PHILIPS 19PFL4322 User Manual [fr]

19PFL4322
FLAT TV TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT
User Manual Manuel de l’utilisateur
Français
Model / Model / Model / Model : Serial / Serial / Serial / Serial :
P41Txxxx-813-1A
How to make the optimal connection Comment réaliser une bonne connexion
Cómo realizar la mejor conexión Como fazer a melhor conexão
Better Component Video input Provides superior pic­ture quality by separat­ing the green, blue and red luminance signals. Typically used with red/ white audio cables.
Good S-Video Supplies a better picture than RF and Composite connec tions. Used with red/ white audio cables.
-
Excellente Entrée vidéo composant Fournit une qualité d’image supérieure en séparant les signaux de luminance vert, bleu et rouge. Utilisée générale ment avec les câbles audio rouge/blanc. Remarque: l’entrée vidéo composant aparaît sur le tableau de connexions comme YPbPr.
Bonne S-Vidéo Fournit une meilleure image que les connexions RF et composite. Utilisée avec les câbles audio rouge/blanc.
-
Mejor Entrada de video componente Propor ciona calidad de imagen superior al separar las señales de luminancia verde, azul y roja. Se usa normalmente con cables de audio rojo/blanco. Nota: La entrada de video componente se muestra en el panel de conexión como YPbPr.
Buena S-Video Brinda una mejor imagen que las conexiones RF y compuestas. Se usa con cables de audio rojo/ blanco.
-
Melhor Entrada de vídeo componente Proporciona qualidade de imagem superior, separando os sinais de luminância de verde, azul, vermelho. Normalmente usado com cabos de áudio vermelho/branco.
Boa S-Video Oferece uma imagem melhor que as conexões de RF e vídeo composto. Usado com cabos de áudio vermelho/branco.
Basic Composite Audio/Video Separate video (yellow) and audio (red/white) cables that provide a basic connection from the cable box and other devices. Note: The color of audio inputs may differ, e.g. red/ white or red/ black.
RF Provides a basic con nection for antenna or cable. Provides both audio and video.
-
De base Audio/Vidéo Composite Câbles vidéo (jaune) et audio (rouge/blanc) séparés fournissant une connexion de base à par tir du boîtier de connex­ion et autres dispositifs. Remarque: La couleur des entrées audio peut varier, par ex. rouge/ blanc ou rouge/noir.
RF Fournit une connexion de base pour l’antenne ou le service et la vidéo.
Básica Audio/Video Com puesto Cables de video (amarillo) y audio (rojo/ blanco), que proporcio­nan una conexión básica
-
de la caja de cable y otros dispositivos. Nota: El color de las entradas de audio puede diferir, por ej., rojo/blan­co o rojo/negro.
RF Proporciona una con exión de antena o cable básica. Suministra audio y video.
Básico
-
Áudio/vídeo composto Cabos de vídeo (ama relo) e de áudio (vermel ho/branco) separados que proporcionam uma conexão básica de um decodificador de TV a cabo ou outros disposi tivos. Nota: a cor das entradas de áudio pode variar, por exemplo, vermelho/ branco ou vermelho/ preto.
RF
-
Proporciona uma con exão básica para antena ou cabo. Produz áudio e vídeo.
