Philips 19PFL3404H/12, 22PFL3404H/12, 26PFL3404H/12, 32PFL3404H/12, 42PFL3604H/12 User Manual [no]

...

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

19PFL3404H/12

22PFL3404H/12

26PFL3404H/12

32PFL3404H/12

42PFL3604H/12

19PFL3404D/12

22PFL3404D/12

26PFL3404D/12

32PFL3404D/12

42PFL3604D/12

19PFL3404D/05

22PFL3404D/05

26PFL3404D/05

NO Brukerhåndbok

 

 

 

Model

www.philips.com/support

 

 

Serial

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Österreich

0810 000205

€0.07 pro Minute

België/Belgique

078250145

€0.06 Per minuut/Par minute

България

+3592 489 99 96

Местен разговор

Hrvatska

01 6403 776

Lokalni poziv

Česká republika

800142840

Bezplatný hovor

Danmark

3525 8759

Lokalt opkald

Estonia

6008600

local

Suomi

09 2311 3415

paikallispuhelu

France

0821 611655

€0.09 Par minute

Deutschland

01803 386 852

€0.09 pro Minute

Ελλάδα

0 0800 3122 1280

Κλήση χωρίς χρέωση

Magyarország

0680018189

Ingyenes hívás

Ireland

North 0800 055 6882

free

 

South 1800-PHILIPS 7445477

 

Italia

840320086

€0.08 Al minuto

Қазақстан

+7 727 250 66 17

local

Latvia

67228896

local

Lithuania

52737691

local

Luxemburg/Luxembourg

40 6661 5644

Ortsgespräch/Appel local

Nederland

0900 8407

€0.10 Per minuut

Norge

2270 8111

Lokalsamtale

Polska

(022) 3491504

połączenie lokalne

Portugal

800 780 903

Chamada local

România

031-810 71 25

Apel local

 

0800-89 49 10

 

Россия

Moscow (495) 961-1111

Местный звонок

 

Outside Moscow 8-800-200-0880

 

Србија

+381 114 440 841

Lokalni poziv

Slovensko

0800 004537

Bezplatný hovor

Slovenija

00386 12 80 95 00

lokalni klic

España

902 888 784

€0.10 Por minuto

Sverige

08 5792 9100

Lokalsamtal

Suisse/Schweiz/Svizzera

0844 800 544

Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale

Türkiye

0800 261 3302

Şehiriçi arama

United Kingdom

General No: 0870 900 9070

local

 

General National Rate No:

 

 

0870 911 0036

 

Україна

8-800-500-69-70

Місцевий виклик

This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.

Innholdsfortegnelse

1

Merknad

2

 

 

 

2

Viktig

4

 

 

 

3

oversikt overTV-en

6

 

Sidekontroller og indikatorer

6

 

Fjernkontroll

6

 

 

 

4

Bruke produktet

8

 

SlåTV-en av/på eller sette den i

 

 

standbymodus

8

 

Bytte kanaler

8

 

Vise tilkoblede enheter

9

 

JustereTV-volum

9

 

Bruke tekst-TV

9

 

 

5 Bruk mer av produktet ditt

10

 

Tilgang tilTV-menyer

10

 

Fjerne enheter fra hjemmemenyen

10

 

Endre innstillinger for bilde og lyd

10

 

Bruke avanserte funksjoner forTekst-TV

13

 

Opprette og bruke lister med

 

 

favorittkanaler

14

 

Bruke den elektroniske programguiden

 

 

(EPG)

15

 

Bruke tidsinnstilling

16

 

BrukeTV-lås og foreldresensur

17

 

Bruke teksting

18

 

BrukeTV-klokken

19

 

Vise bilder og spille av musikk fra en USB-

 

lagringsenhet

20

 

Høre på digitale radiokanaler

21

 

OppdatereTV-software

21

 

Endre valg forTV-en

22

 

Gå til dekoderkanal

22

 

Starte enTV-demo

23

 

TilbakestilleTV-en til fabrikkinnstillinger

23

 

 

 

6

Installere kanaler

24

 

Installere kanaler automatisk

24

 

Installere kanaler manuelt

25

 

Gi nytt navn til kanalene

26

 

Endre kanalrekkefølgen

26

 

Teste digitale mottakerforhold

26

 

 

 

7

Koble til enhetene

28

 

Kontakt på baksiden forTV-er på 19-22

 

