Austria0810000206
Bélgica078250851
Croacia0800222782
República Checa800142100
Dinamarca35258761
Finlandia0922901908
Francia0821611658
Alemania01803386853
Grecia0080031221223
Hungría0680018544
Irlanda016011161
Italia0840320041
Luxemburgo026843000
Países Bajos09000400063
Noruega22708250
Polonia0223491505
Portugal0800780902
Eslovaquia0800004551
Eslovenia080080255
España902888785
Suecia086320016
Suiza0223102116
Reino Unido02079490069
This information is correct at the time of press. For updated information, see
www.philips.com/support.
2ES
Contents
1 Aviso 2
6 Instalación de canales 28
Instalación automática de canales 28
Instalación manual de canales 29
Cambio de nombre de canal 30
Reordenación de canales 30
Probar recepción digital 30
Español
2 Importante 4
3 El televisor 7
Controles e indicadores laterales 7
Mando a distancia 8
4
Uso del televisor 10
Encendido/apagado del televisor o
cambio al modo de espera 10
Cómo cambiar de canal 10
Cómo ver dispositivos conectados 11
Ajustar el volumen del televisor 11
Uso del teletexto 11
5
Cómo sacar más partido al televisor 12
Acceso a los menús del televisor 12
Cambio del nombre de los dispositivos
desde el menú de inicio 12
Quita dispositivos del menú de inicio. 13
Cambio de las opciones de imagen y sonido 13
Uso del menú de acceso universal 17
Uso de las funciones avanzadas del
teletexto 17
Creación y uso de una lista de canales
favoritos 18
Uso de la guía electrónica de programación 19
Uso del reloj del televisor 20
Uso de temporizadores 21
Uso de los bloqueos del televisor 21
Uso de los subtítulos 23
Visualización de fotografías y reproducción
de música de un dispositivo de
almacenamiento USB 24
Cómo escuchar emisoras de radio digital 25
Actualización del software del televisor 26
Cambio de las preferencias del televisor 26
Acceso al canal para el descodificador 27
Inicio de una demostración del televisor 27
Restablecimiento de los ajustes de
fábrica del televisor 27
7 Instrucción del modo Profesional 31
Introducción 31
Ventajas del modo Profesional 31
Mando a distancia con la configuración
Profesional (2573 opcional) 31
Activar el menú de configuración del
modo Profesinal 32
Opciones del modo Profesional 33
8 Conexión de dispositivos 41
Back connector 41
Conector lateral 42
Conexión de un ordenador 44
Uso de un módulo de acceso condicional 45
Uso de Philips EasyLink 46
Uso de un bloqueo Kensington 47
9 Información del producto 48
Resoluciones de pantalla admitidas 48
Multimedia 48
Sintonizador/recepción/transmisión 48
Mando a distancia 48
Alimentación 48
Soportes de televisor admitidos 49
Especificaciones del producto 49
10 Solución de problemas 50
Problemas generales del televisor 50
Problemas con los canales de televisión 50
Problemas con la imagen 50
Problemas de sonido 51
Problemas con la conexión HDMI 51
Problemas con la conexión del ordenador 51
Póngase en contacto con nosotros 51
Riesgo de lesiones, de daños al televisor •
o de anular la garantía. Nunca intente
reparar el televisor usted mismo.
Utilice el televisor y los accesorios •
únicamente como los ha diseñado el
fabricante.
El signo de precaución impreso en la •
parte posterior del televisor indica riesgo
de descarga eléctrica. Nunca extraiga la
cubier ta del televisor. Póngase siempre
en contacto con el departamento de
atención al cliente de Philips para efectuar
el mantenimiento o las reparaciones.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado
número de píxeles en color. Aunque
posee píxeles efectivos en un 99,999%
o más, podrían aparecer de forma
constante en la pantalla puntos negros
o claros (rojo, verde o azul). Se trata de
una propiedad estructural de la pantalla
(dentro de los estándares habituales de la
industria) y no de un fallo.
