Obrigado por comprar esta televisão.
Este manual foi concebido para o ajudar a instalar e operar o seu Monitor de TV.
Recomendamos-lhe fortemente que o leia por completo.
Esperamos que a nossa tecnologia vá completamente ao encontro da sua satisfação
ndice
Informação importante de segurança ................................................................................................ 2
Lista de Verificação da embalagem ..................................................................................................... 3
Características gerais do seu Monitor de TV ...................................................................................3
Teclas do Controlo Remoto ................................................................................................................5
Tabela de Referência do Sinal de Entrada do PC .............................................…….....................18
Especificações do Produto …..............................................................................................................19
PT
Reciclar
Os materiais usados na sua televisão são reutilizáveis ou podem ser reciclados. Para
minimizar os resíduos ambientais, empresas especialistas recolhem aparelhos usados e
desmontam-nos depois de recuperarem quaisquer materiais que possam ser usados
novamente (pergunte ao seu vendedor mais detalhes.)
1
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Importante
.Para ventilação, deixe pelo menos 4” a 6” de espaço
livre a toda a volta do monitor de TV. Não coloque o
monitor de TV num tapete.
.O equipamento não deve ser exposto a gotejamento ou
respingamento.
.O equipamento não deve ser exposto a chuva ou
humidade e objectos com líquidos, como jarras, não
devem ser colocados no aparelho.
.O aparelho tem de estar ligado a uma tomada de
embutir com uma ligação à terra protegida.
.O acoplador do aparelho é usado como dispositivo de
desligar do aparelho, o dispositivo de desligar deve
manter-se pronto a funcionar.
Geral
Não introduza a ficha de alimentação numa
tomada de parede ou pendure a TV na parede
antes de todas as ligações estarem efectuadas.
.Coloque ou pendure a TV onde desejar, mas
certifique-se que o ar pode circular livremente através
dos orifícios de ventilação.
.Não instale a TV num espaço confinado como uma
estante ou unidade semelhante.
.Para evitar quaisquer situações inseguras, não devem
ser colocadas nas proximidades nenhumas fontes de
chama descobertas, como velas acesas..
.Evite o calor, luz directa do sol e exposição à chuva ou
água.
. O equipamento não deve ser exposto a gotejamentoou
respingamento.
Cuidado do ecrã
.
Não toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com
algo duro pois isto poderá riscar, destruir ou danificar
o ecrã permanentemente.
.
E, por favor, não esfregue com panos do pó com
tratamento químico.
.
Não toque na superfície com as mãos nuas ou panos
gordurosos (alguns cosméticos são prejudiciais para o
ecrã).
.
Desligue o monitor de TV antes de limpar o ecrã.
2
Leia antes de pôr o equipamento a funcionar
.Quando a superfície ficar com pó, por favor limpe
suavemente com algodão absorvente ou outros
materiais suaves como pano de camurça.
. Não use acetona, tolueno álcool porque causam
danos químicos.
.Não use limpadores líquidos ou em aerossol. Limpe
a saliva ou gotas de água o mais rapidamente
possível. O seu contacto longo com o ecrã causa
deformações e esbatimento da cor.
.IMPORTANTE: Active sempre um programa de
protecção do ecrã rotativo quando deixar o
monitor sem vigilância. Active sempre uma
aplicação de renovação periódica do ecrã se o seu
monitor LCD for exibir conteúdo estático. A
exibição ininterrupta de imagens paradas ou
estáticas num período extenso pode causar “burn
in”, também conhecido como “after-imaging” ou
“ghost imaging”, no seu ecrã. O "Burn-in",
"after-imaging", ou "ghost imaging" é um fenómeno
bem conhecido na tecnologia de ecrãs LCD. Na
maioria dos casos, o “burned in” ou
“after-imaging” ou “ghost imaging” desaparece
gradualmente passado algum tempo depois de se
ter desligado o aparelho.
AVISO: Os sintomas graves de “ burn-in”,
“after-image” ou “ghost image” não desaparecem e
não podem ser reparados. O dano mencionado
acima não é coberto na sua garantia.
Campos Eléctricos, Magnéticos e
Electromagnéticos (“EMF”)
. A Philips Royal Electronics fabrica e vende muitos
produtos direccionados para os consumidores
que, como qualquer aparelho electrónico, têm em
geral a capacidade de emitir e receber sinais
electromagnéticos.
.Um dos principais Princípios de Negócio da Philips
é tomar todas as medidas necessárias de saúde e
segurança para os seus produtos, para cumprir
com todos os requisitos legais aplicáveis e
manter-se dentro das normas EMF aplicáveis na
altura da produção dos produtos.
.A Philips dedica-se a desenvolver, produzir e
comercializar produtos que não causam efeitos
adversos de saúde.
.A Philips confirma que se os seus produtos forem
manuseados adequadamente para o seu uso
pretendido, são seguros de usar segundo provas
científicas disponíveis actualmente.
.A Philips tem um papel activo no desenvolvimento
das normas EMF e de segurança internacionais,
habilitando-a a prever mais desenvolvimentos na
estandardização para integração precoce nos seus
produtos.
Lista de Verificação da Embalagem
A sua embalagem do Monitor de TV deve conter os seguintes acessórios, para além da caixa acessória.