 

tommer

28

 

Kontakt på baksiden forTV-er på 26

 

 

tommer eller mer

30

 

Sidekontakt

31

 

Koble til en datamaskin

32

 

Bruke en Conditional Access Module

 

 

(tilgangssystem)

33

 

Bruke Philips EasyLink

34

 

Bruke en Kensington-lås

34

 

 

 

8

Produktinformasjon

35

 

Skjermoppløsninger som støttes

35

 

Multimedia

35

 

Tuner/mottak/sending

35

 

Fjernkontroll

35

 

Strøm

35

 

TV-montering som støttes

36

 

 

 

9

Feilsøking

37

 

GenerelleTV-problemer

37

 

Problemer medTV-kanaler

37

 

Problemer med bildet

37

 

Problemer med lyden

38

 

Problemer med HDMI-tilkobling

38

 

Problemer med PC-tilkobling

38

 

Kontakt oss

38

 

 

10 Stikkord

39

Norsk

NO 1

1 Merknad

2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Med enerett.

Spesifikasjonene kan endres uten varsel. Alle varemerker tilhører Koninklijke Philips Electronics N.V eller deres respektive eiere.

Philips forbeholder seg retten til å når som helst endre produkter uten å måtte endre tidligere leverte produkter på tilsvarende måte. Innholdet i denne håndboken anses som tilstrekkelig for den tilsiktede bruken av systemet. Hvis produktet eller produktets deler eller prosedyrer brukes i andre sammenhenger enn det som er angitt her, må det innhentes bekreftelse på gyldigheten og egnetheten. Philips garanterer at materiellet i seg selv ikke krenker patenter i USA. Det gis ingen uttrykt eller underforstått garanti utover dette.

Garanti

Fare for skade på person eller TV eller at garantien blir ugyldig! Ikke prøv å reparere TV-en selv.

TV-en og tilbehøret skal kun bli brukt i tråd med det produsenten har oppgitt.

Advarselssymbolet på baksiden på TV-en gjør oppmerksom på faren for elektriske støt. Fjerne aldri dekslet på TV-en.

Kontakt alltid vår kundestøtte når du trenger service eller reparasjoner.

Enhver bruk som er uttrykkelig forbudt i henhold til denne håndboken, og eventuelle endringer eller monteringsprosedyrer som ikke

er anbefalt eller godkjent i denne håndboken, gjør garantien ugyldig.

Pikselegenskaper

Dette LCD-produktet har et høyt antall fargepiksler. Selv om det har 99,999 %

eller flere effektive piksler, kan det oppstå svarte prikker eller punkter med sterkt lys (rødt, grønt eller blått) som vises kontinuerlig på skjermen. Dette er en strukturell egenskap ved skjermen (innenfor vanlige bransjestandarder) og er ikke en feil ved produktet.

Samsvar med EMF

Koninklijke Philips Electronics N.V. produserer og selger flere produkter som er beregnet på forbrukere, og som på samme måte som ethvert elektronisk apparat, ofte kan utstråle og motta elektromagnetiske signaler.

Et av Philips’ viktigste forretningsprinsipper er å ta alle nødvendige forholdsregler for helse og sikkerhet, slik at produktene samsvarer med alle de juridiske kravene og oppfyller de EMF-standardene som gjaldt da produktene ble produsert.

Philips er forpliktet til å utvikle, produsere og markedsføre produkter som ikke forårsaker uheldige helsevirkninger. Philips bekrefter at hvis Philips-produkter håndteres riktig ifølge tilsiktet bruk, er det trygt å bruke dem ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.

Philips har en aktiv rolle i utviklingen av internasjonale standarder for EMF og sikkerhet, noe som gjør det mulig for Philips å forutse den videre utviklingen på dette området, for slik å kunne integrere den i produktene på et tidlig stadium.

Nettspenningssikring (bare Storbritannia)

Denne TV-en har en godkjent helstøpt sikring. Hvis det blir nødvendig å bytte nettspenningssikringen, må den erstattes med en sikring som har den samme verdien som er angitt på sikringen (for eksempel 10 A).

1 Ta av sikringsdekselet og ta ut sikringen.

2 NO

Den nye sikringen må samsvare med standarden BS 1362 og ha
godkjenningsmerket fra ASTA. Hvis du har mistet sikringen, må du kontakte forhandleren og få bekreftet den riktige sikringstypen.

