Österreich0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique078250145€0.06 Per minuut/Par minute
България+3592 489 99 96Местен разговор
Hrvatska01 6403 776Lokalni poziv
Česká republika800142840Bezplatný hovor
Danmark3525 8759Lokalt opkald
Estonia6008600local
Suomi09 2311 3415paikallispuhelu
France0821 611655€0.09 Par minute
Deutschland01803 386 852€0.09 pro Minute
Ελλάδα0 0800 3122 1280Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország0680018189Ingyenes hívás
IrelandNorth 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477
Italia840320086€0.08 Al minuto
Қазақстан +7 727 250 66 17local
Latvia67228896local
Lithuania52737691local
Luxemburg/Luxembourg40 6661 5644Ortsgespräch/Appel local
Nederland0900 8407€0.10 Per minuut
Norge2270 8111Lokalsamtale
Polska(022) 3491504połączenie lokalne
Portugal800 780 903 Chamada local
România031-810 71 25
Apel local
0800-89 49 10
РоссияMoscow (495) 961-1111
Местный звонок
Outside Moscow 8-800-200-0880
Србија+381 114 440 841Lokalni poziv
televizor de 26 inci şi mai mare 31
Conector lateral 32
Conectarea unui calculator 33
Utilizaţi un Modul de acces condiţionat 34
Utilizarea Philips Easylink 34
Utilizarea sistemului de blocare anti-furt
Kensington 35
5 Utilizarea capacităţilor avansate ale
televizorului
Accesarea meniurilor Televizor 10
Îndepărtează dispozitivele de la meniul
acasă 10
Schimbarea setărilor de imagine şi de sunet
10
Utilizarea caracteristicilor avansate ale
teletextului 13
Crearea şi utilizarea listelor de canale
favorite 14
Utilizarea Ghidului de Programe Electronice
15
Utilizarea cronometrelor 16
Utilizarea funcţiei de blocare a televizorului
şi a controlului parental 17
Utilizarea subtitrărilor 19
Utilizarea ceasului de pe televizor 20
Vizualizarea fotografiilor şi redarea muzicii
de la un dispozitiv de stocare USB 20
Ascultaţi canalele radio digitale 22
Actualizarea software-ului televizorului 22
Schimbarea preferinţelor Televizor 23
38
Probleme legate de canalele Televizor 38
Probleme legate de imagine 38
Probleme legate de sunet 39
Probleme legate de conexiunea HDMI 39
Probleme legate de conexiunea
Specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.
Mărcile înregistrate reprezintă proprietatea
Koninklijke Philips Electronics N.V sau a
deţinătorilor respectivi. Philips îşi rezervă dreptul
de a modifica produsele în orice moment, fără
a fi obligat să ajusteze componentele anterioare
în conformitate cu respectiva modificare.
Materialul conţinut în acest manual este
considerat ca fiind adecvat pentru utilizarea
produsului conform scopului în care a fost
conceput. Dacă produsul sau modulele ori
modulele sau procedurile individuale ale
acestuia sunt utilizate ín alte scopuri decât cele
specificate aici, trebuie obţinută confirmarea
validităţii şi conformităţii lor. Philips garantează
că materialul ín sine nu íncalcă niciunul dintre patentele SUA. Nu este exprimată explicit sau
implicit nicio altă garanţie.
Garanţie
Risc de rănire, deterioare a televizorului •
sau anularea garanţiei! Nu încercaţi
niciodată să reparaţi singur televizorul.
Utilizaţi televizorul şi accesoriile numai •
conform scopului fabricantului.
Semnul de avertizare tipărit pe spatele •
televizorului indică riscul de electrocutare.
Nu îndepărtaţi niciodată capacul
televizorului. Contactaţi întotdeauna
Philips Customer Sup
sau reparaţii.
rvate.
port pentru service
Orice operaţie care este interzisă în mod
expres în acest manual, orice ajustări şi
proceduri de asamblare nerecomandate
sau care nu sunt autorizate în acest
manual vor anula garanţia.
Caracteristicile pixelilor
Acest produs LCD are un număr mare
de pixeli color. Deşi pixelii efectiv
funcţionali reprezintă cel puţin 99,999%,
este posibil ca pe ecran să apară în mod
constant puncte luminoase (roşii, verzi
sau albastre) sau întunecate. Aceasta este
o proprietate structurală a ecranului (care
se íncadrează în standardele comune din
industrie) şi nu este o defecţiune.
Concordanţa cu EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
produce şi vinde o gamă largă de produse
destinate consumatorilor, produse care,
ca orice dispozitive
obicei capacitatea de a emite şi a primi
semnale electromagnetice.
Unul dintre principiile de business de bază
la Philips este luarea tuturor măsurilor
de siguranţă şi de sănătate necesare
pentru produsele noastre, conformitatea
cu toate cerinţele legale în vigoare
şi menţinerea în cadrul standardelor
EMF aplicabile în momentul fabricării
produselor.
Philips este dedicat dezvoltării, producţiei
şi vânzării de produse care nu afectează
negativ sănătatea. Philips confirmă faptul
că produsele sunt tratate conform uzului
dorit la crearea acestora, că sunt sigure
de utilizat conform demonstraţiilor
ştiinţifice disponibile în acest moment.
Philips joacă un rol activ în dezvoltarea
standardelor internaţionale EMF şi
de siguranţă, ceea ce permite Philips
să anticipeze dezvoltări ulterioare în
standardizare, pentru integrarea timpurie
în produsele noastre.
Siguranţa de reţea (numai în Marea
Britanie)
Acest televizor este echipat cu o mufă
turnată în plastic certificată. Dacă este
necesară înlocuirea siguranţei de reţea,
aceasta trebuie înlocuită cu o sig
valoare identică cu valoarea indicată pe
mufă (exemplu 10A).
electronice, au de
uranţă de
2
RO
Page 5
1 Scoateţi capacul siguranţei şi apoi scoateţi
siguranţa.
2 Siguranţa de schimb trebuie să fie
conformă cu BS 1362 şi să aibă marcajul
de certificare ASTA. Dacă aţi pierdut siguranţa, contactaţi dealerul pentru
verificarea tipului corect.
3 Montaţi la loc capacul siguranţei.
Pentru păstrarea compatibilităţii cu directiva
EMC, mufa de alimentare cu energie electrică a
acestui produs nu trebuie detaşată de ştecherul
aferent.
Drepturile de autor
Siglele VESA, FDMI şi VESA Mounting Compliant
sunt mărci comerciale ale Video Electronics
Standards Association.
® Kensington şi Micro Saver sunt mărci
comerciale ale ACCO World Corporation
ínregistrate în S.U.A. şi înregistrate sau în curs
de înregistrare în alte ţări de pe glob.
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. ‘Dolby’,
şi simbolul double D sunt mărci comerciale ale
Dolby Laboratories.
Notă
Aplicabile numai pentru televizoare care •
acceptă standardul PEG4-HD.
Toate celelalte mărci comerciale ínregistrate şi
neínregistrate aparţin proprietarilor lor.
RO
Română
3
Page 6
2 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza televizorul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!•
Niciodată nu expuneţi televizorul la •
ploaie sau apă. Niciodată nu puneţi
recipiente cu lichid, cum ar fi vaze
de flori, lângă televizor. Deconectaţi
imediat televizorul de la sursa de
alimentare dacă aţi vărsat lichide pe
televizor sau dacă acestea au pătruns
in televizor. Contactaţi Philips
Consumer Care pentru ca televizorul
să fie verificat înainte de utilizare.
Niciodată nu puneţi televizorul, •
telecomanda sau bateriile acesteia
lângă surse deschise de flacără sau
alte surse de căldură, inclusiv lumina
directă a soarelui.
Pentru a preveni izbucnirea
incendiilor, ţineţi întotdeauna
lumânările sau alte surse de flacără
la distanţă de televizor, telecomandă
şi baterii.
Niciodată nu introduceţi obiecte •
în fantele de ventilaţie sau alte
deschideri ale televizorului.
Atunci când televizorul este rotit, •
asiguraţi-vă cu nu se exercită
presiune asupra cablului de
alimentare. Presiunile asupra cablului
de alimentare pot slăbi conexiunile
şi pot cauza formarea de arcuri
electrice.
Risc de şoc electric sau incendiu!•
4
RO
Niciodată nu expuneţi telecomanda •
sau bateriile acesteia la ploaie, apă
sau căldură excesivă.
Evitaţi exercitarea forţei asupra •
prizelor. Prizele care nu sunt fixate
corespunzător pot cauza arcuri
electrice sau incendii.
Risc de vătămare corporală sau de •
deteriorare a televizorului!
Pentru a ridica şi transporta un •
televizor de peste 25 kg sunt
necesare două persoane.
Când montaţi televizorul pe suportul •
cu picior, utilizaţi numai suportul
furnizat. Fixaţi suportul cu picior al
televizorului în mod corespunzător.
Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă
plată, plană, care poate suporta
greutatea televizorului şi a suportului.
Când montaţi televizorul pe perete, •
utilizaţi numai un suport de perete
care poate suporta greutatea
televizorului. Fixaţi suportul de
perete pe un perete care poate
suporta greutatea combinată
a televizorului şi a suportului.
Koninklijke Philips Electronics N.V.
nu îşi asumă nicio responsabilitate
pentru montarea incorectă pe
perete care conduce la accidente sau
vătămări corporale.
Risc de rănire a copiilor!Urmaţi aceste •
precauţii pentru a preveni răsturnarea
televizorului şi rănirea copiilor:
Nu aşezaţi niciodată televizorul pe •
o suprafaţă acoperită de un material
textil sau alt material care poate fi
tras.
Asiguraţi-vă că nicio parte a •
televizorului nu atârnă deasupra
marginii suprafeţei.
Nu aşezaţi niciodată televizorul pe •
o piesă de mobilier înaltă (cum ar fi
un raft de cărţi) fără a asigura atât
mobilierul cât şi televizorul de perete
sau de un suport adecvat.
Educaţi copiii cu privire la pericolele •
căţărării pe mobilier pentru a ajunge
la televizor.
Risc de supraîncălzire! Nu instalaţi •
niciodată televizorul într-un spaţiu
restrâns. Lăsaţi întotdeauna în jurul
televizorului un spaţiu de cel puţin 4 inci
sau 10 cm pentru ventilaţie. Asiguraţi-
Page 7
vă că perdelele sau alte obiecte nu vor
acoperi niciodată fantele de ventilaţie ale
televizorului.
Risc de deteriorare a televizorului! •
Înainte de a conecta televizorul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată
în partea din spate a televizorului. Nu
conectaţi niciodată televizorul la sursa de
alimentare dacă tensiunea este diferită.
Risc de vătămare corporală, incendiu •
sau deteriorate a cablului de alimentare!
Niciodată nu puneţi televizorul sau alte
obiecte pe cablul de alimentare.
Pentru a deconecta cu uşurinţă cablul •
de alimentare al televizorului de la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că aveţi în
permanenţă acces complet la cablul de
alimentare.
Când deconectaţi cablul de alimentare, •
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată
de cablu.
Deconectaţi televizorul de la sursa de •
alimentare şi scoateţi antena înainte de
furtuni cu fulgere. În timpul furtunilor cu
fulgere, niciodată nu atingeţi nicio parte a
televizorului, a cablului de alimentare sau
a cablului antenei.
Risc de deteriorare a auzului! Evitaţi •
utilizarea căştilor la volume ridicate sau
pentru perioade prelungite de timp.
Dacă televizorul este transportat la •
temperaturi mai mici de 5°C, înainte
de a-l conecta la priză despachetaţi-l
şi aşteptaţi până când temperatura
televizorului ajunge la temperatura
camerei.
Întreţinerea ecranului
alcool, substanţe chimice sau agenţi de
curăţare de uz casnic pentru curăţarea
televizorului.
Risc de deteriorare a ecranului •
televizorului! Niciodată nu atingeţi, nu
împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi ecranul cu
obiecte, indiferent care sunt acestea.
Pentru a evita deformarea imaginii şi •
estomparea culorilor, ştergeţi picăturile
de apă cât mai rapid posibil.
Evacuarea produsului vechi şi a
bateriilor
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea
însoţeşte un produs, înseamnă că produsul
face obiectul Directivei europene CEE
2002/96/EC: Vă rugăm să vă informaţi despre
sistemul separat de colectare pentru produse
electrice şi electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu
regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi
produsele vechi împreună cu deşeurile
menajere obişnuite.
Evacuarea corectă a produsului
dumneavoastră vechi ajută la prevenirea
consecinţelor potenţial negative asupra
mediului şi sănătăţii omului.
Evitaţi imaginile staţionare cât mai •
mult posibil. Imaginile staţionare sunt
imaginile care rămân pe ecran o perioadă
îndelungată de timp. Exemplele includ:
meniuri pe ecran, bare negre şi afişaje
pentru durată. Dacă trebuie să utilizaţi
imagini staţionare, micşoraţi contrastul
şi luminozitatea ecranului pentru a evita
deteriorarea ecranului.
Scoateţi televizorul din priză înainte de •
curăţare.
Curăţaţi televizorul şi rama cu o cârpă •
moale şi umedă. Niciodată nu utilizaţi
Produsul dumneavoastră conţine baterii
asupra cărora se aplică Directiva Europeană
2006/66/EC, care nu pot fi evacuate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informaţi cu privire la
regulile locale de colectare separată a
bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.
RO
Română
5
Page 8
3 Prezentare
generală a
Telecomanda
televizorului
Această secţiune vă oferă o prezentare a celor
mai utilizate controale şi funcţii ale televizorului.
Controalele şi indicatorii
laterali
4
3
2
22
21
20
19
18
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
a POWER: Porneşte sau opreşte
produsul. Produsul nu este oprit
complet dacă nu este deconectat fizic de
la reţeaua de alimentare.
b P/CH +/-: Comută la canalul următor sau
la cel anterior.
c
d VOLUME +/-: Măreşte sau micşorează
SOURCE: Selectează dispozitivele
conectate.
volumul.
16
15
12
13
14
6
RO
Page 9
a
(Standby-Pornit)
Comută televizorul în standby dacă •
acesta este pornit.
Porneşte televizorul dacă acesta este •
în standby.
b
MENU
Activează sau dezactivează meniul
principal.
c MHEG/TELETEXT
Activează sau dezactivează teletextul.
d
SOURCE
Selectează dispozitivele conectate.
e Butoane colorate
Selectează sarcini sau opţiuni.
f AD (Descriptor audio) (Numai pentru
Televizor RF Digital)
Numai în Marea Britanie: Activează
comentariul audio pentru cei cu
probleme de vedere.
g
OPTIONS
Accesează opţiuni care au legătură cu
activitatea sau selecţia curentă.
h OK
Confirmă o intrare sau selecţie şi afişează
the grila de canale, atunci când vizionaţi la
Televizor.
i
(Butoane pentru navigare)
Navighează printre meniuri.
m 0-9 (Butoane numerice)
Selectează un canal sau setare.
n
PICTURE (Smart picture:)
Lansează meniul de imagine.
o
SOUND (Smart Sound:)
Lansează meniul de sunet.
p
+/- (volum +/-)
Măreşte sau micşorează volumul.
q
BACK P/P (Canal anterior)
Revine la ecranul anterior.•
Revine la canalul vizionat anterior.•
r
GUIDE
Comută între grila de canale şi lista de
programe.
s SUBTITLE(Numai pentru Televizor RF
Digital)
Activează sau dezactivează subtitrările.
t DEMO
Activează sau dezactivează meniul pornit
sau oprit.
u
FORMAT
Selectează un format pentru imagine.
v
INCR. SURR
Activează Incredible Surround pentru
sursele stereo. Activează modul spaţial
pentru sursele mono.
j
INFO
Afişează informaţii despre program,
când sunt disponibile. Dacă informaţia
se întinde pe mai multe pagini, apăsaţi
OPTIONS pentru a a merge la pagina
următoare.
k
(Mut)
Opreşte sau reporneşte sunetul.
l P +/- (program +/-)
Comută la canalul următor sau la cel
anterior. Când meniul televizorului este
activat, aceasta funcţionează ca Pagină
sus/jos.
RO
Română
7
Page 10
4 Utilizarea
produsului
dumneavoastră
Sugestie
Deşi televizorul dumneavoastră consumă •
puţină energie electrică atunci când se află
în modul standby, energia continuă să fie
consumată. Dacă nu utilizaţi televizorul o
perioadă mai lungă de timp, scoateţi-l din priză.
Această secţiune vă ajută să realizaţi operaţiile
(consultati ‘Utilizarea capacităţilor avansate ale
televizorului’ la pagina 10) de bază.
Comutarea televizorului pe
pornit/oprit sau pe standby
Notă
Dacă nu găsiţi telecomanda şi doriţi să porniţi •
televizorul din modul standby, apăsaţi P/CH +/-
sau SOURCE de pe partea laterală a acestuia.
Schimbarea canalelor
Pentru a porni
Dacă indicatorul standby este stins, •
apăsaţi
televizorului.
Dacă indicatorul de standby este aprins •
(roşu), apăsaţi
telecomandă.
Pentru a comuta la modul standby
Apăsaţi •
telecomandă.
Pentru a opri
Apăsaţi •
televizorului.
POWER pe partea laterală a
(Standby-Pornit) pe
(Standby-Pornit) de pe
Indicatorul standby comută pe roşu. »
POWER de pe partea laterală a
Indicatorul standby se stinge. »
Apăsaţi • P +/- de pe telecomandă
sau P/CH +/- de pe partea laterală a
televizorului.
