Philips 190TW8 User Manual [es]

y
Presentación
Gracias por la compra de este Monitor de Televisión.
Este manual ha sido especialmente diseñado para ayudarlo a instalar y operar su Monitor de Televisión.
Le recomendamos que lo lea minuciosamente. Esperamos que encuentre nuestra tecnología sumamente satisfactoria.
Índice de Contenidos
Instrucciones importantes de seguridad........................................................................................................2
Control de Contenido Caja de Embalaje..…................................................................................................3
Información general del Monitor de Televisión ..........................................................................................3
Teclas del Control Remoto ...............………………….….......................................................................5
Conexiones Básicas ...........................................................................................................................................6
Disfrute de su Monitor de Televisión analógico..........................................................................................6
Conexión de aparatos externos de audio/video..........................................................................................7
Menú de controles en pantalla..........................................................................................................................9
Características Avanzadas.................................................................................................................................10
Política de defectos de píxeles de Philips......................................................................................................15
Consejos...............................................................................................................................................................17
Glosario................................................................................................................................................................17
Cuadro de referencia de señal de entrada de PC......................................................................................18
Especificaciones del producto.........................................................................................................................19
Reciclado
Los materiales utilizados en la fabricación de su equipo son o bien reutilizables o pueden ser reciclados. Para minimizar los desechos arrojados al medio ambiente, existen compañías especializadas que recogen los artefactos y los desmantelan luego de remover aquellos materiales que puedan volver a ser utilizados (consulte con su comerciante por
ores detalles al respecto).
ma
ES
1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
)
Leer atentamente antes de operar el equipo
Importante
Para una mejor ventilación del equipo, se
recomienda dejar de 4 a 6 pulgadas libres en rededor del monitor de televisión. No coloque el equipo de televisión sobre una alfombra.
El equipo no deberá ser expuesto debajo de goteras
o en zonas de fácil salpicado.
El equipo no deberá ser expuesto a la lluvia o
humedad y aquellos objetos que contengan líquidos, tales como floreros, no deberán colocarse sobre el aparato.
El aparato deberá ser conectado a un
tomacorrientes con conexión a tierra.
El acople del dispositivo es utilizado como el
mecanismo de desconexión del aparato, el mecanismo de desconexión deberá permanecer claramente operable.
Información General
No inserte el enchufe en el tomacorrientes o cuelgue el Monitor de Televisión en la pared hasta que todas las conexiones hayan sido realizadas.
Coloque o cuelgue el Monitor de Televisión donde
lo desee, pero asegúrese de que el aire circule libremente a través de las ranuras de ventilación del mismo.
No instale el Monitor de Televisión en un lugar
pequeño y cerrado tal como una estantería para libros o lugar similar.
Para prevenir cualquier situación que pueda dar
lugar a accidentes, no coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, en las cercanías del aparato.
Evite el calor, la exposición a la luz directa del sol, el
contacto con la lluvia o el agua.
El equipo no deberá ser colocado debajo de goteras
o en zonas de salpicaduras.
Cuidado de la Pantalla
No toque, empuje, frote o golpee la pantalla con
materiales duros ya que estos pueden rayar, estropear o dañar la pantalla en forma permanente.
Y por favor no la frote con paños para polvo de
tratamiento químico.
2
No toque la superficie con sus manos o paños
grasosos (algunos productos cosméticos son dañinos para la pantalla). Desenchufe el Monitor de Televisión antes de limpiar la pantalla.
Cuando la superficie se llene de polvo, por favor
limpie suavemente con algodón absorbente u otro material suave como paños de gamuza.
No utilice acetona, tolueno y alcohol porque estos
materiales pueden causar daño químico.
No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Seque
la saliva o gotas de agua tan pronto como sea posible. El contacto prolongado de las mismas causa deformaciones y el descolorido de la
pantalla.