2

3 Sett sikringsdekselet på plass igjen. For å være i overensstemmelse med EMC-

direktivet skal ikke støpselet til dette produktet fjernes fra ledningen.

Opphavsrett

VESA, FDMI og logoen VESAmonteringskompatibel er varemerker for Video Electronics Standards Association.

® Kensington og Micro Saver er amerikanskregistrerte varemerker for ACCO World Corporation, og det foreligger utstedte registreringer og søknader om registrering i andre land over hele verden.

Norsk

Produsert med tillatelse av Dolby Laboratories. Dolby og det doble D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.

Merknad

Gjelder bare for TV-er som støtter standarden MPEG4-HD.

Alle andre registrerte eller uregistrerte varemerker tilhører sine respektive eiere.

NO 3

2 Viktig

Du må ha lest og forstått alle instruksjoner før du brukerTV-en. Hvis det oppstår skade som et resultat av at instruksjonene ikke er fulgt, gjelder ikke garantien.

Sikkerhet

Fare for elektrisk støt eller brann!

Utsett aldri TV-en for fuktighet og vann. Plasser aldri beholdere med væske, for eksempel vaser, nær TV-en. Hvis du søler væske på

TV-en, kobler du øyeblikkelig TV-en fra strømuttaket. Kontakt Philips’ kundestøtte for å kontrollere TV-en før bruk.

Ikke plasser TV, fjernkontroll eller batterier nær åpen flamme eller andre varmekilder, inkludert direkte sollys.

For å unngå brannfare må stearinlys og andre flammer holdes vekk fra TV, fjernkontroll og batterier til enhver tid.

Plasser aldri gjenstander i ventilasjonsåpningene eller andre åpninger i TV-en.

Kontroller at strømledningen ikke belastes når TV-en snus. Strekk på strømledningen kan løsne kontakter og føre til lysbuedannelse.

Fare for kortslutning eller brann!

Utsett aldri fjernkontrollen eller batteriene for regn, vann eller sterk varme.

Unngå at det legges trykk på støpslene. Løse støpsler kan føre til lysbuedannelse eller brann.

Fare for skade på person eller TV!

Det kreves to personer for å løfte og bære en TV som veier mer enn 25 kilo.

Hvis TV-en monteres på stativ, må bare det medfølgende stativet

brukes. Fest stativet ordentlig til TVen. Plasser TV-en på et flatt og jevnt underlag som tåler vekten av TV-en og stativet.

Hvis TV-en skal veggmonteres, må det brukes et veggfeste som tåler vekten av TV-en. Veggfestet må festes til en vegg som tåler vekten av TV-en og veggfestet. Koninklijke Philips Electronics N.V. påtar seg ikke noe ansvar for uriktig veggmontering som fører til ulykker eller skader.

Fare for skade på barn!Følg disse forholdsreglene for å hindre at TV-en velter og forårsaker skade på barn:

Sett aldri TV-en på et underlag som er dekket av en duk eller annet materiale som kan trekkes vekk.

Kontroller at ingen del av TV-en henger over kanten av underlaget.

Sett aldri TV-en på høye møbler (slik som en bokhylle) uten å feste både møbelet og TV-en til veggen eller annen støtte.

Fortell barna at de ikke må klatre på møbler for å nå TV-en.

Fare for overoppheting! TV-en må ikke installeres i et trangt rom. La det være minst 10 cm med luft på alle sider av TVen. Kontroller at gardiner eller annet ikke dekker ventilasjonsåpningen på TV-en.

Fare for skade på TV-en! Før du kobler TV-en til stikkontakten, må du kontrollere at strømspenningen har samme verdi som det som er oppgitt på baksiden av TV-en. Aldri koble TV-en til stikkontakten hvis spenningen er forskjellig.

4NO

Fare for personskade, brann eller skade på ledningen! Plasser aldri TV-en eller andre gjenstander oppå strømledningen.

For å enkelt koble TV-ens strømledning fra stikkontakten, kontrollerer du

at du til enhver tid har full tilgang til strømledningen.

Når du kobler fra strømledningen, må du alltid trekke i støpslet, aldri i kabelen.

Koble TV-en fra nettspenningen og antennen ved tordenvær. Rør aldri TV-en, strømledningen eller antenneledningen ved tordenvær.

