For Customer Use / À l’usage du client /
Para Uso del Cliente / Para uso do Cliente
Model / Model / Model / Model :
Serial / Serial / Serial / Serial :
P41Txxxx-813-1A
How to make the optimal connection
Comment réaliser une bonne connexion
Cómo realizar la mejor conexión
Como fazer a melhor conexão
Better
Component Video input
Provides superior picture quality by separating the green, blue and
red luminance signals.
Typically used with red/
white audio cables.
Good
S-Video
Supplies a better
picture than RF and
Composite connec
tions. Used with red/
white audio cables.
-
Excellente
Entrée vidéo composant
Fournit une qualité
d’image supérieure en
séparant les signaux de
luminance vert, bleu et
rouge. Utilisée générale
ment avec les câbles
audio rouge/blanc.
Remarque: l’entrée vidéo
composant aparaît sur le
tableau de connexions
comme YPbPr.
Bonne
S-Vidéo
Fournit une meilleure
image que les connexions
RF et composite.
Utilisée avec les câbles
audio rouge/blanc.
-
Mejor
Entrada de video
componente Propor
ciona calidad de imagen
superior al separar las
señales de luminancia
verde, azul y roja. Se usa
normalmente con cables
de audio rojo/blanco.
Nota: La entrada de
video
componente se muestra
en el panel de conexión
como YPbPr.
Buena
S-Video
Brinda una mejor imagen
que las conexiones RF y
compuestas. Se usa con
cables de audio rojo/
blanco.
-
Melhor
Entrada de vídeo
componente
Proporciona qualidade
de imagem superior,
separando os sinais de
luminância de verde,
azul, vermelho.
Normalmente usado
com cabos de áudio
vermelho/branco.
Boa
S-Video
Oferece uma imagem
melhor que as conexões
de RF e vídeo composto.
Usado com cabos de
áudio vermelho/branco.
Basic
Composite Audio/Video
Separate video (yellow)
and audio (red/white)
cables that provide a
basic connection from
the cable box and other
devices.
Note: The color of
audio inputs may differ,
e.g. red/ white or red/
black.
RF
Provides a basic con
nection for antenna or
cable. Provides both
audio and video.
-
De base
Audio/Vidéo
Composite
Câbles vidéo (jaune)
et audio (rouge/blanc)
séparés fournissant une
connexion de base à par
tir du boîtier de connexion et autres dispositifs.
Remarque: La couleur
des entrées audio peut
varier, par ex. rouge/
blanc ou rouge/noir.
RF
Fournit une connexion
de base pour l’antenne
ou le service et la
vidéo.
Básica
Audio/Video Com
puesto Cables de video
(amarillo) y audio (rojo/
blanco), que proporcionan una conexión básica
-
de la caja de cable y
otros dispositivos.
Nota: El color de las
entradas de audio puede
diferir, por ej., rojo/blanco o rojo/negro.
RF
Proporciona una con
exión de antena o cable
básica. Suministra audio
y video.
Básico
-
Áudio/vídeo composto
Cabos de vídeo (ama
relo) e de áudio (vermel
ho/branco) separados
que proporcionam uma
conexão básica de um
decodificador de TV a
cabo ou outros disposi
tivos.
Nota: a cor das entradas
de áudio pode variar,
por exemplo, vermelho/
branco ou vermelho/
preto.
RF
-
Proporciona uma con
exão básica para antena
ou cabo. Produz áudio e
vídeo.
-
-
-
-
Cover & Connection 1
SIDE AV
S-VIDEO
AUDIO - L
AUDIO - R
VIDEO IN
75 / RF
CVI - Component Video (YPbPr),
Audio L/R input
PC - VGA, Audio
DVI-D
AC In
Side AV - Earphone,
Composite Video (Video In),
S-Video, Audio L/R input,
75 / RF
CVI - Vidéo composante (YPbPr),
Entrée audio G/D
Ordinateur - VGA, Audio
DVI-D
Entrée CA
Side AV - Écouteurs,
Vidéo composite (entrée Vidéo),
S-vidéo, Entrée audio G/D,
75 / RF
CVI - Video por Componente (YPbPr),
Entrada de Audio Izq. /Der.