Introduceţi un număr de canal utilizând •
Butoane numerice.
Utilizarea grilei de canale.•
8
RO
Page 11
Notă
Atunci când utilizaţi o listă favorită, puteţi •
selecta numai acele canale din listă.
Vizionarea utilizând
dispozitive conectate
Notă
Porniţi dispozitivul înainte de a-l selecta ca •
sursă la televizor.
Utilizarea butonului sursă
Pentru mărirea sau micşorarea volumului
Apăsaţi •
Apăsaţi • VOLUME +/- de pe partea
laterală a televizorului.
Pentru anularea sau repornirea sunetului
Apăsaţi •
Apăsaţi •
sunetul.
Utilizarea teletextului
+/-.
pentru a anula sunetul.
din nou pentru a restabili
1 Apăsaţi SOURCE.
Se va afişa lista sursă. »
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare pentru
a selecta un dispozitiv.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
Televizorul comută la dispozitivul »
selectat.
Reglarea volumului
televizorului
1 Apăsaţi MHEG/TELETEXT.
Va apărea principala pagină index. »
2 Selectaţi o pagină după cum urmează:
Apăsaţi • Butoane numerice pentru a
introduce numărul paginii.
Apăsaţi • P +/- sau
vizualiza pagina următoare sau cea
anterioară.
Apăsaţi • Butoane colorate pentru
a selecta un element codificat prin
culori
Apăsaţi •
pagina vizualizată anterior
3 Apăsaţi MHEG/TELETEXT pentru a ieşi
din teletext.
BACK pentru a reveni la
pentru a
Română
Notă
Doar pentru utilizatorii din Marea Britanie: •
Unele canale digitale oferă servicii de text
digitale dedicate (de exemplu, BBC1)
RO
9
Page 12
5 Utilizarea
capacităţilor
avansate ale
televizorului
Accesarea meniurilor
Televizor
Sugestie
După ce selectaţi •[Adăug. dispoz. nou], urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta
dispozitivul şi conectorul corecte.
Îndepărtează dispozitivele de
la meniul acasă
Dacă un dispozitiv nu mai este conectat la
televizor, îndepărtaţi-l de la meniul acasă.
Meniurile vă ajută să instalaţi canalele, să
schimbaţi setările de imagine şi sunet să accesaţi
alte funcţii.
1 Apăsaţi MENU.
Va apărea meniul ecran. »
2 Apăsaţi pentru a selecta şi naviga
prin unul din următoarele meniuri.
• [Vizionare la TV]Comută înapoi la
sursa antenei dacă este selectată altă
sursă.
• [Configurare]Accesează meniuri
pentru a permite modificarea
imaginii, sunetului şi a altor setări ale
televizorului.
• [Adăug. dispoz. nou]Adaugă
dispozitive noi la meniul acasă.
1 Apăsaţi MENU
2 Apăsaţi pentru a selecta
dispozitivul pe care doriţi să-l îndepărtaţi.
3 Apăsaţi OPTIONS.
Apare lista »[Îndepărtare disp.].
4 Apăsaţi OK şi selectaţi [Îndepărtare]
pentru a îndepărta dispozitivul.
Dispozitivul selectat este îndepărtat de »
la meniul acasă.
Schimbarea setărilor de
imagine şi de sunet
Schimbă setările de imagine şi sunet pentru a
corespunde preferinţelor dumneavoastră. Puteţi
aplica setări predefinite sau puteţi schimba
setările manual.
Utilizarea asistentului pentru setări
Utilizaţi asistentul pentru setări care vă va
ghida pe parcursul configurării celei mai bune
imagini şi celui mai bun sunet.
1 Apăsaţi MENU.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
4 Apăsaţi MENU pentru a ieşi.
10
RO
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Configurare] > [Imagine] > [Asistent
setări].
3 Apăsaţi OK.
Va apărea meniul »[Asistent setări]
. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
Page 13
pentru a alege setările de imagine
preferate.
Utilizarea smart picture
Utilizaţi smart picture pentru a aplica setări de
imagine predefinite.
1 Apăsaţi PICTURE.
Va apărea meniul »[Smart picture] .
2 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele setări smart picture.
• [Personal]Listează setări de imagine
personale personalizate.
• [Viu]Maximizează setările de
imagine.
• [Standard]Reglează setările de
imagine pentru a corespunde celor
mai multe medii şi tipuri de video.
• [Film]Aplică setările de imagine
care corespund în mod ideal pentru
vizionarea filmelor.
• [Joc]Aplică setările de imagine
maximizate pentru jocurile care se
desfăşoară rapid.
• [Cons. red. energ.]Aplică setări
de imagine cu un consum redus de
energie.
• [Contrast]Reglează intensitatea zonelor
luminoase, dar păstrează zonele
întunecate neschimbate.
• [Luminozitate]Reglează intensitatea şi
detaliile zonelor întunecate.
• [Culoare]Reglează saturaţia culorilor.
• [Nuanţă] Compensează variaţiile de
culoare la transmisiunile cu codificare
NTSC.
• [Claritate]Reglează nivelul clarităţii în
detaliile imaginii.
• [Reducere zgomot]Filtrează şi reduce
zgomotul dintr-o imagine.
• [Tentă de culoare]Reglează balansul de
culoare într-o imagine.
• [Nuanţă person]Conferă o tentă de
culoare personalizată. (Disponibil numai
dacă [Tentă de culoare] > [Personalizat]
este selectat)
• [Digital Crystal Clear]Reglează fin
fiecare pixel to pentru a se potrivi cu
pixelii din jur. Acest lucru va genera o
imagine de înaltă definiţie extraordinară.
• [Contrast dinamic] Îmbunătăţeşte
automat contrastul dintr-o imagine.
Se recomandă o setare [Mediu].
• [Retroilumin. din.]Reglează
luminozitatea iluminării televizorului
pentru a corespunde condiţiilor de
iluminare.
• [Red artefact MPEG]Fluidizează
tranziţiile în cazul imaginilor digitale.
Puteţi comuta această caracteristică
pornit sau oprit.
• [Îmbun. culoare]Face culorile mai vii
şi îmbunătăţeşte rezoluţia detaliilor
din culorile luminoase. Puteţi comuta
această caracteristică pornit sau
oprit.
• [Mod PC]Reglează imaginea atunci când
un calculator este conectat la televizor
prin HDMI sau DVI.
Română
RO
11
Page 14
• [Format imagine]Schimbă formatul
imaginii.
• [Deplasare oriz.]Reglează imaginea
orizontal pentru PC-VGA, DVI, HDMI
sau YPbPr.
• [Deplasare vertic.]Reglează imaginea
vertical pentru PC-VGA, DVI, HDMI sau
YPbPr.
Schimbarea formatului imaginii
1 Apăsaţi FORMAT.
Apare o bară pentru formatul imaginii. »
2 Apăsaţi sau FORMAT pentru a
selecta un format de imagine.
Formatul de imagine selectat este »
activat.
[Zoom
subtitrare]Afişează imagini
4:3 pe întregul ecran, cu
subtitrare vizibilă. O parte
a părţii de sus a imaginii
este retezată.
[Redim. film 14:9](Nu
pentru modurile HD şi
PC.) Modifică formatul 4:3
la 14:9.
[Redim. film 16:9](Nu
pentru modurile HD şi
PC.) Modifică formatul 4:3
la 14:9.
[Ecran lat]Modifică
formatul clasic 4:3 la 16:9.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
Rezumat de formate de imagine
Următoarele setări de imagine pot fi
configurate.
Notă
În funcţie de formatul sursei de imagine, unele •
setări de imagine nu sunt disponibile.
[Format automat](Nu
pentru modul PC .)
Măreşte imaginea automat
pentru a se încadra cât mai
bine în ecran. Subtitrările
rămân vizibile.
[Super zoom](Nu pentru
modurile HD şi PC.)
Îndepărtează liniile negre
de pe partea laterală a
transmisiilor 4:3. Există o
distorsiune minimă.
[4:3]Afişează formatul
clasic 4:3.
[Nescalat]Numai pentru
HD şi modul PC şi numai
Utilizare smart sound
Utilizaţi smart sound pentru a plica setările de
sunet predefinite.
pentru modelele selectate.
Permite maximum de
claritate. Pot fi prezente
unele distorsiuni datorat
sistemelor de transmisie.
Pentru cele mai bune
rezultate setaţi rezoluţia
PC-ului dumneavoastră la
modul ecran lat.
1 Apăsaţi SOUND.
Va apărea meniul »[Smart sound] .
2 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele setări smart sound.
• [Standard]Reglează setările de sunet
pentru a corespunde celor mai multe
medii şi tipuri de audio.
• [Ştiri]Aplică setările de sunet ideale
pentru audio vorbit, cum ar fi ştiri.
• [Film]Aplică setările de sunet ideale
pentru filme.