Cumplimiento de la normativa sobre CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica
y vende muchos productos dirigidos a
consumidores que, al igual que cualquier
aparato electrónico, tienen en general
la capacidad de emitir y recibir señales
electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales
más importantes de Philips es adoptar
todas las medidas de salud y seguridad
necesarias para que nuestros productos
cumplan todos los requisitos legales
aplicables y respeten ampliamente toda
normativa aplicable sobre CEM en el
momento en que se producen.
Philips está comprometida con el
desarrollo, producción y comercialización
de productos no perjudiciales para
la salud. Philips confirma que si los
productos se manipulan de forma
correcta para el uso al que están
destinados, según las pruebas científicas
de las que se dispone actualmente, será
seguro utilizarlos.
Philips desempeña una activa función en
el desarrollo de normas de seguridad
y sobre CEM internacionales, lo que le
permite anticiparse a futuros avances
en la estandarización para la pronta
integración de sus productos.
Cualquier operación prohibida de
manera expresa en el presente manual
o cualquier ajuste o procedimiento
de montaje no recomendado o no
autorizado en éste invalidarán la garantía.
2ES
Fusible de alimentación
(sólo para Reino Unido)
Este televisor está equipado con
un enchufe moldeado aprobado. Si
fuese necesario sustituir el fusible de
alimentación, deberá utilizarse un fusible
del mismo valor que se indica en el
enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible.
2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de
aprobación ASTA. Si se pierde el fusible,
póngase en contacto con su distribuidor
para comprobar cuál es el Consejoo
correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para mantener la conformidad con la directiva
de EMC, el enchufe del cable de alimentación
no deberá desmontarse de este producto.
Copyright
®
Kensington y MicroSaver son marcas
comerciales estadounidenses de ACCO
World Corporation con registros ya emitidos
y solicitudes pendientes en otros países de
todo el mundo.
Español
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Nota
• Disponible únicamente en modelos
seleccionados.
HDMI, el logoConsejoo de HDMI y HighDefinition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas
de HDMI licensing LLC.
Todas las demás marcas comerciales registradas
y no registradas son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Objeto de esta declaración, cumple con la
normativa siguiente.
ES
3
2 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones antes
de usar el televisor. La garantía no cubre los
daños producidos por no haber seguido las
instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
•
Nunca exponga el televisor a la lluvia ni
al agua. Nunca coloque contenedores de
líquidos, como jarrones, cerca del televisor.
Si se derraman líquidos sobre el televisor, o
dentro de él, desconéctelo inmediatamente
de la toma de alimentación. Póngase en
contacto con el servicio de atención al
cliente de Philips para que se compruebe el
televisor antes de su uso.
Nunca coloque el televisor, el mando a •
distancia ni las pilas cerca de fuentes de
llamas o calor, incluida la luz solar directa.
Para evitar que se propague el fuego,
mantenga alejadas las velas u otras llamas
del televisor, el mando a distancia y las
pilas en todo momento.
Nunca inserte objetos en las ranuras de •
ventilación u otras aberturas del televisor.
Al girar el televisor, asegúrese de que el •
cable de alimentación no esté tirante.
Si el cable de alimentación está tirante,
se puede desconectar y provocar arcos
voltaicos.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Nunca exponga el mando a distancia o •
las pilas a la lluvia, al agua o a un calor
excesivo.
Procure no forzar los enchufes. Los •
enchufes sueltos pueden provocar arcos
voltaicos o un incendio.
Riesgo de lesiones o daños al televisor.
Son necesarias dos personas para •
levantar y transportar un televisor que
pesa más de 25 kilos.
Si monta el televisor en un soporte, •
utilice sólo el soporte suministrado. Fije el
soporte al televisor firmemente. Coloque
el televisor sobre una superficie lisa y
nivelada que sostenga el peso combinado
del televisor y del soporte.
Si monta el televisor en pared, utilice •
sólo un soporte de pared que sostenga
el peso del televisor. Fije el soporte de
pared en una pared que sostenga el peso
combinado del televisor y del soporte.
Koninklijke Philips Electronics N.V. no
acepta ninguna responsabilidad por un
montaje en pared inadecuado que pueda
causar accidentes, lesiones o daños.
Riesgo de lesiones a los niños.