PC - VGA, Audio
DVI-D
Entrada CA
Side AV - Audífono,
Video Compuesto (Video In),
S-video, Entrada de Audio Izq. /Der. ,
CABLE RELEASE
75 / RF
CVI - Vídeo componente (YPbPr),
Entrada de áudio E/D
PC - VGA, áudio
DVI-D
AC IN (entrada de ca)
Side AV - fone de ouvido,
Vídeo composto (VIDEO IN),
S-Video, entrada de áudio E/D,
PC IN
VGAAUDIO IN
DVI-D
Y
PbPr
RL
CVI
AC IN
19PFL4322
Cover & Connection 2
Set-Top Box toTV
Boîtier de décodag
e
vers téléviseur
De la caja superior
o caja de ca
ble alTV
Decodificador para TV
DVD Player or Recorder toTV
Lecteur DVD ou Enregistreur
vers téléviseur
Del
reproductor o
grabador de DVD alTV
Reprodutor de DVD ou gravador
L’ordinateur se connecte
sur un téléviseur
(en tant que moniteur d’ordinateur)
El computador (PC) se
conecta al televisor
(como monitor del computador).
SIDE AV
S-VIDEO
AUDIO - L
AUDIO - R
VIDEO IN
PC IN
VGAAUDIO IN
Y
Pb
Fn
LCD/CRT
Câmera de vídeo/console
de jogos para TV
/Áudio/vídeo composto
PC conectado ao TV
(como monitor de PC)
Cover & Connection 5
17
C
A
DVI
B
PC IN
VGAAUDIO IN
DVI-D
Set-Top Box toTV
Boîtier de décodage
vers téléviseur
De la caja superior
o caja de ca
ble alTV
Decodificador para TV
Cover & Connection 6
Retournez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. À ne pas manquer ! Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible pour
assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ciincluse afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le
besoin de remplir d’autres formulaires
afin d’obtenir votre service de garantie.
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la «famille»!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous avez
choisi un produit de fabrication et de garantie
supérieures parmi les meilleurs disponibles sur
le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre
achat pour des années à venir.
En tant que membre de la «famille» PHILIPS, vous
avez droit à une protection inégalée par l’une des
garanties les plus complètes de l’industrie ainsi
qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez
toutes les informations et offres spéciales
auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile
à toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous
pouvez compter sur notre engagement total
quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est
notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de
vous remercier de votre investissement dans un
produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre
produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et
de retourner votre carte d’enregistrement
de produit le plus tôt possible.
*Avis sur la sécurité des
produits
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
* Bénéfices additionnels
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle ________________
No. de série __________________
Ce symbole «d’éclair» s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
Les «points d’exclamation» ont pour but
d’attirer votre attention sur des carac-
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
1
Lire ces instructions.
CÂBLE DE DESCENTE D’ANTENNE
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE
(SECTION 810-20 DU NEC)
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE
(SECTION 810-21 DU NEC)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODE DE MISE À LA TERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
(ART. 250, PARTIE H DU NEC)
COLLIER DE MISE À LA TERRE
MATÉRIEL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
1.
Garder ces instructions.
2.
Tenir compte de tous les avertissements.
3.
Suivre toutes les instructions.
4.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
5.
Nettoyer seulement avec un linge sec.
6.
Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les
7.
instructions du fabricant.
8.
Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les radia
teurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente la
9.
fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre. Une fiche po
larisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large que
l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et
une broche de mise à terre. La lame large et la broche de mise
à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie
ne convient pas à votre prise, consulter un électricien pour
qu’il remplace la prise désuète.
10.
Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit
pas ni écrasé, ni coincé, surtout près des fiches, des blocs
multiprises et du point de sortie de l’appareil.
11.
N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12
Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble, le
trépied, le support ou la table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation
d’un chariot, être prudent lors du déplacement du
chariot et de l’appareil pour éviter des blessures dues au
renversement.
13.
Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est
pas utilisé pendant de longues périodes.
14.
Consulter un membre du personnel compétent pour toute
demande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est
endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la
prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré
à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il est tombé.
15.
Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait être
vérifié par un membre du personnel compétent quand :
A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e)
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de
l’appareil
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie
D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner
normalement ou s’il démontre des changements flagrants en
matière de rendement.