IMPORTANTE: Active un programa de salva
pantallas en movimiento cuando no esté atento a su monitor. Recuerde activar una aplicación de actualización periódica de la pantalla si su monitor de cristal líquido va a mostrar contenido estático sin cambios. La proyección ininterrumpida de imágenes estáticas o que no registran movimientos durante un periodo de tiempo extenso pueden causar el “quemado” de la imagen, también la aparición de “imágenes superpuestas” o “imágenes fantasmas” que son un fenómeno muy conocido de la tecnología de los paneles de cristal liquido, la imagen “quemada” o “superpuesta” o “fantasma” desaparecerá gradualmente con el paso del tiempo una vez que haya apagado el equipo.
ADVERTENCIA: Cuando los síntomas de la imagen “quemada”, “superpuesta” o “fantasma” empeoran y no desaparecen o la pantalla no puede ser reparada, el daño ocasionado por tales fenómenos no estará cubierto por garantía alguna.
Campos Eléctricos, Magnéticos y Electromagnéticos (“EMF”
Philips Royal Electronics fabrica y vende muchos
productos para los consumidores, los cuales, como cualquier otro aparato eléctrico en general, tienen la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas.
Uno de los Principios Comerciales principales de Philips
es el de tomar todas las medidas necesarias para garantizar la salud y seguridad, cumplir con los requisitos legales vigentes y cumplimentar con las normas EMF de aplicación al momento de producir los productos.
Philips se compromete a desarrollar, producir y
comercializar productos que no causen daños o efectos nocivos a la salud.
Philips confirma que si sus productos son utilizados con
el debido cuidado y para el uso que se fabricaron, la utilización de los mismos es segura de acuerdo a la evidencia científica disponible al día de la fecha.
Philips juega un rol activo en el desarrollo de las normas
de seguridad internacional EMF, permitiendo que Phillips anticipe desarrollos futuros en cuanto a la implementación temprana
fabricación de sus productos.
de las mismas para la
Control de Contenido de la Caja de Embalaje
La caja de embalaje de su Monitor de Televisión deberá contener los siguientes accesorios, además de la caja de accesorios. Por favor asegúrese de que estén todos. Si alguno de los elementos faltase, por favor póngase en contacto con su comerciante.
Control remoto (x 1) / pilas AAA (x2) Cable PC Audio
Guía Rápida Cable de Alimentación (x 1) Manual de Uso Cable VGA
* El cable de alimentación varía de acuerdo a la región.
Información general del Monitor de Televisión
Lado del Equipo
1
2
3
4
5
Power On/Off
Menu key Aparece (ON) y Desaparece (OFF) el Menú en Pantalla.
Channel up
Channel down
Volume up
Volume down
Input key
Para encender el Monitor de Televisión (ON) para apagarlo (OFF).
Cuando aparece el Menú, tiene la misma función que la flecha para subir. Cuando aparece el Menú, tiene la misma función que la flecha para bajar. Cuando aparece el Menú, tiene la misma función que la flecha derecha. Cuando aparece el Menú, tiene la misma función que la fleche izquierda. Cuando aparece el Menú, presione esta tecla para confirmar la selección.
3
Parte Posterior del Equipo
1 AC IN 2 HDMI
3 D-SUB 4
AV-Audio L/R +CVBS+
5
S-Video
7 Analog tuner 8 Auriculares
SPDIF-out + PC Audio-in
6 SCART
* Para AV: señal de video compuesta y S, utilice los mismos puertos de audio.
4
Teclas del Control Remoto
Teclas Generales
1 POWER: ENCENDIDO
Presione para encender/apagar el Monitor de Televisión.
2 DISPLAY
Presione para mostrar información/canales (dependiendo del tipo de entrada/fuente).
