Philips 17S1A User Manual [hu]

Philips LCD monitor elektronikus felhasználói kézikönyve
Biztonsági előkészületek éa
karbantartás Gyakran feltett kérdések
Problémaelhárítás
Szabályozási információk

Biztonság és problémaelhárítás

Biztonság óvintézkedések és karbantartás
FIGYELMEZTETÉS: A jelen dokumentációtól eltérő eljárások használata áramütést, elektromos és/vagy mechanikai veszélyeket okozhat.
Olvassa el és kövesse ezeket az utasításokat, amikor a monitort beköti és használja:
Működés közben:
Tartsa a monitort távol a közvetlen napfénytől, tűzhelyektől és egyéb hőforrásoktól.
Távolítsa el a monitor közeléből az olyan tárgyakat, amelyek a szellőzőnyílásokba eshetnek,
illetve megakadályozhatják a monitor elektronikus alkatrészeinek megfelelő szellőzését.
Ne zárja el a káva szellőzőnyílásait.
A monitor elhelyezése előtt győződjön meg arról, hogy a tápkábel és a konnektor könnyen
elérhetőek.
Ha a monitort a hálózati, illetve az egyenáramú tápkábel kihúzásával kapcsolja ki, a
megfelelő működés érdekében várjon 6 másodpercig, mielőtt újra csatlakoztatná a hálózati, illetve az egyenáramú tápkábelt.
Kizárólag a Philips által jóváhagyott hálózati tápkábelt használja. Ha a csomagolás esetleg
nem tartalmazza a hálózati tápkábelt, kérjük lépjen a helyi márkaszervizzel. (Forduljon a Fogyasztói Információs Központ Ügyfélszolgálatához)
Ne tegye ki az LCD-monitort erős rezgésnek vagy ütődésnek működés közben.
A monitort ne üsse meg vagy ejtse le működés, illetve szállítás közben.
Karbantartás:
Hogy megóvja a kijelzőt az esetleges sérüléstől, ne nyomja erősen az LCD panel felületét. A
monitor mozgatása közben az emeléshez mindig a keretet fogja meg. Soha ne emelje fel a monitort úgy, hogy az LCD panelra teszi a kezét vagy ujját.
Húzza ki a monitor tápkábelét, ha hosszabb ideig nem fogja használni.
Húzza ki a monitor tápkábelét, ha kissé nedves kendővel kell megtisztítania. A képernyő
felületét száraz ruhával le lehet törölni, ha a tápfeszültség ki van kapcsolva. Azonban soha ne használjon szerves oldószereket, mint például alkoholt vagy ammónia alapú folyadékokat a monitor tisztítására.
Az áramütés és a készülék maradandó károsodásának kockázatát elkerülendő, ne tegye ki
a monitor por, eső, víz, illetve túlzottan nedves környezet hatásának.
Ha a monitorra folyadék kerül, azonnal törölje le száraz kendővel.
Ha a monitor belsejébe idegen anyag vagy víz jut, kérjük azonnal áramtalanítsa és húzza ki
a hálózat tápkábelt. Ezután távolítsa el az idegen anyagot, illetve vizet, majd szállítsa a monitort a márkaszervizbe.
Ne tárolja vagy használja az LCD-monitort hő, közvetlen napfény, vagy rendkívül hideg
hideg hatásának kitett elyen.
A monitor legjobb teljesítményének fenntartása és minél hosszabb élettartama érdekében,
kérjük, olyan helyen használja a monitort, amely az alábbi hőmérséklet- és páratartalom­tartományba esik.
❍ Hőmérséklet: 0-40 °C 32-95 °F ❍ Páratartalom: 20-80 % relatív páratartalom
FONTOS: Mindig aktiváljon egy mozgó képernyővédő programot, ha a monitort őrizetlenül
hagyja. Mindig aktiváljon egy rendszeres képfrissítő alkalmazást, ha az LCD-monitor mozdulatlan tartalmat jelenít meg. Ha az LCD-monitor hosszú ideig állóképet vagy mozdulatlan tartalmat jelenít meg, a kép "beéghet", amit "utóképnek", illetve "szellemképnek" is neveznek. A "beégés", "utókép", vagy "szellemkép" jól ismert jelenség az LCD panel technológiában. Az esetek többségében a "beégett" kép, "utókép" vagy "szellemkép" folyamatosan eltűnik egy adott idő elteltével, ha kikapcsolják a monitort.
FIGYELEM: a súlyos "beégés", "utókép", vagy "szellemkép" tünetei nem szűnnek meg, és nem javíthatók. Ilyen kárra nem vonatkozik a garancia.
Szerviz:
A készülékházat kizárólag a szerviz szakképzett munkatársai nyithatják ki.
Amennyiben javításhoz, illetve összeszereléshez szükséges dokumentumra van szüksége,
kérjük lépjen kapcsolatba a helyi márkaszervizzel. (Lásd a "Fogyasztói Információs Központ" című fejezetet)
A szállítással kapcsolatos információkért lásd a "Műszaki adatok" című fejezetet.
Soha ne hagyja a monitort közvetlen napfényben álló gépkocsiban/csomagtartóban.
Lépjen kapcsolatba szerviztechnikussal, ha a monitor nem működik megfelelően, illetve ha nem biztos arról, hogy milyen eljárást kövessen, ha betartották a Kézikönyv kezelési utasításait.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Biztonság és hibaelhárítás
Általános GYIK
Egyéb perifériákkal való
kompatibilitás LCD panel technológia
Ergonómia, ökológia és
biztonsági szabványok Hibaelhárítás
Hatósági információk

