Österreich0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique078250145€0.06 Per minuut/Par minute
България+3592 489 99 96Местенразговор
Hrvatska01 6403 776Lokalni poziv
Česká republika800142840Bezplatný hovor
Danmark3525 8759Lokalt opkald
Estonia6008600local
Suomi09 2311 3415paikallispuhelu
France0821 611655€0.09 Par minute
Deutschland01803 386 852€0.09 pro Minute
Ελλάδα0 0800 3122 1280Κλήσηχωρίςχρέωση
Magyarország0680018189Ingyenes hívás
IrelandNorth 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477
Italia840320086€0.08 Al minuto
Қазақстан+7 727 250 66 17local
Latvia52737691local
Lithuania67228896local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644Ortsgespräch/Appel local
Nederland0900 8407€0.10 Per minuut
Norge2270 8111Lokalsamtale
Polska(022) 3491504połączenie lokalne
Portugal800 780 903 Chamada local
România021-203-2060Apel local
РоссияMoscow (495) 961-1111
Местный звонок
Outside Moscow 8-800-200-0880
Србија+381 114 440 841Lokalni poziv
režimą 8
Perjunkite kanalus 8
Prijungtųįrenginių peržiūra 9
Sureguliuokite TV gar sumą 9
Naudokitės teletekstu 9
5 Naudokite savo TV dar dažniau 10
Prisijunkite prie TV meniu 10
Pakeiskite vaizdo ir garso nustatymus 10
Naudokite išplėstines teleteksto funkcijas
13
Susikurkite ir naudokitės mėgstamiausių
kanalų sąrašais 14
Naudokite laikmačius 15
Naudokitės vaikų valdiklio arba kategorijų
užraktais 16
Naudokitės TV laikrodžiu 17
Pakeiskite TV nuostatas 17
Prisijunkite prie dekoderio kanalo 17
Pradėkite TV demonstracinę versiją 18
Nustatykite gamyklinius TV nustatymus 18
perdavimas 26
Nuotolinio valdymo pultas 26
Maitinimas 26
Suppor ted TV mounts 26
9 Trikčių diagnostika ir šalinimas 27
Bendros su TV susijusios problemos 27
Su TV kanalais susijusios problemos 27
Su vaizdu susijusios problemos 27
Su garsu susijusios problemos 28
Su HDMI prijungimu susijusios problemos
Pavojus susižeisti, sugadinti TV arba •
anuliuoti garantiją! Niekada nebandykite
patys taisyti televizoriaus.
TV ir priedus naudokite pagal gamintojo •
numatytą paskir tį.
TV galinėje pusėje išspausdintas •
perspėjimo ženklas nurodo elektros šoko
pavojų. Niekada nenuimkite TV dangčio.
Dėl techninės priežiūros arba remonto
visada susisiekite su „Philips“ klientų
aptarnavimo tarnyba.
Bet kokia aiškiai šiame vadove išreikšta •
draudžiama veikla ar reguliavimo bei
surinkimo procedūros, kurios šiame
vadove nerekomenduojamos ar
neleistinos, anuliuos garantiją.
Pikselių charakteristikos
Šiame LCD produkte yra daug spalvų
pikselių. Nors jame yra 99,999 % arba
daugiau efektyvių pikselių, vis tiek ekrane
nuolat gali atsirasti juodų taškų arba
ryškių šviesos taškų (raudonos, žalios arba
mėlynos spalvos). Tai struktūrinė ekrano
ypatybė (atitinkanti bendrus pramoninius
standartus), o ne gedimas.
Atitikimas EMF
„Koninklijke Philips Electronics N.V.“
gamina ir parduoda daugybę naudotojams
skirtų produktų, kurie bendrai, kaip bet
kuris elektroninis aparatas, pasižymi
savybe priimti elektromagnetinius
signalus.
Vienas iš svarbiausių „Philips“ verslo
principų – atlikti visus reikalingus savo
produktų sveikatos ir saugos matavimus,
kad jie atitiktų visus taikomus teisėtus
reikalavimus ir produktų gaminimo metu
taikomus EMF standartus.
„Philips“ įsipareigoja kurti, gaminti ir
parduoti produktus, kurie neturi jokio
sveikatai kenksmingo poveikio. „Philips“
patvirtina, kad jei jų produktai tinkamai
naudojami pagal numatytą paskirtį, jie yra
saugūs, atsižvelgiant į šiandien turimus
mokslinius įrodymus.
