Disfrute de su Monitor de Televisión analógico..........................................................................................6
Conexión de aparatos externos de audio/video..........................................................................................7
Menú de controles en pantalla..........................................................................................................................9
Cuadro de referencia de señal de entrada de PC......................................................................................18
Especificaciones del producto.........................................................................................................................19
Reciclado
Los materiales utilizados en la fabricación de su equipo son o bien reutilizables o pueden
ser reciclados. Para minimizar los desechos arrojados al medio ambiente, existen
compañías especializadas que recogen los artefactos y los desmantelan luego de remover
aquellos materiales que puedan volver a ser utilizados (consulte con su comerciante por
ores detalles al respecto).
ma
ES
1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
)
Leer atentamente antes de operar el equipo
Importante
.Para una mejor ventilación del equipo, se
recomienda dejar de 4 a 6 pulgadas libres en
rededor del monitor de televisión. No coloque el
equipo de televisión sobre una alfombra.
.El equipo no deberá ser expuesto debajo de goteras
o en zonas de fácil salpicado.
.El equipo no deberá ser expuesto a la lluvia o
humedad y aquellos objetos que contengan
líquidos, tales como floreros, no deberán colocarse
sobre el aparato.
.El aparato deberá ser conectado a un
tomacorrientes con conexión a tierra.
.El acople del dispositivo es utilizado como el
mecanismo de desconexión del aparato, el
mecanismo de desconexión deberá permanecer
claramente operable.
Información General
No inserte el enchufe en el tomacorrientes
o cuelgue el Monitor de Televisión en la
pared hasta que todas las conexiones hayan
sido realizadas.
.Coloque o cuelgue el Monitor de Televisión donde
lo desee, pero asegúrese de que el aire circule
libremente a través de las ranuras de ventilación
del mismo.
.No instale el Monitor de Televisión en un lugar
pequeño y cerrado tal como una estantería para
libros o lugar similar.
.Para prevenir cualquier situación que pueda dar
lugar a accidentes, no coloque fuentes de llamas
abiertas, como velas encendidas, en las cercanías
del aparato.
.Evite el calor, la exposición a la luz directa del sol, el
contacto con la lluvia o el agua.
.El equipo no deberá ser colocado debajo de goteras
o en zonas de salpicaduras.
Cuidado de la Pantalla
.No toque, empuje, frote o golpee la pantalla con
materiales duros ya que estos pueden rayar,
estropear o dañar la pantalla en forma permanente.
.Y por favor no la frote con paños para polvo de
tratamiento químico.
2
.No toque la superficie con sus manos o paños
grasosos (algunos productos cosméticos son
dañinos para la pantalla). Desenchufe el Monitor
de Televisión antes de limpiar la pantalla.
.Cuando la superficie se llene de polvo, por favor
limpie suavemente con algodón absorbente u otro
material suave como paños de gamuza.
.No utilice acetona, tolueno y alcohol porque estos
materiales pueden causar daño químico.
.No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Seque
la saliva o gotas de agua tan pronto como sea
posible. El contacto prolongado de las mismas
causa deformaciones y el descolorido de la
pantalla.
.IMPORTANTE: Active un programa de salva
pantallas en movimiento cuando no esté atento a
su monitor. Recuerde activar una aplicación de
actualización periódica de la pantalla si su monitor
de cristal líquido va a mostrar contenido estático
sin cambios. La proyección ininterrumpida de
imágenes estáticas o que no registran
movimientos durante un periodo de tiempo
extenso pueden causar el “quemado” de la
imagen, también la aparición de “imágenes
superpuestas” o “imágenes fantasmas” que son un
fenómeno muy conocido de la tecnología de los
paneles de cristal liquido, la imagen “quemada” o
“superpuesta” o “fantasma” desaparecerá
gradualmente con el paso del tiempo una vez que
haya apagado el equipo.
ADVERTENCIA: Cuando los síntomas de la
imagen “quemada”, “superpuesta” o “fantasma”
empeoran y no desaparecen o la pantalla no
puede ser reparada, el daño ocasionado por tales
fenómenos no estará cubierto por garantía alguna.
Campos Eléctricos, Magnéticos y
Electromagnéticos (“EMF”
.Philips Royal Electronics fabrica y vende muchos
productos para los consumidores, los cuales, como
cualquier otro aparato eléctrico en general, tienen la
capacidad de emitir y recibir señales
electromagnéticas.
.Uno de los Principios Comerciales principales de Philips
es el de tomar todas las medidas necesarias para
garantizar la salud y seguridad, cumplir con los
requisitos legales vigentes y cumplimentar con las
normas EMF de aplicación al momento de producir los
productos.
.Philips se compromete a desarrollar, producir y
comercializar productos que no causen daños o
efectos nocivos a la salud.
.Philips confirma que si sus productos son utilizados con
el debido cuidado y para el uso que se fabricaron, la
utilización de los mismos es segura de acuerdo a la
evidencia científica disponible al día de la fecha.
.Philips juega un rol activo en el desarrollo de las normas
de seguridad internacional EMF, permitiendo que
Phillips anticipe desarrollos futuros en cuanto a la
implementación temprana
fabricación de sus productos.
de las mismas para la
Control de Contenido de la Caja de Embalaje
La caja de embalaje de su Monitor de Televisión deberá contener los siguientes accesorios, además de la caja de
accesorios. Por favor asegúrese de que estén todos. Si alguno de los elementos faltase, por favor póngase en
contacto con su comerciante.