GYIK (Gyakran ismétlődő kérdések)

Általános GYIK
K1:
Amikor üzembe helyezem a monitort, mi a teendő, ha a képernyőn a 'Cannot display this
video mode' (Nem jeleníthető meg ez a videó mód) üzenet látható?
V: A Philips 17" ajánlott felbontása:1280x1024 képpont 60 Hz képfrissítés
mellett.
1. Húzza ki a kábeleket, majd csatlakoztassa a PC-t a korábban használt
monitorhoz.
2. A Windows Start menüben jelölje ki a Settings (Beállítások)/Control Panel
(Vezérlőpult) elemet. A vezérlőpult ablakban jelölje ki a Megjelenítő ikont. A Megjelenítő vezérlőpanelben jelölje ki a "Beállítások" fület. A beállítások fülön, az "asztal területe" panelben mozgassa a csúszkát 1280x1024 képpont értékre (17").
3. Nyissa meg a "Speciális tulajdonságok" fület, állítsa a képfrissítést 60 Hz-re,
majd kattintson az OK gombra.
4. Indítsa újra a számítógépet és ismételje meg a 2. és 3. lépést, hogy
meggyőződjön, a PC beállítása 1280x1024 képpont 60 Hz képfrissítés mellett (17").
5. Állítsa le a számítógépet, válassza le a régi monitort, majd csatlakoztassa újra
a Philips LCD monitort.
6. Kapcsolja be a monitort, majd a PC-t.
K2:Mi az LCD monitor ajánlott képfrissítési sebessége?
V:Az LCD monitorok ajánlott képfrissítési sebessége 60 Hz. Bármilyen, képernyőn
megjelenő zavar esetén beállíthatja 75 Hz-re, hogy meggyőződön, megszűnt a zavar.
K3:Mire valók a CD-ROM-on található .inf és .icm kiterjesztésű fájlok? Hogyan telepítem az (.
inf és .icm) illesztőprogramokat?
V: Ezek a monitor illesztőprogramjait tartalmazó fájlok. Kövesse a használati utasítás
úmutatását az illesztőprogramok telepítéséhez. A monitor első telepítése alkalmával a számítógép esetleg kérheti a monitor illesztőprogramjait (.inf és .icm fájlokat), illetve
az ezeket tartalmazó lemezt. Kövesse az utasításokat és helyezze be a csomagban lévő (mellékelt CD-ROM) lemezt. A monitor illesztőprogramjai (.inf és .icm kiterjesztésű fájlok) automatikusan telepítésre kerülnek.
K4:Hogyan állíthatom át a felbontást?
V: Az Ön videokártyája/grafikus illesztőprogramja és monitorja együtt határozzák
meg a rendelkezésre álló felbontást. A kívánt felbontást a Windows® Control Panel (Vezérlőpult) "Megjelenítés tulajdonságai" panel segítségével választhatja ki
K5:Mi történik, ha eltévedek a monitor beállítása közben?
V:Egyszerűen nyomja meg az OK gombot, majd válassza a 'Reset' ('Alaphelyzet')
pontot az összes gyári beállítás előhívásához.
K6:Ellenáll-e az LCD képernyő a karcolódásnak?
.
V: Általánosságban javasolt óvni a panel felületét a túlzott ütődéstől és megvédeni az
éles, illetve tompa tárgyaktól. A monitor kezelése közben győződjön meg arról, hogy nem gyakorol nyomást a panel felületére. Ez befolyásolhatja a garanciális feltételeket.
K7:Hogyan tisztítsam az LCD felületét?
V:Általános tisztításhoz tiszta, puha törlőrongyot használjon. Az alaposabb
tisztításhoz izopropil-alkoholt használjon. Soha ne használjon oldószereket, mint például etil-alkoholt, acetont, hexánt stb.
K8:Tudom-e módosítani a monitorom színbeállítását?
V:Igen, az alábbi eljárással az OSD menüben módosítani tudja a színbeállítást:
1. Nyomja meg az OK gombot, az OSD (On Screen Display) menü megjelenítéséhez
2. Nyomja meg a Lefelé nyíl gombot a Color (Szín) lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot, hogy belépjen a színbeállításba. Az alábbi három
beállítás áll rendelkezésre.
