Österreich0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique078250145€0.06 Per minuut/Par minute
България+3592 489 99 96Местенразговор
Hrvatska01 6403 776Lokalni poziv
Česká republika800142840Bezplatný hovor
Danmark3525 8759Lokalt opkald
Estonia6008600local
Suomi09 2311 3415paikallispuhelu
France0821 611655€0.09 Par minute
Deutschland01803 386 852€0.09 pro Minute
Ελλάδα0 0800 3122 1280Κλήσηχωρίςχρέωση
Magyarország0680018189Ingyenes hívás
IrelandNorth 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477
Italia840320086€0.08 Al minuto
Қазақстан+7 727 250 66 17local
Latvia52737691local
Lithuania67228896local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644Ortsgespräch/Appel local
Nederland0900 8407€0.10 Per minuut
Norge2270 8111Lokalsamtale
Polska(022) 3491504połączenie lokalne
Portugal800 780 903 Chamada local
România021-203-2060Apel local
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Innehållsförteckning
Använda Philips EasyLink 23
Använda ett Kensington-lås 24
1 Obs! 2
2 Viktigt!
4
3 Din TV 6
Översikt för TV 6
4 Använda din TV 8
Slå på och stänga av samt vänteläge 8
Byta kanal 8
Titta med anslutna enheter 9
Justera ljudvolymen 9
Använda text-tv 9
5 Använda fl er funktioner i din TV 10
Öppna TV:ns menyer 10
Ändra bild- och ljudinställningar 10
Använda avancerade text-TV-funktioner 13
Skapa och använd listor över
favoritkanaler 13
Använda timerfunktioner 14
Använda låsfunktion och
föräldraklassering 15
Använda TV:ns klocka 16
Ändra TV-inställningar 16
Åtkomst till dekoderkanal 17
Starta en TV-demo 17
Återställa TV:n till fabriksinställningar 17
8 Produktinformation 25
Skärmupplösningar som stöds 25
Mottagare/mottagning/sändning 25
Fjärrkontroll 25
AV / PÅ 25
Suppor ted TV mounts 25
9 Felsökning 26
Allmänna problem med TV:n 26
Problem med TV-kanaler 26
Problem med bilden 26
Problem med ljudet 27
Problem med HDMI-anslutning 27
Problem med datoranslutning 27
Kontakta oss 27
10 Index 28
6 Install channels 18
Installera kanaler automatiskt 18
Installera kanaler manuellt 19
Ändra namn på kanaler 20
Ändra kanalordning 20
7 Ansluta enheter 21
Bakre kontakt för 19-22-tums TV 21
Bakre kontakt för TV på 26-tum
och större 21
Sidokontakt 22
Ansluta en dator 22
Risk för personskada, skada på TV:n eller •
att garantin upphör gälla! Försök aldrig
laga TV:n själv.
Använd TV:n och tillbehören endast •
såsom avsett av tillverkaren.
Varningsskylten på baksidan av TV:n anger •
risk för elektriska stötar. Avlägsna aldrig
TV:ns ytterhölje. Kontakta alltid Philips
kundtjänst för service eller reparationer.
Pixelegenskaper
Den här LCD-produkten har ett högt
antal färgpixlar. Trots att produkten har
99,999 % eller fl er fungerande pixlar
kan det förekomma punkter som är
ständigt svarta eller som lyser i rött,
grönt eller blått på skärmen. Detta är
en strukturegenskap för skärmen (enligt
vanlig branschstandard) och är inte något
tekniskt fel.
Uppfyllelse av EMF-standard
Koninklijke Philips Electronics
N.V. tillverkar och säljer många
konsumentprodukter. Dessa produkter
har, som alla elektroniska apparater,
vanligen kapacitet att avge och ta emot
elektromagnetiska signaler.
En av Philips ledande affärsprinciper
är att vidta alla nödvändiga hälso- och
säkerhetsåtgärder för våra produkter, att
uppfylla alla tillämpliga rättsliga krav och
hålla oss inom de EMF-standarder som är
tillämpliga när produkten tillverkas.