„Philips“ aktyviai dalyvauja sudarant
tarptautinius EMF ir saugos standartus; tai
leidžia „Philips“ geriau numatyti tolesnius
norminimo proceso etapus ir iš kar to juos
pritaikyti savo produktams.
Maitinimo saugiklis (tik JK)
Šiame TV yra įmontuotas patvirtintas
plokščias kištukas. Jei reikia pakeisti
maitinimo saugikl
tokios pačios vertės, kokia nurodyta ant
kištuko, saugikliu (10 A pvz.).
į, jis turi būti pakeistas
2
LT
1 Nuimkite saugiklio dangtelį ir išimkite
saugiklį.
2 Pakeičiamas saugiklis turi atitikti BS 1362
ir turi būti pažymėtas ASTA patvirtinimo
ženklu. Jei saugiklį pametate, susisiekite su
savo atstovu, kad jis patikrintų, kokio tipo
buvo saugiklis.
3 Vėl uždėkite saugiklio dangtelį.
Jei norite, kad būtų išlaikytas atitikimas EMC
direktyvai, šio produkto maitinimo kištuko
negalima atskirti nuo maitinimo laido.
Autorių teisės
VESA, FDMI ir VESA montavimo atitikimo
logotipai yra „Video Electronics Standards
Association“ prekiniai ženklai.
®„Kensington“ ir „Micro Saver“ yra JAV
registruoti „ACCO World“ korporacijos
prekiniai ženklai, kartu su išleistomis
registracijomis ir laukiančiais prašymais kitose
šalyse visame pasaulyje.
Visi kiti registruoti ir neregistruoti prekiniai
ženklai yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė.
Lietuviškai
3
LT
2 Svarbu
Prieš naudodami TV, perskaitykite ir pasistenkite
suprasti visas instrukcijas. Jei pažeidimas
atsiranda dėl netinkamo instrukcijų laikymosi,
garantija netaikoma.
Saugumas
Elektros šoko ar gaisro pavojus!•
Neleiskite, kad TV aplytų ar kitaip •
sušlaptų. Nepadėkite skysčio talpyklų,
pvz., vazos, prie TV. Jei skysčių
išsiliejo ant ar į TV, nedelsdami
atjunkite TV nuo maitinimo.
Susisiekite su „Philips“ klientų
aptarnavimo tarnyba, kad prieš
naudojant TV jis būtų patikrintas.
Nepadėkite TV, nuotolinio valdymo •
ar baterijų prie atviros liepsnos ar
kitų karščio šaltinių ir tiesioginėje
saulės šviesoje.
Norėdami apsisaugoti nuo ugnies
plitimo, žvakes ir kitus degančius
daiktus visada laikykite toliau nuo
TV, nuotolinio valdymo ir maitinimo
elementų.
Niekada nedėkite jokių objektųį •
ventiliavimo angas ar kitas TV angas.
Kai TV pasukamas, įsitikinkite, kad •
maitinimo laidas nespaudžiamas.
Spaudžiant maitinimo laidą
gali atsilaisvinti jungtys ir imti
kibirkščiuoti.
Trumpojo sujungimo ar gaisro pavojus!•
Niekada neleiskite, kad nuotolinis •
valdymas ar baterijos aplytų, sušlaptų
ar įkaistų.
Saugokite maitinimo kištuką nuo •
stiprios išorinės jėgos. Išklibęs
maitinimo kištukas gali kibirkščiuoti
ar užsidegti.
Rizika susižeisti ar sugadinti TV!•
Reikalaujama, kad TV, kuris sveria •
daugiau nei 25 kg, keltų ir neštų du
žmonės.
Tvirtindami prie TV stovą, naudokite •
tik stovą, esantį rinkinyje. Tvirtai
pritvirtinkite stovą prie TV. Padėkite
TV ant plokščio, lygaus paviršiaus,
kuris gali išlaikyti bendrą TV ir stovo
svorį.
Montuodami TV prie sienos, •
naudokite tik tokį stovą, kuris gali
išlaikyti TV svorį. Tvirtinkite sieninį
laikiklį prie sienos, kuri gali išlaikyti
bendrą TV ir sieninio laikiklio svorį.
„Koninklijke Philips Electronics
N.V.“ neprisiima atsakomybės už
netinkamą laikiklio pritvirtinimą prie
sienos, dėl kurio įvyksta nelaimingas
atsitikimas, susižeidžiama ar patiriama
žala.
Pavojus susižeisti vaikams!Imkitės šių •
atsargumo priemonių, kad išvengtumėte
TV apvertimo ir vaikų sužalojimo:
Niekada nedėkite TV ant staltiese ar •
kita medžiaga, kurią galima patraukti,
užkloto paviršiaus.