Fare for hørselsskade! Unngå bruk av hodetelefoner med høy lyd eller over lengre tid.

Hvis TV-en har vært transportert i temperaturer under 5 °C, må du

pakke ut TV-en og vente til TV-en når romtemperatur før den kobles til strøm.

Apparater som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr – og er tilkoplet et koaksialbasert kabel-TV nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av apparater til kabel-TV nett installeres en galvanisk isolator mellom apparatet og kabel-TV nettet.

Vedlikehold av skjermen

Unngå stillestående bilder så mye som mulig. Stillestående bilder er bilder som vises på skjermen i lengre perioder.

Eksempel: menyer på skjermen, svarte kanter og tidsvisninger. Hvis du er nødt til å bruke stillestående bilder, bør du redusere skjermkontrasten og lysstyrken for å unngå skader på skjermen.

Koble fra TV-en før rengjøring.

Rens TV-en og rammen med en myk, fuktig klut. Bruk aldri stoffer som alkohol, kjemikalier eller rengjøringsmidler til å rengjøre TV-en.

Fare for skade på TV-skjermen! Du må aldri la gjenstander komme i kontakt med skjermen på noen måte.

Tørk av vanndråper så raskt som mulig, slik at det ikke oppstår misdannelser eller at fargene falmer.

Deponering av gamle produkter og batterier

Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.

 

 

 

 

Når et produkt er merket med dette

 

symbolet med en søppeldunk med kryss

 

over, betyr det at produktet dekkes av

 

EU-direktiv 2002/96/EF. Informer deg om

 

lokale innsamlingsordninger for elektriske og

 

 

elektroniske produkter.

 

Følg de lokale reglene, og ikke kast gamle

Norsk

produkter sammen med det vanlige

 

husholdningsavfallet.

 

Hvis du deponerer gamle produkter riktig,

 

bidrar du til å forhindre negative konsekvenser

 

for helse og miljø.

 

Produktet inneholder batterier som omfattes av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan deponeres i vanlig husholdningsavfall.

Gjør deg kjent med lokale regler om innsamling av batterier. Riktig deponering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.

NO 5

Philips 19PFL3404H/12, 22PFL3404H/12, 26PFL3404H/12, 32PFL3404H/12, 42PFL3604H/12 User Manual

3oversikt over TV-en

Denne delen gir en oversikt over de mest brukte kontrollene og funksjonene tilTV-en.

Sidekontroller og indikatorer

4

3

2

1

a POWER: Slår produktet på eller av. Produktet slås ikke helt av med mindre støpselet trekkes ut av kontakten.

bP/CH +/-: Bytter til neste eller forrige kanal.

c SOURCE: Velger tilkoblede enheter.

dVOLUME +/-: Øker eller senker volumet.

Fjernkontroll

22

21

20

19

18

17

16

15

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

6NO

a (Standby-på)

Setter produktet i standby-modus hvis det er på.

Slår på produktet hvis det er i standby-modus.

b MENU

Slår hovedmenyen av eller på.

cMHEG/TELETEXT

Viser eller lukker tekst-TV.

d SOURCE

Velger tilkoblede enheter.

eFargeknapper

Velger oppgaver eller alternativer.

fAD (Lydbeskrivelse) (Kun for RF digitalTV)

Gjelder kun Storbritannia: Aktiverer lydkommentar for synshemmede.

g OPTIONS

Åpner alternativer i forbindelse med gjeldende aktivitet eller valg.

hOK

Bekrefter noe som er skrevet inn eller valgt og viser også kanaloversikten mens man ser TV.

i (Navigasjonsknapp)

Navigerer gjennom menyene.

j INFO

Viser programinformasjon hvis det er tilgjengelig. Hvis informasjonen går over flere sider, trykker du OPTIONS for å gå til neste side.

k (Demp)

Slår lyden av og på.

lP +/- (Program +/-)

Bytter til neste eller forrige kanal. Når TV-menyen er på, fungerer dette som side opp / side ned.

m0-9 (Numeriske knapper)

Velger en kanal, side eller innstilling.

n PICTURE (Smart bilde)

Starter bildemenyen.

o SOUND (Smart lyd)

Starter lydmenyen.

p +/- (Volum +/-)

Øker eller senker volumet.

qBACK P/P ( Forrige kanal)

Går tilbake til forrige skjermbilde.