Teletexto
3 SLEEP Presione para establecer un periodo de tiempo
después del cual el Monitor del Televisor se apagará por si mismo (15, 30, 45, 60, 90 o 120
minutos). 4 Botones de entrada (TV/AV/SCART/PC)* Presione para seleccionar el modo correcto de
entrada. 5 Teclas de números. 6 RECALL Presione para volver al canal anterior. 7 ENTER 8 MPX
Presione para seleccionar el tipo de sonido, se
mostrará en la esquina superior derecha
(mono, estéreo, bilingüe). 9 MUTE
Presione para silenciar/encender el audio. 10 VOL(+/-)
Presione para aumentar/disminuir el volumen. 11 CH(up/down)
Presione para seleccionar en modo secuencial el
canal del Monitor de Televisión. 12 MENU
Presione para abrir o cerrar el Menú. 13 EXIT
Salir del Menú. 14 Directional keys/OK
VOL (subir/bajar), CH (subir/bajar) 15 TTX/MIX (TELETEXT/MIX)
Presione para cambiar de TV/AV a modo
Teletexto.
Presione para cubrir la página de teletexto en la
imagen del Monitor de Televisión. 16 WIDE
Presione para alternar el modo de escala entre
los modos 4:3,16:10, Full (completa), Panorama
y Pantalla Ancha 1, 2.
1 Botones de Color (R/G/Y/B)
Opera lo botone correspondientes a la página de teletexto.
2 INDEX
Presione para ir a la página de Índice.
3 SIZE
Presione una vez para hacer zoom en la página de teletexto a 2X. Presione otra vez para continuar.
4 SUBTITLE
Presione para ver los subtítulos en pantalla.
5 SUBPAGE
Presione para acceder a las subpáginas de teletexto
directamente.
6 REVEAL
Presione par ver información oculta de teletexto.
7 HOLD
Presione para hacer pausa sobre la página de teletexto en el modo de visión de multi-página.
5
Conexiones Básicas
Conexión del Cable de Alimentación
1 Conecte el cable de alimentación AC a la ficha AC en
la parte trasera del equipo.
2 Conecte el enchufe al tomacorrientes en la pared
como se muestra debajo.
Ajuste del Control Remoto
1 Abra la tapa en la parte de atrás del control remoto. 2 Inserte dos pilas AAA (suministradas con el control)
de acuerdo a la polaridad indicada dentro del compartimiento para las pilas.
Disfrute de su Monitor de Televisión Analógico
Conexión de la Antena/Cable
Conecte el cable o antena a la terminal de antena en la parte trasera del televisor como se indica debajo.
Comience a utilizar su Monitor de Televisión
Encendido
a. Encienda el aparato mediante el botón de
encendido que se encuentra debajo de la pantalla.
b. Presione el botón power, las teclas number o
el botón de channel up/down en el control remoto.
Asistente de Instalación
La primera vez que encienda su aparato de Televisión, el Asistente de Instalación lo guiará para completar la selección de idioma y la autoexploración de canales. Presione la tecla OK para comenzar el proceso de instalación.
Paso 1 Seleccione el idioma de instalación que
prefiera. Paso 2 Por favor seleccione el país. Paso 3 Asegúrese que su cable coaxil esté
debidamente conectado antes de iniciar el procedimiento.
Paso 4 Inicie la exploración en busca de canales
analógicos.
Paso 5 Cuando la instalación se haya completado,
estará todo listo para que disfrute de su Monitor de Televisión.
Si abandona el proceso de instalación antes de que este se haya completado, las siguientes opciones aparecerán:
1. Continuar con la instalación.
2. Continuar con el asistente de instalación la
próxima vez que encienda el aparato.
3. Salir y no recordar.
Seleccione una opción y presione OK para salir.
Cómo cambiar los canales
a. Presione 0 - 9 en el control remoto para
seleccionar un canal. El canal cambia luego de 2 segundos
Presione ENTER para seleccionar un canal
inmediatamente.
b. Presione el botón canal (CH) para desplazarse
hacia arriba y abajo con el control remoto y así cambiar el canal.
Ajuste de volumen
Ajuste el nivel de volumen utilizando los controles de arriba y abajo del botón de (VOL) volumen en el control remoto.
* Puede ajustar esta configuración utilizando el panel frontal de control. Por favor vea “Lado del Equipo"
en la página 3 para mayores detalles.
* La configuración puede variar dependiendo de las diferencias en la transmisión de origen local.
6
Loading...
+ 13 hidden pages