a. Color Temperature (Színhőmérséklet): a hat beállítás a következő 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K és 11500K. Az 5000K tartományban a panel
melegnek' tűnik vörösesfehér tónussal, míg a 11500K színhőmérséklet hideg', kékesfehér tónust ad.
b. Az sRGB egy szabvány, amely a színek megfelelő cseréjét biztosítja különböző eszközök között (pl. digitális fényképezőgépek, monitorok, nyomtatók, lapolvasók stb.)
c. User Define (Egyéni): a felhasználó tetszése szerint kiválaszthatja a beállítást a vörös, zöld és kék szín módosításával.
*Egy hevített tárgy által kisugárzott fény színének mértéke. Ez az érték abszolút skálán fejezhető ki, (Kelvin fokban). Alacsonyabb hőmérsékleten, például 2400 Kelvin fokon a tárgy vörös, míg magasabb hőmérsékleten, például 9300 Kelvin fokon kék. A semleges színhőmérséklet 6504 Kelvin fokon fehér.
K9:Lehet-e a Philips LCD monitort falra szerelni?
V:Igen. A Philips LCD monitorok fel vannak szerelve e opcionális szolgáltatással. A
hátlapon lévő négy darab szabványos VESA szerelőlyuk lehetővé teszi, hogy a felhasználó a Philips monitort a VESA szabványú karok vagy kiegészítők többségéhez erősítse. További tájékoztatásért kérjük, lépjen kapcsolatba a Philips
értékesítési képviselővel.
UGRÁS AZ OLDAL TETEJÉRE
Egyéb perifériákkal való kompatibilitás
K10:
Csatlakoztathatom-e az LCD-monitort bármilyen PC-hez, munkaállomáshoz vagy Mac-
hez?
V:Igen. Valamennyi Philips LCD monitor kompatibilis a szabvány PC-kkel, Mac-ekkel
és munkaállomásokkal. Előfordulhat, hogy kábeladapter szükséges Mac számítógéphez történő csatlakozás esetén. További tájékoztatásért kérjük, lépjen
kapcsolatba a Philips értékesítési képviselővel.
K11:Támogatják-e a Philips LCD monitorok a Plug-and-Play szabványt?
V:Igen, a monitorok kompatibilisek a Plug-and-Play szabvánnyal a Windows® 95, 98,
2000, XP, Vista és Linux operációs rendszerek esetében.
UGRÁS AZ OLDAL TETEJÉRE
LCD panel technológia
K12:
Milyen nagy betekintési szögű technológia áll rendelkezésre?
V:Jelenleg az IPS paneltípus kínálja a legjobb kontrasztarányt az MVA vagy a PVA
technológiákkal összehasonlítva. A TN panelek az évek során komoly fejlesztéseken estek át, mégsem hasonlítható össze a kontrasztarányuk az IPS panel által kínálttal.
UGRÁS AZ OLDAL TETEJÉRE
Ergonómia, ökológia és biztonsági szabványok
Mi a képállandósulás, beégés, utókép vagy szellemkép az LCD paneleken?
K13:
V: Ha az LCD-monitor hosszú ideig állóképet vagy mozdulatlan tartalmat jelenít meg,
a kép beéghet, amit utóképnek, illetve szellemképnek is neveznek. A beégés”, „utókép, vagy szellemkép jól ismert jelenség az LCD panel technológiában. Az
esetek többségében a beégett kép, utókép vagy szellemkép fokozatosan eltűnik egy adott idő elteltével, ha kikapcsolják a monitort.
Mindig aktiváljon egy mozgó képernyővédő programot, ha a monitort őrizetlenül hagyja.
Mindig aktiváljon egy rendszeres képfrissítő alkalmazást, ha az LCD-monitor mozdulatlan tartalmat jelenít meg.
FIGYELEM! A súlyos beégés, utókép, vagy szellemkép tünetei nem szűnnek meg, és nem javíthatók. Ilyen kárra nem vonatkozik a garancia.
K14:
Miért nem éles a szöveg a megjelenítőn, és miért szögletesek a betűk rajta?
V: A monitor optimális teljesítményét saját felbontása, azaz 1280X1024 képpont és
60 Hz képfrissítés mellett nyújtja. A lehető legjobb képminőség érdekében ezt a
felbontást használja.
UGRÁS AZ OLDAL TETEJÉRE

