ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използването на контроли, настройки и
процедури, различни от описаните в тази документация, може да
доведат до риск от удар, опасност от електрически ток и/или
механични опасности.
Прочетете и следвайте тези инструкции, когато свързвате и използвате вашия компютърен
монитор:
Експлоатация:
● Дръжте монитора далеч от директна слънчева светлина, печки и други източници на
топлина.
● Отстранете всички предмети, които биха могли да попаднат във вентилационните
отвори или да попречат на електрониката на монитора да се охлажда.
● Не запушвайте вентилационните отвори на корпуса.
● При избора на място за монитора осигурете лесен достъп до щепсела и контакта.
● Ако изключите монитора чрез изваждане на захранващия кабел или на правотоковия
захранващ кабел, изчакайте 6 секунди, преди да включите отново захранващия кабел
или правотоковия захранващ кабел за нормална експлоатация.
● Моля използвайте винаги стандартен захранващ кабел, предоставен от Philips. Ако
● Не подлагайтедисплеястечникристалинасилнивибрацииилисиленнатискпо
временаработа.
● Не удряйтеинеизпускайтемонитораповременаработаилитранспортиране.
Поддръжка :
● За дапредотвратитеповеданадисплея, неприлагайтепрекомереннатисквърху
панела с течни кристали. Когато местите монитора, хващайте го за корпуса, за да го
вдигнете; не вдигайте монитора, като поставяте ръцете или пръстите си върху
дисплея с течни кристали.
● Изключете монитора от ел. мрежата, ако няма да го използвате за продължителен
период от време.
● Изключете монитора от ел. мрежата, ако искате да го почистите с леко навлажнено
парче плат. Екранът може да се почисти със сухо парче плат при изключено
● ВАЖНО: Когато оставяте компютъра си без надзор, винаги активирайте движещ се
скрийнсейвър. Включете и програма за периодично опресняване на екрана ако на LCD
монитора е показано непроменящо се статично съдържание. Ако на монитора
продължително време има статични изображения, това може да доведе до прегаряне
на екрана, известно още като остатъчен образ или "образ призрак". В повечето случаи
това прегаряне или този остатъчен образ или "образ призрак" ще изчезнат постепенно
с времето след като изключите захранването.
ВНИМАНИЕ: Сериозни симптоми на прегаряне, остатъчен образ или "образ
призрак" няма да изчезнат и не могат да бъдат поправени. Горепосочените
неизправности не се покриват от гаранцията.
Сервизно обслужване:
● Капакът трябва да се отваря само от квалифициран сервизен персонал.
● Ако за ремонта или сглобяването е необходим някакъв документ, моля свържете се с
вашия местен сервизен център. (вж. глава " Потребителски информационен център ")
● За информация относно транспорта вж. " Физически характеристики ".
● Не оставяйте монитора в кола/багажник, изложени на директна слънчева светлина.
Консултирайте се със сервизен техник, ако мониторът не работи нормално или не
сте сигурни какво да предприемете, когато вече сте изпълнили инструкциите,
изложени в това ръководство.
Когато инсталирам монитора, какво трябва да направя, ако на екрана се появи
съобщение "Cannot display this video mode" (Този видео режим не може да бъде
показан)?
О: Препоръчителна резолюция за Philips 17": 1280x1024 @60Hz.
1. Отстранете всички кабели, след което свържете компютъра към
монитора, който сте използвали до сега.
2. В менюто Start (Старт) на Windows изберете Settings (Настройки)/Control
Panel (Контроленпанел). Впрозореца Control Panel (Контроленпанел),
изберете иконата Display (Дисплей). В Display Control Panel (Контролен
панел на дисплея), изберете раздел 'Settings' (Настройки). В раздел
setting (настройки), кутийката 'desktop area' (област на работния плот),
преместете плъзгача на 1280x1024 пиксела (17").
компютър може да поиска драйверите на монитора (.inf и.icm файлове) или
диска с драйверите, когато инсталирате монитора за пръв път. Следвайте
инструкциите и поставете (включеният CD-ROM) от пакета. Драйверите на
монитора (.inf и .icm файлове) ще бъдат инсталирани автоматично.
В4:Как да настроя резолюцията?
О: Вашата видео карта/драйвери и мониторът заедно определят наличните
резолюции. Можетедаизберетежеланатарезолюцияот Windows® Control
Panel (Контроленпанел) с "Display properties" (Свойстванадисплея)
.
В5:Какво ще стане ако сбъркам докато конфигурирам монитора?
О:Просто натиснете бутона ОК, след което 'Reset' (Възстанови), за да върнете
първоначалните фабрични настройки.
В6:Устойчив ли е LCD екранът на драскотини?
О: Като цяло препоръчваме повърхността на панела да не се подлага на
излишен шок и да се предпазва от остри или тъпи предмети. Когато боравите с
монитора, уверете се, че върху повърхността на панела не се прилага налягане
или сила. Това може да окаже влияние на гаранционите условия.
В7:Как се почиства LCD повърхността?
О:За стандартно почистване използвайте чиста, мека кърпа. За по-щателно
почистване, използвайте изопропил алкохол. Не използвайте разтворители,
като например етил алкохол, етанол, ацетон, хексан и др.
В8:Мога ли да променя настройките на цветовете на моя монитор?
О:Да, можете да промените настройките на цветовете от екранното меню, като
2. Натиснете "стрелка надолу", за да изберете опцията "Color" (Цвят) и
натиснете "OK", за да влезете в настройките на цветовете. Има три настройки,
които са показани по-долу.
a. Color Temperature (Цветнатемпература); Щесттенастройкиса 5000K,
6500K, 7500K, 8200K, 9300K и 11500K. Снастройкитедо 5000K, панелътизглежда "топъл", счервено-бялтон, априцветнатемператураот
11500K, тониранетое "студено, синьо-бяло".
б. sRGB; този стандарт се използва, за да се гарантира правилната
размяна на цветове между различни устройства (напр. цифрови камери,
монитори, принтери, скенери и др.)
c. User Define (Потребителски); потребителят избира предпочитаната
настройка за цвета като настройва червеното, зеленото и синьото.
*Единица за цвета на светлината, която се излъчва от обект, докато той бива
нагряван. Тази единица се изразява с помощта на абсолютна скала (градуси
Келвин). По ниските температури по Келвин, като напр. 2004K са червени; повисоките, като напр. 9300K, са сини. Неутралната температура е бяла, 6504K.
В9:Може ли Philips LCD мониторът да се монтира на стена?
О:Да. Philips LCD мониторът предлага тази опция. Стандартните отвори за
стойка VESA нагърбанамониторапозволяватнапотребителядамонтира
Philips мониторанаповечетостандартни VESA стойкиилиаксесоари.