Går tilbake til den forrige viste kanalen.

r GUIDE

Veksler mellom kanaloversikten og programlisten.

s(SUBTITLE) (Kun for RF digital-TV)

Aktiverer eller deaktiverer teksting.

t DEMO

Viser eller lukker demonstrasjonsmenyen.

u FORMAT

Velger et bildeformat.

v INCR. SURR

Aktiverer Incredible Surround for sterekilder. Aktiverer spatialmodus for monokilder.

Norsk

NO 7

4 Bruke produktet

Denne delen hjelper deg med grunnleggende funksjoner.

Merknad

Hvis du ikke finner fjernkontrollen, og vil slå på TV-en når den er i standbymodus, trykker du på P/CH +/- eller SOURCE på siden av TV-en.

SlåTV-en av/på eller sette den

Bytte kanaler

i standbymodus

 

Slik slår du på

Hvis standbyindikatoren er av, trykker du

POWER på siden av TV-en.

Hvis standbyindikatoren er rød, trykker

du (Standby-på) på fjernkontrollen.

Slik går du til standby

Trykk på (Standby-på) på

fjernkontrollen.

» Standbyindikatoren lyser rødt.

Slik slår du av

Trykk POWER på siden av TV-en. » Standbyindikatoren blir slått av.

Tips

Selv om TV-en bruker svært lite strøm i standby, forbrukes fortsatt energi. Når TV-en ikke er i bruk over lang tid, kobler du TV-ens strømledning fra stikkontakten.

Trykk på P +/- på fjernkontrollen eller P/CH +/- på siden av TV-en.

Angi et kanalnummer ved hjelp av

Numeriske knapper.

Bruke kanalnettet.

Merknad

Når du bruker en favorittliste, kan du bare velge blant kanalene i listen.

8NO

Vise tilkoblede enheter

Merknad

Slå på enheten før du velger den som kilde på TV-en.

Bruk av SOURCE-knappen

1Trykk på SOURCE. » Kildelisten blir vist.

2Trykk på Navigasjonsknapp for å velge enhet.

3Trykk på OK for å bekrefte valget.

» TV-en bytter til enheten som er valgt.

JustereTV-volum

Slik øker og senker du volumet

Trykk på +/-.

Trykk på VOLUME +/- på siden av TV-en.

Slik slår du lyden av og på

Trykk på for å slå av lyden.

Trykk på nok en gang for å slå lyden på igjen.

Bruke tekst-TV

1Trykk på MHEG/TELETEXT.

» Hovedsiden vises.

2 Du velger en side på følgende måte:

 

• Trykk på Numeriske knapper for å

 

 

angi et sidetall.

 

 

Trykk på P +/- eller

for å vise

 

 

neste eller forrige side

 

 

• Trykk på Fargeknapper for å velge et

 

 

fargekodet element.

 

 

Trykk på

BACK for å gå til en side

 

 

som er vist tidligere

 

Norsk

3 Trykk på MHEG/TELETEXTfor å avslutte

tekst-TV.

Merknad

Kun for brukere i Storbritannia: Noen digitale TV-kanaler tilbyr dedikerte digitale tekst-TV- tjenester (for eksempel, BBC1).

NO 9

5Bruk mer av produktet ditt

Tilgang tilTV-menyer

Menyer hjelper deg med å installere kanaler, endre innstillinger for bilde og lyd samt å få tilgang til andre funksjoner.

1Trykk på MENU.

» Menyskjermen blir vist.

Legg til enh.

Oppsett

Se på TV

2Trykk på for å velge og navigere gjennom en av de følgende menyene.

[Se på TV]Bytter tilbake til antennekilden hvis en annen kilde er valgt.

[Oppsett]Åpner menyer for endring av bilde, lyd og andre TV-innstillinger.

[Legg til enh.]Legger til nye enheter på hjemmemenyen.

3Trykk på OK for å bekrefte valget.

4Trykk på MENU for å gå ut av menyen.

Tips

Velg [Legg til enh.], og følg deretter instruksjonene på skjermen for å velge riktig enhet og kontakt.

Fjerne enheter fra hjemmemenyen

Hvis enheten ikke lenger er tilkobletTV-en, kan du fjerne den fra hjemmemenyen.

1Trykk på MENU

2Trykk på for å velge enheten du vil fjerne.

3Trykk på OPTIONS.

» [Fjern enhet]-listen vises.