12
RO
Page 15
• [Personal]Aplică setările care au fost
personalizate în meniul sunet.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
Setarea selectată smart sound este »
aplicată.
Reglarea setărilor de sunet
1 Apăsaţi MENU.
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Configurare] > [Sunet].
Va apărea meniul »[Sunet] .
Imagine
Sunet
Caracteristici
Instalare
Actual. software
Smart sound
Bas
Sunete înalte
Volum
Vol. prob. vedere
Balans
Limbă audio
Dual I-II
Standard
Engleză
Dual I
3 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele setări de sunet.
• [Limbă audio]Disponibil pentru
canale digitale, atunci când sunt
difuzate mai multe limbi. Listează
limbile audio disponibile.
• [Dual I-II] Selectează una din limbile
audio dacă se transmite sunet dual.
• [Mono/Stereo] Selectează
între mono şi stereo în cazul
transmisiunilor stereo.
• [Difuzoare TV]Activează
sau dezactivează difuzoarele
televizorului.
• [Surround]Activează sunetul
orientat spaţial.
• [Volum automat] Reduce automat
schimbările bruşte de volum, de
exemplu când treceţi de pe un
canal pe celălalt. Când este activat,
produce un volum audio mai
uniform.
• [Volum Delta]Echilibrează şi elimină
diferenţele de volum dintre canale
sau dintre dispozitivele conectate.
Comută la dispozitivul conectat
înainte ca dumneavoastră să
schimbaţi volumul delta.
• [Sunete înalte]Reglează nivelul
sunetelor înalte.
• [Volum] Reglează volumul.
• [Vol. prob. vedere]Configurează
sistemul pentru cei pentru cei cu
sau fără deficienţe auditive. Când
este disponibil, sistemul pentru cei
cu deficienţe de vedere include
descrieri audio ale acţiunii de
pe ecran. De asemenea, puteţi
activa această funcţie apăsând AD
(Descriptor audio).
• [Balans]Reglează balansul dintre
boxa stângă şi cea dreaptă pentru a
se potrivi în mod optim poziţiei din
care ascultaţi.
Utilizarea caracteristicilor
avansate ale teletextului
Accesează meniul opţiunilor de
teletext
Majoritatea funcţiilor avansate de teletext
sunt accesate prin intermediul opţiunilor de
teletext.
1 Apăsaţi MHEG/TELETEXT.
Va apărea ecranul teletext. »
Română
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul de opţiuni teletext. »
3 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele opţiuni.
• [Îngheţare pagină]Îngheaţă pagina
curentă.
RO
13
Page 16
• [Ecr. dublu/întreg]Activează şi
dezactivează teletextul cu ecran
dublu, care împarte canalul curent în
două, canalul sau sursa curentă fiind
în stânga iar teletextul în dreapta.
• [Afişare]Afişează sau ascunde
informaţiile ascunse de pe o pagină,
precum soluţiile la ghicitori sau
puzzle.
• [Ciclare subpagină]Derulează
automat prin subpagini dacă acestea
sunt disponibile.
• [Limbă]Comută la un grup de limbi
diferite pentru a afişa corect o limbă
atunci când acea limbă utilizează un
set diferit de caractere.
4 Apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
5 Apăsaţi MHEG/TELETEXT pentru a ieşi
din meniul cu opţiuni pentru teletext.
3 Apăsaţi pentru a selecta un
subiect.
4 Apăsaţi OK pentru a vizualiza pagina.
Crearea şi utilizarea listelor
de canale favorite
Puteţi crea liste ale canalelor dumneavoastră
Televizor şi radio preferate astfel încât să le
puteţi găsi uşor.
Sugestie
Puteţi crea şi memora până la patru liste de •
canale favorite pe televizorul dumneavoastră.
Selectarea unei liste favorite
Selectarea subpaginilor teletext
O pagină teletext poate include mai multe
subpagini. Subpaginile sunt afişate pe o bară,
lângă numărul paginii principale.
1 Apăsaţi MHEG/TELETEXT.
Va apărea ecranul teletext. »
2 Apăsaţi pentru a selecta pagina de
teletext.
3 Apăsaţi pentru a accesa o subpagină.
Selectarea transmisiunilor teletext de
tip T.O.P.
Transmisiunile teletext de tip T.O.P. (Tabel de
pagini) vă permit să vă deplasaţi direct de la
un subiect la altul, fără a mai utiliza numerele
de pagină. T.O.P. nu este transmis de toate
canalele Televizor.
1 Apăsaţi MHEG/TELETEXT.
Va apărea ecranul teletext. »
2 Apăsaţi INFO.
Va apărea prezentarea T.O.P. »
1Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a afişa grila de canale.
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
3 Apăsaţi pentru a selecta [Arată can.
pref.] şi apăsaţi OK.
Vor apărea listele favorite. »
4 Apăsaţi pentru a selecta o listă
favorită şi apăsaţi OK.
Numai canalele din lista favorită apar în »
grila de canale.
Notă
Grila de canale favorită este goală până când •
adăugaţi canale în listele favorite.
Vizualizarea tuturor canalelor
Puteţi ieşi dintr-o listă favorită, şi puteţi
vizualiza toate canalele instalate.
1Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a afişa grila de canale.
14
RO
Page 17
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
Eliminarea unui canal dintr-o listă
favorită
3 Apăsaţi pentru a selecta [Arată can.
pref.] > [Toţi].
4 Apăsaţi OK.
Toate canalele sunt afişate în grila cu »
canale.
Notă
Toate canalele favorite vor fi marcate cu un •
asterisc, atunci când vizualizaţi grila de canale.
Adăugarea unui canal la o listă favorită
Sugestie
Vizualizaţi toate canalele înainte de a adăuga •
un canal la o listă favorită.
1Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a afişa grila de canale.
2 Apăsaţi pentru a selecta un canal
pe care doriţi să-l adaugati la o listă
favorită.
Notă
Selectaţi lista favorită pe care doriţi să o •
editaţi, înainte de a elimina un canal.
1Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a afişa grila de canale.
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
3 Apăsaţi pentru a selecta [Arată can.
pref.] şi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi pentru a selecta o listă
favorită şi apăsaţi OK pentru a edita.
Va apărea grila de canale favorite. »
5 Apăsaţi pentru a selecta canalul pe
care doriţi să-l eliminaţi din listă.
6 Apăsaţi OPTIONS.
7 Apăsaţi pentru a selecta [Desel. ca
favorit] şi apăsaţi OK.
Canalul este eliminat din lista favorită. »
3 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
4 Apăsaţi pentru a selecta [Marcare ca
fav.] şi apăsaţi OK.
Vor apărea listele favorite. »
5 Apăsaţi pentru a selecta o listă
favorită unde să adăugaţi un canal.
6 Apăsaţi OK.
Canalul este adăugat la lista favorită. »
Sugestie
Atunci când priviţi la televizor, salvaţi canalul •
curent într-o listă favorită apăsând
OPTIONS > [Marcare ca fav.].
Utilizarea Ghidului de
Programe Electronice
EPG este un ghid afişat pe ecran disponibil
pentru canale digitale. EPG vă permite să:
Vizionaţi o listă a programelor digitale •
difuzate
Vizualizaţi programele care urmează•
Grupaţi programele după gen•
Setaţi alarme pentru a vă aminti când •
începe un program
Configuraţi canalele EPG preferate•
Română
RO
15
Page 18
Activarea EPG
1 Când priviţi la televizor, apăsaţi
GUIDE.
Se va afişa ecranul de planificare »
EPG care afişează informaţii despre
programele programate.
Notă
Datele EPG sunt disponibile numai în anumite •
ţări şi poate fi nevoie de un interval de timp
pentru a se încărca.
3 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele opţiuni.
• [Setare memo]/ [Ştergeţi notif]
• [Modificare zi]
• [Arată info]
• [Căutare după gen]
• [Memo-uri program]
• [Pref. canal EPG]
4 Apăsaţi OK pentru a accesa sau a activa
opţiunea.
5 Apăsaţi BACK pentru a ieşi din meniul
EPG.
Sugestie
Apăsaţi • GUIDE pentru a comuta între EPG
şi grila de canale.
Utilizarea EPG
1 Când priviţi la televizor, apăsaţi
GUIDE.
Va apărea ecranul de planificare EPG. »
2 Apăsaţi MENU.
Va apărea meniul ghid de programe. »
3 Apăsaţi pentru a selecta o
opţiunea, apoi apăsaţi OK pentru a o
confirma.
4 Apăsaţi MENU pentru a ieşi din meniul
EPG.
Notă
Numai canalele marcate cu [x] în lista •[Pref.
canal EPG], apar în meniul EPG.
Sugestie
Apăsaţi • GUIDE pentru a comuta între EPG
şi grila de canale.
Utilizarea cronometrelor
Puteţi programa cronometrele să oprească
televizorul sau sau să-l comute în standby întrun anumit moment.