.
Control remoto (x 1) / pilas AAA (x2) .Cable PC Audio
. Guía Rápida . Cable de Alimentación (x 1)
. Manual de Uso .Cable VGA
* El cable de alimentación varía de acuerdo a la región.
Información general del Monitor de Televisión
Lado del Equipo
1
2
3
4
5
Power On/Off
Menu key Aparece (ON) y Desaparece (OFF) el Menú en Pantalla.
Channel up
Channel down
Volume up
Volume down
Input key
Para encender el Monitor de Televisión (ON) para
apagarlo (OFF).
Cuando aparece el Menú, tiene la misma función que la
flecha para subir.
Cuando aparece el Menú, tiene la misma función que la
flecha para bajar.
Cuando aparece el Menú, tiene la misma función que la
flecha derecha.
Cuando aparece el Menú, tiene la misma función que la
fleche izquierda.
Cuando aparece el Menú, presione esta tecla para
confirmar la selección.
3
Parte Posterior del Equipo
1 AC IN 2 HDMI
3 D-SUB 4
AV-Audio L/R +CVBS+
5
S-Video
7 Analog tuner 8 Auriculares
SPDIF-out + PC
Audio-in
6 SCART
* Para AV: señal de video compuesta y S, utilice los mismos puertos de audio.
4
Teclas del Control Remoto
Teclas Generales
1 POWER: ENCENDIDO
Presione para encender/apagar el Monitor de
Televisión.
2 DISPLAY
Presione para mostrar información/canales
(dependiendo del tipo de entrada/fuente).
Teletexto
3 SLEEP
Presione para establecer un periodo de tiempo
después del cual el Monitor del Televisor se
apagará por si mismo (15, 30, 45, 60, 90 o 120
minutos).
4 Botones de entrada (TV/AV/SCART/PC)*
Presione para seleccionar el modo correcto de
entrada.
5 Teclas de números.
6 RECALL
Presione para volver al canal anterior.
7 ENTER
8 MPX
Presione para seleccionar el tipo de sonido, se
mostrará en la esquina superior derecha
(mono, estéreo, bilingüe).
9 MUTE
Presione para silenciar/encender el audio.
10 VOL(+/-)
Presione para aumentar/disminuir el volumen.
11 CH(up/down)
Opera lo botone correspondientes a la página de
teletexto.
2 INDEX
Presione para ir a la página de Índice.
3 SIZE
Presione una vez para hacer zoom en la página de
teletexto a 2X.
Presione otra vez para continuar.
4 SUBTITLE
Presione para ver los subtítulos en pantalla.
5 SUBPAGE
Presione para acceder a las subpáginas de teletexto
directamente.
6 REVEAL
Presione par ver información oculta de teletexto.
7 HOLD
Presione para hacer pausa sobre la página de
teletexto en el modo de visión de multi-página.
5
Conexiones Básicas
Conexión del Cable de Alimentación
1 Conecte el cable de alimentación AC a la ficha AC en
la parte trasera del equipo.
2 Conecte el enchufe al tomacorrientes en la pared
como se muestra debajo.
Ajuste del Control Remoto
1 Abra la tapa en la parte de atrás del control remoto.
2 Inserte dos pilas AAA (suministradas con el control)
de acuerdo a la polaridad indicada dentro del
compartimiento para las pilas.
Disfrute de su Monitor de Televisión Analógico
Conexión de la Antena/Cable
Conecte el cable o antena a la terminal de antena en la
parte trasera del televisor como se indica debajo.
Comience a utilizar su Monitor de Televisión
① Encendido
a. Encienda el aparato mediante el botón de
encendido que se encuentra debajo de la pantalla.
b. Presione el botón power, las teclas number o
el botón de channel up/down en el control
remoto.
② Asistente de Instalación
La primera vez que encienda su aparato de
Televisión, el Asistente de Instalación lo guiará para
completar la selección de idioma y la
autoexploración de canales.
Presione la tecla OK para comenzar el proceso de
instalación.
Paso 1 Seleccione el idioma de instalación que
prefiera.
Paso 2 Por favor seleccione el país.
Paso 3 Asegúrese que su cable coaxil esté
debidamente conectado antes de iniciar el
procedimiento.
Paso 4 Inicie la exploración en busca de canales
analógicos.
Paso 5 Cuando la instalación se haya completado,
estará todo listo para que disfrute de su
Monitor de Televisión.
Si abandona el proceso de instalación antes
de que este se haya completado, las
siguientes opciones aparecerán:
1. Continuar con la instalación.
2. Continuar con el asistente de instalación la
próxima vez que encienda el aparato.
3. Salir y no recordar.
Seleccione una opción y presione OK para
salir.
③ Cómo cambiar los canales
a. Presione 0 - 9 en el control remoto para
seleccionar un canal. El canal cambia luego de 2
segundos
Presione ENTER para seleccionar un canal
inmediatamente.
b. Presione el botón canal (CH) para desplazarse
hacia arriba y abajo con el control remoto y así
cambiar el canal.
④ Ajuste de volumen
Ajuste el nivel de volumen utilizando los
controles de arriba y abajo del botón de (VOL)
volumen en el control remoto.
* Puede ajustar esta configuración utilizando el panel frontal de control. Por favor vea “Lado del Equipo"
en la página 3 para mayores detalles.
* La configuración puede variar dependiendo de las diferencias en la transmisión de origen local.
6
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.