Siga estas precauciones para evitar que el televisor
se vuelque y provoque lesiones a los niños:
Nunca coloque el televisor en una •
superficie cubierta con un paño u otro
material que se pueda tirar de él.
Asegúrese de que ninguna parte del •
televisor sobresalga por el borde de la
superficie.
Nunca coloque el televisor en un mueble •
alto (como una estantería) sin fijar tanto
el mueble como el televisor a la pared o a
un soporte adecuado.
Enseñe a los niños los peligros que •
conlleva subirse al mueble para llegar al
televisor.
Riesgo de sobrecalentamiento!
Nunca instale el televisor en un espacio •
reducido. Deje siempre un espacio de 10
cm, como mínimo, en torno al televisor
para que se ventile. Asegúrese de que las
ranuras de ventilación del televisor nunca
están cubiertas por cortinas u otros
objetos.
Riesgo de daños al televisor.
Antes de conectar el televisor a la toma •
de alimentación, asegúrese de que la
tensión de alimentación corresponda al
valor impreso en la parte posterior del
televisor. Nunca conecte el televisor a
la toma de alimentación si la tensión es
distinta.
4ES
Riesgo de lesiones, incendio o daños del
cable de alimentación.
Nunca coloque el televisor u otros •
objetos encima del cable de alimentación.
Para desconectar fácilmente el cable de •
alimentación del televisor de la toma,
asegúrese de poder acceder sin dificultad
a él en todo momento.
Al desconectar el cable de alimentación, •
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Desconecte el televisor de la toma de •
alimentación y la antena antes de que
se produzcan tormentas eléctricas.
Durante este Consejoo de tormentas,
nunca toque ninguna parte del televisor,
del cable de alimentación ni del cable de
antena.
Riesgo de daños auditivos.
Procure no usar los auriculares o cascos •
con un volumen alto o durante un
período de tiempo prolongado.
Temperaturas bajas
Si el televisor se transpor ta a •
temperaturas inferiores a los 5 °C,
desembale el televisor y espere a que
la temperatura del televisor alcance la
temperatura ambiente antes de conectar
el televisor a la toma de alimentación.
Cuidado de la pantalla
Evite las imágenes estáticas en la medida •
de lo posible. Las imágenes estáticas
son las que permanecen en la pantalla
durante largos períodos de tiempo.
Algunos ejemplos son: menús en pantalla,
franjas negras y visualizaciones de la hora.
Si tiene que utilizar imágenes estáticas,
reduzca el contraste y el brillo para evitar
daños en la pantalla.
Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.•
Limpie el televisor y la estructura con •
un paño húmedo suave. Nunca utilice
sustancias como alcohol, productos
químicos o detergentes domésticos en el
televisor.
Riesgo de daños al televisor. Nunca •
toque, presione, frote ni golpee la pantalla
con ningún objeto.
Para evitar deformaciones y •
desvanecimiento del color, limpie las
gotas de agua lo más pronto posible.
Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de
ruedas tachado se muestra en un producto
indica que éste cumple la directiva europea
2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema
de recolección de productos eléctricos y
electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con la
basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud
humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Español
ES
5
ECO-Green (disponible únicamente
en modelos seleccionados)
Alta eficiencia energética•
Bajo consumo en modo de espera•
Diseñado para facilitar el reciclaje•
Philips se centra continuamente en disminuir
el impacto medioambiental en sus novedosos
productos de consumo. Nuestros esfuerzos
se enfocan en las mejoras medioambientales
durante la fabricación, en la reducción de
sustancias dañinas, en el uso eficiente de la
energía y en las instrucciones de reciclado
y desecho al final de la vida útil de los
productos.
Gracias a nuestros esfuerzos dedicados
al medio ambiente, este televisor ha sido
premiado con el distintivo European Ecolabel
(www.ecolabel.eu).
Puede encontrar información detallada acerca
del consumo de energía en modo de espera,
la política de garantía, las piezas de repuesto y
el reciclaje de este televisor en el sitio Web de
su país en www.philips.com.
Este televisor dispone de funciones que
permiten hacer un uso eficiente de la energía.