Philips arbetar för att utveckla, tillverka
och marknadsföra produkter som inte
orsakar hälsorisker. Vi på Philips bekräftar
att om våra produkter hanteras korrekt
och i avsett syfte, är de säkra att använda
enligt aktuella vetenskapliga belägg.
Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen
av internationella EMF- och
säkerhetsstandarder, vilket gör det möjligt
för Philips att förutse vidare utveckling
inom standardisering och tidig integrering
i våra produkter.
Garantin upphör att gälla vid •
användning som förbjuds enligt den här
användarhandboken, eller vid ändringar
eller monteringsprocedurer som inte
rekommenderas eller godkänns enligt den
här användarhandboken.
2
SV
Nätsäkring (endast inom Storbritannien)
Denna TV har en godkänd gjuten
kontakt. Om nätsäkringen behöver
bytas ut ska den ersättas med en säkring
med samma spänning som indikeras på
kontakten (till exempel 10 A).
1 Ta bort säkringens skydd och säkringen.
2 Den nya säkringen måste uppfylla BS
1362 och vara ASTA-godkänd. Om du
tappar bort säkringen kontaktar du din
återförsäljare för att bekräfta rätt sort.
3 Sätt tillbaka säkringens skydd.
För att uppfylla EMC-direktivet får produktens
nätkontakt inte skiljas från nätsladden.
Copyright
Logotyperna VESA, FDMI och VESA Mounting
Compliant är varumärken som tillhör Video
Electronics Standards Association.
® Kensington och Micro Saver är varumärken
som registrerats i USA och tillhör ACCO World
corporation med utfärdade registreringar och
pågående ansökningar i andra länder runt om i
världen.
Alla andra registrerade och oregistrerade
varumärken tillhör respektive ägare.
SV
Svenska
3
2 Viktigt!
Läs igenom och se till att du förstår alla
instruktioner innan du använder din TV. Om
skada uppstår eftersom instruktionerna inte
följts gäller inte garantin.
Säkerhet
Risk för elektriska stötar eller brand!•
Utsätt aldrig TV:n för regn eller •
vatten. Placera aldrig behållare med
vätska, t.ex. vaser, i närheten av TV:
n. Om vätska spills på TV:n ska du
omedelbart koppla bort TV:n från
elnätet. Kontakta Philips kundtjänst
för att kontrollera TV:n innan
användning.
Placera aldrig TV:n i närheten av •
öppen eld eller andra värmekällor,
inklusive direkt solljus.
För att förhindra brand bör ljus
och andra öppna lågor inte vid
något tillfälle placeras nära TV:n,
fjärrkontrollen och batterierna.
För aldrig in föremål i ventilationshål •
eller andra öppningar på TV:n.
Kontrollera att nätsladden inte •
är belastad när TV:n är vriden.
Påfrestningar på nätsladden kan göra
att anslutningar lossnar, vilket kan
orsaka ljusbågar eller eldsvåda.
Risk för kortslutning eller brand!•
Utsätt aldrig fjärrkontrollen eller •
batterierna för regn, vatten eller hög
värme.
Undvik påfrestningar på •
stickkontakterna. Lösa stickkontakter
kan orsaka gnistbildning eller brand.
Risk för personskada eller skada på TV:n!•
Det krävs två personer för att lyfta •
och bära en TV som väger över
25 kg.
Om TV:n placeras på stativ ska •
endast medlevererat stativ användas.
Sätt fast stativet ordentligt i TV:n.
Ställ TV:n på en plan och jämn yta
som bär upp TV:ns och stativets vikt.
Om TV:n monteras på vägg ska •
endast väggstativ användas som
klarar TV:ns vikt. Säkra väggstativet
på en vägg som kan stödja den
samlade vikten av TV:n och
väggstativet. Koninklijke Philips
Electronics N.V. Philips tar inte ansvar
för olyckor eller skador som inträffar
till följd av felaktig väggmontering.