Предлагаме Ви да се свържете с търговски редставител на Philips за повече
информация.
ВРЪЩАНЕ В НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Съвместимост с други периферни устройства
В10:
Мога ли да свържа моя LCD монитор към произволен компютър, работна станция
или Mac?
О:Да. Всички LCD монитори на Philips са напълно съвместими със стандартните
компютри, Mac-ове и работни станции. Нуждаете се от накрайник за кабела, за
изображение "призрак" - това е добре познат феномен за LCD технологията. В
повечето случаи този прегорял или остатъчен образ, или това изображение
"призрак" изчезват постепенно след като уредът е бил изключен за известно
време.
Винаги активирайте подвижен скрийнсейвър, когато оставяте монитора без
надзор.
Винаги активирайте програма за периодично опресняване на екрана на LCD
монитора при показване на статично съдържание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сериозни симптоми на прегаряне, остатъчен образ или
Тази страница съдържа информация за проблемите, които могат да се решат от потребителя. Ако проблемът
не изчезне след като сте тествали тези решения, свържете се с представител от обслужване на клиенти на
Philips.
Често срещани проблеми
Ако се сблъскате с този проблемОпитайте това
Няма изображение
(Индикаторътзавкл./изкл. несвети)
● Уверете се, че захранващият кабел е включен към
контакта и към монитора.
● Убете се, че бутонът за вкл./изкл. отпред на монитора е в
положение OFF (ИЗКЛ.), след което го натиснете така, че
да бъде в позиция ON (ВКЛ.).
Няма изображение
(Индикаторът за вкл./изкл. е бял и
примигва)
● Убедете се, че компютърът е включен.
● Уверете се, че сигналният кабел е правилно свързан към
компютъра.
● уверете се, че щифтчетата на кабела на монитора не са
огънати. Ако да, сменете кабела.
● Функцията Energy Saving (Икономичен режим) може би е
активирана.
На екрана пише
● Уверете се, че кабелът на монитора е правилно свързан
към компютъра. (Вижте и ръководството за бърз старт).
● Проверете дали кабелът на монитора е с огънати
щифтчета.
● Убедете се, че компютърът е включен.
Бутонът AUTO (АВТ.) не функционира
в режим VGA.
● Тази автоматичнафункцияважисамозарежим VGA-
Analog (VGA аналогов). Акорезултатътнее
задоволителен, можете ръчно да конфигурирате
настройките чрез екранното меню. Обърнете внимание,
че Auto Function (Авт. функция) не е приложима за режим
DVI-Digital (DVI цифров), защото не е необходима там.
функциите на екранното меню Phase/Clock (Фаза/Честота)
в Setup (Настройки).
Изображението вибрира на екрана.
● Проверете дали игналният кабел е правилно свързан с
графичната карта или с компютъра.
Появяват се вертикални линии.
● Натиснете бутона Auto (Авт.).
● Отстранете вертикалните линии с помощта на функциите
наекраннотоменю Phase/Clock (Фаза/Честота) в Setup
(Настройки).
Появяватсехоризонталнилинии.
● Натиснете бутона Auto (Авт.).
● Отстранете вертикалните линии с помощта на функциите
наекраннотоменю Phase/Clock (Фаза/Честота) в Setup
(Настройки).
Изображението изглежда размазано,
неясно или прекалено тъмно.
● Настройте контраста и яркостта от екранното меню.
Остатъчен образ, прегаряне или
изображение "призрак" остават на
екрана след като захранването е
изключено.
● Непрекъснато показване на неподвижни или статични
изображенияпродължителновремеможедадоведедо
"прегаряне", познатосъщокато "остатъченобраз" или
изображение "призрак". Прегаряне, остатъчен образ или
изображение "призрак" - това е добре познат феномен за
LCD технологията. В повечето случаи този прегорял или
остатъчен образ, или това изображение "призрак"
изчезват постепенно след като уредът е бил изключен за
известно време.
● Винаги активирайте подвижен скрийнсейвър, когато
оставяте монитора без надзор.
● Винаги активирайте програма за периодично опресняване
на екрана на LCD монитора при показване на статично
съдържание.
Federal Communications
Commission (FCC) Notice (U.S.
Only)
FCC Declaration of Conformity
c Commission Federale de la
Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech
Republic Only)
Polish Center for Testing and
Certification Notice
North Europe (Nordic Countries)
Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur
Deutschland)
. Philips End-of-Life Disposal
China RoHS
Lead-free Product
Troubleshooting
Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Product name:17S1
Model No:MNS1170I
TCO'03 Information
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means
that your display is designed, manufactured and tested according to some of the
strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high
performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact
on our natural environment.
*available for selective models
Some of the features of the TCO'03 Display requirements.
Ergonomics
● Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and
to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resoluction,
reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
● Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment
● Electrical safety
Emissions
● Electromagnetic fields
● Noise emissions
Ecology
● The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental
management system such as EMAS or ISO 14 000
● Restrictions on
❍ chlorinated and brominated flame retardants and polymers
❍ heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The product you have just purchased carries the TCO’06 Media Displays label. This
means that your display is designed and manufactured according to some of the
strictest performance and environmental criteria in the world. The manufacturer of
this display has selected it to be certified to TCO’06 Media Displays as a sign of
usability, high performance and reduced impact on the natural environment.
*available for selective models
Products certified to TCO´06 Media Displays are specifically designed for high quality reproduction of moving
images. Features such as luminance, color rendition and response time are important when watching TV or
working with media, graphics, web design and other applications that demand outstanding moving images. *
Other features of TCO’06 Media Displays:
Ergonomics
● Good visual ergonomics and image quality in order to reduce vision and strain problems. Criteria for
luminance, contrast, resolution, reflectance, color rendition and response time.
Energy
● Energy saving mode – beneficial both for the user and the environment
● Electrical safety
Emissions
● Low electromagnetic fields surrounding the display
Ecology
● Product is designed for recycling. Manufacturer must have a certified environmental management system
such as EMAS or ISO 14 001
● Restrictions on
❍ Chlorinated and brominated flame retardants and polymers.
❍ Hazardous heavy metals such as cadmium, mercury, hexavalent chromium and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with
scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been
involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system
started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of
the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can
easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back
initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands,
Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries
Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from
household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization
focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to
follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is
recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information Center
in each country.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/
EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal
household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and
electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic,
contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at
which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State and
Federal laws. For the disposal or recyciing information, contact www.mygreenelectronics.com or www.eiae.org.
EPEAT
“The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops,
laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder
consensus process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop
computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers
to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.”