Comutarea automată a televizorului
în standby (cronometru de oprire)
Cronometrul de oprire comută televizorul în
standby după o perioadă predefinită de timp.
Sugestie
Puteţi închide televizorul oricând mai devreme •
sau puteţi reseta cronometrul oprire în timpul
numărătorii inverse.
Utilizarea meniului cu opţiuni EPG
Utilizaţi meniul cu opţiuni EPG pentru a seta
sau a şterge memento-uri, pentru a schimba
ziua şi a accesa alte opţiuni EPG utile.
• [Activare] Selectează frecvenţa la
[Oprit] sau [O dată] sau [Zilnic].
• [Oră] Setează timpul de pornire
pentru pornirea automată a
televizorului.
• [Nr. program] Selectează canalul.
4 Apăsaţi MENU pentru a ieşi.
Sugestie
Selectaţi •[Temporiz. pornire] > [Activare]
> [Oprit] pentru a dezactiva [Temporiz. pornire].
Puteţi restricţiona accesul copiilor
dumneavoastră la anumite programe sau
anumite canale prin blocarea controalelor
televizorului şi prin utilizarea controlului
parental.
Setează sau schimbă codul
1 Apăsaţi MENU.
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Configurare] > [Caracteristici] >
[Setare cod].
3 Apăsaţi OK sau pentru a accesa
setarea codului.
4 Introduceţi codul utilizând Butoane
numerice.
5 Introduceţi din nou acelaşi cod în noua
casetă de dialog pentru confirmare.
Dacă codul este setat cu succes, cutia »
de dialog va dispărea. Totuşi, dacă acest
cod nu poate fi setat, o nouă casetă de
dialog vă va cere să reintroduceţi codul.
Dacă acesta este validat, o nouă casetă »
de dialog vă va cere să introduceţi noul
cod.
8 Introduceţi codul nou utilizând Butoane
numerice.
Va apărea un mesaj care vă solicită să »
introduceţi din nou noul cod pentru
confirmare.
Sugestie
Dacă aţi uitat codul, introduceţi „8888” pentru •
a suprascrie orice cod existent.
RO
Română
17
Page 20
Blocarea sau deblocarea televizorului
Blocarea televizorului împiedică copilul
dumneavoastră să acceseze toate canalele şi
dispozitivele conectate.
6 Repetaţi paşii pentru a bloca mai multe
canale.
Notă
1 Apăsaţi MENU.
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Configurare] > [Caracteristici] >
[Blocare TV].
Va apărea un ecran care vă solicită să »
introduceţi codul.
3 Introduceţi codul utilizând Butoane
numerice.
Va apărea meniul »[Blocare TV] .
4 Apăsaţi pentru a selecta [Blocare]
sau [Deblocare].
5 Apăsaţi OK pentru a confirma.
Toate canalele şi dispozitivele »
conectate sunt blocate sau deblocate.
Notă
Dacă selectaţi •[Blocare], va trebui să
introduceţi codul de fiecare dată când porniţi
televizorul pentru a accesa toate canalele şi
dispozitivele conectate.
Reporniţi televizorul pentru ca schimbarea să •
fie implementată.
Deblocarea unuia sau a mai multor
canale
1 Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a afişa grila de canale.
2 Apăsaţi pentru a selecta
deblocarea unui canal blocat.
3 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
4 Apăsaţi pentru a selecta [Deblocare
canal] şi apăsaţi OK.
Un ecran pentru configurarea codului »
vă solicită să introduceţi codul actual
(numai în cazul primei selectări).
5 Introduceţi codul şi apăsaţi OK.
6 Repetaţi procesul pentru a debloca mai
multe canale.
Blocarea unuia sau a mai multor
canale
1 Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a afişa grila de canale.
2 Apăsaţi pentru a selecta un canal
pe care doriţi să-l blocaţi.
3 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
4 Apăsaţi pentru a selecta [Blocare
canal] şi apăsaţi OK pentru a accesa.
Un ecran pentru configurarea codului »
vă solicită să introduceţi codul actual
(numai în cazul primei selectări).
5 Introduceţi codul şi apăsaţi OK.
Notă
Reporniţi televizorul pentru ca schimbarea să •
fie implementată.
Dacă utilizaţi
•P +/- pe telecomanda
dumneavoastră pentru a comuta între canale,
canalele blocate sunt omise.
Dacă accesaţi canalele blocate de la grila de
•
canale, va apărea un mesaj pe ecran care vă va
solicita să introduceţi codul curent.
Setarea controlului parental
Unele televiziuni clasifică programele în
funcţie de vârstă. Puteţi seta televizorul
să redea numai programele cu clasificarea
pentru vârstă mai mare decât vârsta copilului
dumneavoastră.
Repetaţi această procedură pentru a activa •
subtitrările pentru fiecare canal analogic.
3 Introduceţi codul utilizând Butoane
numerice.
Va apărea meniul pentru controlul »
parental.
4 Apăsaţi pentru a selecta o clasificare
pentru vârstă.
5 Apăsaţi OK pentru a confirma.
6 Apăsaţi MENU pentru a ieşi.
Utilizarea subtitrărilor
Puteţi să activaţi subtitrările pentru fiecare
canal Televizor. Subtitrările sunt transmise
prin teletext sau transmisiuni digitale DVB-T.
Cu transmisiunile digitale, aveţi opţiunea
suplimentară de a selecta o limbă preferată
pentru subtitrare.
Sugestie
Selectaţi •[Mod subtitrare] > [Oprit] pentru a
dezactiva subtitlurile.
Activarea subtitrărilor pentru canale
Televizor digitale
1 Când vizionaţi canale digitale, apăsaţi
SUBTITLE.
Va apărea meniul »[Mod subtitrare] .
2 Selectaţi [Pornit] pentru a afişa
întotdeauna subtitlurile sau [Activare
în mod mute] pentru a afişa subtitlurile
numai când sunetul este anulat.
3 Apăsaţi OK pentru a activa subtitlurile.
Selectarea unei limbi pentru subtitrare
pe canalele Televizor digitale
Activarea subtitrărilor pentru canale
Televizor analogice
1 Selectaţi un canal Televizor analog.
2 Apăsaţi MHEG/TELETEXT.
3 Introduceţi numărul de pagină din trei
cifre pentru pagina de subtitrare cu
Butoane numerice.
4 Apăsaţi MHEG/TELETEXT pentru a
dezactiva teletextul.
5 Apăsaţi SUBTITLE.
Va apărea meniul »[Mod subtitrare] .
6 Selectaţi [Pornit] pentru a afişa
întotdeauna subtitlurile sau [Activare în mod mute] pentru a afişa subtitlurile
numai când sunetul este anulat.
7 Apăsaţi OK pentru a activa subtitlurile.
Notă
Când selectaţi o limbă de subtitrare pentru •
un canal Televizor digital, conform procedurii
descrise mai jos, limba preferată pentru
subtitrări setată în meniul Instalare este
suprascrisă temporar.
De asemenea, puteţi accesa meniul •[Limbă subtitrare] în timp ce priviţi la televizor
apăsând
OPTIONS > [Limbă subtitrare].
Utilizarea ceasului de pe
televizor
Puteţi afişa un ceas pe ecranul televizorului.
Ceasul afişează ora curentă utilizând date
privind ora de la operatorul dumneavoastră de
servicii Televizor.
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Configurare] > [Instalare] > [Ceas] >
[Fus orar].
3 Apăsaţi pentru selecta ora locală.
4 Apăsaţi OK pentru a confirma.
Notă
Această opţiune este disponibilă numai dacă •
selectaţi [Ceas automat] > [Manual] (În ţările
unde se transmite ora).
Utilizarea orei de vară
1 Apăsaţi MENU.
Afişează ceasul Televizor
1 Când priviţi la televizor, apăsaţi
OPTIONS.
Va apărea opţiunea meniu Televizor. »
2 Selectaţi [Ceas].
3 Apăsaţi OK.
Notă
Pentru a dezactiva ceasul, repetaţi procedura •
de mai sus.
[Configurare] > [Instalare] > [Ceas] >
[Salvare timp zi].
3 Apăsaţi OK sau pentru a introduce
[Salvare timp zi].
4 Apăsaţi pentru a selecta [Durată
standard] sau [Durată econom timp de
zi].
5 Apăsaţi OK pentru a activa selecţia.
Notă
Această opţiune este disponibilă numai dacă •
selectaţi [Ceas automat] > [Manual].
Vizualizarea fotografiilor
şi redarea muzicii de la un
dispozitiv de stocare USB
Precauţie
Philips nu este responsabilă dacă dispozitivul •
de stocare USB nu este suportat, nici pentru
deteriorarea sau pierderea datelor din
dispozitiv.
Schimbarea fusului orar
1 Apăsaţi MENU.
20
RO
Televizorul dumneavoastră este echipat cu un
conector USB care vă permite să vizualizaţi
Page 23
fotografii sau să ascultaţi muzică stocată pe un
dispozitiv USB.
