PHILIPS 190S6FGT User Manual [it]

Philips Business Solutions
IT
Guida utente
MODELLO 190S6FGT
Guida utente 190S6FGT
1 NOTE IMPORTANTI E ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.1 Istruzioni per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1.1 Funzionamento: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1.2 Manutenzione:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.3 Assistenza:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Avvertenze e precauzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Pulizia e Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4 Smaltimento del prodotto al termine della sua vita utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5 Informazioni per gli utenti nel Regno Unito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 NORMATIVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4 DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.1 Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Contenuto dell'imballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Note per l'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 COMPONENTI E FUNZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5.1 Vista frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.2 Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 COLLEGAMENTI A DISPOSITIVI ESTERNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.1 Collegamento di un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1.1 Connessioni del monitor touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1.2 Connessioni del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.2 Avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2.1 Installazione del driver del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2.2 Installazione del driver per touch screen seriale per Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 FUNZIONI BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
7.1 Accensione e spegnimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.2 Funzione touchscreen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.3 Menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.4 Struttura OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8 FUNZIONI AVANZATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
8.1 Smart Manage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.1.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.1.2 Caratteristiche di SmartManage e vantaggi offerti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9 SPECIFICHE TECNICHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
10 DIAGNOSI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
10.1 Problemi comuni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11 LIMITAZIONE DI GARANZIA (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
12 GARANZIA (EUROPA OCCIDENTALE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
13 APPENDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
13.1 Politica dei difetti dei pixel per i monitor a schermo piatto della Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
13.1.1 Pixel e subpixel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
13.1.2 Tipi di difetti dei pixel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1
Guida utente 190S6FGT
13.1.3 Difetti a punto luminoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
13.1.4 Difetti a punto nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
13.1.5 Prossimità dei difetti dei pixel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
13.1.6 Tolleranze nei difetti dei pixel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
13.2 Principio di funzionamento del Touch screen a filo resistivo categoria 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
13.3 Domande frequenti (FAQ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
13.3.1 Domande frequenti relative al monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
13.3.7 Domande frequenti relative al touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2

1. NOTE IMPORTANTI E ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

1.1 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

PERICOLO: L’utilizzo di dispositivi, registrazioni o procedure differenti da quelle specificate nelle presenti istruzioni possono esporre al rischio di corto circuito, rischi elettrici e/o rischi meccanici.
Leggere e seguire le presenti istruzioni durante il collegamento e l’utilizzo del monitor touch screen:

1.1.1 FUNZIONAMENTO:

Per evitare rischi di scosse elettriche, non smontare l'involucro del
monitor touch screen. L'unità non può essere riparata dall'utente. Ricordarsi di scollegare la spina del monitor touch screen dalla presa di alimentazione prima delle operazioni di pulizia.
Non esporre il monitor all'illuminazione solare diretta e tenerlo a
distanza da stufe o altre fonti di calore.
Rimuovere qualsiasi oggetto che potrebbe cadere nei fori di
ventilazione od ostacolare il corretto raffreddamento delle parti elettroniche del monitor.
Non bloccare i fori di ventilazione posti nella parte superiore e
inferiore dell'involucro del monitor touch screen. Non inserire niente nei fori di ventilazione.
Durante il posizionamento del monitor touch screen assicurarsi che
la spina e la presa di alimentazione siano facilmente accessibili.
Se si spegne il monitor touch screen scollegando il cavo di
alimentazione o il cavetto CC, attendere 6 secondi prima di reinserire il cavo o il cavetto CC per il normale funzionamento.
Utilizzare sempre il cavo di alimentazione approvato fornito da
Philips. Se il cavo di alimentazione risulta mancante, rivolgersi al centro di assistenza locale. (Vedere Customer Care Consumer Information Center)
Non sottoporre il monitor touch screen a forti vibrazioni o a
condizioni gravose durante il funzionamento.
Non colpire né lasciare cadere il monitor touch screen durante il
funzionamento o il trasporto.
Guida utente 190S6FGT
Precauzioni
Porre attenzione alle seguenti precauzioni per maneggiare il touch screen:
Per attivare il touch screen non utilizzare oggetti con fattore di
durezza superiore a 3H. Eventuali danni causati da un tale uso errato non saranno coperti dalla garanzia del prodotto.
3
Guida utente 190S6FGT
Per attivare il touch screen non applicare una pressione superiore a
15kg/cm2 sulla superficie del pannello sensibile al contatto, per non causare danni irreparabili al touch screen.
Questo prodotto è già stato trattato per un basso accumulo di
elettricità statica e di emissione di radiazioni. Tuttavia, dato che i bambini non hanno sviluppato completamente la vista, per evitare danni, si consiglia che i bambini più piccoli lascino riposare gli occhi dopo 30 minuti d'uso.