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste
EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
means that these products will consume less energy throughout their life.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
ROHS is a European Directive aiming to control the use of certain hazardous substances in the production of
new electrical and electronic equipment. Philips has completely eliminated four of six RoHS-banned substances
form its products by 1998-eight full years before compliance was required and has lowered usage of the
remaining substances significantly below the mandated levels.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following
standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 or EN61000-3-2:2006(Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 2004/108/EC(EMC Directive)
- 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA DPM
standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA
DPM. Time settings are adjusted from the system unit by software.
VESA StateLED IndicatorPower Consumption
Normal operationON (Active) White< 15.3 W (typ.)
Power Saving
Alternative 2
One step
SleepWhite (blinking)< 0.8 W (typ.)
Switch OffOff< 0.5 W (typ.)
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer
device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive
moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCECAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party:
Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta , GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
● Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT
SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All
equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply
source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in
the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket,
which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of
standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch
Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme
hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der
Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your
product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your sales representative.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by
Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD
monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
Philips eliminated toxic substances like lead from its displays. Lead-free display helps protect your
health and promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and
electronic equipment.Philips complies with the European Community stringent RoHS Directive
mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment. With
Philips, you can be confident that your display device does not harm the environment.
Това електронно ръководство за потребителя е предназначено за всички, които използват
течнокристалния монитор на Philips. В него се описва течнокристалният монитор - неговите
характеристики, инсталиране, работа, както и друга важна информация. Съдържанието му
съвпада с информацията в нашето печатно издание.
То включва следните раздели:
● B Информация за безопасността и отстраняване на неизправности се предлагат
съвети и решения на често срещани проблеми, както и останалата сродна
информация, която може да ви потрябва.
● В За това електронно ръководство за потребителя е даден преглед на включената
информация, наред с описания на иконите за обозначение и друга документация за
справки.
● B Информация за изделието е представен преглед на характеристиките на монитора,
а също и технически спецификации за този монитор.
● B Инсталиране на монитора се описва процесът на първоначална настройка и се дава
преглед на начина на използване на монитора.
● B Екранен дисплей е представена информация за настройката на показанията на
вашия монитор.
● Грижи за клиентите и гаранция съдържа списък с Центровете за информация за
потребителите на Philips, както и телефонни номера на бюрата за помощ и
информация за приложимата гаранция на вашето изделие.
● B Терминологиченречниксадефиниранитехническитетермини.
● Опцията за изтегляне и печат прехвърляцялототоваръководствонавашиятвърд
диск за лесни справки.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Описание на условните обозначения
Конвенциите за условните обозначения, използвани в този документ, се описват в
подразделите по-долу.
В цялото това ръководство определени блокове от текста може да бъдат придружени от
икона и изписани с получерен шрифт или в курсив. Тези блокове съдържат забележки,
сигнали за внимание или предупреждения. Те се използват както следва:
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази икона показва важна информация и съвети, които ви
помагат да използвате компютърната си система по по-добър начин.
ВНИМАНИЕ: Тази икона показва информация, която ви съобщава как да
избегнете потенциална повреда на хардуера или загуба на данни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Тази икона показва възможност за физическо
нараняване и ви посочва как да избегнете проблема.
Някои предупреждения могат да се появяват в други формати и може да не са придружени
от икона. В такива случаи конкретното представяне на предупреждението се изисква от
съответния регулаторен орган.
Всички права запазени. Забранява се възпроизвеждане, копиране, използване, модифициране, наемане,
отдаване под наем, публично изпълнение, предаване и/или излъчване изцяло или отчасти без писмено
съгласие на Philips Electronics NV
Поздравяваме Ви за покупката и Ви приветстваме с добре дошли във Philips. За да се възползвате напълно от
поддръжката, която предлага Philips, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome
SmartImage (Интелигентно изображение)
Какво е това?
SmartImage (Интелигентно изображение) съдържа предварително конфигурирани настройки за оптимизиране
на образа при различни видове съдържание, като яркостта, контраста, цвета и остротата се настройват
автоматично в реално време. Независимо дали работите с текстови приложения, показване на изображения
или гледане на видео, Philips SmartImage (Интелигентно изображение) Ви предоставя великолепно
съдържанието, показано на Вашия екран. Въз основа на избрания от Вас сценарий, SmartImage (Интелигентно
изображение) подобрява контрастта, наситеността на цвета и отстората на изображенията и видеото за
максимално високо качество на дисплея - всичко това става в реално време, с натискане на един единствен
бутон.
Как се активира SmartImage (Интелигентно изображение)?
Освен с бутона , с който можете да превъртате надолу, можете да използвате бутоните , за да
изберете опция. Натиснете "ОК", за да потвърдите и да затворите екранното меню на SmartImage
(Интелигентноизображение). Можетедаизбиратеизмеждупетопции: Office Work (Офис), Image Viewing
(Прегледнаизображения), Entertainment (Забавления), Economy (Икономичност) и Off (Изкл.).
Можетедаизберетеизмеждупетрежима: Office Work (Офис), Image Viewing (Прегледнаизображения), Entertainment
(Забавления), Economy (Икономичност) и Off (Изкл.).
1. Office Work (Офис): Оптимизира текста, намалява яркостта, за да се увеличи четливостта и да се
намали напрежението в очите. Това значително улеснява четенето на текст и увеличава
производителността при работа с таблици, PDF файлове, сканирани статии или общи офис приложения.
2.
Преглед на изображения: Този профил комбинира оптимизиране на наситеността на цветовете, .
динамичния контраст и остротата при преглед на снимки и други изображения с невероятна яснота и
живи цветове - без артефакти и избледнели цветове.
3. Entertainment (Забавления): Оптимизирана осветеност, наситени и дълбоки цветове, динамичен
контаст и острота като бръснач показва всички детайли, дори и в най-тъмните места във видео
съдържанието, без избледняване на цветовете в по-ярките области, като се поддържат динамични,
естествени стойности за постигане на максимално добро качество.
4.
Economy (Икономичност): В тозипрофиляркосттаиконтрастасеоптимизират, заедносъсзадното
осветяване за правилно показване на офис приложения, които използвате всеки ден и по-ниска
консумация на енергия.
5. Off (Изкл.): Няма оптимизация от SmartImage (Интелигентно изображение).
ВРЪЩАНЕВНАЧАЛОТОНАСТРАНИЦАТА
SmartContrast (Интелигентен контраст)
Какво е това?
Уникална технология, която динамично анализира показаното съдържание и автоматично оптимизира
контраста на LCD монитора за постигане на максимална яснота на образа и наслада: усилване на задното
осветяване за по-ясни, свежи и ярки изображения или заглушаване на задното осветяване за по-чисто
изображение в на тъмен фон.
