serviço é disponível em todos os
países onde o produto é oficialmente distribuído
pela Phillips Consumer Electronics. Nos países
onde a Phillips Consumer Electronics não
distribui o produto, a prestação de serviço local
Phillips pode tentar fornecer o serviço (embora
possam ocorrer atrasos se as peças de reposição
adequadas e manual(ais) técnico(s) não estiverem
disponíveis imediatamente.).
ONDE VOCÊ PODE OBTER MAIS
INFORMAÇÕES?
Para obter mais informações, entre em contato
com o Centro de Informações ao Consumidor
Phillips ligando para (877) 835-1838 (somente
para clientes nos EUA) ou (919) 573-7855
Antes de Solicitar Assistência...
Verifique seu manual do proprietário antes de
solicitar serviço. Os ajustes dos controles nele
mencionados podem eliminar a necessidade de
uma chamada de serviço.
PARA RECEBER ASSISTÊNCIA DURANTE A
GARANTIA NOS E.U.A., PORTO RICO OU
ILHAS VIRGENS (E.U.A.).
46
Ligue para o telefone do Centro de Informações
ao Consumidor Phillips listado a seguir para obter
assistência e procedimento de serviços:
Centro de Informações ao Consumidor Phillips
(877) 835-1838 ou (919) 573-7855
(Nos EUA, em Porto Rico e nas Ilhas Virgens
todas as garantias implícitas, inclusive a garantia
implícita de comercialização e adequabilidade para
uma finalidade em particular do produto estão
limitadas em duração à vigência desta garantia
expressa. No entanto, como alguns estados não
permitem limitações no período de vigência da
garantia implícita, esta limitação pode não se
aplicar a você.)
PARA RECEBER SERVIÇO DE GARANTIA NO
CANADÁ...
Entre em contato com a Phillips:
(800) 479-6696
Antes de contactar com a Philips, prepare os
elementos seguintes para que possamos resolver
rapidamente o problema.
vNúmero de tipo Philips
vNúmero de série Philips
vData da aquisição (pode ser necessário
apresentar cúpia do recibo de compra)
vProcessador e ambiente do PC:
o
Nome e versão do controlador da CPU e
da placa gráfica
o
Sistema operativo
o
Aplicação a ser usada
vOutras placas instaladas
Se tiver as seguintes informações disponíveis
poderá também ajudar a acelerar o processo:
vA sua prova de aquisição indicando: data da
compra, nome do concessionário, modelo e
número de série do produto.
vO endereço completo para onde deverá ser
enviado o modelo de substituição.
Três anos de peças e três anos de mão-deobra gratuitos serão fornecidos pela instalação
da Phillips Canadá ou por qualquer um dos seus
centros de serviços autorizados.
(No Canadá esta garantia é fornecida no lugar de
todas as outras garantias. Nenhuma outra garantia
está expressa ou implícita, inclusive as garantias
implícitas de comercialização ou adequabilidade
do produto para uma finalidade em particular.
A Phillips não é responsável, sob nenhuma
circunstância, por quaisquer danos diretos,
indiretos, especiais, eventuais ou conseqüentes,
independente da forma pela qual o dano ocorreu,
ainda que notificada da possibilidade de tais
danos.)
LEMBRE-SE... Marque nos espaços abaixo o
modelo e o número de série encontrados no
produto.
MODELO #_____________________________
Basta um único telefonema
Os centros de apoio aos clientes Philips estão
espalhados pelo mundo. Nos E.U.A., pode
contactar com a assistência aos clientes da Philips
de 2ª a 6ª feira, entre as 08:00 horas e as 21:00
horas, hora da costa oriental (“ET”), e aos sábados
e domingos, entre as 10:00 horas e as 17:00
horas ET, utilizando um dos seguintes números de
contacto.
Para mais informações sobre a presente garantia e
mais produtos Philips interessantes, visite o nosso
Web site em:
Web site: http://www.philips.com
NÚMERO DE SÉRIE #_____________________
Esta garantia lhe confere direito legais específicos.
