PHILIPS 190S6FGT User Manual [es]

Philips Business Solutions
ES
Manual de uso
MODELO Nº 190S6FGT
Manual de uso 190S6FGT
1 CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.1 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1.1 Funcionamiento: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1.2 Mantenimiento: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.3 Reparación: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Advertencias y precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Limpieza y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4 Eliminación al final de la vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5 Información para usuarios en el Reino Unido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 AVISO REGULATORIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4 DESEMBALAJE E INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.1 Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Consejos para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 PARTES Y FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5.1 Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.2 Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 CONEXIÓN A EQUIPOS EXTERNOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.1 Conexión de un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1.1 Las conexiones de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1.2 Conexiones del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.2 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2.1 Instalación del controlador del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2.2 Instalación del controlador táctil de serie para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7 FUNCIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.1 Encendido/apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.2 Función de pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.3 Menú en pantalla (OSD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.4 El árbol de menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8 FUNCIONES AVANZADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
8.1 SmartManage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.1.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.1.2 Características y ventajas de SmartManage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
10.1 Problemas más comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11 GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
12 GARANTÍA (EUROPA OCCIDENTAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
13 APÉNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
13.1 Política de Philips para defectos de píxeles en monitores de panel plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
13.1.1 Píxeles y subpíxeles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
13.1.2 Tipos de defectos de píxeles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
1
Manual de uso 190S6FGT
13.1.3 Defectos de punto brillante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
13.1.4 Defectos de punto negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
13.1.5 Proximidad de defectos de píxeles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
13.1.6 Tolerancias a defectos de píxeles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
13.2 El principio de funcionamiento de la pantalla táctil resistiva de 5 hilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
13.3 Preguntas más frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
13.3.1 Preguntas más frecuentes sobre el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
13.3.7 Preguntas más frecuentes sobre la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2
Manual de uso 190S6FGT

1. CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en esta documentación puede provocar la exposición a descargas o a peligros mecánicos y/o eléctricos.
Lea y siga estas instrucciones cuando conecte y utilice el monitor con pantalla táctil:

1.1.1 FUNCIONAMIENTO:

Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no desmonte la
carcasa del monitor con pantalla táctil. La unidad no puede ser reparada por el usuario. Recuerde desenchufar el monitor con pantalla táctil de la toma de alimentación antes de la limpieza.
No exponga el monitor con pantalla táctil a la luz solar directa, y
manténgalo alejado de radiadores y fuentes de calor.
Retire los objetos que puedan introducirse por los orificios de
ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos del monitor.
No obstruya los orificios de ventilación situados en la parte superior
e inferior de la carcasa del monitor con pantalla táctil. No introduzca ningún objeto en los orificios de ventilación.
Cuando instale el monitor con pantalla táctil, asegúrese de que el
conector y la toma de alimentación sean fácilmente accesibles.
Si apaga el monitor con pantalla táctil desconectando el cable de
alimentación o el cable de alimentación de CC, espere 6 segundos antes de conectar los cables para volver a utilizarlo.
Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por
Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con el servicio técnico local (consulte al centro de información al usuario del servicio de atención al cliente).
No someta el monitor con pantalla táctil a vibraciones ni impactos
mientras lo esté utilizando.
Evite los golpes y las caídas del monitor con pantalla táctil durante su
funcionamiento o transporte.
Precauciones
Preste atención a las siguientes precauciones cuando manipule la pantalla táctil:
Cuando utilice la pantalla táctil no utilice objetos con un factor de
dureza superior a 3H. Cualquier daño provocado por tal uso incorrecto no estará cubierto por la garantía del producto.
3
Manual de uso 190S6FGT
Cuando utilice la pantalla táctil no aplique una presión superior a
15kg/cm2 en la superficie del panel táctil. Esto podría producir daños irreparables a la pantalla táctil.
Este producto ha sido tratado para una baja acumulación de electricidad estática y emisión de radiaciones. No obstante, puesto que los niños no tienen la visión totalmente desarrollada, para evitarles daños recomendamos que dejen descansar los ojos tras 30 minutos de uso.

