Информация за безопасността и отстраняване на
неизправности
Предпазни мерки и поддръжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използването на контроли, настройки и процедури,
различни от описаните в тази документация, може да доведат до риск от
удар, опасност от електрически ток и/или механични опасности.
Прочетете и следвайте тези инструкции, когато свързвате и използвате вашия компютърен
монитор:
екрана за продължителен период от време остане неподвижен образ с висок контраст, той
може да остави "остатъчен образ" или "паразитен образ" върху лицето на екрана. Това е
добре известно явление, предизвиквано от недостатъците, присъщи на течнокристалната
технология. В повечето случаи, остатъчният образ ще изчезва постепенно за определено
време след изключването на захранването. Имайте предвид, че симптомът остатъчно
изображение не може да се поправи и не е включен в гаранцията.
логото за захващане или повдигане на монитора. Поставянето на тежeсти върху капака
може да доведе до отчупването му и да доведе до падане на монитора. Придържайте с една
ръка монитора отдолу при повдигането му.
Ако мониторът не функционира нормално, когато сте следвали инструкциите в това ръководство,
O Do
се обърнете към сервизен техник.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Местоположения за инсталиране
xDon’t
•
Избягвайте излагането на топлина или прекомерен студ
•
Не съхранявайте и не използвайте течнокристалния монитор на места, които са изложени
на топлина, пряка слънчева светлина или екстремален студ.
•
Избягвайте да местите течнокристалния монитор между местоположения с голяма разлика
в температурите. Изберете място, което попада в рамките на следните температурни и
влажностни обхвати.
O
Температура: 0-35АC 32-95АF
O
Влажност: 20-80% относителнавлажност
•
Не излагайте течнокристалния монитор на силни вибрации или удари. Не поставяйте
течнокристалния монитор в багажник на кола.
•
Внимавайте да не боравите неправилно с това изделие, като го удряте или изпускате през
време на експлоатация или транспортиране.
•
Не съхранявайте и не използвайте течнокристалния монитор на места, където има високо
ниво на влажност или запрашена атмосфера. Не позволявайте разливането върху
течнокристалния монитор на вода или други течности.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Безопасност и
отстраняване на
неизправности
Общи често
задавани въпроси
Настройки на
екрана
Съвместимост с
други периферни
устройства
Технология на
течнокристалните
екрани
Стандарти за
ергономичност,
екологичност и
безопасност
Отстраняване на
неизправности
Регулационна
информация
Информация по
други сродни
въпроси
Често задавани въпроси
Общи често задавани въпроси
Когато инсталирам монитора си, какво да направя, когато на екрана е показано "Cannot
В:
display this video mode" (Не може да се показва в този видеорежим)?
О:Препоръчванрежимза Philips 20 ": 1680x1050 при 60Hz.
Извадете всички кабели, след това включете компютъра към монитора, който
1.
сте използвали преди и е показвал правилно.
2. От менюто Start на Windows® изберете Settings/Control Panel. В
прозореца на контролния панел изберете иконата Display. Вътре в
контролния панел за дисплея изберете раздела Settings. В този раздел за
настройки, в поле с етикет Desktop area (Зона на показване) преместете
плъзгача на 1680x1050 пиксела (20").
3. Отворете Advanced Properties (Разширени свойства) и задайте Refresh
Rate (Честота на обновяване) на 60Hz, след което натиснете OK.
4. Рестартирайте компютъра си и повторете стъпки 2 и 3, за да проверите
дали компютърът ви е настроен на 1680x1050 при 60Hz (20").
5. Изключете компютъра, откачете стария монитор и свържете отново вашия
течнокристален монитор Philips.
6. Включете монитора и след това включете компютъра
В: Какво означава "честота на обновяване във връзка с течнокристален монитор?
ръководството за потребителя, за да инсталирате драйверите, Вашият компютър
може да поиска драйвери за монитора (.inf и .icm files) или диск с драйвери, когато за
първи път инсталирате монитора си. Следвайте инструкциите и вкарайте
( съпровождащия компактдиск), включен в този пакет. Драйверите на монитора (.inf
и .icm файлове) ще се инсталират автоматично.
В: Как да настроя разделителна способност?
О: Възможните разделителни способности се определят едновременно от драйвера на
вашата видеокарта и вашия монитор. Можете да избирате желаната разделителна
способност от Windows® Control Panel с"Display properties" (Свойства на
дисплея).
В: Какво да правя, ако се объркам, докато променям настройките на монитора?