-
-
-
-
Cover & Connection 1
SIDE AV
S-VIDEO
AUDIO - L
AUDIO - R
VIDEO IN
75 / RF CVI - Component Video (YPbPr), Audio L/R input PC - VGA, Audio DVI-D AC In Side AV - Earphone, Composite Video (Video In), S-Video, Audio L/R input,
75 / RF CVI - Vidéo composante (YPbPr), Entrée audio G/D Ordinateur - VGA, Audio DVI-D Entrée CA Side AV - Écouteurs, Vidéo composite (entrée Vidéo), S-vidéo, Entrée audio G/D,
75 / RF CVI - Video por Componente (YPbPr), Entrada de Audio Izq. /Der. PC - VGA, Audio DVI-D Entrada CA Side AV - Audífono, Video Compuesto (Video In), S-video, Entrada de Audio Izq. /Der. ,
CABLE RELEASE
75 / RF CVI - Vídeo componente (YPbPr), Entrada de áudio E/D PC - VGA, áudio DVI-D AC IN (entrada de ca) Side AV - fone de ouvido, Vídeo composto (VIDEO IN), S-Video, entrada de áudio E/D,
PC IN
VGA AUDIO IN
DVI-D
Y
Pb Pr
RL
CVI
AC IN
19PFL4322
Cover & Connection 2
Set-Top Box toTV Boîtier de décodag
e vers téléviseur De la caja superior o caja de ca
ble alTV
Decodificador para TV
DVD Player or Recorder toTV Lecteur DVD ou Enregistreur vers téléviseur Del
reproductor o grabador de DVD alTV Reprodutor de DVD ou gravador
para TV
ComponentVideo Input /Ent
rée vidéo composant
/Entrada de video componente
/Entrada de vídeo componente
Cover & Connection 3
3
4
S-Video /S-Vidéo /S-Video /S-Video
A
B
C
Composite Audio-video /Audio-Vidéo composite /Audio-Video compuesto
A
B
SIDE AV
S-VIDEO
AUDIO - L
AUDIO - R
VIDEO IN
SIDE AV
S-VIDEO
AUDIO - L
AUDIO - R
VIDEO IN
DVD Player/Recorder/VCR toTV Lecteur
DVD/Enregistreur
DVD/Magnétoscope vers téléviseur Del
reproductor/grabador de
DVD/VCR alTV
Reprodutor de DVD/gravador/ videocassete para TV
DVD Player/Recorder/VCR toTV Lecteur
DVD/Enregistreur
DVD/Magnétoscope vers tél
éviseur
Del
reproductor/grabador de
DVD/VCR alTV
Reprodutor de DVD/gravador/ videocassete para TV
/Entrada de áudio/vídeo composto
Cover & Connection 4
5
6
Video Camera /Games Console toTV Caméra vidéo/Console de jeux
vers téléviseur De la cámara de video/ Consola de jue
gos alTV
A
B
Composite Audio-video /Audio-Vidéo composite /Audio-Video compuesto
PC connects toTV (as PC monitor)
A
B
L’ordinateur se connecte sur un téléviseur (en tant que moniteur d’ordinateur)
El computador (PC) se conecta al televisor (como monitor del computador).
SIDE AV
S-VIDEO
AUDIO - L
AUDIO - R
VIDEO IN
PC IN
VGA AUDIO IN
Y
Pb
Fn
LCD/CRT
Câmera de vídeo/console de jogos para TV
/Áudio/vídeo composto
PC conectado ao TV (como monitor de PC)
Cover & Connection 5
17
C
A
DVI
B
PC IN
VGA AUDIO IN
DVI-D
Set-Top Box toTV Boîtier de décodage vers téléviseur De la caja superior o caja de ca
ble alTV
Decodificador para TV
Cover & Connection 6
Retournez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. À ne pas manquer ! Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible pour assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci­incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la «famille»!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir. En tant que membre de la «famille» PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible.
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
* Bénéfices additionnels
L’enregistrement de votre produit garan­tit que vous bénéficierez de tous les priv­ilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
téristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita­tion ou d’entretien. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION : Pour éviter les chocs élec­triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou­ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle ________________ No. de série __________________
Ce symbole «d’éclair» s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre
Les «points d’exclamation» ont pour but d’attirer votre attention sur des carac-
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
1
Lire ces instructions.
CÂBLE DE DESCENTE D’ANTENNE
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE (SECTION 810-20 DU NEC)
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (SECTION 810-21 DU NEC)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODE DE MISE À LA TERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (ART. 250, PARTIE H DU NEC)
COLLIER DE MISE À LA TERRE
MATÉRIEL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
1. Garder ces instructions.
2. Tenir compte de tous les avertissements.
3. Suivre toutes les instructions.
4. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
5. Nettoyer seulement avec un linge sec.
6. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les
7. instructions du fabricant.
8.
Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les radia teurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente la
9. fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre. Une fiche po larisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et une broche de mise à terre. La lame large et la broche de mise à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à votre prise, consulter un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.
10.
Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit pas ni écrasé, ni coincé, surtout près des fiches, des blocs multiprises et du point de sortie de l’appareil.
11.
N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12
Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble, le trépied, le support ou la table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, être prudent lors du déplacement du chariot et de l’appareil pour éviter des blessures dues au
renversement.
13.
Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14.
Consulter un membre du personnel compétent pour toute demande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il est tombé.
15.
Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait être vérifié par un membre du personnel compétent quand : A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e) B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de l’appareil C. Si l’appareil a été exposé à la pluie D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner normalement ou s’il démontre des changements flagrants en matière de rendement. E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée.
16.
Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent se soumettre aux normes de sécurité d’ensemble internationales recommandées en matière de basculement et de stabilité au sujet de la conception de son coffre.
• Ne pas compromettre ces normes de conception en appliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du coffre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du produit.
• De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants, en plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le produit et (ou) causer des blessures corporelles.
17.
Installation au mur ou au plafond - L’appareil ne devrait pas être fixé à un mur ou au plafond à moins de suivre les recommandations du fabricant.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
À lire avant utilisation
-
-
2
Lignes électriques - Une antenne extérieure ne devrait pas
18. être située à proximité des lignes électriques. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une
19. antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que le circuit d’antenne est mis à la terre pour permettre une protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation de charges électrostatiques. La section 810 du Code électrique national (numéro 70-1984 de l’ANSI/NFPA ) fournit des renseignements au sujet de la mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure de support ou des câbles de descente au dispositif de décharge d’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre, de l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du raccordement des électrodes de mise à la terre et des exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le schéma ci-dessous. Pénétration d’objets ou de liquides - Des précautions
20. doivent être prises pour éviter que des objets ou des liquides ne pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des ouvertures. Utilisation de piles ATTENTION - Pour prévenir les
21. fuites de piles qui pourraient entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels ou à l’unité :
• Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant le + et le - tel qu’indiqué sur l’unité.
• Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au carbone et alcalines, etc.).
• Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant de longues périodes. Laissez au moins 4 à 6 po d’espace autour du téléviseur pour
22. la ventilation. Ne déposez pas le téléviseur sur un tapis. L’équipement ne doit pas être exposé à des fuites d’eau ou à
23. des éclaboussures. L’équipement ne doit pas être exposé à la pluie ou à
24. l’humidité et tout objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne devrait pas être placé sur cet équipement. L’appareil doit être branché à une prise électrique mise à la
25. terre. Le coupleur de l’appareil est utilisé pour débrancher l’appareil
26. et doit donc rester en fonction.
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution: Cet avis rappelle à l’installateur de
systèmes de câblodistribution que l’article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point où le câble entre dans l’immeuble.
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution
Pr
AVERTISSEMENT IMPORTANT
(SEULEMENT POUR LE MEXIQUE)
PHILIPS MEXICANA, S.A. DE C.V. NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES OU DÉFAUTS CAUSÉE PAR :
LA MALTRAITANCE, LA NÉGLIGENCE OU LA MAUVAISE UTILISATION, LA PRÉSENCE D’INSECTES OU
RONGEURS (CANCRELATS, SOURIS ETC.).
QUAND L'ENSEMBLE N'A PAS ÉTÉ ACTIONNÉ SELON LE GUIDE D'UTILISATEUR, HORS DU NOMINAL LES
VALEURS ET LES TOLÉRANCES DE TENSION, FRÉQUENCE D'ALIMENTATION RÉSEAU ET LES CARACTÉRISTIQUES QUI DOIVENT ÊTRE SUIVIES POUR L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE.
POUR PHÉNOMÈNE NATUREL COMME : LES ORAGES, LES INONDATIONS, LES FEUX, LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES,
LES RAYONS ETC. Ou LES CRIMES PROVOQUÉS PAR UN TIERS (CHOCS, ASSAUTS, COMBATS, ETC.)
écautions
PRÉCAUTIONS ADDITIONELLES DE SÉCURITÉ
• ASSUREZ-VOUS que le support de la télévision avec afficheur à cristaux liquides (TV LCD) soit fixé solidement à la télévision sur la manière appropriée de serrer la vis du support de l’appareil. Un serrage incorrect de la vis peut rendre la télévision non sécuritaire
• Si la TV LCD est installée sur le mur, l’installation doit être effectué par un technicien qualifié Une installation
incorrecte peut rendre la télévision non sécuritaire
• Débranchez la prise principale lorsque : — Nettoyage de l’écran de TV, n’utilisez jamais d’agents de nettoyage.abrasifs — Période d’orages électriques — La télévision est laissée sans surveillance pour une période de temps prolongé.
• Ne déplacez pas la TV LCD lorsqu’elle est mise en tension.