1.1.2 MANTENIMIENTO:

Para proteger el monitor con pantalla táctil frente a posibles daños,
no aplique una presión excesiva sobre el panel de la pantalla táctil. Cuando traslade el monitor, sosténgalo de la carcasa para levantarlo, sin colocar las manos o los dedos sobre el panel de la pantalla táctil.
Evite que penetren líquidos en el interior del monitor con pantalla
táctil. Si se introdujera líquido en el interior, haga que el monitor sea revisado por un técnico de servicio antes de volver a encenderlo.
Para evitar el riesgo de descarga o daños irreparables en la unidad,
no exponga el monitor con pantalla táctil al polvo, la lluvia, el agua o los ambientes excesivamente húmedos.
Si se moja el monitor con pantalla táctil, séquelo con un paño lo
antes posible.
Si se introduce alguna sustancia líquida o sólida en el monitor con pantalla táctil, apáguelo de inmediato y desconecte el cable de alimentación. A continuación, retire el cuerpo extraño y lleve el monitor al servicio de asistencia técnica. No intente repararlo usted mismo.
Desconecte el monitor con pantalla táctil si no lo va a usar durante
un periodo prolongado.
No almacene ni utilice el monitor con pantalla táctil en lugares
expuestos a temperaturas extremas ni a la luz solar directa.
Si desea disfrutar de las máximas prestaciones del monitor con
pantalla táctil y de la mayor vida útil posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes intervalos de temperatura y humedad.
Temperatura: 5-35°C ó 41-95°F
Humedad: 20-80% HR

1.1.3 REPARACIÓN:

La cubierta de la carcasa sólo deberá ser abierta por personal
técnico cualificado.
En caso de requerirse algún documento para fines de reparación o
integración, póngase en contacto con el servicio técnico local (véase "Centro de información al usuario").
Información sobre transporte en "Especificaciones físicas".
No deje el monitor con pantalla táctil en un vehículo expuesto a la
luz directa del sol.
Consulte a un técnico del servicio de asistencia si el monitor con pantalla táctil no funciona con normalidad o si no está seguro del procedimiento adecuado después de seguir las instrucciones de uso de este manual.
4
Manual de uso 190S6FGT

1.2 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

CONOZCA ESTOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SER­VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONEL. a
Este símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
indica material sin aislamiento dentro de la unidad que puede ocasionar descargas eléctricas. Para la seguridad de todos los integrantes del hogar, no quite la tapa del producto.
Para la seguridad de todos los integrantes del hogar, no quite la tapa
del producto. El signo de exclamación dentro de un triángulo llama su atención sobre las características que debe leer detenidamente en la información adjunta para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIAS
El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en esta documentación puede provocar la exposición a descargas o a peligros mecánicos y/o eléctricos.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no debe exponerse a la lluvia o humedad, y no se deben colocar sobre el mismo objetos que contengan líquidos, como jarrones.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas, coloque la patilla ancha del enchufe en la ranura ancha e insértela a fondo.
5
Manual de uso 190S6FGT

1.3 LIMPIEZA Y CUIDADOS

Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica, asegúrese de que
el monitor con pantalla táctil esté desenchufado de la toma de corriente eléctrica antes de proceder a su limpieza.
No use nunca diluyentes, insecticidas en aerosol, u otros productos
químicos en la carcasa de la pantalla táctil o en sus proximidades, ya que pueden dañar de forma permanente el acabado de la carcasa.
Para limpiar la carcasa del monitor con pantalla táctil, utilice un paño
ligeramente humedecido con detergente suave. Use un paño seco limpio para secar las superficies frotadas. No utilice alcohol (metilo, etilo o isopropilo), líquidos con base de amoniaco o cualquier disolvente fuerte. No utilice diluyente ni benceno, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
Para limpiar la pantalla táctil, utilice limpiador de cristales. Aplique el
limpiador en un paño y limpie la pantalla táctil. Nunca aplique el limpiador directamente sobre la pantalla táctil.
Frote la parte frontal de la pantalla con un paño limpio humedecido
con agua. Aplique movimientos suaves, uniformes, verticalmente durante la limpieza.
Cuando limpie la pantalla táctil, tenga cuidado de no arañar o dañar
la superficie de la pantalla (evite llevar joyas o utilizar productos abrasivos).
Periódicamente, aspire los orificios de ventilación de la carcasa de la
pantalla táctil.