Este televisor ha sido premiado con el
distintivo European Ecolabel debido a sus
cualidades medioambientales.
Funciones de eficiencia energética
Ahorro de energía•
El ajuste de ahorro de energía combina
distintos ajustes del televisor que dan
como resultado un ahorro de energía.
Vea todos los ajustes inteligentes en el
menú de configuración.
Consumo en modo de espera de bajo •
consumo
El sistema de circuitos líder en su
categoría y la potencia altamente
avanzada reducen el consumo de
energía del televisor hasta un nivel
extremadamente bajo, sin perder
funcionalidad en el modo de espera.
Gestión de energía (Disponible sólo en los
modelos seleccionados)
La gestión de energía avanzada del televisor
garantiza el uso más eficiente de su energía.
Puede comprobar de qué manera influyen
en el consumo de energía relativo los ajustes
personalizados del televisor, el nivel de brillo y
las condiciones de luz.
Fin de la vida útil
Si desea informarse sobre la eliminación
correcta de su televisor y de sus pilas, consulte
la sección ‘Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas’ de este Manual del
usuario.
6ES
3 El televisor
Controles e indicadores laterales
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para obtener el máximo
beneficio de la asistencia que ofrece Philips,
registre su producto en www.philips.com/
welcome.
Esta sección proporciona una descripción
general de los controles y las funciones más
comunes del televisor.
Lea desde la sección 3 hasta la 6 para
configurar el menú de consumo básico
en primer lugar y, a continuación, siga las
instrucciones en la sección 7 para configurar el
menú del modo Profesional.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
a”+/- : Aumenta o disminuye el
volumen.
b
(Hogar): Activa o desactiva el menú
de inicio.
c P/CH +/-: Cambia al canal anterior o
siguiente.
d
(Alimentación): Activa o desactiva el
producto. El producto no se apaga por
completo a menos que se desenchufe
físicamente.
Español
e Indicador de modo de espera y sensor
del mando a distancia.
ES
7
Mando a distancia
s
r
q
p
o
MEMU
BACK
a B (Modo de espera activado)
Cambia el televisor al modo de espera •
si está encendido.
a
b
c
d
OPTIONSEXIT
e
f
g
INFO
h
i
b a GUIDE
c SUBTITLE
d AV
Selecciona los dispositivos conectados.
e
Enciende el televisor si está en el •
modo de espera.
Cambia entre la lista de canales y la lista
de programas.
Inicia el menú de subtítulos.
OPTIONS
Accede a las opciones relacionadas con
la actividad o selección actual.(Algunas
funciones no están disponibles cuando
PBS se ha establecido como activado.)
n
m
j
k
l
f OK
Confirma una entrada o una selección.•
Pulse si desea que se muestre la lista •
de canales, mientras ve la televisión.
g ▲▼◄ ► (Botones de desplazamiento)
Navega por los menús.
h
INFO
Muestra información sobre los
programas, si está disponible. Si la
información ocupa varias páginas, Pulse
OPTIONS para ir a la página siguiente.
i ¬ (Silenciamiento)
Silencia o restablece el volumen.
j P+/- (Programa +/-)
Cambia al canal anterior o siguiente.
Cuando el menú del televisor está
activado, funciona como AvPág/RePág.
k 0-9 (Botones numéricos)
Selecciona un canal o un ajuste.
l ∏ (Formato de imagen)
Inicia el menú de formato de imagen.
m MHEG / CANCEL
Sólo para Reino Unido: Cancela la función
MHEG 5.
8ES
n ”+/- (Volumen +/-)
Aumenta o disminuye el volumen.s
o BACK
Vuelve a la pantalla anterior.•
Vuelve al canal de televisión que •
estaba viendo anteriormente.
p
MENU / EXIT
Activa o desactiva el menú principal.
q Botones de color
Selecciona tareas u opciones.•
Cuando está activado el modo •
Profesional, pulse si desea utilizar la
función de mando a distancia tipo
múltiple (Multi).
r
(MyChoice)
Abre el menú MyChoice para introducir
el código PIN autorizado.
s TELETEXT
Activa o desactiva el teletexto.