Risk för att barn skadas!Följ dessa •
försiktighetsmått för att förhindra att TV
ramlar omkull och skadar barn:
Placera aldrig TV:n på en yta som är •
täckt av tyg eller annat material som
kan dras undan.
Se till att ingen del av TV:n sticker ut •
över placeringsytans kant.
Placera aldrig TV på höga möbler •
(som en bokhylla) utan att säkra
både möbeln och TV:n i väggen eller
annat lämpligt stöd.
Förklara för barn att det är farligt •
att klättra på möbler för att nå upp
tillTV:n.
Risk för överhettning! Installera aldrig TV:•
n i ett begränsat utrymme. Lämna ett
utrymme på minst 10 cm runt hela TV:
n för att sörja för god ventilation. Se till
att gardiner och andra föremål inte täcker
TV:ns ventilationshål.
Risk för skada på TV:n! Innan du ansluter •
TV:n till nätuttaget måste du kontrollera
att spänningseffekten motsvarar det
värde som anges på TV:ns baksida. Sätt
aldrig i TV:ns kontakt i nätuttaget om
spänningen inte stämmer.
4
SV
Risk för personskada, brand eller skada på •
nätsladden! Placera aldrig TV:n eller andra
föremål på nätsladden.
Se till att nätsladden alltid är lättåtkomlig, •
så att du enkelt kan ta loss nätsladden till
TV:n från nätutagget.
När du drar ur nätkabeln ska du alltid •
hålla i kontakten, aldrig i sladden.
Dra ur nätsladden och antennkabeln •
före åskväder. Rör aldrig delar på TV:
n, nätsladden eller antennkabeln under
åskväder.
Risk för hörselskador! Undvik att använda •
hörlurar med hög volym eller under
längre tidsperioder.
Om TV:n transpor teras i temperaturer •
under 5 °C ska TV:n packas upp och vila
tills TV:n når rumstemperatur innan den
ansluts till elnätet.
Apparater som är kopplade till skyddsjord •
via jordat vägguttag och/eller via annan
utrustning och samtidigt är kopplad till
kabel-TV nät kan i vissa fall medfőra risk
főr brand. Főr att undvika detta skall vid
anslutning av apparaten till kabel-TV nät
galvanisk isolator fi nnas mellan apparaten
och kabel-TV nätet.
Vård av bildskärmen
Undvik stillbilder så mycket som möjligt. •
Orörliga bilder är bilder som är kvar på
bildskärmen under längre tidsperioder.
Exempel: skärmmenyer, svarta ränder och
tidvisning. Om det inte går att undvika
orörliga bilder bör du minska skärmens
kontrast och ljusstyrka för att förhindra
skada på skärmen.
Dra ut TV:ns nätsladd innan du rengör •
skärmen.
Rengör TV:n och höljet med en •
mjuk, fuktig trasa. Använd aldrig
ämnen som alkohol, kemikalier eller
hushållsrengöringsmedel till att rengöra
TV:n.
Risk för skada på TV-skärmen! Rör, stöt, •
gnid eller dra aldrig något föremål på
skärmen.
Torka av vattendroppar så snabbt som •
möjligt för att undvika deformation och
färgförändringar.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som
fi nns på produkten innebär att produkten
följer EU-direktivet 2002/96/EC:
Kassera aldrig produkten med annat
hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna
om separat insamling av elektriska och
elektroniska produkter. Genom att kassera
dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra
till att minska möjliga negativa effekter på miljö
och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer
EU-direktivet 2006/66/EC och den kan inte
kasseras med normalt hushållsavfall.
Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av batterier. Genom att kassera
dina batterier på rätt sätt kan du bidra till att
minska möjliga negativa effekter på miljö och
hälsa.
Svenska
SV
5
3 Din TV
Fjärrkontroll
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig
välkommen till Philips! Genom att registrera
din produkt på www.philips.com/welcome kan
du dra full nytta av den support som Philips
erbjuder.