1.1.2 MANUTENZIONE:

Per proteggere il monitor touch screen da possibili danni, non
esercitare un'eccessiva pressione sul pannello touch screen. Se si sposta il monitor, afferrare il telaio per sollevare; non sollevare il monitor posizionando le mani e le dita sul pannello touch screen.
Evitare l'ingresso di liquidi nel monitor touch screen. In caso di
ingresso di liquidi all'interno, far controllare il monitor da un tecnico qualificato prima di alimentarlo nuovamente.
Per evitare il rischio di scosse o danni permanenti al set, non esporre
il monitor touch screen a polvere, pioggia, acqua o eccessiva umidità.
Se il monitor touch screen si bagna, strofinarlo immediatamente con
un panno asciutto.
Se sostanze estranee o acqua penetrano nel monitor touch screen,
spegnerlo immediatamente e scollegare il cavo di alimentazione. Quindi, rimuovere la sostanza estranea oppure l'acqua e inviare immediatamente il monitor a un centro di assistenza. Non cercare di ripararlo da soli.
Se si prevede di non utilizzare il monitor touch screen per lunghi
periodi, scollegarlo dalla presa di corrente.
Non conservare o utilizzare il monitor touch screen in postazioni
esposte a calore, illuminazione solare diretta o freddo estremo.
Per conservare prestazioni ottimali del monitor touch screen e
ottenere una lunga durata in servizio, utilizzare il monitor in una postazione caratterizzata dalle seguenti condizioni ambientali:
Temperatura: 5-35°C o 41-95°F
Umidità: 20-80% RH

1.1.3 ASSISTENZA:

La copertura dell'involucro del monitor deve essere aperta
esclusivamente da tecnici qualificati.
Qualora fossero necessari dei documenti per riparazioni o
integrazioni, rivolgersi al centro di assistenza locale. (vedere il capitolo "Consumer Information Center")
Per informazioni sul trasporto, vedere "Specifiche fisiche".
Non lasciare il monitor touch screen in una vettura/in un autocarro
esposto all'illuminazione solare diretta.
Consultare un tecnico dell'assistenza se il monitor touch screen non funziona normalmente oppure se non si è sicuri di come procedere dopo avere seguito le istruzioni contenute nel presente manuale.
4
Guida utente 190S6FGT

1.2 AVVERTENZE E PRECAUZIONI

SPIEGAZIONE DEL SIGNIFICATO DEI SIMBOLI DI SICUREZZA
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SER­VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONEL. a
Il simbolo del fulmine con la freccia dentro a un triangolo indica la
presenza di materiale non isolato all'interno dell'unità, che può causare scosse elettriche. Per garantire la sicurezza di tutte le persone presenti, non rimuovere il coperchio dell'unità.
Per garantire la sicurezza di tutte le persone presenti, non rimuovere
il coperchio dell'unità. Il simbolo del punto esclamativo dentro a un triangolo richiama l'attenzione dell'utente su quelle funzioni con caratteristiche che devono essere particolarmente approfondite nella documentazione allegata al fine di evitare problemi di funzionamento e di manutenzione.
ATTENZIONE
L’utilizzo di regolazioni o procedure di controllo diverse da quelle specificate nelle presenti istruzioni possono esporre al rischio di corto circuito, rischi elettrici e/o rischi meccanici.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche o incendi, evitare di esporre l'unità alla pioggia o all'umidità e di appoggiare su di essa oggetti contenenti del liquido, come ad esempio un vaso.
AVVERTENZA
Per evitare scosse elettriche, far corrispondere il polo piatto della spina con quello della presa, e inserire la spina fino in fondo.
5
Guida utente 190S6FGT