Hibaelhárítás

Biztonság és
hibaelhárítás GYIK
Általános problémák
Képproblémák
Hatósági információk
Ez az oldal a felhasználó által kijavítható problémákkal foglalkozik. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Philips ügyfélszolgálat képviselőjével.
Általános problémák
Ezt a problémát tapasztalom Ellenőrizze ezeket a tételeket
Győződjön meg arról, hogy megfelelően csatlakozik a hálózati
Nincs kép (A bekapcsolt állapotot jelző LED nem
világít)
Nincs kép
(A bekapcsolt állapotot jelző LED fehér színben villog)
tápkábel a monitor hátuljához, illetve a hálózati konnektorhoz.
Először győződjön meg arról, hogy a monitor elején lévő
üzemkapcsolót gomb KI helyzetben van, majd nyomja meg, hogy BE helyzetben legyen.
Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva.
Győződjön meg arról, hogy a jelkábel megfelelően csatlakozik
a számítógéphez.
Győződjön meg arról, hogy a monitor videokábelének
dugójában egyik érintkezőtű sem görbült el. Amennyiben igen, javítsa meg vagy cserélje ki a kábelt.
Elképzelhető, hogy az Energiatakarékos funkció aktív
A képernyőn a következő üzenet látható:
Az AUTO gomb nem működik VGA módban
Képproblémák
Győződjön meg arról, hogy a monitor videokábele
megfelelően csatlakozik a számítógéphez. (Also refer to the Quick Set-Up Guide).
Ellenőrizze, nem görbült-e el egyik érintkező sem a
monitorkábelben.
Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva.
Az auto funksió kizórólag VGA-analóg módban működik. Ha
az eredmény nem elfogadható, az OSD menüben elvégezheti a kézi beállításokat. Meg kell jegyezni, hogy az Auto funkció nem alkalmazható DVI-digitális módban, mivel nem szükséges.
Nyomja meg az Auto gombot.
Állítsa be a kép helyzetét az OSD Main Controls (Fő
A kép nincs középen
A kép remeg a képernyőn
kezelőszervek) Setup (Beállítás) menüpontja Phase/Clock (Fázis/Órajel) elemének segítségével.
Győződjön meg arról, hogy a jelkábel megfelelően csatlakozik
a grafikus kártyához vagy a PC-hez.
Függőleges vibrálás tapasztalható
Nyomja meg az Auto gombot.
Szüntesse meg a függőleges sávokat az OSD főmenü Main
Controls (Fő kezelőszervek) Setup (Beállítás) menüpontja Phase/Clock (Fázis/Órajel) elemének segítségével.
Vízszintes vibrálás tapasztalható
Nyomja meg az Auto gombot.
Szüntesse meg a függőleges sávokat az OSD főmenü Main
Controls (Fő kezelőszervek) Setup (Beállítás) menüpontja Phase/Clock (Fázis/Órajel) elemének segítségével.
A kép homályosnak, halványnak vagy túl sötétnek tűnik
Az utókép", beégés vagy szellemkép tünetei nem szűnnek meg, miután kikapcsolják a monitort.
A kép torznak tűnik. A szöveg életlen.
Az OSD segítségével állítsa be a kontrasztot és a fényerőt.
Ha az LCD-monitor hosszú ideig állóképet vagy mozdulatlan
tartalmat jelenít meg, a kép beéghet, amit utóképnek, illetve szellemképnek is neveznek. A beégés, utókép, vagy szellemkép jól ismert jelenség az LCD panel technológiában. Az esetek többségében a beégett kép, utókép vagy szellemkép fokozatosan eltűnik egy adott idő elteltével, ha kikapcsolják a monitort.
Mindig aktiváljon egy mozgó képernyővédő programot, ha a
monitort őrizetlenül hagyja.
Mindig aktiváljon egy rendszeres képfrissítő alkalmazást, ha
az LCD-monitor mozdulatlan tartalmat jelenít meg.
Állítsa be a PC megjelenítési felbontását a monitor ajánlott
natív felbontásának megfelelően.
A maradó képpontok a modern folyadékkristályos technológia
Zöld, vörös, kék, sötét vagy fehér képpontok jelenhet meg a képernyőn
A "bekapcsolt állapotot jelző" lámpa fénye túl erős, és zavaró.
normális velejárói. További részletekért lásd a képpontokra
vonatkozó szabályzatot.
A bekapcsolt állapotot" jelző fényt az OSD főmenü Main
Controls (Fő kezelőszervek) Setup (Beállítás) menüpontja power LED (bekapcsolt állapotot jelző LED) elemének segítségével állíthatja be.
További információkért olvassa el a Fogyasztói tájékoztatóközpontok listát és lépjen kapcsolatba a Philips ügyfélszolgálati munkatársával.
UGRÁS AZ OLDAL TETEJÉRE
TCO Certified
Recycling Information for Customers Waste Electrical and Electronic
Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration Federal Communications
Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity Commission Federale de la
Communication (FCC Declaration) EN 55022 Compliance (Czech
Republic Only) Polish Center for Testing and
Certification Notice North Europe (Nordic Countries)
Information BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur
Deutschland) Philips End-of-Life Disposal
 