О:Простонатиснетебутона OK, следкоетоизберете 'Reset' (Рестартиране), за
да възстановите всички оригинални фабрични настройки.
В: Какво представлява функцията Auto?
О: Клавишът за настройка AUTO възстановява оптималните настройки на
положение, фаза и такт с натискане само на един бутон, без да е необходимо да
преминавате през менютата на екранния дисплей и клавишите за управление.
Забележка: Функцията за автоматична настройка е налична при някои модели
през D-sub входа.
В: Моят монитор не получава захранване (светодиодът на захранването не светва). Какво
да направя?
О:Уверете се, че захранващият кабел на монитора е включен и натиснете клавиш от
клавиатурата или бутон на мишката, за да събудите компютъра.
В: Ще приеме ли LCD мониторът сигнал с презредова развивка при PC модели?
скоростта, с която електронният лъч се отклонява от горната до долната част на
екрана определя трептене, при дисплей с активна матрица се използва активен
елемент (TFT) за управление на всеки отделен пиксел и затова честотата на
обновяване практически не е приложима към LCD технологията.
В: Течнокристалният екран устойчив ли е на издраскване?
a. Original (Поподразбиране); зареждацветовитенастройкипо
подразбиране. (Забележка: цветовата температура може да се
различава при различните производители на панели*)
b. 9300K; настройканапанелакъмсиньо-бялатагама.
c. 6500K; настройканапанелакъмчервено-бялатагама.
d. sRGB; стандартнанастройказаправиленцветовиобменмежду
различни устройства (например цифрови камери, монитори, принтери,
скенери и т.н.)
e. User Define (Потребителски); потребителят сам задава
стойностите на червения, зеления и синия цвят.
*Цветът на светлината, излъчвана от обект при нагряването му. Тази мярка се изразява по
абсолютна скала (градуса по Келвин). Ниските температури по Келвин като 2004K означават червен
цвят; високите температури като 9300K - син цвят. Неутралната температура дава бял цвят при
6504K.
В: Може ли LCD мониторът на Philips да бъде закачен на стена?
характеристика. Четири стандартни отвора за VESA окачване на задния капак
позволяват на потребителя да окачи монитора Philips на повечето стандартни
VESA поставки или аксесоари. Препоръчваме ви да се свържете с търговския
представител на Philips за повече информация.
регулирате настройките на вашия монитор като контраст, яркост, хоризонтална
позиция, вертикална позиция и часовник за оптимално изпълнение.
В: Когато инсталирам монитора си, как да извлека от него най-добрите работни
характеристики?
О:
За най-добра работа нагласете настройките на дисплея на 1680x1050 при
1.
60Hz за 20 инча. Забележка: Можете да проверите текущите настройки на
дисплея чрез еднократно натискане на бутона 'OK' от екранните настройки
(OSD). Текущият режим на дисплея се показва в информацията за продукта в
главните средства за регулиране на екранния дисплей.
2. За да инсталирате програмата за настройка на плосък екран FPAdjust,
предоставена на компактдиска за инсталиране на монитора, отворете
компактдиска и щракнете двукратно върху иконата FP_setup4.3.exe. С това
FPAdjust ще се инсталира автоматично и ще постави пряк път на работния
екран.
3. FPadjust се изпълнява чрез двукратно щракване върху прекия път. Следвайте
инструкциите стъпка по стъпка, за да оптимизирате изображението при
видеоконтролера във вашата система.
В: Какви са течнокристалните екрани по отношение на излъчването в сравнение с
О: Да, всички течнокристални монитори на Philips са напълно съвместими със
стандартните компютри PC и работни станции. За да свържете монитора с
вашата Mac система, може да ви е необходим адаптер. За повече информация се
обърнете към вашия доставчик/продавач.
В: Съвместими ли са LCD мониторите Philips с технологията "включи и работи"?
О:Да, мониторитесасъвместимистехнологията "включииработи" под Windows
® 95, 98, 2000
,XP и Vista.
B:Следстартираненакомпютърамониторът, койтоесвързанпрез DVI-I чрез DVI-D SUB
кабел, нямакартина. Какводанаправя?
O:Сменетена DVI-I чрез DVI кабелирестартирайтекомпютъра. Стандартът DVI-
I включвааналоговицифровсигналвединконектор. Мониторътимаианалогови
цифров EDID. Цифровият EDID се задава по подразбиране, а аналоговият EDID
автоматично поема аналоговия сигнал. Вероятно компютърът ви ще прочете EDID
типа, преди да определи дали да изпрати аналогов или цифров сигнал от DVI-I входа.