Översikt för TV
I det här avsnittet får du en översikt över TV:ns
vanligaste knappar och funktioner.
Knappar på sidan och indikatorer
4
3
2
1
22
21
20
19
18
17
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
a POWER : Slår på eller av TV:n. TV:n
är inte helt avstängd om inte nätsladden
dras ut ur nätuttaget.
b P/CH +/- : Hoppar till nästa eller
föregående kanal.
c
SOURCE : Väljer anslutna enheter.
d VOLUME +/- : Höj eller sänk ljudet.
6
SV
15
13
14
a
( Standby-på )
Ställer TV:n i standby-läge om TV:n •
är påslagen.
Slår på TV:n om den är i standby-•
läge.
b
MENU
Öppnar eller stänger huvudmenyn.
c MHEG/TELETEXT
Visar eller döljer text-tv.
d
SOURCE
Väljer anslutna enheter.
e Färgknappar
Väljer uppgifter eller alternativ.
f AD ( Ljudbeskrivning ) (Endast för RF
Digital TV)
Endast Storbritannien: Aktiverar
ljudkommentarer för synskadade.
g
OPTIONS
Visar alternativ som gäller aktuell aktivitet
eller aktuellt val.
h OK
Bekräftar en inmatning eller ett val och
visar kanalförteckningen när du tittar på
TV.
i
( Navigationsknappar )
Navigerar genom menyerna.
j
INFO
Visar eller döljer hjälptext på skärmen.
k
( Tyst )
Stänger av eller sätter på ljudet.
l P +/- ( Program +/- )
Växlar till nästa eller föregående kanal.
m 0-9 ( Sifferknappar )
Väljer en kanal eller inställning.
n
PICTURE ( Smart bild )
Startar bildmenyn.
o
SOUND ( Smart ljud )
Startar ljudmenyn.
p +/- ( Volym +/- )
Höj eller sänk ljudet.
q
BACK P/P ( Föregående kanal )
BACK: Återgår till en föregående •
sida.
Återgår till den kanal du såg på •
tidigare.
r
GUIDE
Växlar mellan kanalförteckning och
programlista.
s SUBTITLE (Endast för RF Digital TV)
Slår på eller stänger av textremsor.
t DEMO
Visar eller döljer -menyn.
u
FORMAT
Väljer bildformat.
v
INCR. SURR
Aktiverar Incredible Surround för
stereokällor. Aktiverar rumsläge för
monokällor.
Svenska
SV
7
4 Använda din TV
I det här avsnittet får du lära dig TV:ns
grundläggande funktioner.
Tips
I vänteläget har tv:n en ytterst liten •
energiförbrukning, men en viss mängd energi
förbrukas trots allt. När du inte ska använda TV:n
under en längre tid bör du dra ur T V:ns kontakt från
nätuttaget.
Slå på och stänga av samt
vänteläge
Slå på
Om indikatorn för vänteläge är avstängd •
trycker du på
TV:n.
Om indikatorn för vänteläge lyser •
rött trycker du på
fjärrkontrollen.
Växla till standbyläge
Tryck på •
fjärrkontrollen.
Indikatorn för vänteläge växlar till röd. È
Stänga av
Tryck på •
Indikatorn för vänteläge stängs av. È
POWER på sidan av
( Standby-på ) på
( Standby-på ) på
POWER på sidan av TV:n.
Kommentar
Om du inte hittar f järrkontrollen när du vill slå på TV: •
n från standbyläget trycker du på P/CH +/- på sidan
av TV:n.
Byta kanal
Tryck på • P +/- på fjärrkontrollen eller P/
CH +/- på sidan av TV:n.
Ange ett kanalnummer med •
Sifferknappar .
Använda kanalrutan . .•
Kommentar
När du använder en favoritlista kan du bara välja de •
kanaler som fi nns i listan .
8
SV
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.