China RoHS Lead-free Product
Troubleshooting
 
Frequently Asked Questions (FAQs)

Regulatory Information

Available for selective models
TCO Certified
Congratulations, Your display is designed for both you and the planet!
The display you have just purchased carries the TCO Certified label. This ensures that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on the climate and our natural environment.
TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO Certified for displays:
Visual ergonomics for good image quality is tested to ensure top performance and reduce sight and
strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, colour and luminance uniformity and colour rendering
Products are tested according to rigorous safety standards at impartial laboratories
Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels
Low acoustic noise emissions (when applicable)
Some of the Environmental features of the TCO Certified for displays:
The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental
management system (EMAS or ISO 14001)
Very low energy consumption both in on- and standby mode minimize climate impact
Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals
such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance)
Both product and product packaging is prepared for recycling
The brand owner offers take-back options
The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more userfriendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and ITmanufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO certified.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
For displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display as the bezel may cause disturbing reflections from surrounding light and bright surfaces.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Recycling Information for Customers
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State and Federal laws. For the disposal or recyciing information, contact www.mygreenelectronics.com or www.eiae.
org.
EPEAT The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive
RETURN TO TOP OF THE PAGE
consensus process supported by US EPA. EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
Benefits of EPEAT Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials Avoid the disposal of hazardous waste EPEATS requirement that all registered products meet ENERGY STARs energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
ROHS is a European Directive aiming to control the use of certain hazardous substances in the production of new electrical and electronic equipment. Philips has completely eliminated four of six RoHS-banned substances form its products by 1998-eight full years before compliance was required and has lowered usage of the remaining substances significantly below the mandated levels.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
- 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
- 2004/108/EC (EMC Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO Certified (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA DPM standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPM. Time settings are adjusted from the system unit by software.
VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation ON (Active) White 17.4 W (typ.) Power Saving
Alternative 2 One step
Sleep White (blinking) 0.8 W (typ.)
Switch Off Off 0.5 W (typ.)
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE­CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your sales representative.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
保使用期限
标识指期限(十年),电子信息品中含有的有毒有害物或元素在正常使用的条件下不会发生外泄或突 变, 电子信息品用户使用电子信息品不会对环境造成重污染或其人身
财产造成害的期
限.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European communitys stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Erről a kézikönyvrő
Megjegyzések