Защо ми е необходимо това?
Искате най-добрата яснота на образа и оптимален комфорт при показване на всеки вид съдържание.
SmartContrast (Интелигентен контраст) динамично контролира контраста и настройва задното осветяване за почисто, свежо и ярко изображение при игри и видео, или показва ясен, четлив текст за офис приложения. Чрез
намаляване на консумираната от монитора енергия, спестявате пари и удължавате живота на монитора.
Как работи?
Когато активирате SmartContrast (Интелигентен контраст), функцията ще анализира показаното съдържание в
реално време, за да настрои цветовете и интензитета на задното осветяване. Тази функция забележимо
оптимизира контраста динамично, за повече забавление при гледане на видео или при игри.
ВРЪЩАНЕ В НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
SmartSaturate (Интелигентна наситеност)
Какво е това?
Интелигентна технология, която управлява наситеността на цветовете - степента, до която цветовете на
екрана ще се преливат в съседните цветове - за да се гарантират богати и живи цветове за по-голяма наслада
при гледане на видео.
SmartSaturate (Интелигентна наситеност) динамично управлява наситеността на цветовете - степента, до която
цветовете на екрана се преливат в съседните цветове - за да се гарантират богати и живи цветове за поголяма наслада при гледане на видео в режим Entertainment (Забавление) на монитора, а се изключва за найдобро качество при работа с офис приложения, както и в режим Economy (Икономичност), за да се намали
консумацията на енергия
.
ВРЪЩАНЕВНАЧАЛОТОНАСТРАНИЦАТА
SmartSharpness (Интелигентна острота)
Какво е това?
Интелигентна технология, която оптимизира остротата, когато се нуждаете от максимално качество и повече
наслада, когато гледате видео или снимки.
Защо ми е необходимо това?
Искате най-голяма острота за по-голяма наслада при гледане на снимки или видео.
Как работи?
Интелигентна технология, оптимизира остротата, когато имате нужда от максимално качество и повече
наслада, когато гледате видео или снимки в режим Entertainment (Забавления) и се изключва за най-добро
качество при работа с офис приложения, както и в режим Economy (Икономичност), за да се намали
консумацията на енергия.
ВРЪЩАНЕ В НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Технически характеристики*
Изображение/Дисплей
LCD панел, тип
TFT-LCD
Големинанапанела
17"
Съотношениенастраните
4:3
Разстояниемеждупикселите
0,264 x 0,264 mm
Brightness (Яркост)
250 cd/m²
SmartContrast
25000:1
Contrast ratio (Контраст)
(стандарт)
800:1
Времезаотговор
(стандартно)
5 ms
Optimum Resolution
(Оптималнарезолюция)
1280 x 1024 @60Hz
Viewing angle (Ъгъл на
гледане)
176° (Х) / 170° (В) @ C/R > 5
Picture Enhancement
(Оптимизираненаизображение)
Smartimage (Стартовоизображение)
Display colors (Цветове на
дисплея)
16,7 M
Scanning Frequency (Честота
на сканиране)
30 - 83 kHz (Х)/56 -75Hz (В)
sRGB
ДА
Свързване
Входове
DVI-D (цифров, HDCP), VGA (аналогов)
Входящсигнал
Separate Sync (Отделнасинхронизация), Sync on Green
(Синхронизацияназелено)
Ако имате VESA DPM карта, съвместима с дисплея или сте инсталирали софтуер на компютъра си, мониторът
автоматично ще намали консумацията на енергия при неактивност. При отчитане на активност на
клавиатурата, мишката или други устройства, мониторът ще се "събуди" автоматично. Таблицата по-долу
показва консумацията на енергия и сигналите при използване на функцията за автоматично намаляване на
консумацията на енергия:
Правила на Philips за дефектните пиксели при монитори с плосък екран
Philips се стреми да доставя изделия с най-високо качество. Ние използваме някои от най-авангардните
производствени процеси в отрасъла и практикуваме строго управление на качеството. Въпреки това,
дефекти на пиксели или подпиксели в течнокристалните панели тип TFT, използвани за мониторите с
плосък екран понякога са неизбежни. Никой производител не може да гарантира, че всички панели ще
бъдат свободни от дефекти в пикселите, но Philips гарантира, че всеки монитор с неприемлив брой
дефекти ще бъде ремонтиран или заменен под гаранция. В тази декларация се обясняват различните
типове пикселни дефекти и се дефинират приемливите нива на дефект за всеки тип. За да се
квалифицира един течнокристален панел TFT за ремонт или замяна под гаранция, броят на пикселните
дефекти в него трябва да превишава тези приемливи нива. Например, на монитор 19 " XGA не повече
от 0,0004% от подпикселите може да са дефектни. Освен това, Philips задава дори по-високи стандарти
на качество за определени типове или комбинации пикселни дефекти, които са по-забележими от
други. Тези правила важат за целия свят.
Пиксели и подпиксели
Пикселът (елемент от картина) е съставен от три подпиксела в основните цветове червено, зелено и
синьо. Много пиксели заедно образуват образ. Когато всички подпиксели на един пиксел светят, трите
подпиксела заедно се виждат като един бял пиксел. Когато всички са тъмни, трите цветни подпиксела
заедно се виждат като един черен пиксел. Другите съчетания от светещи и тъмни подпиксели
изглеждат като единични пиксели от други цветове.
Типове пикселни дефекти
Дефектите в пикселите и подпикселите се виждат на екрана по различен начин. В рамките на всяка
категория има две категории пикселни дефекти и няколко типа подпикселни дефекти.
Дефекти от типа "светла точка" Дефектите от типа "светла точка" представляват пиксели или
подпиксели, които са постоянно светнати или "включени". С други думи светла точка е подпиксел,
които се откроява на екрана, когато мониторът показва тъмна картина. Дефектите от типа "светла
Червената или синята светла точка трябва да бъде с над 50 % по-ярка от съседните й
точки, докато зелената светла точка е с 30 % по-ярка от съседните й точки.
Дефекти от типа "черна точка" Дефектите от типа "черна точка" представляват пиксели или подпиксели,
които са постоянно тъмни или "изключени".С други думи тъмна точка е подпиксел, които се откроява на
екрана, когато мониторът показва светла картина. Дефектите от типа "черна точка" са следните:
Един тъмен подпикселДва или три съседни тъмни подпиксела
Близост на пикселните дефекти
Тъй като пискелните и подпикселните дефекти от един и същ тип, които са близки един до друг, може
да бъдат по-забележими, Philips указва и толеранси за близостта на пикселните дефекти.