Uso del mando a distancia
Cuando utilice el mando a distancia,
sosténgalo a poca distancia del televisor
y apunte al sensor del mando a distancia.
Asegúrese de que no hay muebles, muros o
cualquier otro objeto que se interponga entre
el televisor y el mando a distancia.
Español
~30˚
~5m
ES
9
4
Uso del televisor
Cómo cambiar de canal
Esta sección le ayuda a realizar operaciones básicas
en el televisor. .
Encendido/apagado del televisor
o cambio al modo de espera
Para encenderlo
Si el indicador de modo de espera está •
apagado, Pulse (Alimentación) en el
lateral del televisor.
Si el indicador de modo de espera está •
encendido de color rojo, Pulse (Modo de
espera activado) en el mando a distancia.
Para activar el modo de espera
Pulse • (Modo de espera activado) en el
mando a distancia.
El indicador de modo de espera »
cambia a color rojo.
Para apagarlo
Pulse •
televisor.
(Alimentación) en el lateral del
El indicador de modo de espera se apaga ».
Pulse • P +/- en el mando a distancia o
P/CH +/- en el lateral del televisor.
Introduzca un número de canal con los •
Botones numéricos.
Pulse • OK para utilizar la lista de canales.
Nota
Al usar una lista de favoritos, sólo podrá •
seleccionar los canales de dicha lista.
Cambio de canales con la lista de canales
La lista de canales permite ver todos los canales
disponibles en un formato de cuadrícula.
1 Pulse OK.
Aparece la lista de canales. »
2 Pulse para seleccionar y obtener
una vista previa de un canal.
3 Pulse OK para ver el canal seleccionado.
Consejo
• Aunque el televisor consume muy poca energía
en el modo de espera, sigue habiendo consumo
de energía. Cuando el televisor no se vaya a
utilizar durante un largo período de tiempo,
desconecte el cable de la toma de alimentación.
Nota
Si no encuentra el mando a distancia y desea •
encender el televisor desde el modo de espera,
Pulse P/CH +/- en el lateral del televisor.
10ES
Cómo ver dispositivos conectados
Uso del teletexto
Nota
Encienda el dispositivo antes de seleccionarlo •
como fuente en el televisor.
Utilice el botón AV
1 Pulse AV.
Aparece la lista de fuentes. »
2 Pulse para seleccionar un dispositivo.
3 Pulse OK para confirmar la selección.
El televisor cambia al dispositivo »
seleccionado.
Ajustar el volumen del televisor
Español
1 Pulse TELETEXT.
Aparece la página del índice principal. »
2 Seleccione una página del siguiente modo:
Pulse los • Botones numéricos para
introducir un número de página.
Pulse • P +/- para ver la página siguiente
o la anterior
Pulse los • Botones de color para
seleccionar un elemento con código
de color.
3 Pulse TELETEXT para salir del teletexto.
Para aumentar o disminuir el volumen
Pulse •
Para silenciar o activar el sonido
Pulse •
Pulse •
sonido.
+/-.
para silenciar el sonido.
de nuevo para restaurar el
ES
11
5 Cómo sacar
más partido al
televisor
Acceso a los menús del televisor
Los menús ayudan a instalar canales, a cambiar
los ajustes de imagen y sonido, así como a
acceder a otras funciones.
1 Pulse MENU.
Aparece la pantalla de menú. »
Add new device
Watch TV
Setup
Utilice el menú de opciones del televisor
1 Cuando esté viendo la televisión, pulse
OPTIONS.
Aparecerá el menú de opciones del »
televisor.
2 Pulse para seleccionar los
siguientes ajustes.
[Acceso universal]: • Accede rápidamente a
los menús de las personas con problemas
de visión y auditivos (Únicamente está
disponible cuando se ha activado
[Acceso universal], consulte la página 17
“Uso del menú de acceso universal”).
[Imagen y sonido]: • Accede rápidamente
a los ajustes de imagen y sonido.
[Configuración telev.]: • Accede rápidamente
al menú de configuración del televisor.
[Altavoces telev.]: • Enciende o apaga los
altavoces del televisor. (Disponible sólo
cuando se activa EasyLink).