Errol a kézikönyvrol

Erről a kézikönyvről
Ez a az elektronikus felhasználói kézikönyvet mindenkinek szól, aki a Philips LCD Monitort használja. Leírja a monitor jellemzőit, telepítését, működését és más fontos információkat tartalmaz. A tartalma megfelel a nyomtatott verzó tartalmával.
A fejezetek a következőek:
Biztonság és problémaelhárítási információk tippeket , ötleteket és megoldásokat a
leggyakoribb problémákra, és egyéb más információt tartalmaz, amire szüksége lehet.
Az Erről az Elektronikus kézikönyvről szóló rész tájkoztatást ad a rendelkezésre álló
információkról, valamint ikon leírásokat tartalmaz és más hasznos dokumentumok.
Termék információ tájékoztatást ad a monitor jellemzőiről és a technikai adatairól.
A telepítése leírja a kezdeti telepítési eljárást, és áttekintést ad arról, hogy hogyan használja
a monitort.
OSD arról ad információt, hogy hogyan állíthatja be a monitort.
Ügyfél kapcsolatok és garancia a világszerte megtalálható Philips Ügyfél Információs
Központok listáját tartalmazza. a segély telefonszámokkal és a garanciára vonatkozó információkkal együtt, melyek erre a termékre vonatkoznak.
Szószedet a szakkifejezések definícióit tartalmazza.
Letöltés és nyomtatási lehetőség ezt az egész kézikönyvet a merevlemezre viszi, hogy
könnyebben hozzáférhető legyen.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Kiegészítő megjegyzések
A következő alfejezetek az egyes nemzeti konvenciókat tartalmazzák, melyeket figyelembe kell venni a terméknél.
Megjegyzések, figyelemfelhívások, figyelmeztetések
Ebben a kézikönyvben a szövegblokkok mellett ikonok találhatók, és a szöveg félkövér vagy dőlt betűvel is kinyomtatható. Ezek a blokkok bizonyos megjegyzéseket, felhívásokat vagy figyelmeztetéseket tartalmaznak. Ezek a következőek:
Megjegyzés: Ez az ikon fontos információkat és tippeket jelöl, melyek segítségével hatékonyabban tudja használni számítógépét.
FIGYELEMFELHíVÁS: Ez az ikon olyan információt jelez, mely segítségével elkerülheti az esetleges hardverkárosodást vagy adatvesztést.
FIGYELMEZTETÉS: Ez az ikon veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet, és segítséget nyújt abban, hogy hogyan kerülje el a problémát.
Néhány figyelmeztetés más formában is megjelenhet, és lehetséges, hogy nem kísérik őket ikonok. Ilyen esettekben a figyelmeztetés speciális formátumát kötelezően jelezzük.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Az Ön LCD monitorja
Smartimage
SmartContrast
SmartSaturate
SmartSharpness
Műszaki adatok
Felbontás és előre beállított
üzemmódok A Philips képponthiba
irányelvei Automatikus
energiatakarékosság A termék nézetei
Fizikai funkció
SmartControl II