Толеранси на пикселните дефекти
За да се квалифицира за замяна поради пикселни дефекти по време на гаранционния срок,
течнокристален панер TFT в монитор с плосък екран трябва да има пикселни или подпикселни
дефекти, превишават толерансите, изброени в следните таблици.
SmartControl II е софтуер за монитор с лесен за използване графичен интерфейс, който Ви помага при фино
конфигуриране на резолюцията, калибриране на цветовете и оптимизиране на други настройки на дисплея,
включително яркост, контраст, честота & фаза, позиция, RGB, точка на бялото и, на някои модели с вградени
високоговорители, сила на звука.
Поддръжка на системата и изисквания:
1. Поддръжка на системата: 2000, XP, NT 4.0, XP 64 Edition, Vista 32/64. IE 6.0/7.0.
● Color Menu (Менюзацветовете) Випозволяваданастроите RGB, Black Level (Ниво
набялото), White Point (Бялаточка), Color Calibration (Калибрираненацветовете) и
SmartImage (Интелигентноизображение) (Моля, вижтераздел SmartImage
(Интелигентноизображение)).
● Можете да следвате инструкциите и да направите настройката.
● Вижте таблицата по-долу за опциите на подменютата за Вашия входящ сигнал.
● Пример за Color Calibration (Калибриране на цвета)
Име на разделПодменюАналогов дисплейЦифров дисплей
Plug-Ins (Допълнителни приложения) – подпрозорецът Asset Management (Управление на активи) ще
бъде активен, когато изберете Asset Management (Управление на активи) от падащото мен’ PlugIns (Допълнителни приложения).
Показваинформацияза Management (Управление), Description (Описание), Serial Number (Сериенномер),
Current Timing (Текущтайминг), Domain Name (Именадомейн) и Asset Management Status (Статуснауправление
на активи).
За да се върнете на началната страница на подпрозореца Plug-in (Допълнителни приложения), изберете раздел
plug-in (Допълнителни приложения).
Plug-Ins (Допълнителни приложения) – подпрозорецът Theft Deterence (Предотвратяване на кражба) ще
бъде активно, когато изберете Theft (Кражба) от падащото меню Plug-Ins (Допълнителни приложения).
2. Отметка в кутийката активира функцията. Ако махнете отметката, променяте настройката.
3. Enable Context Menu (Активирайконтекстноменю) есотметка On (Вкл.) поподразбиране. Enable Context menu
(Активирайконтекстноменю) показваизбраните SmartControl II опцииза Preset (Предварителнинастройки) и Tune
Display (Настройканадисплея) вконтектнотоменюнаработнатаплощ, коетосепоявяваследнатисканена
десния бутон на мишката. Disabled (Деактивирано) отстранява SmartControl II от контекстното меню, което се появява
след натискане на десния бутон на мишката.
4. Иконата Enable Task Tray (Активирай лента със задачи) е маркирана като активирана (On) по подразбиране.
Активирането на контекстното меню показва менюто на лентата със задачи за SmartControl II. Натискане на десния
бутон на мишката върху иконата показва менюто с опции за Help (Помощ) и Technical Support (Техническа
поддръжка). Маркирайте за Upgrade (Актуализация), About (Повече информация) и Exit (Изход). Когато Enable
task tray menu (Активирай менюто на лентата със задачи) е деактивирано, иконата на лентата със задачи показва
само EXIT (ИЗХОД)..
5. Опцията Run at Startup (Изпълни при стартиране) е On (Вкл.) по подразбиране. Когато е деактивирана, SmartControl II
няма да се стартира или няма да бъде в лентата със задачи. Единственият начин да стартирате SmartControll II е или
икона за пряк път намираща се на работната площ или от програмния файл. Предварителните настройки
конфигурирани да се изпълнят при стартиране няма да се заредят, когато тази кутийка е без отметка (Деактивирана).
6. Enable transparency mode (Активирай прозрачност) (само за Vista, XP и 2k). Стандартната настройка е 0% Opaque
(Непрозрачност).
Options (Опции)>Input (Вход) – щесаактивнисамо, когатоизберете Input (Вход) отпадащотоменю
Options (Опции). Придисплеи, коитонесеподдържат, DDC/CI, достъпнисаединственораздели Help
(Помощ) и Options (Опции). Всичкиостаналиразделина SmartControl II нямадасадостъпни.
Help (Помощ)>User Manual (Ръководствонапотребителя) – Щебъдеактивносамо, когатоизбирате
User Manual (Ръководствонапотребителя) отпадащотоменю Help (Помощ). Придисплеи, коитонесеподдържат, DDC/CI, достъпнисаединственораздели Help (Помощ) и Options (Опции).
Help (Помощ)>Version (Версия) – Щебъдеактивнасамо, когатоизбирате Version (Версия) отпадащотоменю Help (Помощ). Придисплеи, коитонесеподдържат, DDC/CI, достъпнисаединственораздели
Help (Помощ) и Options (Опции).
Менюто Context Sensitive menu е Enabled (Активирано) поподразбиране. Акоопцията Enable Context
Menu (Активирайконтекстуалноменю) емаркиранав Options (Опции)>Preferences (Предпочитания), тогава
менюто ще се вижда.
Контекстуалното меню има 4 опции:
1. SmartControll II – Когатоеизбранатазиопция, сепоявяваекрана About (Повечеинформация).
настройки, които могат да се използват веднага Отметка показва предварителната настройка, която е избрана в
момента. Factory Preset (Фабрични настройки) могат да се извикат от падащото меню.
3. Tune Display (Настройканадисплея) – Отваряконтролнияпанелна SmartControl II.
4. Fly off за SmartImage – Проверетенастоящитенастройки, Off (Изключено), Office Work (Работавофиса),
ImageViewing (Разглежданенаизображения), Entertainment (Забавления), Economy (Икономика).
Менюто на лентата със задачи може да бъде деактивирано като с десния бутон на мишката натиснете
иконата SmartControl II на лентата със задачи. Ако натиснете левия бутон на мишката, това ще
стартира приложението.
Лентата със задачи има пет опции:
1. Help (Помощ) - Достъп до файла с ръководството на потребителя В отделен прозорец на браузъра се отваря
файлът, сдъръжащ ръководството на потебителя.
2. Technical Support (Техническаподдръжка) – отварястраницатастехническатаподдръжка.
3. Check for Update (Проверизаактуализации) – отвеждапотребителядо PDI Landing ипроверяваверсиятана
потребителя като я сравнява с най-новата версия.
4. About (Повече информация) – Показва подробна информация за справка: версия на продукта, информация за
изданието и име на продукта.