1.4 ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL

Este producto Philips y su embalaje contienen materiales que pueden
reciclarse y reutilizarse. Las empresas especializadas pueden reciclar el producto para aumentar la cantidad de materiales reutilizables y minimizar las cantidades que deben desecharse adecuadamente.
6
Manual de uso 190S6FGT

1.5 INFORMACIÓN PARA USUARIOS EN EL REINO UNIDO

ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE TENER TOMA DE TIERRA
El aparato se suministra con un enchufe moldeado aprobado de 13 A. Para cambiar un fusible en este tipo de enchufe, proceda como sigue:

1 Retire la tapa del fusible y posteriormente el fusible. 2 Coloque un nuevo fusible que debe ser del tipo aprobado BS 1362

5A,A.S.T.A. o BSI. 3 Vuelva a colocar la tapa del fusible. Si el enchufe suministrado no es adecuado para sus tomas de corriente,
debe cortarse y colocarse un enchufe adecuado de 3 patillas en su lugar. Si el enchufe eléctrico contiene un fusible, éste debe tener un valor de 5 A. Si se utiliza un enchufe sin fusible, el fusible de la placa de distribución no debe ser superior a 5 A.
Observación:
El enchufe cortado debe destruirse para evitar el posible riesgo de descarga si se introdujera en una toma de 13 A en otro lugar.
Cómo conectar un enchufe
Los hilos del cable principal tienen distintos colores según la siguiente codificación:
AZUL - "NEUTRO" ("N")
MARRÓN - "CORRIENTE" ("L")
VERDE Y AMARILLO - "TIERRA" ("E")
1 El hilo VERDE Y AMARILLO debe conectarse al terminal del enchufe
marcado con la letra "E" o por el símbolo de tierra o con el color
VERDE o VERDE Y AMARILLO. 2 El cable AZUL debe conectarse al terminal marcado con la letra "N"
o con el color NEGRO. 3 El cable MARRÓN debe conectarse al terminal marcado con la letra
"L" o con el color ROJO. Antes de volver a colocar la tapa del enchufe, asegúrese de que la
sujeción del cable esté fijada sobre la cubierta del cable, no solamente sobre los tres hilos.
7
Manual de uso 190S6FGT
8

2. AVISO REGULATORIO

Manual de uso 190S6FGT
Declaración FCC
La declaración de la Comisión federal de comunicaciones sobre interferencias de radiofrecuencias incluye la siguiente advertencia:
Este equipamiento ha sido probado y se ha demostrado su conformidad con los límites para un dispositivo digital de clase B, con arreglo a la parte 15 de las normas FCC. Estos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipamiento genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias dañinas para las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que la interferencia no vaya a ocurrir en una instalación concreta.
Si este equipamiento causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando y encendiendo el equipamiento, el usuario es alentado a intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Conecte el equipamiento a una toma en un circuito distinto de aquel
al que esté conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o un técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
Advertencia
El usuario debe usar cables de interfaz de señal blindados para mantener la conformidad FCC para el producto. Se suministra con este monitor un cable alimentador desmontable con tipos de terminación IEC320. Puede ser adecuado para conectar a cualquier ordenador personal listado en UL con configuración similar. Antes de hacer la conexión, asegúrese de que el intervalo de tensión de la toma de servicio para el ordenador sea el mismo que para el monitor y que el amperaje nominal de la toma de servicio del ordenador sea equivalente o superior a la tensión nominal del monitor. Para aplicaciones de 120 voltios, use sólo un cable alimentador desmontable listado en UL con configuración NEMA tapa de enchufe de tipo 5-15P (clavijas paralelas). Para aplicaciones de 240 voltios, use sólo un cable alimentador desmontable listado en UL con configuración NEMA, tapa de enchufe de tipo 6015P (clavijas en tándem).
Aviso de conformidad IC
Este aparato digital de clase B es conforme a todas las exigencias de las Regulaciones de equipamientos causantes de interferencias de ICES-003.
9
Manual de uso 190S6FGT
10