E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée.
16.
Basculement et (ou) stabilité - Tous les
téléviseurs doivent se soumettre aux normes de sécurité
d’ensemble internationales recommandées en matière de
basculement et de stabilité au sujet de la conception de son
coffre.
• Ne pas compromettre ces normes de conception en
appliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du
coffre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du
produit.
• De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants,
en plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets
sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber
sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le
produit et (ou) causer des blessures corporelles.
17.
Installation au mur ou au plafond - L’appareil ne devrait
pas être fixé à un mur ou au plafond à moins de suivre les
recommandations du fabricant.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
À lire avant utilisation
-
-
2
Lignes électriques - Une antenne extérieure ne devrait pas
18.
être située à proximité des lignes électriques.
Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une
19.
antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que
le circuit d’antenne est mis à la terre pour permettre une
protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation
de charges électrostatiques.
La section 810 du Code électrique national (numéro 70-1984
de l’ANSI/NFPA ) fournit des renseignements au sujet de la
mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure de
support ou des câbles de descente au dispositif de décharge
d’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre, de
l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du
raccordement des électrodes de mise à la terre et des
exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le
schéma ci-dessous.
Pénétration d’objets ou de liquides - Des précautions
20.
doivent être prises pour éviter que des objets ou des liquides
ne pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des
ouvertures.
Utilisation de piles ATTENTION - Pour prévenir les
21.
fuites de piles qui pourraient entraîner des blessures
corporelles ou des dommages matériels ou à l’unité :
• Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant
le + et le - tel qu’indiqué sur l’unité.
• Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au
carbone et alcalines, etc.).
• Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant
de longues périodes.
Laissez au moins 4 à 6 po d’espace autour du téléviseur pour
22.
la ventilation. Ne déposez pas le téléviseur sur un tapis.
L’équipement ne doit pas être exposé à des fuites d’eau ou à
23.
des éclaboussures.
L’équipement ne doit pas être exposé à la pluie ou à
24.
l’humidité et tout objet contenant un liquide, tel qu’un vase,
ne devrait pas être placé sur cet équipement.
L’appareil doit être branché à une prise électrique mise à la
25.
terre.
Le coupleur de l’appareil est utilisé pour débrancher l’appareil
26.
et doit donc rester en fonction.
Remarque pour l’installateur de systèmes de
câblodistribution: Cet avis rappelle à l’installateur de
systèmes de câblodistribution que l’article 820-40 du NEC
fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et
préconise notamment que la mise à la terre du câble doit être
reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près
que possible du point où le câble entre dans l’immeuble.
Remarque pour l’installateur de
systèmes de câblodistribution
Pr
AVERTISSEMENT IMPORTANT
(SEULEMENT POUR LE MEXIQUE)
PHILIPS MEXICANA, S.A. DE C.V. NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES OU DÉFAUTS CAUSÉE PAR :
• LA MALTRAITANCE, LA NÉGLIGENCE OU LA MAUVAISE UTILISATION, LA PRÉSENCE D’INSECTES OU
RONGEURS (CANCRELATS, SOURIS ETC.).
• QUAND L'ENSEMBLE N'A PAS ÉTÉ ACTIONNÉ SELON LE GUIDE D'UTILISATEUR, HORS DU NOMINAL LES
VALEURS ET LES TOLÉRANCES DE TENSION, FRÉQUENCE D'ALIMENTATION RÉSEAU ET LES CARACTÉRISTIQUES
QUI DOIVENT ÊTRE SUIVIES POUR L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE.
• POUR PHÉNOMÈNE NATUREL COMME : LES ORAGES, LES INONDATIONS, LES FEUX, LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES,
LES RAYONS ETC. Ou LES CRIMES PROVOQUÉS PAR UN TIERS (CHOCS, ASSAUTS, COMBATS, ETC.)
écautions
PRÉCAUTIONS ADDITIONELLES DE SÉCURITÉ
• ASSUREZ-VOUS que le support de la télévision avec afficheur à cristaux liquides (TV LCD) soit fixé solidement à
la télévision sur la manière appropriée de serrer la vis du support de l’appareil.