Você talvez tenha outros direitos que podem
variar de estado/cidade a estado/cidade.
47
Sua Garantia International
Prezado cliente,
Muito obrigado por comprar este produto Phillips,
que foi projetado e fabricado com o mais alto
padrão de qualidade.
Se por acaso, este produto apresentar algum
problema, a Phillips garante a mão-de-obra e a
reposição de peças, livre de qualquer despesa,
independente do país em que o produto for
consertado, durante um período de 12 meses
a partir da data da compra. Esta garantia
internacional da Phillips complementa as
obrigações para com você da garantia nacional
já existente dos revendedores e da Phillips no
país da compra e não afeta os seus direitos como
consumidor previstos por lei.
Note bem que o produto sob esta garantia
não será considerado defeituoso quando for
necessário modificações para que o mesmo esteja
de acordo com os padrões técnicos locais ou
nacionais, que se aplicam a países para os quais o
produto não foi primeiramente projetado e/ou
fabricado. Por isso, verifique sempre se é possível
utilizar o produto num país específico.
Caso o seu produto Phillips não estiver
funcionando corretamente ou for defeituoso, entre
em contato com o seu revendedor Phillips. Se o
seu produto precisar de serviço enquanto você
estiver em outro país, o Serviço de Assistência
ao Consumidor Phillips local, cujos números de
telefone e fax podem ser encontrados neste
folheto, poderá fornecer-lhe o endereço de um
revendedor.
A garantia da Phillips se aplica desde que o
produto seja devidamente manuseado para seu
uso indicado, de acordo com suas instruções de
operação e sob a apresentação de uma fatura
original ou de um recibo de venda, indicando
a data da compra, o nome do revendedor, o
modelo e o número de fabricação do produto.
A garantia da Phillips pode não ser aplicada se:
vos documentos forem alterados ou ilegíveis
de alguma forma;
vo modelo ou o número de fabricação no
produto for alterado, apagado, removido ou
tornado ilegível;
vreparos ou modificações e alterações do
produto forem executados por indivíduos ou
organizações de serviço não autorizadas;
vo dano for causado por acidentes, incluindo,
mas não limitando-se a, relâmpago, água ou
fogo, uso indevido ou negligência.
Para evitar qualquer inconveniência desnecessária,
recomendamos que você leia cuidadosamente
as instruções de operação antes de contatar o
seu revendedor. No caso de dúvidas que o seu
revendedor não possa esclarecer, ou qualquer
pergunta relacionada com o produto, entre
em contato com o Centro de Informações ao
Consumidor Phillipsou visite nosso endereço na:
Web site: http://www.philips.com
48
7 Resolução de problemas e
Perguntas frequentes
7.1 Solução de problemas
O botão AUTO não funciona
vA função auto aplica-se apenas no modo
VGA-Analógico. Se o resultado não for
satisfatório, pode fazer ajustes manuais através
do menu OSD.
Esta página aborda os problemas que podem ser
corrigidos pelo utilizador. Se o problema persitir
mesmo depois de ter experimentado estas soluções,
contacte o serviço de apoio ao cliente da Philips.
Problemas comuns
Sem imagem (O LED de alimentação não está
aceso)
vCertifique-se de que o cabo de alimentação
está ligado à tomada eléctrica e à parte de
trás do monitor.
vPrimeiro, certifique-se de que o botão de
alimentação existente na parte da frente do
monitor está na posição OFF (DESLIGAR) e
depois coloque-o na posição ON (LIGAR).
Sem imagem (O LED de alimentação está branco)
vCertifique-se de que o computador está ligado.
vCertifique-se de que o cabo de sinal está
devidamente ligado ao computador.
vCertifique-se de que o cabo do monitor
não tem pinos dobrados. Se existirem pinos
dobrados, repare ou substitua o cabo.
vA função de poupança de energia pode estar
activada
Nota
A função Auto não se aplica no modo DVIDigital porque não é necessária.