3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

Coste de propiedad total inferior
SmartManage habilitado
Consumo de energía inferior
Frente de pantalla óptimo para una mejor experiencia de pantalla
Resolución SXGA, 1280 x 1024
Preparado para sRGB
Tiempo de respuesta rápido
Cómoda adaptabilidad
Pantalla táctil incorporada
Carcasa metálica ultrarresistente
Compatible con gestión por cable
Orificios de montaje VESA
Características destacadas del producto
SmartManage habilitado
SmartManage es un sistema para la supervisión, gestión y
comprobación de estado de los dispositivos de visualización, así
como para la prestación de asistencia remota a usuarios con
dificultades, todo ello integrado en una LAN
Manual de uso 190S6FGT
.
Consumo de energía inferior
Reducción de la energía eléctrica necesaria para hacer funcionar un
dispositivo.
Socio de Energy Star
Fabricante conforme a las exigencias de conservación de la energía
estipuladas por la agencia de protección medioambiental del
gobierno de los EE.UU.
Conformidad TCO '03
Una norma TCO (Confederación sueca de empleados profesionales)
incluso más estricta que la MPR-II respecto a la seguridad y ergonomía,
relativas especialmente a campos eléctricos alternantes (AEF).
Tiempo de respuesta de 8 ms.
El tiempo de respuesta es el periodo necesario para que una célula
de cristal líquido pase de activa (negro) a inactiva (blanco) y vuelva a
activa (negro). Se mide en milisegundos. Cuanto más rápido, mejor:
un tiempo de respuesta inferior significa transiciones más rápidas y,
por tanto, resultados con menos artificios de imagen visibles en la
visualización de imágenes de movimiento rápido.
11
Manual de uso 190S6FGT
12

4. DESEMBALAJE E INSTALACIÓN

4.1 DESEMBALAJE

El monitor está embalado en cartón junto con los accesorios
La pantalla táctil es una plancha de cristal recubierta de plástico
Después de abrir el embalaje, compruebe que el contenido esté
Importante:
Conserve la caja original y el material de embalaje en caso de que necesite devolver el producto.

4.2 CONTENIDO DEL PAQUETE

Compruebe si el paquete contiene los siguientes elementos:
Monitor con pantalla táctil de 19"
CD-ROM con el manual de uso + controladores
Cable de alimentación
Cable de señal VGA
Cable de pantalla táctil
Manual de uso 190S6FGT
estándar. Cualquier accesorio opcional estará embalado aparte.
colocada encima del panel LCD de 19". Tenga cuidado ya que el
cristal es muy frágil.
completo y en buen estado.
Observación:
El cable de serie está fijado al monitor y no puede retirarse.
Cable de altavoz
13
Manual de uso 190S6FGT

4.3 CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN

El monitor con pantalla táctil cumple la norma de interfaz de montaje físico de monitor de panel plano VESA. La interfaz de montaje VESA está situada en la parte posterior del monitor con pantalla táctil. Utilice tornillos M4 con una longitud de 10 mm para instalar dispositivos de montaje, como soportes de pared y de mesa.
Observación:
Utilice los tornillos originales.
14

5. PARTES Y FUNCIONES

Manual de uso 190S6FGT

5.1 VISTA FRONTAL

1
1. Pantalla táctil
2. Altavoces izquierdo y derecho
2
15
Manual de uso 190S6FGT
+-
2 31 6 7 8
4
4
55

5.2 VISTA TRASERA

1. LED DE ESTADO
Indica el estado del monitor
2. Interruptor POWER
Apaga y enciende la alimentación desde el modo stand-by. Hay un
tiempo de espera entre los ciclos de encendido/apagado.
3. Botón de menú en pantalla (OSD)
Utilice este botón para introducir los controles del menú en pantalla.
4. Botones de flecha arriba/abajo
Utilice estos botones para navegar a través del menú en pantalla.
5. Tecla de brillo
Cuando se pulsan los botones de flecha arriba y abajo, aparecerá el
control para el ajuste de BRILLO.
6. Botones de flecha izquierda/derecha
Utilice estos botones para navegar a través del menú en pantalla.
7. Autoajuste
Utilice este botón para ajustar
la posición horizontal
la posición vertical
la configuración de fase y reloj
8. Controles de volumen I/D
Utilice un pequeño destornillador con punta plana para ajustar al
nivel de volumen deseado. Gire los controles en sentido horario
para aumentar el nivel de volumen o en sentido antihorario para
disminuirlo.
16
Loading...
+ 42 hidden pages