[Marcar como favorito]: • Incluye el canal
actual en la lista de favoritos.
[Reloj]: • Muestra la hora actual en la
pantalla del televisor.
[Mostrar inform.]• : Muestra la
información de programa.
3 Pulse OK para confirmar la selección.
2
Pulse para seleccionar y desplazarse
por uno de los siguientes menús.
• [Ver televisión]: Vuelve a la fuente
de antena si hay seleccionada otra
fuente.
• [Aña. nue. disp.]: Añade nuevos
dispositivos al menú de inicio.
• [Configuración]: Accede a los menús
para cambiar los ajustes de imagen y
sonido, así como otros ajustes.
3 Pulse OK para confirmar la selección.
4 Pulse MENU para salir.
Consejo
Después de seleccionar •[Aña. nue. disp.], siga las
instrucciones de la pantalla para seleccionar el
dispositivo y el conector correctos.
12ES
Nota
El menú de opciones del televisor no está disponible
•
cuando PBS se ha establecido como activado.
Cambio del nombre de los
dispositivos desde el menú de
inicio
Tras añadir un nuevo dispositivo al menú de inicio,
podrá cambiarle el nombre y ponerle el que prefiera.
1 Pulse MENU.
2
Pulse para seleccionar el dispositivo
al que desea cambiarle el nombre.
3 Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones. »
4 Pulse para seleccionar [Cam. nombre
disp.] y Pulse OK.
»
Aparece un cuadro de entrada de texto.
5 Pulse para seleccionar caracteres.
6 Pulse OK para confirmar cada uno de los
caracteres.
7 Seleccione [Terminado] y, a continuación,
OK para finalizar el cambio de nombre
de los dispositivos.
Nota
El nombre del dispositivo puede tener hasta 16 •
caracteres.
•[Aa] para cambiar de mayúsculas a
Pulse
minúsculas y viceversa.
Usar el asistente de ajustes
Utilice el asistente de ajustes como guía para
configurar las opciones de imagen y sonido.
1 Pulse MENU.
2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Imagen] > [Asistente
ajustes].
3 Pulse OK.
Aparece el menú »[Asistente ajustes].
Siga las instrucciones de la pantalla
para elegir los ajustes de imagen
preferidos.
Español
Quita dispositivos del menú
de inicio.
Si un dispositivo ya no está conectado al
televisor, quítelo del menú de inicio.
1 Pulse MENU.
2 Pulse para seleccionar el
dispositivo que desea quitar.
3 Pulse OPTIONS.
4 Pulse para seleccionar [Extraer
disposit.] y Pulse OK.
5 Seleccione [Quitar] y, a continuación,
Pulse OK.
El dispositivo seleccionado se quita del »
menú de inicio.
Cambio de las opciones de
imagen y sonido
Cambie las opciones de imagen y sonido
según sus preferencias. Puede aplicar ajustes
predefinidos o cambiarlos manualmente.
Nota
Cuando esté utilizando el televisor o los •
dispositivos externos, Pulse OPTIONS y, a
continuación, seleccione [Imagen y sonido] para
acceder rápidamente a los ajustes de imagen y
sonido.
Uso de la imagen inteligente
Utilice la imagen inteligente para aplicar ajustes
de imagen predefinidos.
1 Pulse MENU.
2
Pulse para seleccionar [Configuración]
> [Imagen] > [Imagen intelig.]
3 Pulse para seleccionar uno de los
siguientes ajustes.
• [Personal]: Aplica los ajustes
configurados en el menú [Asistente ajustes].
• [Vivo]: Aplica los ajustes ricos y
dinámicos.
• [Estándar]: Ajusta las opciones de
imagen que resultan adecuadas para
la mayoría de los entornos y tipos de
vídeo.
• [Cine]: Aplica los ajustes para ver
películas.
• [Juego]: Aplica los ajustes para los
juegos.
• [Ahorro de energía]: Aplica los ajustes
de bajo consumo.
• [Natural]: Aplica la mejor calidad de
imagen.
• [Personalizado]: Enumera los ajustes
de imagen personalizados.