1.3 PULIZIA E MANUTENZIONE

Per evitare il pericolo di scosse elettriche, quando si intende pulire il
monitor touch screen, assicurarsi prima di tutto che sia scollegato dalla presa elettrica.
Non utilizzare mai solventi, spray insetticida o altri prodotti chimici
sopra o in prossimità dell'involucro del monitor, dato che ciò potrebbe rovinare in modo permanente le finiture dell'involucro.
Per pulire l'involucro del monitor touch screen, utilizzare un panno
leggermente inumidito con un detergente delicato. Utilizzare un panno asciutto e pulito per asciugare le superfici inumidite. Non utilizzare alcol (metilico, etilico o isopropilico), liquidi a base di ammoniaca o altri solventi aggressivi. Non utilizzare diluente o benzene, detergenti abrasivi o aria compressa.
Per pulire il touch screen, utilizzare un detergente per finestre o
vetri. Inumidire con il detergente lo straccio e passarlo sul monitor touch screen. Non applicare mai direttamente il detergente sul touch screen.
Pulire lo schermo dell'unità impiegando un panno morbido e pulito,
inumidito con acqua. La pulizia deve essere eseguita con passaggi verticali e uniformi.
Per pulire il monitor touch screen, avere cura di non graffiare o
danneggiare la superficie dello schermo (evitando di indossare gioielli o utilizzando oggetti abrasivi).
Di tanto in tanto pulire i fori di ventilazione nell'involucro del
monitor touch screen con un aspirapolvere.

1.4 SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL TERMINE DELLA SUA VITA UTILE

Questo prodotto Philips e la sua confezione contengono materiali
che possono essere riciclati e riutilizzati. Società specializzate possono riciclare il prodotto per aumentare la quantità di materiali riutilizzabili e ridurre al minimo ciò che deve essere appropriatamente smaltito.
6
Guida utente 190S6FGT

1.5 INFORMAZIONI PER GLI UTENTI NEL REGNO UNITO

ATTENZIONE: QUESTO APPARATO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA
Questo apparato viene fornito con una spina prestampata da 13A. Per sostituire un fusibile in questo tipo di spina procedere come descritto di seguito:

1 Rimuovere copertura del fusibile e fusibile. 2 Inserire un nuovo fusibile BS 1362 5A, di tipo approvato A.S.T.A. o

BSI. 3 Rimontare la copertura del fusibile. Se la spina in dotazione non è adatta per le prese disponibili, toglierla e
sostituita con una spina tripolare. Se la spina di alimentazione contiene un fusibile, quest'ultimo deve avere un valore di 5A. Se viene utilizzata una spina non dotata di fusibile, il fusibile del pannello di distribuzione non deve superare i 5A.
Nota:
La spina danneggiata deve essere smaltita per evitare un possibile rischio di scossa in caso di inserimento in un'altra presa da 13A.
Come collegare la spina
I conduttori nei cavi di alimentazione hanno i colori corrispondenti al seguente codice:
BLU - "NEUTRO" ("N")
MARRONE - "FASE" ("L")
VERDE E GIALLO - "TERRA" ("E")
1 Il conduttore VERDE E GIALLO deve essere collegato al terminale
della spina contrassegnato con la lettera "E" o dal simbolo di terra
o di colore VERDE o VERDE E GIALLO. 2 Il conduttore BLU deve essere collegato al terminale contrassegnato
con la lettera "N" o di colore NERO. 3 Il conduttore MARRONE deve essere collegato al terminale
contrassegnato con la lettera "L" o di colore ROSSO. Prima di rimontare la copertura della spina, verificare che il fermacavo
sia serrato sulla guaina del cavo e non semplicemente sui tre conduttori.
7
Guida utente 190S6FGT
8