Termékinformációk

Az Ön LCD monitorja
Gratulálunk a termék megvásárlá
sához és üdvözöljük a Philips-nél! A Philips által kínált támogatás előnyeinek teljes kihasználása érdekében regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome
weblapon.
SmartImage
Mi az?
A SmartImage előre beállított értékekkel optimalizálja a megjelenítést a különféle tartalomnak megfelelően és valós időben, dinamikusan állítja a fényerőt, kontrasztot, színhőmérsékletet és élességet. Akár szöveges alkalmazásokkal dolgozik, akár képeket jelenít meg, vagy videót néz, a Philips SmartImage-dzsel az LCD megjelenítő nagyszerű,
optimalizált teljesítményt nyújt.
Miért van szükségem rá?
Az LCD megjelenítővel szemben az a kívánalom, hogy kedvenc tartalmát optimálisan jelenítse meg. A SmartImage szoftver valós időben , dinamikusan állítja a fényerőt, kontrasztot, színhőmérsékletet és élességet a lehető legjobb LCD előtti élmény érdekében.
Hogyan működik?
A SmartImage egy élenjáró Philips technológia, amely elemzi a képernyőn megjelenített tartalmat. A SmartImage az Ön által kiválasztott üzemmód alapján, dinamikusan javítja a képek és videók kontrasztját, színtelítettségét és
élességét a lehető legjobb megjelenítés érdekében – mindezt valós időben, és egyetlen gombnyomásra.
Hogyan engedélyezem a SmartImage programot?
1.
Nyomja meg a
2.
Tartsa lenyomva a Entertainment (Szórakozás), Economy (Gazdaságos) és az Off (Kikapcsolva) közötti váltáshoz;
3. A SmartImage képernyőkijelzés 5 másodpercig a képernyőn marad, illetve az OK gomb megnyomásával is megerősítheti a kiválasztást.
4. Ha a SmartImage engedélyezve van, az sRGB beállítási lehetőség automatikusan letiltásra kerül. Az sRGB használatához le kell tiltania a SmartImage szolgáltatást a monitor előlapján lévő
megnyomásával.
gombot a SmartImage indításához a megjelenítőn;
gombot az Office Work (Irodai munka), Image Viewing (Képnézegetés),
gomb
A gombra is szükség lehet a menü lefelé gördítéséhez. A gombokkal pedig elvégezheti a kiválasztást és az OK gomb megnyomásával megerősítheti a kiválasztást és bezárhatja a SmartImage OSD kijelzést. Öt mód választható: Office Work (Irodai munka), Image Viewing (Képnézegetés), Entertainment (Szórakozás), Economy (Gazdaságos) és Off (Kikapcsolva).
Öt üzemmód közül választhat: Office Work (Irodai munka), Image Viewing (Képnézegetés), Entertainment (Szórakozás), Economy (Gazdaságos) és Off (Kikapcsolva).
1. Office Work (Irodai munka):javítja a szöveges kijelzést és visszafogja a fényerőt a jobb olvashatóság és a
szem-megerőltetés csökkentése érdekében. Ez az üzemmód jelentős mértékben javítja az olvashatóságot és termelékenységet, amikor számolótáblákkal, PDF fájlokkal, beolvasott cikkekkel vagy egyéb általános irodai alkalmazásokkal dolgozik.
Image Viewing (Képnézegetés): Ez a profil egyesíti a színtelítettség-, dinamikus kontraszt- és élességjavítást,
2.
így a fotók és egyéb képek kiemelkedő tisztasággal és ragyogó színekben jelennek meg – mindezt képzaj és fakult színek nélkül.
3. Entertainment (Szórakozás): A felerősített fényerősség, nagyobb színtelítettség, dinamikus kontraszt és a
borotvaéles kép a videók sötétebb területein minden részletet megjelenít anélkül, hogy a fényesebb területeken elmosná a színeket, így dinamikus természetes értékeket alkalmaz a lehető legjobb videomegjelenítés érdekében.
Economy (Gazdaságos): Ebben az üzemmódban megtörténik a fényerő és a kontraszt beállítása a
4.
háttérvilágítás finomhangolása mellett, a mindennapi irodai alkalmazások ideális megjelenítése és a kisebb energiafogyasztás érdekében.
5. Off (Kikapcsolva): Nincs SmartImage általi optimalizálás.
UGRÁS AZ OLDAL TETEJÉRE
SmartContrast
Mi az?
Egyedülálló technológia, amely dinamikusan elemzi a megjelenített tartalmat, és automatikusan optimalizálja az LCD monitor kontrasztarányát a képek maximális tisztasága és élvezete érdekében úgy, hogy fokozza a háttérvilágítást a tisztább, élesebb és fényesebb kép érdekében, illetve lejjebb veszi a háttérvilágítást a sötétebb hátterű képek tiszta
megjelentése érdekében.
Miért van szükségem rá?
Minden tartalomtípushoz a lehető legtisztább és szemnek kényelmes kép. A SmartContrast dinamikusan szabályozza a kontrasztot és beállítja a háttérvilágítást a játékok és videoképek tiszta, éles és fényes, illetve az irodai munka szövegének tiszta, olvasható megjelenítése érdekében. A monitor energiafogyasztásának csökkentése