5. Exit (Изход) - Затваря SmartControll II. За да стартирате SmartControll II отново, изберете или SmartControll II от
програмното меню, или натиснете два пъти иконата с компютъра намираща се върху работната площ,
или рестартирайте системата.
Когатоменютоналентатасъсзадачиедеактивирановпапкатаспредпочитания, единственоопцията EXIT
(ИЗХОД) еактивна. Задамахнетенапълно SmartControll II отлентатасъсзадачи, деактивирайте Run at
Startup (Изпълнипристартиране) в Options (Опции)>Preferences (Предпочитания).
Въпроси и отговори
В1.Когато сменя монитора на компютъра с друг и SmartControl стане неизползваемо, какво да правя?
О. Рестартирайте компютъра и проверете дали SmartControl работи. Ако не работи, трябва да отстраните и
да инсталирате повторно SmartControl, за да сте сигурни, че е инсталиран правилният драйвер.
О. Акоследнитедействиянебъдатизвършени, нямадабъдевъзможнодрайверътнамониторадасе
инсталира отново.
● Сменете видео картата.
● Актуализирайте драйвера на видео картата.
● Дейности на ОС като service pack (сервизен пакет) или patch (поправка)
● Стартирайте Windows Update (Актуализация на Windows) и актуализирайте драйверите на монитора и/или видео
картата.
● Windows е бил рестартиран, мониторът е бил изключен или захранването е било прекъснато.
За да разберете, с десния бутон на мишката натиснете My Computer (Моят компютър) и натиснете
Properties (Свойства)->Hardware (Хардуер)-> Device Manager (Диспечер на хардуерни устройства).
Ако видите "Plug and Play Monitor" (Plug & Play монитор), трябва да преинсталирате. Отстранете SmartControl и
го преинсталирайте.
В3.След като инсталирах SmartControl, когато натисна раздела SmartControl, , нищо не се появява, а след
малко получавам съобщение за грешка. Какво става?
О.Възможно е видео картата да не е съвместима със SmartControl. Ако видео каратата принадлежи на
марките, посочени по-горе, опитайте се да свалите последните драйвери от уеб сайтовете на съответните
компании.. Инсталиране на драйвера: Отстранете SmartControl и го преинсталирайте още веднъж.
Ако не работи, молим за извинение, но видео картата не се поддържа.. Вижте уеб сайта на Philips за
актуализирани драйвери SmartControl, ако такива са налични.
В4.Когато натисна "Информация за продукта", се появява само част от информацията, защо?
О.Възможно е Вашата видео карта да не е с актуализирана версия, която поддържа напълно DDC/CI
интерфейс.. Моля, опитайте се да свалите най-полезните актуализации за драйвери от съответните им уеб
сайтове. Инсталиране на драйвера: Отстранете SmartControl и го преинсталирайте още веднъж.
SmartImage.Наличнисапетрежима: Office Work (Работастекст),
Image Viewing (Гледаненаизображения), Entertainment
(Развлечения), Economy (Икономиянаенергия) и Off (Изкл)
Използвайте информационния файл ( .inf) за Windows® 2000/XP/Vista или
следващи
Вградената характеристика VESA DDC2B в мониторите на Philips поддържа изискванията
на Plug & Play за Windows® 2000/XP/Vista. Информационният файл (.inf) трябва да се
инсталира, за да може вашият монитор Philips да се разрешава от диалоговия прозорец
"Монитор" в Windows® 2000/XP/Vista, кактоидасеактивираприложениетотип Plug &
Play. Инсталационнатапроцедура, базиранана Windows® 2000, XP и Vista, сеизпълнявапоследнияначин.
За Windows® 2000
1. Стартирайте Windows® 2000
2. Щракнете върху бутона "Start", посочете към "Settings", а след това щракнете върху
"Control Panel".
3. Щракнете двукратно върху иконата "Display".
4. Изберете раздела "Settings", а след това натиснете "Advanced..." (Разширени
11. Натиснете бутона "Open" (Отвори), а след това бутона "OK".
12. Изберете вашия модел монитор и натиснете бутона "Next" (Напред).
- Аковиждатесъобщението "has not passed Windows® Logo testing to verify its
compatibility with Windows® XP" (неепреминализпитванетозалоготона Windows®
запроверканасъвместимостс Windows® XP), натиснетебутона "Continue
Anyway" (Продълживъпрекивсичко).
13. Натиснете бутона "Finish" (Готово), а след това бутона "Close" (Затвори).
14. Щракнете върху бутона "OK", а след това отново върху бутона "OK", за да
затворите диалоговия прозорец "Display_Properties" (Свойства на дисплея).
За Windows® Vista
1. Стартирайте Windows®Vista
2. Щракнете върху бутона Старт ; изберете и щракнете върху 'Контролен панел'.
3. Изберете и щракнете върху 'Hardware and Sound'.
4. Изберете 'Диспечер на устройствата' и щракнете върху 'Актуализация на драйвери
за устройства'.
5. Изберете 'Монитор' и щракнете с десния бутон върху 'Generic PnP Monitor'.
6. Щракнете върху 'Актуализация на драйвера'.
7. Изберете 'Търсене на драйвери в компютъра'.
8. Щракнете върху бутона 'Преглед' и изберете устройството, в което сте сложили
Ако вашата версия на Windows® 2000/XP/Vista е различна или ви е необходима поподробна информация за инсталирането, вж. ръководството за потребителя на Windows®
OSD (визуализиране на екран) е функция, присъща на всички монитори Philips с течни
кристали. Тя позволява на крайния потребител директно да настройва монитора или да
избира негови функции от прозорец с инструкции върху самия екран. По-долу е показан
лесен за използване екранен интерфейс:
Основни и прости инструкции за клавишите за управление.
В OSD прозореца, показан по-горе, потребителят може да натисне бутоните
намиращи се лицевия панел на монитора, за да премести курсора,
По-долу е даден общ преглед на структурата на екранния дисплей. Той може да ви послужи
за справка, когато по-късно искате да преминете през различните настройки.
Този монитор е проектиран да работи оптимално при нативната си резолюция от 1280 х 1024
на 60Hz. Когато мониторът се включи на различна резолюция, на екрана се показва
съобщение: Използвайте 1280 x 1024 на 60Hz за най-добри резултати.
Показването на съобщението за нативна резолюция може да се деактивира от Setup
(Настройка) в екранното меню.
Благодарим ви за закупуването на този монитор Philips.
Всички монитори Philips са проектирани и произведени по високи стандарти и
осигуряват висококачествена работа, лекота на използване и лекота на
инсталиране. В случай, че срещнете трудности при инсталиране или
употреба на това изделие, се обърнете директно към бюрото за помощ на
Philips, за да се възползвате от своята гаранция F1rst Choice на Philips. Тази
тригодишна гаранция за сервиз ви дава право на обменен модел на място,
ако вашият монитор се окаже неизправен или дефектен - Philips се стреми да
осигури обменен модел в рамките на 48 часа след получаване на
повикването ви.