Įsitikinkite, kad nei viena TV dalis •
nėra nukarusi nuo paviršiaus.
Niekada nedėkite TV ant aukštų •
baldų (pvz., knygų lentynos),
nepritvirtinę baldų ir TV prie sienos
arba tinkamos atramos.
Paaiškinkite vaikams apie lipimo ant •
baldų, norint pasiekti TV, pavojus.
Perkaitimo pavojus! Niekada •
nemontuokite TV nedidelėje erdvėje.
Visada palikite bent 4 colių tarpą
aplink TV ventiliacijai. Įsitikinkite, kad
užuolaidos ar kiti objektai neuždengia TV
ventiliavimo angų.
Pavojus sugadinti TV! Prieš įjungdami TV į •
maitinimo lizdą, įsitikinkite, kad maitinimo
4
LT
įtampa atitinka TV galinėje pusėje
išspausdintą vertę. Niekada nejunkite TV į
maitinimo lizdą, jei įtampa skiriasi.
Sužeidimo, gaisro ar maitinimo laido •
pažeidimo pavojus! Niekada nedėkite TV
ar kitų objektų ant maitinimo laido.
Jei norite lengvai ištraukti TV maitinimo •
laidą nuo maitinimo lizdo, užtikrinkite,
kad visada galėtumėte lengvai pasiekti
maitinimo laidą.
Kai atjungiate maitinimo laidą, visada •
traukite kištuką, o ne kabelį.
Atjunkite TV nuo maitinimo išvesties ir •
antenos prieš žaibavimą. Kai žaibuoja,
nelieskite jokių TV dalių, maitinimo laido
ar antenos kabelio.
Klausos pažeidimo pavojus! Klausydamiesi •
per ausines nesiklausykite per garsiai arba
per ilgai.
Jei TV transportuojamas esant žemesnei •
nei 5 °C temperatūrai, TV išpakuokite
ir palaukite, kol TV temperatūra atitiks
kambario temperatūrą prieš įjungdami TV
į maitinimo lizdą.
Ekrano priežiūra
Kiek įmanoma, venkite statiškų vaizdų. •
Statiški vaizdai yra tokie vaizdai, kurie
ekrane rodomi ilgą laiką. Pvz.: ekrano
meniu, juodos juostos ir laiko ekranai.
Jei būtina naudoti statiškus vaizdus,
sumažinkite ekrano kontrastą ir ryškumą,
kad išvengtumėte pakenkimo ekranui.
Išjunkite TV prieš valydami.•
Nuvalykite TV ir rėmą minkšta drėgna •
šluoste. Niekada nenaudokite alkoholio,
cheminių medžiagų ar buitinių valiklių
valydami TV.
TV ekrano apgadinimo pavojus! Niekada •
nelieskite, nespauskite, netrinkite ir
nesmokite į ekraną su jokiu daiktu.
Norėdami išvengti deformavimo ir spalvų •
blukimo, vandens lašus nuvalykite kaip
įmanoma greičiau.
Perdirbimas
Produktas sukurtas ir pagamintas naudojant
aukštos kokybės medžiagas ir komponentus,
kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakar totinai.
Jei matote perbrauktos šiukšlių dėžės su
ratukais simbolį, pritvirtintą prie produkto, tai
reiškia, kad produktui galioja Europos Sąjungos
direktyva 2002/96/EB:
Neišmeskite šio produkto su kitomis
buitinėmis atliekomis. Sužinokite, kokios
vietinės taisyklės taikomos atskiram elektrinių
ir elektroninių produktų surinkimui. Tinkamas
senų produktų išmetimas padeda išvengti
galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių
sveikatai.
Produkte yra baterijos, kurioms galioja
Europos Sąjungos direktyva 2006/66/EC,
ir jų negalima išmesti kartu su įprastomis
buitinėmis atliekomis.
Sužinokite, kokios vietinės taisyklės taikomos
atskiram baterijų surinkimui. Tinkamas baterijų
išmetimas padeda išvengti galimų neigiamų
pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
Lietuviškai
5
LT
3 Jūsų TV
Nuotolinio valdymo pultelis
Sveikiname įsigijus Philips gaminį! Norėdami
gauti visą pagalbą, kurią siūlo Philips,
užregistruokite savo produktą adresu www.
philips.com/welcome.
TV apžvalga
Šioje dalyje apžvelgiami dažniausiai naudojami
TV valdikliai ir funkcijos.