4Trykk på OK og velg [Fjern] for å fjerne enheten.

»Den valgte enheten fjernes fra hjemmemenyen.

Endre innstillinger for bilde og lyd

Endre innstillinger for bilde og lyd etter dine ønsker. Du kan bruke forhåndsdefinerte innstillinger eller endre innstillinger manuelt.

Bruke innstillingsassistent

Bruk innstillingsassistenten for å få en veiledning gjennom de beste bildeog lydinnstillingene.

1Trykk på MENU.

2Trykk på for å velge [Oppsett] >

[Bilde] > [Innst.veiv.].

3Trykk på OK.

»Menyen [Innst.veiv.] vises. Følg instruksjonene på skjermen for å velge foretrukne bildeinnstillinger.

Bruke Smart bilde

Bruk Smart bilde for å anvende forhåndsdefinerte bildeinnstillinger.

1Trykk på PICTURE.

» Menyen [Smart bilde] vises.

10 NO

2Trykk på for å velge en av følgende smartbildeinnstillinger:

[Personlig]Viser tilpassede, personlige bildeinnstillinger.

[Livaktig]Maksimaliserer bildeinnstillinger.

[Standard]Justerer bildeinnstillinger slik at de passer for de fleste miljøer og videotyper.

[Film]Aktiverer bildeinnstillinger som er ideelle for å vise film.

[Spill]Aktiverer bildeinnstillinger som er gjort maksimale for spill med hurtig bevegelse.

[Energisparing]Aktiverer bildeinnstillinger med energisparing.

3Trykk på OK for å bekrefte valget.

»Smart bilde-innstillingen som er valgt, blir aktivert.

Justere bildeinnstillinger manuelt

1Trykk på MENU.

2Trykk på for å velge [Oppsett] >

[Bilde].

 

 

 

Bilde

 

Innst.veiv.

Handling

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Smart bilde

Personlig

 

 

 

Lyd

 

Kontrast

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funksjoner

 

Lysstyrke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Farge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installasjon

 

Fargetone

 

 

 

 

 

 

Skarphet

 

 

 

 

Prog.oppdat.

 

Støyreduksjon

Av

 

 

 

 

 

 

 

3Trykk på for å velge en av følgende bildeinnstillinger.

[Smart bilde]Åpner forhåndsdefinerte Smart bilde-innstillinger.

[Kontrast]Justerer intensiteten i lyse områder uten å endre mørke områder.

[Lysstyrke]Justerer intensitet og detaljer i mørke områder.

[Farge]Justerer fargemetningen.

[Fargetone]Kompenserer for fargevariasjon i overføringer som er NTSC-kodet.

[Skarphet]Justerer skarphetsnivået i bildedetaljene.

[Støyreduksjon]Filtrerer og reduserer støy i et bilde.

[Fargenyanse]Justerer fargebalansen i et bilde.

[Tilp. fargetone]Foreta en tilpasset innstilling for fargenyanse. (Bare tilgjengelig hvis [Fargenyanse] >

[Egendefinert] er valgt)

[Digital Crystal Clear]Finjusterer hver piksel slik at de passer til de omkringliggende pikslene. Dette gir et flott HD-bilde.

[Dyn. kontrast]Forbedrer automatisk kontrasten i et bilde. En [Medium]-innstilling anbefales.

[Dyn. baklys.]Justerer lysstyrken til bakgrunnsbelysningen på TV-en i samsvar med lysforholdene.

[Red.MPEG-art.]Jevner ut overganger for digitale bilder. Du kan slå denne funksjonen av og på.

[Fargeforst.]Gjør fargene livligere og forbedrer oppløsningen for detaljer i sterke farger. Du kan slå denne funksjonen av og på.

[PC-modus]Justerer bildet når en datamaskin er koblet til TV-en via HDMI eller DVI.

[Bildeformat]Endrer bildeformatet.

[Horis. forsk.]Justerer bildet horisontalt for PC-VGA, DVI, HDMI eller YPbPr.

[Verti. forsk.]Justerer bildet vertikalt for PC-VGA, DVI, HDMI eller YPbPr.

Endre bildeformat

1Trykk på FORMAT.

» En linje for bildeformat vises.

2Trykk på eller FORMAT for å

velge et bildeformat.

» Bildeformatet som er valgt, blir aktivert.

Norsk

NO 11

Loading...
+ 30 hidden pages