Какво влиза в покритието?
Гаранцията Philips F1rst Choice е в сила в Андора, Австрия, Белгия, Кипър, Дания, Франция,
Германия, Гърция, Финландия, Ирландия, Италия, Лихтенщайн, Люксембург, Монако,
Холандия, Норвегия, Португалия, Полша, Швеция, Швейцария, Испания и Великобритания и
само за монитори, които по начало са проектирани, произведени, одобрени и/или с
разрешение за използване в рамките на тези страни.
Гаранционното покритие започва от деня, в който закупите монитора си. В продължение на тригодиниследтова вашият монитор ще бъде обменен с най-малко еквивалентен монитор,
в случай, че покаже дефекти, които влизат в гаранционното покритие.
Обменният монитор остава ваш, а Philips запазва дефектния/оригиналния монитор. За
обменния монитор гаранционният срок остава равен на този на вашия оригинален монитор,
който е 36 месеца от датата на покупката на вашия оригинален монитор.
Какво не влиза в покритието?
Гаранцията Philips F1rst Choice важи при условие, че изделието се използва за целите, за
които е предназначено, в съответствие с инструкциите за експлоатация и след представяне
на оригиналната фактура или касова бележка, на която е посочена датата на покупка, името
на доставчика и модела и производствения номер на изделието.
Гаранцията Philips F1rst Choice може да не важи, ако:
● документите са променени по някакъв начин или са станали нечетливи;
● номерът на модел или производственият модел на изделието са променени, заличени,
отстранени или са станали нечетливи;
● извършван е ремонт или модификации на изделието от неупълномощени сервизни
организации или лица;
● повредата е предизвикана от злополука, включително, но без ограничение до
светкавица, наводнение или пожар, злоупотреба или небрежност;
● възникват проблеми при приемането, предизвикани от условията на сигнала или
кабелните или антенни системи извън устройството;
● дефекти, които не са предизвикани злоупотреба или неправилна употреба на монитора;
● изделието изисква модифициране или адаптация, за да може да бъде в съответствие с
местни или национални технически стандарти, които важат в страни, за които
изделието по начало не е било проектирано, произведено, одобрено и/или разрешено.
Затова винаги проверявайте дали изделието може да се използва в дадена страна.
● Отбележете, че изделия, които не са били по начало проектирани, произведени,
одобрени и/или разрешени за употреба в рамките на страните на Philips F1rst, не са
предмет на гаранцията Philips F1rst Choice. В такива случаи важат условията на
глобалната гаранция на Philips.
На едно щракване разстояние
При възникване на проблем Ви съветваме да прочетете внимателно указанията за ползване
или да посетите следната страница в интернет за допълнителна поддръжка: www.philips.com/
support.
Само едно телефонно обаждане
За да избегнете излишни неудобства, съветваме Ви да прочетете внимателно указанията за
ползване или да посетите интернет страницата www.philips.com/support преди да се свържете
с центъра за поддръжка на Philips.
За бързото решаване на Вашия проблем, моля пригответе следните данни преди да се
свържете с центъра за поддръжка на Phillips:
● Номер на модела Philips
● Сериен номер на продукта Philips
● Дата на закупуване (може да се изиска копие на документа, удостоверяващ покупката)
● Процесор
❍ CUP, именавидеокартатаиверсиянадрайверите
❍ Операционна система
❍ Приложението се използва
● Други инсталирани платки (карти)
Наличието на следната информация също ще допринесе за ускоряване на процеса:
● Търговски документ (фактура), съдържащ следната информация: дата на закупуване,
име на търговеца, модел и сериен номер на продукта
● Пълният адрес, на който повреденият или дефектен монитор трябва да бъде доставен
и заменен с изправен монитор
Центровете на Philips за техническа поддръжка са разположени по целия свят. За
информация за контакт щракнете тук: F1rst Choice Contact Information.
Благодарим ви за покупката на това изделие на Philips, проектирано и произведено по найвисоки стандарти за качество. Ако все пак възникне някакъв проблем с това изделие, Philips
гарантира безплатна поправка и подмяна на части за период от 36 месеца след датата на
покупката.
Какво покрива гаранцията?
Гаранцията на Philips за Централна и Източна Европа е валидна на територията на Чешката
република, Унгария, Словакия, Словения, Русия и Турция и важи само за монитори, които са
проектирани, произведени, одобрени и/или разрешени за използване в тези страни.
Гаранционното покритие започва да тече от датата, на която сте закупили своя монитор. В продължениена 3 годиниследтова вашият монитор ще бъде обслужван в случай на
дефекти съгласно условията на тази гаранция.
Какво се изключва от гаранцията?
Гаранцията на Philips важи, ако уредът е използван правилно и по предназначение според
инструкциите за експлоатация и при представяне на оригиналната фактура или касова
бележка, съдържаща датата на закупуване, името на продавача, модела и фабричния номер
на изделието.
Гаранцията на Philips може да не важи, ако:
● документите са променени по някакъв начин или са станали нечетливи;
● номерът на модел или производственият модел на изделието са променени,
заличени, отстранени или са станали нечетливи;
● извършван е ремонт или модификации на изделието от неупълномощени сервизни
организации или лица;
● повредата е предизвикана от злополука, включително, но без ограничение до
светкавица, наводнение или пожар, злоупотреба или небрежност.
● Проблеми с приемането, причинени от състоянието на сигнала или системите на
кабела или антената извън уреда;
● Дефекти, причинени от неправилно използване на монитора;
● Изделието се нуждае от модификация или адаптация, за да бъде приведено в
съответствие с местните или национални технически стандарти, които се прилагат в
държавите, за които изделието първоначално не е било проектирано, произведено
одобрено и/или разрешено за употреба. Следователно трябва винаги да проверявате
дали изделието може да се използва в конкретната държава.
Моля обърнете внимание, че изделието не се счита за дефектно според тази гаранция, ако
се наложат модификации с цел привеждане на изделието в съответствие с местните или
национални технически стандарти, които се прилагат в държавите, за които изделието
първоначално не е било проектирано и/или произведено. Следователно трябва винаги да
проверявате дали изделието може да се използва в конкретната държава.
Само с едно щракване на мишката
В случай на проблеми прочетете внимателно инструкциите за експлоатация или посетете
уеб-сайта www.philips.com/support за допълнителна информация.