Sinais visíveis de fumo ou faíscas
vNão execute quaisquer passos para resolução
do problema
vPara sua segurança, desligue imediatamente o
monitor da fonte de alimentação
vContacte imediatamente o representante do
serviço de apoio a clientes da Philips.
Problemas com as imagens
A imagem não está devidamente centrada
vAjuste a posição da imagem utilizando
a função “Auto” no item Main Controls
(Controlos Principais) do menu OSD.
vAjuste a posição da imagem utilizando a opção
Phase/Clock (Fase/Relógio) do item Setup
(Configurar) em Main Controls (Controlos
principais). Válido apenas no modo VGA.
A imagem mostrada no ecrã vibra
vVerifique se o cabo de sinal está bem ligado à
placa gráfica ou ao PC.
O ecrã diz
vCertifique-se de que o cabo do monitor
está correctamente ligado ao computador.
(Consulte também o guia de consulta rápida).
vVerifique se o cabo do monitor tem pinos
dobrados.
vCertifique-se de que o computador está
ligado.
Aparecimento de cintilação vertical
vAjuste a imagem utilizando a função “Auto”
no item Main Controls (Controlos Principais)
do menu OSD.
vElimine as barras verticais utilizando a opção
Phase/Clock (Fase/Relógio) do item Setup
(Configurar) em Main Controls (Controlos
principais). Válido apenas no modo VGA.
49
Aparecimento de cintilação horizontal
vAjuste a imagem utilizando a função “Auto”
no item Main Controls (Controlos Principais)
do menu OSD.
vElimine as barras verticais utilizando a opção
Phase/Clock (Fase/Relógio) do item Setup
(Configurar) em Main Controls (Controlos
principais). Válido apenas no modo VGA.
A imagem parece desfocada, pouco nítida ou
escura
vAjuste o contraste e o brilho no ecrã.
recomendado para a resolução nativa do
monitor.
Pontos verdes, vermelhos, azuis, escuros e
brancos paracem no ecrã
vO aparecimento destes pontos é algo de
normal na tecnologia de cristais líquidos usada
hoje em dia. Consulte a política de píxeis para
obter mais informações.
O LED de "Power on (alimentação)" emite uma
luz muito forte que incomoda.
vPode ajustar a intensidade do LED de “Power
on (alimentação)” usando a opção Power LED
Setup (Configurar LED de alimentação) no
item Main Controls (Controlos principais) do
menu OSD.
Uma “after-image (imagem queimada)”, “burnin (imagem residual)” ou “ghost image (imagem
fantasma)” permanece depois da alimentação ter
sido desligada.
vApresentação ininterrupta de imagens imóveis
ou estáticas durante um longo período pode
causar “burn in (envelhecimento)” no seu
ecrã, também conhecido como “after-imaging
(imagem remanescente)” ou “ghost imaging
(fantasma)”. “Burn-in (Imagem queimada)”,
“after-imaging (imagem residual)” ou “ghost
imaging (imagem fantasma)” é um fenómeno
amplamente conhecido na tecnologia de
fabrico de monitores. Na maior parte dos
casos, esta imagem residual desaparece
gradualmente algum tempo após desligar a
alimentação.
vActive sempre um programa de protecção
de ecrã móvel quando deixar o seu monitor
inactivo.
vActive uma aplicação que faça a actualização
periódica do ecrã caso este exiba imagens
estáticas.
vSituações de “burn-in (envelhecimento)” ou
“after-image (imagem remanescente)” ou
“ghost image (fantasma)” mais graves não
desaparecem e não podem ser reparados. Os
danos mencionados acima não estão cobertos
pela sua garantia.
Problema de áudio
Sem som
vVerifique se o cabo de áudio está
correctamente ligado ao PC e ao monitor.
vCertifique-se de que o áudio não se encontra
silenciado. Prima “Menu” no menu OSD,
seleccione “Audio” (Áudio) e depois “Mute”
(Sem som). Verifique se está na posição “Off”
(Desligado).
vPrima “Volume” no controlo principal do
menu OSD para ajustar o volume.