költségmegtakaritást és a monitor megnövelt élettartamát eredményezi.
Hogyan működik?
Ha a aktiválja a SmartContrast programot, valós időben elemzi a megjelenített tartalmat, és beállítja a színeket, illetve szabályozza a háttérvilágítás erejét. Ez a funkció nyilvánvalóan dinamikusan javítja a kontrasztot, hogy videók nézegetése, illetve játék közben még jobban szórakozzon.
UGRÁS AZ OLDAL TETEJÉRE
SmartSaturate
Mi az?
Intelligens technológia, amely szabályozza a színtelítettséget – azaz annak mértékét, mennyire gyengíti az egyik képernyőn megjelenített szín a szomszédos színeket –, hogy dús, ragyogó képet adjon a kiváló szórakozás érdekében videók megtekintésekor.
Miért van szükségem rá?
Dús, ragyogó képet kíván, hogy fotók és videók nézegetése közben még jobban szórakozzon
.
Hogyan működik?
A SmartSaturate dinamikusan szabályozza a színtelítettséget – azaz annak mértékét, mennyire gyengíti az egyik képernyőn megjelenített szín a szomszédos színeket –, hogy dús, ragyogó képet adjon a kiváló szórakozás érdekében képek és videók megtekintésekor, ha a kijelző Entertainment (Szórakozás) üzemmódban van, és kikapcsolódik, hogy irodai alkalmazás esetén csúcsminőségű képet adjon, vagy Economy (Gazdaságos) módban az energiafogyasztás csökkentése érdekében
.
UGRÁS AZ OLDAL TETEJÉRE
SmartSharpness
Mi az?
Intelligens technológia, amely fokozza az élességet, amikor arra szükség van a lehető legjobb megjelenítési teljesítmény és a kiváló szórakozás érdekében képek és videók megtekintésekor.
Miért van szükségem rá?
A lehető legélesebb képet kívánja, hogy fotók és videók nézegetése közben még jobban szórakozzon.
Hogyan működik?
Intelligens technológia, amely fokozza az élességet, amikor arra szükség van a lehető legjobb megjelenítési teljesítmény és a kiváló szórakozás érdekében képek és videók megtekintésekor, ha a kijelző Entertainment (Szórakozás) üzemmódban van, és kikapcsolódik, hogy irodai alkalmazás esetén csúcsminőségű képet adjon, vagy Economy (Gazdaságos) módban az energiafogyasztás csökkentése érdekében.
UGRÁS AZ OLDAL TETEJÉRE
Műszaki adatok*
Kép/Megjelenítő
LCD panel típusa Panelméret Képméretarány Képpont-méret
Fényerő
SmartContrast Kontrasztarány (jellemző) Válaszidő (jellemző) Optimális felbontás Látószög Képjavítás Megjeleníthető színek száma Letapogatási frekvencia sRGB
TFT-LCD 17" 4:3 0,264 x 0,264 mm
250 cd/m²
25000:1 800:1 5 ms 1280 x 1024 60 Hz mellett 176° (V) / 170° (F) > 5 C/R mellett Smartimage 16,7 millió 30 - 83 kHz (V)/56 -75Hz (F) IGEN
Csatlakoztathatóság
Jelbemenet Bemeneti jel Audió Be/Ki
DVI-D (Digitális), VGA (Analóg) Külön szinkron, zöld szinkr. Sztereó audió
Kényelmi funkciók
Felhasználói kényelmi szolgáltatások
OSD nyelvek Egyéb kényelmi funkciók
Smartimage, Auto (Vissza), Hangerő (Le), Fényerő (Fel) Menü (OK), Tápfesz. Be/Ki
angol, francia, német, olasz, orosz, spanyol, egyszerűsítétt kínai, portugál VESA falikonzol (100 x 100 mm), Kensington-féle zár
Plug and Play kompatibilitás
Állvány
DDC/CI, sRGB, Windows 98/2000/XP/Vista, Mac OS X
Döntés
-5/+20
Tápfeszültség
Bekapcsolt mód 17,4 W (jellemző), 25,5 W (max.) Energiafogyasztás (EnergyStar
5.0 tesztmódszer) Normál működés 15,92 W 15,8 W 15,41 W
Alvás funkció 0,8 W 0,8 W 0,8 W Ki 0,5 W 0,5 W 0,5 W
Hőleadás*
Normál működés 54,334 BTU/óra 53,925 BTU/óra 52,594 BTU/óra Alvás funkció 2,7 BTU/óra 2,7 BTU/óra 2,7 BTU/óra Ki 1,7 BTU/óra 1,7 BTU/óra 1,7 BTU/óra
Power LED kijelző
Tápegység
Méretek
Termék állvánnyal (Sz x Ma x Mé)
Termék állvány nélkül (Sz x Ma x Mé)
AC bemeneti feszültség 100 V~ ±5 V~, 50 Hz ± 3 Hz
AC bemeneti feszültség 100 V~ ±5 V~, 50 Hz ± -3Hz
Bekapcsolt mód: Fehér, Készenléti/Alvás mód: Fehér (villogó) Beépített, 100-240 V~, 50/60 Hz
389,14 x 502,3 x 179 mm
321,59 x 366,9 x 60,2 mm
AC bemeneti feszültség 115 V~ ±5 V~, 60Hz ± 3 Hz
AC bemeneti feszültség 115 V~ ±5 V~, 60Hz ± -3Hz
AC bemeneti feszültség 230 V~ ±5 V~, 50 Hz ± ­3Hz
AC bemeneti feszültség 230 V~ ±5 V~, 50 Hz ± ­3Hz
Kartondoboz mérete (Sz x Ma x
Mé)
Tömeg
Termék állvánnyal Termék állvány nélkül Termék csomagolással
Üzemi feltételek
Hőmérséklet-tartomány (üzemi)
Hőmérséklet-tartomány (üzemi)
Relatív páratartalom
Tengerszint feletti magasság
423 x 450 x 149 mm
3,34 kg 3,2 kg 4,44 kg
0° C – 40 ° C
-20° C – 60° C 20% – 80% Üzemen kívül: + 12000 láb (3658 m)
üzemi: + 40000 láb (12192 m),
Loading...
+ 66 hidden pages