Това ограничение в съвместимостта обаче рядко се среща при персоналните
компютри, работните станции или Mac.
В: Какво е USB (Универсална серийна шина)?
О: USB енещокатоинтелигентенсъединителзапериферниустройстваза
компютри. USB автоматично определя ресурсите (например драйверен софтуер и
честотна лента на шината), изисквани от периферните устройства. USB прави
налични необходимите ресурси без намесата на потребителя. Три са основните
предимства на USB. USB премахва "безпокойството от кутията" - страха от
свалянето на компютърната кутия за инсталиране на печатни платки - което
често изисква допълнителни сложни настройки на IRQ settings - за добавяните
периферни устройства. USB премахва "задръстването на портовете". Без USB
компютрите обикновено са ограничени до един принтер, две устройства за Com
портове (обикновено мишка и модем), едно добавъчно устройство за разширен
паралелен порт EPP (например скенер или видеокамера) и джойстик. На пазара с всеки
изминал ден навлизат нови и нови периферни устройства за мултимедийни
компютри.
С помощта на USB на един компютър може да работят до 127 устройства
едновременно. USB позволява "горещо включване". Не е необходимо да изключвате,
рестартирате и изпълнявате инсталираща програма за периферните устройства.
Не е необходимо и да преминавате през обратния процес за изключването на дадено
устройство. И най-сетне: USB превръща днешните "включи и се моли" в истински
"включи и играй"!
Моля вижте краткия речник за повече информация относно USB.
В: Какво е USB концентратор?
О: USB концентраторътдобавядопълнителнивръзкикъмУниверсалнатасерийна
шина. Входящият порт на концентратора свързва концентратора към хост
компютъра, обикновено PC. Множеството изходящи портове на концентратора
позволяват свързване към друг концентратор или устройство като USB клавиатура,
камера или принтер.
В: Какво да направя, ако моята USB периферия не работи с USB хъба на монитора ми?
О:Акоиматетакъвпроблем, изключетеивключетеотново USB кабеламежду
компютъра и монитора, след което обновете съдържанието на диспечера на
устройствата (Start (Старт) > Setting (Настройки) > Control panel (Контролен
панел) > System (Система) > Hardware (Хардуер) > Device manager (Диспечер на
устройствата) > Refresh (Обнови)) или рестартирайте компютъра и извършете
горните стъпки.
за показване на ASCII знаци и изображения на цифрови устройства като часовници,
калкулатори, преносими конзоли за игри и др. LCD е технологията, използвана за
дисплеите в лаптопите и други малки компютри. Подобно на светодиодната (LED) и
газоплазмената технология, течнокристалната позволява на дисплеите да бъдат
много по-тънки от технологията на електроннолъчевите тръби (CRT). LCD
консумира много по-малко електроенергия от LED и газоплазмените дисплеи, защото
работи на принципа на препречване на светлината, а не на излъчване на светлина.
В: Какво различава LCD с пасивна матрица от LCD с активна матрица?
О: Течнокристалният екран се прави от показваща мрежа с пасивна или с активна
матрица. При активната матрица има по един транзистор, разположен на всяка
пресечна точка с пиксел, което изисква по-малък ток за управляване на осветяването
на пиксела. По тази причина, токът в една активна матрица може да се включва и
изключва по-често, като се подобрява времето на обновяване на екрана (като пример,
показалецът на вашата мишка ще се появява по-плавно по екрана). Течният кристал с
пасивна матрица има мрежа от проводници, в която пикселите са разположени на
всяка пресечна точка на мрежата.
В: Какви са предимствата на TFT LCD, в сравнение с CRT?
О:Вмонитортип CRT, прожекторизстрелваелектронииобщасветлина, като
поляризираните електрони бомбардират флуоресциращо стъкло. Следователно,
мониторите с електроннолъчева тръба в основни линии работят с аналогов RGB
сигнал. Мониторът тип TFT LCD е устройство, което показва входно изображение,
като работи с течнокристален екран. Структурата на TFT се различава
фундаментално от тази на CRT: Всяка клетка има структура с активна матрица и
независими активни елементи. TFT LCD има два стъклени панела и пространството
между тях е запълнено с течен кристал. Когато всяка клетка се свърже с електроди и
й се подаде външно напрежение, молекулярната структура на течния кристал се
променя, като управлява количеството входяща светлина за показване на
изображения. TFT LCD има много предимства пред CRT, тъй като може да бъде
много тънка и няма трептене, защото не използва метода на сканиране.