3 Pulse OK para confirmar la selección.
Se aplica el ajuste de imagen inteligente »
seleccionado.
ES
13
Ajuste manual de las opciones de imagen
1 Pulse MENU.
2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Imagen].
3 Pulse para seleccionar los
siguientes ajustes.
• [Imagen intelig.]: Accede a los ajustes de
imagen inteligente predefinidos.
• [Contraste de vídeo]: Ajusta la intensidad
del contenido del vídeo, sin cambiar la luz
de fondo.
• [Contraste]: Ajusta la intensidad de las
zonas de la luz de fondo, sin cambiar el
contenido del vídeo.
• [Brillo]: Ajusta la intensidad y los detalles
de las áreas oscuras.
• [Color]: Ajusta la saturación de color.
• [Matiz]: Compensa las variaciones de
color.
• [Nitidez]: Ajusta la nitidez de la imagen.
• [Reducción ruido]: Filtra y reduce el
ruido de una imagen.
• [Tono]: Ajusta el balance de color de una
imagen.
• [Tono personaliz.]: Personaliza el ajuste
de tono. (Sólo está disponible si [Tono] > [Personalizado] está seleccionado)
• [Digital Crystal Clear]: Ajusta cada
píxel para que coincida con los píxeles
de alrededor. Esto produce una imagen
brillante de alta definición.
• [Contr. dinámico]: Aumenta el
contraste. Se recomienda un ajuste
[Medio].
• [Retroilum. dinám.]: Ajusta el brillo
de la retroiluminación del televisor
para que se corresponda con las
condiciones de iluminación.
• [Red. artefac.MPEG]: Suaviza las
transiciones en imágenes digitales.
Puede activar o desactivar esta
función.
• [Mejora del color]: Hace los colores
más vivos y mejora los detalles
en colores claros. Puede activar o
desactivar esta función.
• [Modo PC]: Ajusta la imagen cuando se
conecta un PC al televisor a través de
HDMI o DVI.
• [Formato imagen]: Cambia el formato de
imagen.
• [Tamaño de imagen]: Ajusta la zona de
visualización. (cuando se ajusta al máximo,
podría producirse ruido o mostrarse
bordes desiguales en una imagen.)
• [Despl. horizontal]: Ajusta la imagen
horizontalmente para PC-VGA, DVI,
HDMI o YPbPr.
• [Despl. vertical]: Ajusta la imagen
verticalmente para PC-VGA, DVI, HDMI
o YPbPr.
14ES
Cambio del formato de pantalla
1 Pulse
»
Aparece una barra de formato de pantalla.
2 Pulse para seleccionar un formato de
pantalla.
»
Se activa el formato de pantalla seleccionado.
3 Pulse OK para confirmar la selección.
Resumen de los formatos de pantalla
Se pueden configurar los siguientes ajustes de
imagen.
Nota
Según el formato de la fuente de imagen, •
algunos ajustes no están disponibles.
[Formato autom.]: (No
para modo PC.) Muestra
automáticamente el formato
de imagen adecuado. En
caso contrario, se aplicará
el formato de pantalla
panorámica.
[Super zoom]: (No para
alta definición y modo
PC.) Elimina las franjas
negras a los lados de
las emisiones 4:3. La
distorsión es mínima.
[4:3]: Muestra el formato
clásico 4:3.
[Ampliar img. 16:9]: (No
para alta definición y
modo PC.) Aumenta el
formato 4:3 a 16:9.
[Pantalla panorám.]:
Aumenta el formato 4:3
a 16:9.
[Sin escala]: Sólo para
alta definición y modo de
PC, y en determinados
modelos. Permite el realce
máximo. Puede haber algo
de distorsión debido a los
sistemas de la emisora.
Establezca la resolución
del PC en modo de
pantalla panorámica para
obtener los mejores
resultados.
Español
[Zoom subtítulos]: Muestra
las imágenes 4:3 en toda el
área completa de la pantalla,
con los subtítulos visibles.
Alguna zona de la parte
superior queda recortada.
[Ampliar img. 14:9]: (No
para alta definición y
modo PC.) Aumenta el
formato 4:3 a 14:9.
ES
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.