Problema de USB
Os periféricos USB não funcionam
vVerifique se o cabo de ligação USB está
correctamente ligado ao seu monitor
vDesligue o seu monitor e Ligue-o novamente.
Poderá precisar de instalar/reinstalar os
controladores USB. Assegurar-se de que o
hub está activo.
vVolte a ligar os seus periféricos USB
Para obter mais assistência, consulte a lista de
centros de informação ao consumidor e contacte
o serviço de apoio ao cliente da Philips.
A imagem apresenta-se distorcida. O texto está
desfocado.
vDefina a resolução do PC para o mesmo valor
50
7.2 Perguntas frequentes sobre o SmartControl
Premium
P1.Troquei o monitor de um PC e agora não
posso utilizar o SmartControl Premium, o
que devo fazer?
Resp.:
Reinicie o PC e verifique se o SmartControl
Premium funciona. Caso contrário, terá
de remover e reinstalar o SmartControl
Premium para ter a certeza de que o
controlador correcto está instalado.
mencionadas, experimente transferir o
controlador da placa gráfica mais recente
a partir do Web site da respectiva
empresa. Instale o controlador. Remova
o SmartControl Premium e reinstale-o
novamente.
Se continuar a não funcionar, é porque
a placa gráfica não é suportada. Visite o
Web site da Philips e verifique se existe
algum controlador actualizado para o
SmartControl Premium.
P2.O SmartControl Premium funcionava bem,
mas deixou de funcionar, o que devo fazer?
Resp.:Caso tenha executado as acções seguintes,
pode ser necessário reinstalar o controlador
do monitor.
v Substituiu a placa de vídeo por outra
v Actualizou o controlador de vídeo
v Desenvolveu actividades ao nível do sistema
operativo relacionadas com o service pack
ou com o patch
v Executou o Windows Update e actualizou o
controlador do monitor e/ou de vídeo
v O Windows foi iniciado com o monitor
desligado no botão de alimentação ou na
tomada eléctrica.
Para descobrir o que se passou, prima a
tecla direita do rato sobre O My Computer
(meu computador) e clique em Properties
(Propriedades) -> Hardware -> Device
Manager (Gestor de dispositivos).
Se em Monitor vir a opção "Plug and Play
Monitor (Monitor Plug and Play)" terá
de reinstalar o SmartControl. Remova o
SmartControl Premium e reinstale-o.
P3. Após a instalação do SmartControl
Premium, ao clicar no separador
SmartControl Premium, nada acontece ou
é exibida uma mensagem de erro, o que
aconteceu?
Resp.:Isto pode dever-se ao facto de a sua
placa gráfica não ser compatível com o
SmartControl Premium. Se a sua placa
gráfica for de uma das marcas acima
P4. Quando clico na opção Product
Information (Informação do produto)
apenas é apresentada parte da informação,
o que aconteceu?
Resp.:A sua placa gráfica pode não ser a mais
recente e por isso não suportar totalmente
a interface DDC/CI. Transfira o mais recente
controlador para a placa gráfica a partir do
site da web da respectiva empresa. Instale
o controlador. Remova o SmartControl
Premium e reinstale-o novamente.
P5. Esqueci-me do código PIN para a função
anti roubo. O que posso fazer?
Resp.:O centro de Assistência Philips poderá
pedir a sua identificação e autorização, para
estabelecer a propriedade do monitor.
Note que a função anti-roubo é fornecida
como opção gratuita. A gestão dos números
PIN é da exclusiva responsabilidade do
utilizador individual ou da organização que
os define.
Caso não se recorde do número PIN, o
centro de assistência Philips poderá
redefini-lo, cobrando uma taxa nominal,
após a verificação da propriedade. Note
que esta actividade não está coberta pelos
termos de garantia normal.