В: Какво е вертикална честота от 60 Hz, оптимална за LCD монитор?
О:Заразликаот a CRT монитора, екранъттип TFT LCD имафиксирана
разделителна способност. Например, монитор XGA има 1024x3 (R, G, B) x 768
пиксела и по-висока способност може да не се предлага без допълнителна софтуерна
обработка. Екранът е предназначен да оптимизира изображението за точков такт
65 MHz - един от стандартите за XGA дисплеи. Тъй като вертикалната/
хоризонталната честота за този точков такт е 60 Hz/48 kHz, оптималната
честота за този монитор е 60 Hz.
В:Какъв вид широкоъгълна технология се предлага? Как работи?
светлина, като използва двойното пречупване на течен кристал. Като използва
свойството, че прожектирането на падаща светлина се пречупва към главната ос на
течния елемент, той управлява посоката на падащата светлина и я показва. Тъй
като коефициентът на пречупване на входящата светлина в течния кристал варира
в зависимост с ъгъла на падане на светлината, ъгълът на наблюдение на TFT е много
по-тесен от този на CRT. Обикновено, ъгълът на наблюдение се измерва от
точката, в която коефициентът на контраст е 10. Понастоящем се разработват
много начини за разширяване на ъгъла на наблюдение, като най-често използваният
подход е да се използва филм с широк ъгъл на наблюдение, което разширява ъгъла на
наблюдение чрез променяне на ъгъла на пречупване. За предоставяне на по-широк ъгъл
на наблюдение се използват и IPS (превключване в плоскост) или MVA (Мултивертикално подравнени).
явлението е различна от тази при монитор с електроннолъчева тръба, като не
въздейства върху лекотата на гледане. Трептенето в течнокристалния монитор е
свързано с обикновено неоткриваемо осветяване, предизвикано от разликата между
положителното и отрицателното напрежение. От друга страна, трептенето при
CRT, което може да раздразни човешкото око, възниква, когато действието
включване/изключване на флуоресциращия предмет стане видимо. Тъй като
скоростта на реакция на течния кристал в LCD екран е много по-ниска, тази
неприятна форма на трептене не присъства на течнокристалния дисплей.
В:Защо при LCD мониторите няма електромагнитна интерференция?
За разлика от тип CRT, в течнокристалния монитор няма основни детайли,
О:
които да генерират електромагнитни смущения, по-специално магнитни полета.
Освен това, тъй като течнокристалният дисплей използва относително малко
електроенергия, неговото захранване е изключително тихо.
О:Маркировката CE (СъответствиесЕвропа) езадължителнодабъдепоказванана
всички регулирани продукти, предлагани за продажба на европейския пазар.
Маркировката CE означава, че продуктът изпълнява съответната Европейска
директива. Европейската директива е европейски "закон", който се отнася за защита
на здравето, безопасността, околната среда и потребителите и е в голяма степен
същия като Националния електротехнически кодекс и стандартите UL на САЩ.
В: Течнокристалният монитор съответства ли на общите стандарти на безопасност?
О: Да. Течнокристалните монитори на Philips съответстват на указанията на
стандартите MPR-II и TCO 99/03 за контрол на излъчване, електромагнитни вълни,
намаляване на енергията, електротехническа безопасност в работната среда и
рециклиране. На страницата със спецификации са дадени подробни данни относно
стандартите за безопасност.
Допълнителна информация е дадена в раздела Регулационна информация.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Отстраняване на неизправности
Безопасност и
отстраняване
на
неизправности
Често
задавани
въпроси
Често
срещани
проблеми
Проблеми в
образа
Регулационна
информация
Друга сродна
информация
Тази страница се отнася за проблеми, които могат да се отстраняват от потребителя.Ако
проблемът остане, се свържете с отдел за обслужване на клиенти на Philips.
Често срещани проблеми
Имате ли този проблемПроверете следните елементи
Няма картина
(Светодиодът на захранването не
свети)
●Уверете се, чезахранващияткабеле
включен в контакта и към гърба на
монитора.
●Първо, уверетесе, чебутонътза
включване на лицевата страна на
монитора е в изключено положение, след
което го включете отново.
Няма картина
(Светодиодът на захранването свети
в оранжево или жълто)
На екрана е указано
На екрана е указано
● Уверете се, че компютърът е включен.