2. NORMATIVE

Guida utente 190S6FGT
Dichiarazione FCC (Federal Communication Commission ­Commissione Federale per le Comunicazioni)
La dichiarazione per le interferenze in radiofrequenza della Commissione Federale per le Comunicazioni comprende le seguenti avvertenze:
Il presente apparecchio, a seguito dei test, è stato dichiarato conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 delle norme FCC. Tali limiti sono definiti per fornire una valida protezione contro interferenze dannose per installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare segnali in radiofrequenza e, qualora non venga installato e utilizzato seguendo attentamente le istruzioni, può generare pericolose interferenze per le radiocomunicazioni. Comunque, il produttore non garantisce l'assenza di interferenze in una particolare installazione.
Qualora l'apparecchio causi dannose interferenze alla ricezione radio o video, identificabili spengendo e riaccendendo l'apparecchio, l'utente può provare a correggere le interferenze procedendo con uno o più dei seguenti metodi:
Collegare l'unità ad una presa di un circuito diverso rispetto a quello
a cui è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o a un riparatore radio/TV esperto per un
supporto tecnico.
Attenzione
L'utente deve utilizzare cavi di interfaccia schermati per mantenere la conformità FCC del prodotto. Insieme a questo display viene fornito un cavo di alimentazione scollegabile con terminali di tipo IEC320. Può essere adatto per il collegamento ad un qualunque PC elencato negli standard UL con configurazione simile. Prima di eseguire la connessione, verificare che la tensione nominale della presa per il computer sia identica a quella del monitor e che l'ampèraggio nominale della presa per il computer sia identico o superiore alla tensione nominale del monitor. Per applicazioni a 120 Volt, utilizzare solo cavi di alimentazione scollegabili elencati negli standard UL con spina in configurazione NEMA di tipo 5-15P (a poli piatti paralleli). Per applicazioni a 240 Volt, utilizzare solo un cavo di alimentazione elencato negli standard UL e scollegabile con spina in configurazione NEMA tipo 6015P (poli piatti in tandem).
Avviso di conformità IC.
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme a tutti i requisiti imposti dalle normative "Canadian Interference Causing Equipment Regulations" di ICES-003.
9
Guida utente 190S6FGT
10

3. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Ridotto costo totale della proprietà
Funzione SmartManage abilitata
Ridotto consumo di energia
Interfaccia video pubblica ottimizzata per una maggiore facilità d'uso dello schermo
SXGA, risoluzione 1280 x 1024
sRGB predefinito
Ridotti tempi di risposta
Adattabilità ottimale
Touch screen integrato
Involucro metallico di grande robustezza
Supporto nella gestione dei cablaggi
Fori di montaggio VESA
Guida utente 190S6FGT
Caratteristiche salienti del prodotto
Funzione SmartManage abilitata.
SmartManage è un sistema per il monitoraggio, la gestione ed il
controllo dello stato di periferiche video e per l'offerta di assistenza
remota agli utenti che incontrano difficoltà con il prodotto, il tutto
implementato su una rete LAN
Ridotto consumo di energia
.
Minore energia elettrica necessaria per il funzionamento di un dispositivo.
Partner Energy Star
Un fabbricante che opera in conformità ai requisiti di rendimento
energetico stabiliti dalla Environmental Protection Agency (Agenzia
per la protezione dell'ambiente) del governo degli Stati Uniti.
Conformità a TCO '03
Uno standard TCO (Swedish confederation of Professional Employees
- (Confederazione svedese del personale professionista)) con norme
perfino più severe del MPR-II riguardo a sicurezza ed ergonomia, con
particolare attenzione ai campi elettrici alternati (AEF).
Tempo di risposta di 8-ms
Il tempo di risposta corrisponde all'intervallo necessario ad una cella
a cristallo liquido, per passare dallo stato attivo (nero) a quello
inattivo (bianco) e quindi di nuovo allo stato attivo (nero). Si misura
in millisecondi. Quanto più breve è l'intervallo, tanto migliore sarà la
risposta. Un ridotto tempo di risposta significa transizioni più rapide
e quindi una minore visibilità delle alterazioni sullo schermo causate
delle immagini in rapido movimento.
11
Guida utente 190S6FGT
12

4. DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE

4.1 DISIMBALLAGGIO

Lo schermo viene imballato in un cartone insieme agli accessori
standard. Eventuali accessori opzionali vengono imballati
separatamente.
Il touch screen è una lastra di vetro con rivestimento plastico
collocata sopra al pannello LCD da 19". Porre estrema attenzione,
perché il vetro è molto fragile.
Dopo aver aperto il cartone di imballaggio, verificare che il
contenuto sia completo e in buone condizioni.
Importante:
Conservare anche la scatola e il materiale di imballaggio originale, nel caso in cui sia necessario restituire il prodotto.

4.2 CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO

Accertarsi di aver ricevuto i seguenti articoli nell'imballaggio:
Monitor touch screen da 19"
CD contenente il Manuale utente e i Driver
Cavo di alimentazione
Cavo del segnale VGA
Cavo del touch screen
Guida utente 190S6FGT
Nota:
Il cavo seriale è già collegato al monitor e non può essere rimosso.
Cavo per altoparlanti
13
Guida utente 190S6FGT

4.3 NOTE PER L'INSTALLAZIONE

Il monitor touch screen è conforme allo standard Vesa per Interfacce fisiche d'installazione per monitor a schermo piatto. L'interfaccia d'installazione VESA si trova sul retro del monitor touch screen. Utilizzare viti M4 con una lunghezza di 10 mm per l'installazione di dispositivi di montaggio, come bracci o staffe per parete o per tavolo.
Nota:
Utilizzare le viti originali in dotazione.
14

5. COMPONENTI E FUNZIONI

Guida utente 190S6FGT

5.1 VISTA FRONTALE

1
1. Touch screen
2. Altoparlanti sinistro e destro
2
15
Guida utente 190S6FGT
+-
2 31 6 7 8
4
4
55

5.2 VISTA POSTERIORE

1. LED DI STATO
Indica lo stato del monitor.
2. Interruttore di ACCENSIONE (POWER)
Accendere o spegnere (ON/OFF) il monitor dalla modalità di
standby. Fra i cicli di accensione e spegnimento esiste un ciclo di
attesa.
3. Tasto del menu OSD
Utilizzare questo tasto per accedere ai comandi OSD.
4. Tasti freccia Su/Giù
Utilizzare questi tasti per navigare tra le opzioni del menu OSD (On
Screen Display).
5. Tasto di scelta rapida per impostazione della Luminosità
Alla pressione dei tasti freccia Su/Giù, comparirà il comando di
regolazione della LUMINOSITÀ.
6. Tasti freccia Sinistra/Destra
Utilizzare questi tasti per navigare tra le opzioni del menu OSD (On
Screen Display).
7. Regolazione automatica (Auto adjust)
Utilizzare questo tasto per regolare:
Posizione orizzontale
Posizione verticale
Fare e impostazione dell'orologio
8. Comandi del volume SX/DX
Utilizzare un piccolo cacciavite con punta a taglio per impostare il
volume desiderato. Ruotare i comandi in senso orario per
aumentare il volume, oppure in senso antiorario per ridurlo.
16
Loading...
+ 40 hidden pages