Un serrage incorrect de la vis peut rendre la télévision non sécuritaire
• Si la TV LCD est installée sur le mur, l’installation doit être effectué par un technicien qualifié Une installation
incorrecte peut rendre la télévision non sécuritaire
• Débranchez la prise principale lorsque :
— Nettoyage de l’écran de TV, n’utilisez jamais d’agents de nettoyage.abrasifs
— Période d’orages électriques
— La télévision est laissée sans surveillance pour une période de temps prolongé.
• Ne déplacez pas la TV LCD lorsqu’elle est mise en tension.
• Ne touchez pas, ni poussez, ni frottez la surface de l’écran LCD avec un objet tranchant ou dure
• Lorsque la surface de l’écran LCD devient sale, essuyez-la gentiment avec un tissu de coton absorbant ou avec
tout autre matériel doux tel qu’un chamois. N’utilisez pas d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer la sur
face de l’écran Ces produits chimiques endommageront la surface
• Essuyez l’excès d’eau ou de salive aussitôt que possible. Ces liquides peuvent causer une déformation et une décol
oration à l’écran LCD après un certain temps d’exposition.
• Faites attention à la condensation lors des changements de température. La condensation peut endommager
l’écran LCD et les pièces électriques. After condensation fades, spots or blemishes will be present on the LCD
screen.
EMPLACEMENT DE LA TV LCD
• Mettez la TV LCD sur une base solide et robuste ou sur un support . Assurez-vous que le support est assez solide
pour soutenir le poids de la TV LCD
• Essayer de laisser un dégagement d’au moins 15 cm (6 pouces) de chaque côté du boîtier de la TV LCD pour
permettre une ventilation. adéquate
• Ne mettez pas la TV LCD près d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur
• Ne mettez pas la TV LCD à un endroit exposé à la pluie ou à l’humidité excessive.
PROCÉDURE DE RECYCLAGE/REBUT
• Pour minimiser l’impact sur l’environnement , les piles fournies avec la TV LCD ne contiennent pas de mercure
ou de nickel-cadmium. Si possible, utilisez les méthodes de recyclage disponible dans votre région lorsque vous
vous débarrassez des piles
• La TV LCD utilise des matériaux qui peuvent être recyclés. Pour minimiser la quantité de rebut dans
l’environnement, informez-vous au sujet des compagnies qui recyclent les télévisions, pour démanteler et
collectionner le matériel réutilisable, ou contactez votre détaillant pour des conseils sur le recyclage des TV.
• Veuillez jetez le car ton et le matériel d’emballage en utilisant les systèmes de recyclage de votre région.
Ce produit contient du mercure Comme il se peut que ce matériau soit soumis à des réglementations pour des considérations environnementales, veuillez con
et il faut le recycler ou le jeter conformément aux lois municipales, nationales ou fédérales.
-
tacter vos autorités locales ou l’alliance des industries de l’électronique : www.eiae.org.
3
Contenu
Soin de l’écran Voir Conseils, p.27
Instructions de fin de vie du
téléviseur - Recyclage
Philips a accordé beaucoup d’attention à fabriquer
un produit écologique. Votre nouveau téléviseur
contient plusieurs matériaux qui peuvent être
recyclés pour de nouvelles utilisations. A la fin du
cycle de vie de votre téléviseur, des sociétés
spécialisées peuvent le démonter et le recycler.
Ceci minimisera la quantité de matériaux jetés.
Veuillez vous assurer de jeter ce téléviseur
conformément aux réglementations nationales et
municipales. Comme tous les produits ACL, cette
appareille contenant une petit quantité de mercure,
SVP se débarrasser en accord avac les lois fédéral
et gouvernemental.
ENERGY STAR
En tant que partenaire d’ENERGY STAR
Philips a déterminé que ce produit
correspond aux directives d’ENERGY STAR®
en matière d’éconergie. ENERGY STAR
une marque déposée américaine. L’utilisation de
produits portant le label ENERGY STAR
d’économiser de l’énergie. L’économie d’énergie
réduit la pollution de l’air ainsi que les factures
d’électricité.
®
,
®
est
®
permet
Bienvenue/enregistrement de votre téléviseur . . . . .