● Уверете се, че сигналният кабел е правилно
свързан към компютъра ви.
●Проверете далинакабеланамонитора
няма прегънати крачета.
●Функцията икономиянаенергиятрябвада
е активирана
●Уверете се, чемониторътеправилно
свързан към компютъра ви. (Вж. също
Ръководството за бързо инсталиране.)
●Проверете далинакабеланамонитора
няма прегънати крачета.
● Уверете се, че компютърът е включен.
● Уверете се че вертикалната синхронизация
на входния сигнал е в диапазона 56 ~ 76 Hz.
●Променете честотатанаобновяванена
56~76Hz врамкитена 10 минути.
●Включете отновомонитора, дазапочнете
отначало, ако не сте успели да промените
честотата на обновяване в рамките на
10 минути.
●
Функцията Auto е предназначена за
използване на стандартни компютри
Macintosh или съвместими с IBM, на
които работи Microsoft Windows.
●
Бутонът AUTO не работи добре
Тя може да не работи правилно, ако
използвате нестандартни компютър или
видеокарта.
●Настройката АВТОнефункционира,
когато цифровият вход се използва за
дисплей.
Проблеми в образа
●
Натиснете бутона Auto.
●
Позицията на дисплея е неправилна
Настройте позицията на образа, като
използвате Horizontal Position и/или
Vertical Position в Main Controls (Главни
контроли) на екранния дисплей.
Образът трепти на екрана
Появява се вертикално трептене
Появява се хоризонтално трептене.
●Уверете се, чесигналнияткабелеплътно
свързан към графичната платка на
компютъра.
● Натиснете бутона Auto.
●
Премахнетевертикалнителиниичрез
Phase/Clock (Фаза/Часовник) в More
Settings (Ощенастройки) вглавнитеконтролинаекраннотоменю.
● Натиснете бутона Auto.
●
Премахнетевертикалнителиниичрез
Phase/Clock (Фаза/Часовник) в More
Settings (Ощенастройки) вглавните
контроли на екранното меню.
Екранът е прекалено светъл или
прекалено тъмен
Появява се остатъчен образ
Остатъчният образ остава след
изключване на захранването.
●Настройте контрастаияркосттав Main
Controls (Главниконтроли) наекранния
дисплей. (Задното осветяване на
течнокристалния монитор има фиксиран
експлоатационен срок. Когато екранът
стане тъмен или започне да трепти,
се
обадете на вашия доставчик.
●Ако даденобразостаненаекранапо-голям
период от време, той може да се отбележи
на екрана и да даде остатъчен образ. Това
обикновено изчезва след няколко часа.
●Това ехарактеристиканатечниякристал
и не е предизвикана от неизправност или
влошаване на качествата на течния
кристал. Остатъчният образ ще изчезне
след определен период от време.
●Оставащите точкисанормална
Остават зелени, червени, сини, черни и
бели точки
характеристика на течния кристал,
използвана в днешните технологии.
За допълнителна помощ вижте списъка Информационни потребителски центрове и се
свържете с представителя на Philips.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
CE Declaration
•
of Conformity
Energy Star
•
Declaration
Federal
•
Communications
Commission
(FCC) Notice (U.
S. Only)
FCC Declaration
•
of Conformity
Commission
•
Federale de la
Communication
(FCC
Declaration)
EN 55022
•
Compliance
(Czech Republic
Only)
VCCI Class 2
•
Notice (Japan
Only)
MIC Notice
•
(South Korea
Only)
Polish Center for
•
Testing and
Certification
Notice
North Europe
•
(Nordic
Countries)
Information
BSMI Notice
•
(Taiwan Only)
Ergonomie
•
Hinweis (nur
Deutschland)
Philips End-of-
•
Life Disposal
Information for
•
UK only
Waste Electrical
and Electronic
•
Equipment-
WEEE
China RoHS
•
Troubleshooting
•
Other Related
•
Information
Regulatory Information
Model ID: 200BW8
Model No: HWS8200Q
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in
conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology
and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA
Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor
must be connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are
adjusted from the system unit by software.
NUTEKVESA StateLED IndicatorPower Consumption
Normal operationON (Active) Green< 47W (TYP)
Power Saving
Alternative 2
One step
OFF (Sleep) Amber< 1 W
Switch OffOFF< 1 W
Frequently
•
Asked
Questions
(FAQs)
As an ENERGY STAR
product meets the
®
Partner, PHILIPS has determined that this
ENERGY STAR
®
guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta , GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET
appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil
n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut
garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant
l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
● Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du
présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
VCCI Notice (Japan Only)
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for
Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a
radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install
and use the equipment according to the instruction manual.