• Ne touchez pas, ni poussez, ni frottez la surface de l’écran LCD avec un objet tranchant ou dure
• Lorsque la surface de l’écran LCD devient sale, essuyez-la gentiment avec un tissu de coton absorbant ou avec tout autre matériel doux tel qu’un chamois. N’utilisez pas d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer la sur face de l’écran Ces produits chimiques endommageront la surface
• Essuyez l’excès d’eau ou de salive aussitôt que possible. Ces liquides peuvent causer une déformation et une décol oration à l’écran LCD après un certain temps d’exposition.
• Faites attention à la condensation lors des changements de température. La condensation peut endommager l’écran LCD et les pièces électriques. After condensation fades, spots or blemishes will be present on the LCD screen.
EMPLACEMENT DE LA TV LCD
• Mettez la TV LCD sur une base solide et robuste ou sur un support . Assurez-vous que le support est assez solide pour soutenir le poids de la TV LCD
• Essayer de laisser un dégagement d’au moins 15 cm (6 pouces) de chaque côté du boîtier de la TV LCD pour permettre une ventilation. adéquate
• Ne mettez pas la TV LCD près d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur
• Ne mettez pas la TV LCD à un endroit exposé à la pluie ou à l’humidité excessive.
PROCÉDURE DE RECYCLAGE/REBUT
• Pour minimiser l’impact sur l’environnement , les piles fournies avec la TV LCD ne contiennent pas de mercure ou de nickel-cadmium. Si possible, utilisez les méthodes de recyclage disponible dans votre région lorsque vous vous débarrassez des piles
• La TV LCD utilise des matériaux qui peuvent être recyclés. Pour minimiser la quantité de rebut dans l’environnement, informez-vous au sujet des compagnies qui recyclent les télévisions, pour démanteler et
collectionner le matériel réutilisable, ou contactez votre détaillant pour des conseils sur le recyclage des TV.
• Veuillez jetez le car ton et le matériel d’emballage en utilisant les systèmes de recyclage de votre région.
Ce produit contient du mercure ­Comme il se peut que ce matériau soit soumis à des réglementations pour des considérations environnementales, veuillez con
et il faut le recycler ou le jeter conformément aux lois municipales, nationales ou fédérales.
-
tacter vos autorités locales ou l’alliance des industries de l’électronique : www.eiae.org.
3
Contenu
Soin de l’écran Voir Conseils, p.27
Instructions de fin de vie du téléviseur - Recyclage
Philips a accordé beaucoup d’attention à fabriquer un produit écologique. Votre nouveau téléviseur contient plusieurs matériaux qui peuvent être recyclés pour de nouvelles utilisations. A la fin du cycle de vie de votre téléviseur, des sociétés spécialisées peuvent le démonter et le recycler. Ceci minimisera la quantité de matériaux jetés. Veuillez vous assurer de jeter ce téléviseur conformément aux réglementations nationales et municipales. Comme tous les produits ACL, cette appareille contenant une petit quantité de mercure, SVP se débarrasser en accord avac les lois fédéral et gouvernemental.
ENERGY STAR
En tant que partenaire d’ENERGY STAR Philips a déterminé que ce produit correspond aux directives d’ENERGY STAR® en matière d’éconergie. ENERGY STAR une marque déposée américaine. L’utilisation de produits portant le label ENERGY STAR d’économiser de l’énergie. L’économie d’énergie réduit la pollution de l’air ainsi que les factures d’électricité.
®
,
®
est
®
permet
Bienvenue/enregistrement de votre téléviseur . . . . .
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . .
Précaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boutons situés sur le dessus du téléviseur
. . . . . . . . . .
Utilisation des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment naviguer dans les menus Réglages
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
Réglages Sélectionnez votre langue
Editer chaîne, Source, DVI Audio In Horloge, Réinitialisation réglages AV Menu des options Menu Image Menu Son Menu de Contrôle parental
Menu PC
Réglages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu image Menu son
Enregistrement avec un magnétoscope . . . . .
. . . .
Enregistrement d’un programme de télévision
Sélection des périphériques branchés. . . . . . . . . .
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soin et nettoyage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécification - TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie limitée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . .
.
1 2 3 4 5 5 6 8 9
9
9 10
10 10 11 12 13 14 15 17
21
21 22 23
24
24
24 25 26 27 28 29
4
Loading...
+ 25 hidden pages