Šone esantys valdikliai ir indikatoriai
4
3
2
1
a POWER : Įjungia arba išjungia TV.
TV nėra visiškai išjungiamas tol, kol jis
neišjungiamas iš maitinimo lizdo.
b P/CH +/- : Perjungia į kitą arba ankstesnį
kanalą.
c
SOURCE : Parenka prijungtus
įrenginius.
d VOLUME +/- : Garsina arba tildo.
22
21
20
19
18
17
16
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
6
LT
a
( Parengties režimas įjungtas )
Perjungia TV į parengties režimą, jei •
TV yra įjungtas.
Įjungia TV, jei TV veikia parengties •
režimu.
b
MENU
Įjungia arba išjungia pagrindinį meniu.
c MHEG/TELETEXT
Įjungia arba išjungia teletekstą.
d
SOURCE
Parenka prijungtus įrenginius.
e Spalvoti mygtukai
Parenka užduotis ir parinktis.
f AD ( Garso deskriptorius ) (tik RF
skaitmeniniam TV)
Tik JK: įgalina garso komentarus
turintiems regos sutrikimų.
g
OPTIONS
Prisijungia prie parinkčių, susijusių su
dabartine veikla arba pasirinkimu.
h OK
Patvirtina įvedimą arba pasirinkimą ir
rodo kanalų tinklelį, kai žiūrite TV.
i
( Naršymo mygtukai )
Leidžia naršyti po meniu.
j
INFO
Rodo arba paslepia ekrane pateikiamą
pagalbos tekstą.
k
( Nutildyti )
Nutildo arba atkuria garso išvestį.
l P +/- ( + / - programa )
Perjungia į kitą arba ankstesnį kanalą.
m 0-9 ( Skaitmeniniai mygtukai )
Parenka kanalą arba nustatymą.
n
PICTURE ( „Smart“ vaizdas )
Paleidžia vaizdų meniu.
o
SOUND ( „Smart“ garsas )
Paleidžia garso meniu.
p +/- ( + / - garsumas )
Garsina arba tildo.
q
BACK P/P ( Ankstesnis kanalas )
Grįžta į ankstesnį ekraną.•
Grįžta į anksčiau žiūrėtą kanalą.•
r
GUIDE
Perjungia iš kanalų tinklelio į programų
sąrašą ir atvirkščiai.
s SUBTITLE (tik RF skaitmeniniam TV)
Įjungia arba išjungia subtitrus.
t DEMO
Įjungia arba išjungia demonstravimo
meniu.
u
FORMAT
Parenka vaizdo formatą.
v
INCR. SURR
Erdvinio garso šaltiniams įjungia
„Incredible Surround“. Neerdvinio garso
šaltiniams įjungia erdvinį režimą.
Lietuviškai
7
LT
4 Naudokite savo
TV
Šiame skyriuje pateikta informacija apie tai, kaip
atlikti pagrindinius TV veiksmus.
Įjunkite / išjunkite TV arba
įjunkite budėjimo režimą
Patarimas
Nors TV išeikvoja labai mažai energijos, kai jis veikia •
budėjimo režimu energija vis tiek eikvojama. Kai TV
nenaudojate ilgesnį laiką, išjunkite maitinimo laidą iš
maitinimo lizdo.
Pastaba
Jei nerandate nuotolinio valdymo pulto ir norite •įjungti televizorių iš budėjimo režimo, paspauskite TV
šone esantį P/CH +/- mygtuką.
Perjunkite kanalus
Jei norite įjungti
Jei budėjimo režimo indikatorius •
nešviečia, paspauskite TV šone esantį POWER mygtuką.
Jei budėjimo režimo indikatorius šviečia •
raudonai, nuotolinio valdymo pulte
paspauskite
įjungtas ) mygtuką.
Jei norite įjungti budėjimo režimą
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite •
( Parengties režimas įjungtas ) mygtuką.
Budėjimo režimo indikatorius pradeda È
šviesti raudonai.
Jei norite įjungti
Paspauskite TV šone esantį •
mygtuką.
Budėjimo režimo indikatorius išsijungia. È
8
LT
( Parengties režimas
POWER
Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite •
P +/- arba televizoriaus šone paspauskite P/CH +/- .
Naudodami • Skaitmeniniai mygtukai ,
įveskite kanalo numerį.
Naudokite kanalų tinklelį .•
Pastaba
Kai naudojatės mėgstamiausių kanalų sąr ašu, tuos •
kanalus galite pasirinkti tik sąraše .
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.