51
7.3 Perguntas frequentes gerais
P1: Ao instalar o monitor o que devo fazer
se o ecrã mostrar a mensagem 'Cannot
display this video mode' (Não é possível
mostrar este modo de vídeo)?
Resp.:
Resolução recomendada para o monitor
Philips de 20": 1600 x 900 a 60 Hz.
v Desligue todos os cabos e depois ligue o PC
ao monitor que usou anteriormente.
v No menu Start (Iniciar) do Windows
seleccione Settings/Control Panel
(Definições/Painel de controlo). Na
janela Control Panel (Painel de controlo)
seleccione o ícone Display (Visualização).
Na opção Display (Visualização) do Control
Panel (Painel de controlo) seleccione o
separador "Settings"(Definições). Neste
separador existe uma caixa com o nome
'Área do ambiente de trabalho', mova a
barra deslizante para 1600 x 900 píxeis (20").
v Abra a opção 'Advanced Properties'
(Propriedades avançadas) e defina a opção
Refresh Rate (Taxa de actualização) para 60
Hz, depois clique em OK (OK).
v Reinicie o computador e repita os passos 2
e 3 para verificar se o PC está definido para
1600 x 900 a 60 Hz (20").
v Encerre o computador, desligue o monitor
antigo e volte a ligar o Monitor da Philips.
v Ligue o monitor e depois o PC.
P2: Qual é a taxa de actualização recomendada
para o Monitor?
Resp.:
A taxa de actualização recomendada para
monitores é de 60 Hz. Em caso de qualquer
problema no ecrã, pode definir esta taxa
para 75 Hz para verificar se o problema
desaparece.
P3: O que são os ficheiros .inf e .icm existentes
no CD-ROM? Como posso instalar os
controladores (.inf e .icm)?
Resp.:
Esses são os ficheiros dos controlador do
monitor. Siga as instruções que encontra
no manual do utilizador para instalar os
controladores. O computador pode pedir
os controladores do monitor (ficheiros
.inf e .icm) ou o disco do controlador ao
instalar o monitor pela primeira vez. Siga as
instruções para usar o CD-ROM incluído na
embalagem. Os controladores do monitor
(ficheiros .inf e .icm) serão instalados
automaticamente.
P4: Como posso ajustar a resolução?
Resp.:O controlador da placa de vídeo/gráfica
e o monitor determinam em conjunto
as resoluções disponíveis. A resolução
pretendida pode ser seleccionada no
Control Panel (Painel de controlo) do
Windows
®
na opção "Display properties"
(Propriedades de visualização).
P5: E se me perder ao fazer ajustes no
monitor?
Resp.:
Prima o botão OK e depois escolha 'Reset'
(Repor) para repor as predefinições de
fábrica.
P6: O ecrã LCD é resistente a riscos?
Resp.:De uma forma geral, recomendamos que o
ecrã não seja sujeito a choques excessivos
e que esteja protegido contra objectos
afiados ou pontiagudos. Ao manusear o
monitor, certifique-se de que não exerce
qualquer pressão ou força sobre a superfície
do ecrã. Isto pode invalidar a garantia.
P7: Como devo limpar a superfície do ecrã
LCD?
Resp.:
Para uma limpeza normal, use um pano
macio e limpo. Para uma limpeza mais
aprofunda, use álcool isopropilo. Não use
outros solventes tais como, álcool etílico,
etanol, acetona, hexano, etc.
52
P8: Posso alterar a definição de cor do monitor?
Resp.:Sim, pode alterar a definição de cor
utilizando o menu OSD tal como se
descreve a seguir,
v Prima "OK" para mostrar o menu OSD
(menu apresentado no ecrã)
v Prima a "Down Arrow (Seta para Baixo)"
para seleccionar o item "Color" (Cor)
e depois prima "OK" para aceder às
respectivas opções. Estão disponíveis as três
opções seguintes.
1.
ColorTemperature (Temperatura da cor);
as seis opções disponíveis são: 5000K,
6500K, 7500K, 8200K, 9300K e 11500K.