1 Porniţi televizorul.
2 Conectaţi dispozitivul USB la portul
USB pe partea laterală a televizorului
dumneavoastră.
Va apărea meniul acasă. »
Vizualizarea unei prezentări
de dispozitive a fotografiilor
dumneavoastră
1 Când este afişată o imagine a fotografiei
pe ecranul întreg , apăsaţi OK.
O prezentare de diapozitive va începe »
de la imaginea selectată.
2 Apăsaţi:
• OK pentru a întrerupe prezentarea
de diapozitive.
Va apărea pictograma »
.
3 Apăsaţi pentru a selecta
[Accesare USB].
4 Apăsaţi OK pentru a confirma.
Va apărea browserul miniatură. »
Sugestie
Apăsaţi • GUIDE pentru a comuta între
vizualizare ca miniatură şi mod răsfoire fişier.
Vizualizare imagini
1 În browserul miniatură USB, selectaţi
[Imagine] şi apăsaţi
2 Apăsaţi GUIDE pentru a comuta între
vizualizare ca miniatură şi ca răsfoire
fişiere.
3 Apăsaţi pentru a selecta o
fotografie sau un album foto.
4 Apăsaţi OK pentru a vizualiza fotografia
selectată în modul ecran întreg.
pentru a introduce.
Apăsaţi •
sau înainte către imaginea următoare.
•
Schimbarea setărilor prezentării de
diapozitive
BACK pentru a opri prezentarea
de diapozitive.
pentru a merge înapoi
1 Când vizualizaţi o prezentare de
diapozitive, apăsaţi
Va apărea meniul opţiunilor prezentării »
de diapozitive.
OPTIONS.
2 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele.
• [Prn./opr. diap.]Începe sau opreşte o
prezentare de diapozitive.
• [Tranz. prez. diap]Setează tranziţia
de la o fotografie la cealaltă.
• [Frecv. prez. Diap]Setează perioada
de timp în care va fi arătată o
fotografie.
• [Rotire imagine]Roteşte o imagine.
• [Arată info]Afişează numele, data,
dimensiunea imaginii şi următoarea
imagine din prezentarea de
diapozitive.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma setarea.
Română
Sugestie
Când sunteţi în modul ecran întreg, apăsaţi •
pentru a vă deplasa între fotografii.
Notă
• [Rotire imagine] şi [Arată info] apar numai
când apăsaţi OK sau
diaporama.
pentru a opri
RO
21
Page 24
Ascultare muzică
Ascultaţi canalele radio
1 În modul vizualizare browser miniatură
USB, selectaţi [Muzică] şi apăsaţi
pentru a accesa.
2 Apăsaţi GUIDE pentru a comuta între
vizualizare ca miniatură şi ca răsfoire
fişiere.
3 Apăsaţi pentru a selecta o
melodie sau un album cu muzică.
4 Apăsaţi OK pentru a reda muzica
selectată.
Setările pentru muzică
Când ascultaţi muzică, apăsaţi OPTIONS
pentru a accesa una din următoarele setări
pentru muzică.
• [Prn./opr. redare]
• [Rep/Redare o dată]
• [Red. al. prn/opr]
• [Arată info]
• [Difuzoare TV]
digitale
Dacă este disponibilă transmisiunea digitală,
canalele radio digitale sunt instalate automat la
instalare.
1Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a afişa grila de canale.
2 Apăsaţi OPTIONS.
3 Apăsaţi pentru a selecta [Filtru
canale] > [Radio].
Va apărea grila de canale radio. »
4 Apăsaţi pentru a selecta un canal
radio şi apăsaţi OK pentru a asculta.
Notă
Selectaţi •[Filtru canale] > [Toţi] pentru a ieşi
din canalul radio şi a vizualiza toate canalele.
Actualizarea software-ului
Deconectarea unui dispozitiv de
stocare USB
Precauţie
Urmaţi această procedură pentru a evita •
deteriorarea dispozitivului dumneavoastră de
stocare USB.
1 Apăsaţi BACK pentru a ieşi din
browserul USB.
2 Aşteptaţi cinci secunde înainte de a
deconecta dispozitivul de stocare USB.
televizorului
Philips depune eforturi permanent pentru a-şi
îmbunătăţi produsele, de aceea vă recomandăm
să actualizaţi software-ul pentru televizor de
câte ori sunt disponibile actualizări. Accesaţi
www.philips.com/support pentru a verifica
disponibilitatea.
Puteţi actualiza software-ul televizorului cu
ajutorul unui dispozitiv USB sau OAD.
Actualizarea utilizând un dispozitiv
USB
Conectaţi dispozitivul dumneavoastră USB la
portul USB din partea laterală a televizorului.
1 Dacă ecranul care arată actualizarea
software-ului nu apare automat, selectaţi
[Configurare] > [Actual. software]
> [Actualiz. locale] > [USB] pentru a
actualiza software-ul Televizor automat.
2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a finaliza actualizarea.
Notă
Televizorul reporneşte după ce actualizarea •
software-ului s-a încheiat.
Actualizarea folosind OAD (On the
Air software Download)
1 Dacă utilizaţi transmisiuni digitale (DVB-
T), televizorul dumneavoastră primeşte
automat actualizări de software. Dacă
apare un mesaj pe ecran care vă solicită
să actualizaţi software-ul:
Selectaţi • [Actualizează acum] pentru
a actualiza imediat software-ul.
Selectaţi • [Aminteşte-mi mai târziu]
pentru a ieşi din ecranul pentru
actualizare în acel moment şi pentru
a vi se reaminti mai târziu.
Selectaţi • [Anulare] pentru a omite
actualizarea.
Notă
Televizorul reporneşte după ce actualizarea •
software-ului s-a încheiat.
Schimbarea preferinţelor
Televizor
1
Apăsaţi MENU.
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Configurare] > [Instalare] >
[Preferinţe].
3 Apăsaţi OK sau pentru a introduce
[Preferinţe].
• [Locaţie]Optimizează setările
televizorului pentru locaţia
dumneavoastră - acasă sau magazin.
• [Bară volum]Afişează bara de volum
atunci când reglaţi volumul.
• [Info canal.]Afişează informaţii
despre canalul televizorului de
fiecare dată când comutaţi canalele.
Selectaţi [Integral] pentru a vizualiza
informaţiile despre canal sau [Oprit]
pentru a opri informaţiile despre
acesta.
• [EasyLink]Activează redarea la
o singură apăsare şi intrarea în
stand-by la o singură apăsare între
dispozitivele compatibile EasyLink.
• [E-sticker]Numai pentru modul
magazin. Setează locaţia de pe
eticheta electronică.
Puteţi asocia canalele printr-un decodor
la canalele dumneavoastră de la televizor.
Astfel, puteţi selecta aceste canale utilizând
telecomanda televizorului dumneavoastră.
Decodorul trebuie să fie conectat la EXT1
(SCART).
Setarea canalului decodorului
Resetarea televizorului la
setările din fabrică
Puteţi restabili setările prestabilite de imagine şi
sunet ale televizorului dumneavoastră. Setările
de instalare a canalelor rămân neschimbate.
Selectaţi ţara pentru instalarea corectă a
canalelor.
Prima dată când vă configuraţi televizorul, vi
se cere să selectaţi limba meniului şi să instalaţi
canalele Televizor şi radio digitale (dacă sunt
disponibile). Acest capitol oferă instrucţiuni cu
privire la modul de reinstalare şi reglare fină a
canalelor.
Instalarea automată a
canalelor
Această secţiune descrie modul de căutare şi
memorare automată a canalelor.
4 Apăsaţi pentru a selecta ţara.
5 Apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
Pe ecran va apărea ghidul pentru »
instalarea canalelor.
UK
4 Apăsaţi pentru a selecta o setare de
limbă.
5 Apăsaţi OK pentru a confirma.
6 Apăsaţi pentru a reveni la [Instalare]
meniu.
Pasul 3 Instalarea canalelor
Instalarea automată a canalelor Televizor
analogice şi digitale disponibile şi a canalelor
digitale radio.
1 De la ecranul (consultati ‘Pasul 2: Selectaţi
ţara’ la pagina 25) ghidului de instalare a
canalelor, selectaţi [Instalare completă]
pentru a instala automat toate canalele
Televizor şi canalele radio digitale.
Puteţi alege să activaţi actualizarea automată
a canalelor, dacă televizorul se află în modul
standby. Dacă activaţi această caracteristică,
canalele memorate în televizorul
dumneavoastră vor fi actualizate în fiecare
dimineaţă potrivit informaţiilor despre canal
din transmisie.
Utilizaţi •[Aa] pentru a schimba literele mari în
litere mici şi vice versa.
Reordonarea canalelor
3 Apăsaţi pentru a selecta [Reglare
fină] şi apoi OK sau
[Reglare fină].
pentru a introduce
4 Apăsaţi pentru a regla frecvenţa.
5 ApăsaţiOK atunci când terminaţi.
6 Apăsaţi pentru a selecta [Mem. canal
actual] pentru a memora canalul reglat fin
sub numărul canalului curent.