Por favor, certifique-se que estão todos. Se qualquer dos itens estiver em falta, por favor contacte o seu vendedor.
. Controlo Remoto (x 1) / pilhas AAA (x2)
. Guia de Iniciação Rápida
. Manual do Utilizador
* O cabo de alimentação fornecido varia de acordo com a sua região.
Características Gerais do Seu Monitor de TV
. Cabo de Áudio para PC
. Cabo de alimentação (x 1)
. Cabo VGA
Lado do aparelho
1
2
3
4
5
Power On/Off
(Ligar/Desligar)
Tecla de Menu Liga e desliga o menu OSD
Channel up
(Canal Acima)
Channel down
(Canal Abaixo)
Volume up
(AumentarVolume )
Volume down
(Diminuir Volume)
Input key
(Tecla de Entrada)
Para ligar e desligar o seu monitor de TV
Quando o OSD estiver ligado, funciona como a seta Para Cima
Quando o OSD estiver ligado, funciona como a seta Para Baixo
Quando o OSD estiver ligado, funciona como a seta Para a
Direita
Quando o OSD estiver ligado, funciona como a seta Para a
Esquerda
Quando o OSD estiver ligado, prima este botão para
confirmar a selecção
3
Parte de trás do aparelho
1 Entrada CA 2 HDMI
3 D-SUB 4 Saída SPDIF + entrada Áudio PC
5 AV-Audio L/R +CVBS+ S-Video 6 SCART
7 Sintonizador analógico 8 Conector do Auscultador
* Para AV: As entradas de Vídeo Composto e S-Vídeo usam as mesmas portas áudio.
4
Teclas do Controlo Remoto
Teclas Gerais
1 POWER
Prima para ligar/desligar o seu Monitor de TV
2 DISPLAY
Prima para exibir informação de entrada/canal
(dependente do tipo de entrada/fonte ).
Teletexto
1 Botões de cor (R/G/Y/B)
Opera o botão correspondente na página de teletexto.
3 SLEEP
Prima para definir um período de tempo após o
qual o Monitor de TV mudará para o modo de
pausa (15, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutos).
4 Botões de entrada (TV/AV/SCART/PC)*
Prima para seleccionar o modo de entrada
correcto.
5 Teclas de Números.
6 RECALL
Prima para regressar ao canal anterior.
7 ENTER
8 MPX
Prima para seleccionar a entrada de som,
mostrada no canto superior direito (mono,
estéreo, bilingue).
9 MUTE
Prima para ligar e desligar o som.
10 VOL (+/-)
Prima para aumentar ou diminuir o volume.
11 CH (acima/abaixo)
Prima novamente para regressar ao início.
4 SUBTITLE
Prima para ver legendas no ecrã.
5 SUBPAGE
Prima para aceder às sub-páginas de teletexto
directamente.
6 REVEAL
Prima para revelar informação de teletexto
escondida.
7 HOLD
Prima para parar na página de teletexto actual em
modo de visionamento de multi-página.
5
a
Ligações Básicas
Ligar o Cabo de Alimentação
1 Ligar o cabo CA à entrada AC na parte de trás do dispositivo.
2 Ligar a ficha à tomada de parede como demonstrado.
Configurar o controlo remoto
1 Abra a tampa da parte de trás do controlo remoto.
2 Introduza duas pilhas AAA (fornecidas), conforme a polari
dade indicada no interior do compartimento das pilhas.
Desfrutar do Monitor de TV Analógic
Ligar uma antena/cabo
Ligar o cabo da antena ao terminal adequado da antena na parte
de trás do aparelho de TV como exemplificado abaixo.
Começar a ver TV
Passo 1 Seleccione o idioma de configuração que
① Power (Ligar)
a. Ligue o botão abaixo do ecrã.
b. Prima o botão power , teclas de números ou botão
channel up/down do controlo remoto.
② Setup Wizard (Assistente de Configuração)
A primeira vez que ligar a sua TV, o Assistente de
Configuração vai guiá-lo para completar a selecção de
idioma e exploração de canais.
Prima a tecla OK para iniciar o processo de
configuração.
prefere.
Passo 2 Por favor, seleccione o país.
Passo 3 Certifique-se que os seus cabos co-axiais
estão ligados correctamente antes de
prosseguir.
Passo 4 Procure canais análogos.
Passo 5 A configuração está agora finalizada. Está
pronto para começar a ver TV.
Se abandonar o processo de configuração antes de
estar finalizado, ser-lhe-ão dadas algumas opções:
1 Reiniciar a configuração
2 Reiniciar o assistente de configuração no
arranque seguinte
3 Sair e não voltar a avisar
Seleccione uma opção e prima OK para sair.
③ Mudar de canais
a. Prima 0 - 9 no controlo remoto para seleccionar
um canal. O canal muda passados 2 segundos.
Prima ENTER para seleccionar o canal
imediatamente.
b. Premir o botão de canal (CH) acima / abaixo no
controlo remoto também mudará o canal.
④ Ajustar o volume
Ajuste o nível do volume usando o botão (VOL)
aumentar / diminuir no controlo remoto.
* Também pode ajustar estas definições usando o painel de controlo frontal. Por favor, veja "Lado do aparelho”
na página 3 para detalhes.
* A configuração pode variar devido a diferenças locais de transmissão.
6
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.