Se escolher a opção 5000K as cores
mostradas são mais ‘quentes,' com uma
tonalidade avermelhada, enquanto que
uma temperatura de 11500K produz
cores mais frias com uma tonalidade
azulada.
2.
sRGB; esta é uma definição padrão que
garante o correcto intercâmbio de cores
entre dispositivos diferentes (e.g. câmaras
digitais, monitores, impressoras, scanners,
etc.)
3.
User Define (Definição do utilizador);
o utilizador pode escolher a definição
predeferida em termos da cor através do
ajuste das cores vermelha, verde e azul.
P9: Posso ligar o Monitor a qualquer PC,
estação de trabalho ou Mac?
Resp.:
P10: Os monitores da Philips são Plug-and-Play?
Resp.:Sim, os monitores são compatíveis com
P11: Que tipo de tecnologia de ecrã largo está
Resp.:
Sim. Todos os monitores da Philips são
totalmente compatíveis com PC, Mac e
estações de trabalho padrão. Pode ter de
usar um adaptador para ligar o monitor ao
sistema Mac. Contacte o seu representante
da Philips para mais informações.
a norma Plug-and-Play nos sistemas
operativos Windows 7/Vista/XP/NT, Mac
OSX, Linux.
disponível?
Actualmente, os ecrãs do tipo IPS oferecem
a melhor relação de contraste quando
comparados com as tecnologias MVA ou
PVA. Os ecrãs TN têm vindo a melhorar ao
longo dos anos, mas os ecrãs IPS oferecem
ainda resultados superiores.
Nota:
Medição da cor da luz emitida por um objecto
durante o seu aquecimento. Esta medição
é expressa através de uma escala absoluta,
(graus Kelvin). As temperaturas em graus
Kelvin mais baixas como a 2004 K apresentam
uma tonalidade avermelhada; as temperaturas
mais altas como a 9300 K apresentam uma
tonalidade azulada. Uma temperatura neutra
resulta na cor branca, sendo o valor de 6504 K.
53
P12: O que são as imagens aderentes, imagens
queimadas, imagens residuais ou imagens
fantasma que aparecem nos monitores?
Resp.:
A apresentação ininterrupta de imagens
imóveis ou estáticas durante um longo
período pode originar “burn in (imagens
queimadas)”, também conhecidas como
“after-imaging (imagens residuais)” ou
“ghost imaging (imagens fantasma)” no
seu ecrã. “Burn-in (Imagens queimadas)”,
“after-imaging (imagens residuais)” ou
“ghost imaging (imagem fantasma)” é um
fenómeno amplamente conhecido na
tecnologia de fabrico de monitores. Na
maioria dos casos, o “burned in (imagens
queimadas)” ou “atter-imaging (imagens
residuais)” ou “ghost imaging (imagens
fantasma)” desaparece gradualmente ao
fim de um determinado período de tempo,
depois de a alimentação ter sido desligada.
Active sempre um programa de protecção
de ecrã móvel quando deixar o seu monitor
inactivo.
Active uma aplicação que faça a actualização
periódica do ecrã caso este exiba imagens
estáticas.
Aviso
Em casos graves de aparecimento de “burnin (imagens queimadas)”, “after-image
(imagens residuais)” ou “ghost image (imagens
fantasma)” estas não desaparecem e o
problema não poderá ser reparado. Os danos
mencionados acima não estão cobertos pela
sua garantia.
P13: Porque é que o meu monitor não mostra
texto de forma nítida e os caracteres
aparecem com problemas?
Resp.:
O monitor funciona melhor com a sua
resolução nativa de 1600 x 900 a 60 Hz.
Para uma melhor visualização use esta
resolução.
A Philips e o Emblema em forma de Escudo da Philips são marcas
comerciais registadas da Koninklijke Philips Electronics N.V. e são
utilizadas sob licença da Koninklijke Philips Electronics N.V.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Versão: M2201B1T
55
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.