7 Apăsaţi OK sau pentru a introduce
[Mem. canal actual] şi apăsaţi OK.
8 Apăsaţi pentru a reveni la [Instalare
canal.] meniu.
După ce instalaţi canalele, puteţi reinstala
ordinea în care apar.
1Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a afişa grila de canale.
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
3 Apăsaţi pentru a selecta
[Reordonare] şi apoi OK pentru a vă
întoarce la grila de canale.
4 Apăsaţi pentru a selecta canalul pe
care doriţi să-l rearanjaţi şi apăsaţi OK.
Canalul selectat este evidenţiat. »
5 Apăsaţi pentru a deplasa canalul
evidenţiat în poziţia preferată.
RO
27
Română
Page 30
6 Apăsaţi OPTIONS.
» [Înreg finalizată] apare pe ecran.
7 Apăsaţi OK pentru a încheia rearanjarea.
Test recepţie digitală
Dacă utilizaţi transmisiuni digitale, puteţi verifica
atât calitatea, cât şi puterea semnalului pentru
canalele digitale. Astfel, puteţi să vă repoziţionaţi
şi să testaţi antena sau antena satelit.
şi apoi apăsaţi OK din nou pentru a
confirma [Căutare].
6Când aţi terminat, selectaţi [Stocare]
pentru a memora frecvenţa.
Notă
În cazul în care calitatea şi puterea semnalului •
sunt scăzute, repoziţionaţi antena sau antena
satelit şi testaţi din nou.
Dacă aveţi în continuare probleme cu recepţia
•
transmisiunii digitale, contactaţi un specialist în
instalare.
28
RO
Page 31
7 Conectarea
dispozitivelor
Această secţiune descrie modalitatea de
conectare a diverselor dispozitive care dispun
de conectori diferiţi şi completează exemplele
oferite în Ghidul de utilizare rapidă.
Notă
Pot fi utilizate diverse tipuri de conectori •
pentru a conecta un dispozitiv la televizor,
în funcţie de disponibilitatea şi necesităţile
dumneavoastră.
Conectorul din spate pentru
televizorul de 19-22 inci
a PC IN (VGA şi AUDIO IN)
Intrare audio şi video de la un calculator.
PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
b EXT 2 (Y Pb Pr şi AUDIO L/R)
Intrări analogice audio şi video de la
dispozitive analogice sau digitale cum ar fi
DVD playere sau console de jocuri.
8
7
RO
Română
29
Page 32
c EXT 1 (CVBS şi RGB)
Intrări analogice audio şi video de la
dispozitive analogice sau digitale cum ar fi
DVD playere sau console de jocuri.
AUDIO
IN
f SPDIF OUT
Ieşire digitală audio pentru aparate home
theater şi alte sisteme digitale audio.
SPDIF OUT
d TV ANTENNA
Intrare semnal de la o antenă, cablu sau
satelit.
TV ANTENNA
e AV OUT (VIDEO OUT şi AUDIO OUT
L/R)
Ieşire audio şi video către dispozitive
analogice cum ar fi un alt televizor sau un
dispozitiv de înregistrare.
g HDMI 1
Intrări digitalele audio şi video de la
dispozitive digitale de înaltă definiţie cum
ar fi playere Blu-ray.
Conexiunile prin DVI sau VGA necesită
un cablu (consultati ‘Conectarea unui
calculator’ la pagina 33) audio suplimentar.
h SERV. U
Pentru actualizarea software.
30
RO
Page 33
Conector în spatele
televizorului pentru televizor
de 26 inci şi mai mare
SPDIF
OUT
b EXT 3 (Y Pb Pr şi AUDIO L/R)
Intrări analogice audio şi video de la
dispozitive analogice sau digitale cum ar fi
DVD playere sau console de jocuri.
a HDMI 1 (HDMI şi AUDIO IN)
Intrări digitalele audio şi video de la
dispozitive digitale de înaltă definiţie cum
ar fi playere Blu-ray.
Intrare audio de la dispozitive care
necesită o conexiune audio separată, cum
ar fi un calculator.
Conexiunile prin DVI sau VGA necesită
un cablu (consultati ‘Conectarea unui
calculator’ la pagina 33) audio suplimentar.
c EXT 1 (RGB şi CVBS)/ EXT 2 (CVBS)
Intrări analogice audio şi video de la
dispozitive analogice sau digitale cum ar fi
DVD playere sau console de jocuri. EXT
2 acceptă S-Video.
EXT1/ EXT2
(RGB/CVBS)/ (CVBS)
Română
RO
31
Page 34
d TV ANTENNA
Intrare semnal de la o antenă, cablu sau
satelit.
TV ANTENNA
e SPDIF OUT
Ieşire digitală audio pentru aparate home
theater şi alte sisteme digitale audio.
a COMMON INTERFACE
Slot pentru un Modul de acces
condiţionat (CAM).
b AUDIO L/R
Intrare audio de la dispozitive analogice
conectate la VIDEO.
f SERV. U
Pentru actualizarea software.
Conector lateral
1
2
3
4
c VIDEO
Intarare video compus de la dispozitive
cum ar fi VCR.
5
32
RO
Page 35
d USB
Intrare de date de la dispozitive de
stocare USB.
e HDMI (Numai pentru televizor de 26
inci şi mai mare)
Intrări digitalele audio şi video de la
dispozitive digitale de înaltă definiţie cum
ar fi playere Blu-ray.
• Cablu HDMI
• Cablu DVI-HDMI
For TV of size 19-22 inch
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN :
LEFT / RIGHT
HDMI 1 / DVI
DVI
Conectarea unui calculator
Înainte de a conecta un calculator la televizor
Setaţi rata de reîmprospătare a •
calculatorului la 60Hz.
Selectaţi o rezoluţie de ecran suportată •
de calculatorul dumneavoastră.
Conectaţi un calculator la unul dintre
următorii conectori:
Notă
• Cablu HDMI şi adaptor HDMI-DVI
For TV of size 19-22 inch
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN :
LEFT / RIGHT
HDMI 1 / DVI
DVI
Română
Conexiunile prin DVI sau VGA necesită un •
cablu audio suplimentar.
RO
33
Page 36
• Cablu VGA
For TV of size 19-22 inch only
PC IN(AUDIO)
COMMON INTERFACE de pe partea
laterală a televizorului.
VGA
VGA
Utilizaţi un Modul de acces
condiţionat
Un Modul de acces condiţionat (CAM) este
furnizat de operatorii de servicii de televiziune
digitală pentru a decoda canale Televizor digitale.
Notă
Dacă este cazul, consultaţi documentaţia •
primită de la operatorul dumneavoastră
despre cum se introduce cardul în Modul de
acces condiţionat.
3 Împingeţi modulul CAM în interior.
4 Porniţi televizorul şi aşteptaţi activarea
modulului CAM. Activarea poate dura
câteva minute. Nu scoateţi modulul CAM
din slot când este utilizat— scoaterea
modului CAM va dezactiva serviciile
digitale.
Aplicaţiile furnizate de către operatorul »
de servicii Televizor vor apărea pe
ecranul Televizor.
Notă
Introducerea şi activarea unui CAM
Precauţie
Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile descrise •
mai jos. Inserarea eronată a modulului
CAM poate avaria atât modulul CAM, cât şi
televizorul.
1 Opriţi televizorul.
2 Respectând instrucţiunile tipărite de pe
CAM, introduceţi uşor modulul CAM în
34
RO
Această opţiune de meniu este disponibilă •
numai dacă modulul CAM este corect inserat
şi activat.
Utilizarea Philips Easylink
Televizorul dvs. acceptă caracteristica Philips
EasyLink, ceea ce permite redarea şi trecerea
ín modul Standby la o singură apăsare íntre
dispozitivele compatibile EasyLink.
Notă
Dispozitivele compatibile trebuie să fie •
conectate la televizorul dumneavoastră prin
HDMI.
Page 37
Activarea sau dezactivarea EasyLink
Notă
Utilizarea sistemului de
blocare anti-furt Kensington
Nu activaţi caracteristica EasyLink dacă nu •
intenţionaţi să o utilizaţi.
Utilizarea caracteristicii de redare la o
singură apăsare
1 După ce activaţi EasyLink, apăsaţi redare
pe televizor.
Televizorul comută automat la sursa »
corectă.
Utilizarea caracteristicii de trecere în
În spatele televizorului există un slot de
siguranţă Kensington. Preveniţi furtul legând
dispozitivul de blocare anti-furt Kensington între
slot şi un obiect permanent, cum ar fi o masă
grea.
modul Standby la o singură apăsare
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
StandbyStandby pe televizor sau pe
telecomandă timp de cel puţin 3 secunde.