Class B ITE
RETURN TO TOP OF THE PAGE
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used
in any environment, including residential areas.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a threeprong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA,
NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA
HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung
bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your
local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and
federal regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE
EARTHED.
Important:
This apparatus is supplied with an approved
moulded 13A plug. To change a fuse in this
type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your
socket outlets, it should be cut off and an
appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5A. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be
connected to the terminal in the plug which
is marked with the letter "E" or by the Earth
symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the
terminal which is marked with the letter "N"
or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to
the terminal which marked with the letter "L"
or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make
certain that the cord grip is clamped over the
sheath of the lead - not simply over the three
wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this
equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To
determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your
local government office, the waste disposal organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
China RoHS
RETURN TO TOP OF THE PAGE
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Другасроднаинформация
Безопасности
отстраняване
на
неизправности
Често задавани
въпроси
Отстраняване
на
неизправности
Регулационна
информация
Информация за
потребителите
от САЩ.
Информация за
потребителите
извън САЩ
Информация за потребителите от САЩ
За уреди, нагласени на 115 V:
Използвайтекомплекткабелотсписъкана UL, състоящсеоттрипроводенкабелминимум 18
AWG, тип SVT или SJT, дълъгнеповечеот 15 фута, ипаралеленножовтипщепселсъсзаземяване, сноминалнипараметри 15 A, 125 V.
За уреди, нагласени на 230 V:
Използвайтекомплекткабелотсписъкана UL, състоящсеоттрипроводенкабелминимум 18
AWG, тип SVT или SJT, дълъгнеповечеот 15 фута, итандеменножовтипщепселсъсзаземяване, сноминалнипараметри 15 A, 250 V.
ИнформациязапотребителитеизвънСАЩ
Зауреди, нагласенина 230 V:
Използвайте набор кабели, състоящ се от кабел минимум 18 AWG, и тип щепсел със заземяване, с
номинални параметри 15 A, 250 V. Комплектът кабел трябва да има съответните одобрения за
безопасност за страната, в която оборудването ще бъде използвано, и/или да бъде маркиран с
HAR.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
За това
ръководство
Описание
на
условните
обозначения
За това ръководство
За това ръководство
Това електронно ръководство за потребителя е предназначено за всички, които използват
течнокристалния монитор на Philips. В него се описва течнокристалният монитор - неговите
характеристики, инсталиране, работа, както и друга важна информация. Съдържанието му съвпада
с информацията в нашето печатно издание.
То включва следните раздели:
●В Информация забезопасносттаиотстраняваненанеизправностисепредлагатсъветии
решения на често срещани проблеми, както и останалата сродна информация, която може
да ви потрябва.
● Грижи за клиентите и гаранция съдържа списък с Центровете за информация за
потребителите на Philips, както и телефонни номера на бюрата за помощ и информация
за приложимата гаранция на вашето изделие.
● В Терминологичен речник са дефинирани техническите термини.
● Опцията за изтегляне и печат прехвърляцялототоваръководствонавашиятвърддискза
лесни справки.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Описание на условните обозначения
Конвенциите за условните обозначения, използвани в този документ, се описват в подразделите подолу.
Забележки, сигнали за внимание и предупреждения
В цялото това ръководство определени блокове от текста може да бъдат придружени от икона и
изписани с получерен шрифт или в курсив. Тези блокове съдържат забележки, сигнали за внимание или
предупреждения. Те се използват както следва:
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази икона показва важна информация и съвети, които ви помагат
да използвате компютърната си система по по-добър начин.
ВНИМАНИЕ: Тази икона показва информация, която ви съобщава как да
избегнете потенциална повреда на хардуера или загуба на данни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Тази икона показва възможност за физическо нараняване и
ви посочва как да избегнете проблема.
Някои предупреждения могат да се появяват в други формати и може да не са придружени от икона.
В такива случаи конкретното представяне на предупреждението се изисква от съответния
регулаторен орган.
Всички права запазени. Забранява се възпроизвеждане, копиране, използване, модифициране, наемане, отдаване под наем,
публично изпълнение, предаване и/или излъчване изцяло или отчасти без писмено съгласие на Philips Electronics NV
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.