Televizorul şi toate dispozitivele HDMI »
conectate comută în modul Standby.
Română
RO
35
Page 38
8 Informaţii
Multimedia
despre produs
Informaţiile despre produs pot fi modificate
fără preaviz. Pentru informaţii detaliate despre
produs, accesaţi www.philips.com/support.
Rezoluţii de afişare acceptate
Formate pentru calculator
Rezoluţie -rată de reîmprospătare:•
640 x 480 - 60Hz•
800 x 600 - 60Hz•
1024 x 768 - 60Hz•
1280 x 1024 - 60Hz•
1360 x 768 - 60Hz•
1440 x 900 - 60Hz (Numai pentru •
Full HD)
1680 x 1050 - 50Hz (Numai pentru •
Full HD)
Prin intrare HDMI/DVI•
Dispozitiv de stocare acceptat: USB (Sunt •
acceptate numai dispozitivele de stocare
FAT sau FAT 32 USB)
Formate fişiere multimedia suportate:•
Imagini: JPEG•
Audio: MP3•
Notă
Denumirile fişierelor multimedia nu trebuie să •
depăşească 128 de caractere.
Tuner / Recepţie / Transmisie
Intrare antenă: 75 ohm coaxial (IEC75)•
DVB: DVB terestru, DVB-T MPEG4 •
(numai la unele modele)
Sistem Televizor: PAL I, B/G, D/K; SECAM •
B/G, D/K, L/L’
Redare video: NTSC, SECAM, PAL•
Benzi pentru tuner: Hyperband, S-•
channel, UHF, VHF
Telecomanda
Tip: PF01E09B•
Baterii: 2 x AAA (tip LR03)•
36
Alimentare
Alimentare de la reţea: 220-240V, 50Hz•
Putere consumată în standby: < 0.3W•
Temperatura ambientală: între 5 şi 40 de •
grade Celsius
RO
Page 39
Tipuri de montare suportate
Pentru a monta televizorul, cumpăraţi un suport
Philips Televizor sau un suport compatibil VESA.
Pentru a preveni deteriorarea cablurilor şi a
conectorilor, asiguraţi-vă că lăsaţi un spaţiu
de cel puţin 2,2 inci sau 5,5 cm de la spatele
televizorului.
Avertisment
Respectaţi toate instrucţiunile furnizate •
împreună cu suportul televizorului. Koninklijke
Philips Electronics N.V. nu îşi asumă nicio
responsabilitate pentru montarea incorectă pe
perete care conduce la accidente sau vătămări
corporale.
Dimensiunea
ecranului
Televizor
Înclinarea
necesară
(mm)
Şuruburile
de montare
necesare
(inci)
19100 x 1004 x M4
22100 x 1004 x M4
26200 x 1006 x M4
32200 x 2004 x M6
42400 x 4004 x M6
RO
Română
37
Page 40
9 Depanare
se încălzeşte şi se răceşte. Acesta nu
influenţează performanţa televizorului.
Această secţiune descrie problemele care
survin în mod obişnuit şi soluţiile pentru aceste
probleme.
Probleme generale
referitoare la televizor
Televizorul nu porneşte:
Scoateţi cablul de alimentare din priză. •
Aşteptaţi un minut şi apoi reconectaţi-l.
Verificaţi conectarea corespunzătoare a •
cablului de alimentare.
Telecomanda nu funcţionează corect:
Verificaţi dacă bateriile din telecomandă •
sunt corect introduse, conform orientării
+/-.
Înlocuiţi bateriile din telecomandă dacă •
sunt consumate sau slabe.
Curăţaţi telecomanda şi lentila senzorului •
televizorului.
Ledul de Standby al televizorului luminează
roşu intermitent:
Scoateţi cablul de alimentare din priză. •
Aşteptaţi până când televizorul se
răceşte înainte de a reconecta cablul
de alimentare. Dacă ledul luminează în
continuare roşu intermitent, contactaţi
Philips Consumer Care.
Aţi uitat codul pentru a debloca caracteristica
de blocare a televizorului
Introduceţi ‘8888’. •
Meniul televizorului este afişat în altă limbă
decât cea dorită.
Schimbaţi meniul televizorului în limba •
preferată.
La pornirea/oprirea/comutarea în modul
Standby a televizorului, auziţi un sunet
scârţâitor din carcasa televizorului:
Nu este necesară nicio acţiune. Sunetul •
indică dilatarea şi contractarea normală
a televizorului pe măsură ce acesta
Probleme legate de canalele
Televizor
Canalele instalate deja nu apar în lista de
canale:
Verificaţi dacă este selectată lista corectă •
de canale.
Nu s-au găsit canale digitale în timpul instalării:
Verificaţi dacă televizorul acceptă DVB- •
T sau DVB-C în ţara dumneavoastră.
Consultaţi lista de ţări de pe partea din
spate a televizorului.
Probleme legate de imagine
Indicatorul de alimentare este pornit, dar nu
apare imaginea:
Verificaţi dacă antena este corect •
conectată la televizor.
Verificaţi dacă este selectat dispozitivul •
corect ca şi sursă Televizor.
Există sunet, dar fără imagine:
Verificaţi dacă setările de imagine sunt •
setate corect.
Semnalul Televizor este slab din cauza
conexiunii antenei:
Verificaţi dacă antena este corect •
conectată la televizor.
Difuzoarele, dispozitivele audio fără •
împământare, lumina neonului, clădirile
înalte sau munţii pot influenţa calitatea
imaginii. Dacă este posibil, încercaţi
să îmbunătăţiţi calitatea semnalului
schimbând direcţia antenei sau mutând
dispozitivele departe de televizor.
În cazul în care semnalul este slab doar •
pentru un canal, efectuaţi reglarea fină a
acestuia.
Dispozitivele conectate produc o calitate slabă
a imaginii
Verificaţi dacă dispozitivele sunt corect •
conectate.
38
RO
Page 41
Verificaţi dacă setările de imagine sunt •
setate corect.
Televizorul nu mi-a salvat setările:
Verificaţi dacă locaţia televizorului este •
setată la setarea acasă. Acest mod vă
oferă flexibilitatea de a schimba şi salva
setările.
Imaginea nu se potriveşte pe ecran:, este prea
mare sau prea mică:
Încercaţi să utilizaţi alt format de imagine. •
Poziţia imaginii pe ecran este incorectă.
Semnalele de imagine de la anumite •
dispozitive nu se încadrează corect în
ecran. Verificaţi semnalul de ieşire al
dispozitivului.
Dacă televizorul nu recunoaşte •
dispozitivul HDMI şi nicio imagine nu este
afişată pe ecran, încercaţi să comutaţi
sursa de la un dispozitiv la altul şi înapoi.
Dacă există întreruperi intermitente de •
sunet, verificaţi dacă setările de ieşire din
dispozitivul HDMI sunt corecte.
Dacă se utilizează un adaptor sau un •
cablu HDMI - DVI, asiguraţi-vă că este
conectat la AUDIO L/R sau AUDIO IN
(numai mini-jack).
Probleme legate de
conexiunea calculatorului
Probleme legate de sunet
Televizorul are imagine, dar nu are sunet:
Notă
Dacă nu este detectat niciun semnal audio, •
televizorul opreşte automat ieşirea audio acest lucru nu indică existenţa unei defecţiuni.
Verificaţi dacă toate cablurile sunt •
conectate corespunzător.
Verificaţi ca volumul să nu fie setat la 0. •
Verificaţi ca sunetul să nu fie conectat pe •
Mute.
Televizorul afişează imaginea, dar calitatea
sunetului este slabă:
Verificaţi dacă setările de imagine sunt •
setate corect.
Televizorul afişează imaginea, dar sunetul se
aude de la o singură boxă:
Verificaţi dacă balansul sunetului este •
setat la mijloc.
Afişajul PC pe televizor nu este stabil:
Verificaţi dacă pe calculator sunt selectate •
o rezoluţie şi o rată de reîmprospătare
acceptate.
Setaţi formatul de imagine al televizorului •
la nescalat.
Contactaţi-ne
Dacă nu puteţi rezolva problema, consultaţi
secţiunea Întrebări Frecvente pentru acest
produs la www.philips.com/support.
Dacă problema nu se rezolvă, contactaţi
Centrul de asistenţă Philips din ţara
dumneavoastră, din cele listate în Adendă.
Avertisment
Nu încercaţi să reparaţi singur produsul. •
Aceasta ar putea cauza răni grave, daune
ireparabile pentru televizorul dumneavoastră
sau anularea garanţiei.
Probleme legate de
conexiunea HDMI
Există probleme cu dispozitivele HDMI:
Observaţi că suportul HDCP poate mări •
durata necesară televizorului pentru a
afişa conţinutul de la un dispozitiv.
Notă
Notaţi modelul şi seria televizorului •
dumneavoastră înainte de a contacta Philips.
Aceste numere sunt tipărite pe spatele
televizorului şi pe ambalaj.