Само с едно телефонно обаждане
За да си спестите излишни неудобства, прочетете внимателно инструкциите за
експлоатация, преди да се свържете с нашите дилъри или информационни центрове
Ако вашето изделие на Philips не работи добре или показва дефект, моля обърнете се към
магазина, от който сте го закупили, или директно към центровете на Philips за сервизно
Фирма : PHK адрес на сервиз
Адрес: Flat A, 10/F., Pak Sun Building, 103 - 107 Wo Yi Hop Road, Kwai Chung, New Territories, Hong
Kong
Тел.: (852) 2610-6908 / (852) 2610-6929 for Hong Kong и (853) 2856-2277 за Макау
Факс: (852) 2485 3574 за Hong Kong и (853) 2856 1498 за Macau
Имейл: cslam@phkservice.com.hk
Работно време: Мон.~Съб. 09.00 - 18.00
Индия
Оторизиран сервизен център на Philips
Фирма: REDINGTON INDIA LTD
Адрес: SPL Guindy House, 95 Mount Road, Chennai 600032, India
Тел: +9144-42243352/353
Имейл: aftersales@in.aocmonitor.com
Работно време: Пон~Пет 09:00~17:30; Съб. 09:00~13:00
Индонезия
Оторизиран сервизен център на Philips, фирма: PT. Gadingsari elektronika Prima Адрес: Komplek
Pinang 8, Jl. Ciputat raya No. 8F, Pondok Pinang Тел.: 021-70909053, 021-70909056 Факс: 021-7510982
Имейл: gepta@cbn.net.id Работно време: Пон~Пет 08:30~16:30; Съб. Оторизиран сервизен център
на Philips
Фирма:: PT. Gadingsari elektronika Prima
Адрес: Komplek Pinang 8, Jl. Ciputat raya No. 8F, Pondok Pinang
Тел.: 021-70909053, 021-70909056
Факс: 021-7510982
Имейл: gepta@cbn.net.id
Работно време: Пон~Пет 08:30~16:30; Съб. 08:30~14:00
Южна Корея
Оторизиран сервизен център на Philips
Фирма: PCS One Korea Ltd.
Адрес: 112-2, Banpo-dong, Seocho-ku, Seoul, 137-040, Korea
Телефонен център: 080-600-6600
Тел.: 82 2 591 1528
Факс: 82 2 595 9688
Имейл: svc_hkkim@philips.com
Работно време: Пон~Пет 09:00~18:00; Съб. 09:00~13:00
Оторизиран сервизен център на Philips
Фирма: After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
Адрес: Lot 6. Jalan 225/51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor DE, Malaysia.
Телефон: 603 7953 3370
Информационна линия на Philips: 1-800-880-180
Факс: 603 7953 3338
Имейл: pceinfo.my@philips.com
Работно време: Пон~Пет 08:15~17:15; Съб. 09:00~13:00
Оторизиран сервизен център на Philips
Фирма: Axis Computer System Co., Ltd.
Адрес: 1421 Soi Lardprao 94, Srivara Town In Town Soi 3 Road, Wangthonglang, Bangkok 10310
Оторизиран сервизен център на Philips
Фирма: AL SHAHD COMPUTER L.L.C
Адрес: P.O.BOX: 29024, DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES
ТЕЛ.: 00971 4 2276525
ФАКС: 00971 4 2276242
Имейл: shahd52@eim.ae
Работно време: Съб.~Чет. 09:00~13:00 & 16.00 - 20.00
Израел
Оторизиран сервизен център на Philips
Фирма: Eastronics LTD
Адрес: 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel Aviv 61392 Israel
Тел.: 1-800-567000, обадете се безплатно в рамките на Израел; (972-50-8353722 след работното
време до 20:00)
Факс: 972-3-6458759
Имейл: eastronics@eastronics.co.il
Работно време: Нед.~Чет. 08:00 - 18:00
Оторизиран сервизен център на Philips
Фирма: Sylvara Technologies Pty Ltd
Адрес: Ho Address Palm Springs Centre Christoffel Road Van Riebeeck Park Kempton Park, South Africa
Тел.: +27878084456
Факс: +2711 391 1060
Имейл: customercare@philipssupport.co.za
Работно време: Пон.~ Пет. 08:00~17:00
Средния Изток
ДУБАЙ
Philips Middle East B.V.
Consumer Information Centre
P.O.Box 7785
DUBAI
Благодарим ви за закупуването на това изделие на Philips, което е проектирано и
произведено по най-високите стандарти за качество.
Ако, за нещастие, нещо не е както трябва с това изделие, Philips гарантира безплатен труд и
резервни части, независимо от страната, в която то се ремонтира, за срок от 12 месеца от
датата на покупка. Тази международна гаранция на Philips допълва съществуващите
задължения по националната гаранция за вас от дилърите и Philips в страната на покупка,
като не засяга вашите законни права като клиент.
Гаранцията на Philips важи, в случай че изделието се използва за целите, за които е
предназначено, в съответствие с инструкциите за експлоатация и след представяне на
оригиналната фактура или касова бележка, на която е посочена датата на покупка, името на
доставчика и модела и производствения номер на изделието.
Гаранцията на Philips може да не важи, ако:
● документите са променени по някакъв начин или са станали нечетливи;
● номерът на модел или производственият модел на изделието са променени,
заличени, отстранени или са станали нечетливи;
● извършван е ремонт или модификации на изделието от неупълномощени сервизни
организации или лица;
● повредата е предизвикана от злополука, включително, но без ограничение до
светкавица, наводнение или пожар, злоупотреба или небрежност.
Отбележете, че изделието не се смята за дефектно по тази гаранция, в случай че станат
необходими модификации, за да може изделието да съответства на местни или национални
технически стандарти, които важат в страни, за които изделието първоначално не е
проектирано и/или произведено. Затова винаги проверявайте дали изделието може да се
използва в дадена страна.
В случай че вашето изделие на Philips не работи правилно или е дефектно, се обърнете към
вашия доставчик на Philips. В случай, че ви е необходимо сервизно обслужване, докато сте в
друга страна, може да ви бъде даден адрес на доставчик чрез Бюрото за помощ за
потребители на Philips в тази страна, телефона и факса на което може да намерите в
съответната част на тази брошура.
За да се избегне ненужно неудобство, ние ви съветваме, преди да се обърнете към вашия
доставчик, да прочетете внимателно инструкциите за експлоатация. Ако имате въпроси, на
които вашият доставчик не може да отговори, или други въпроси на тази тема, се обърнете
към Центровете за информация за потребителите на Philipsили чрез:
Благодарим ви за закупуването на този монитор Philips.
Всички монитори Philips са проектирани и произведени по високи
стандарти и осигуряват висококачествено изпълнение, лекота на
използване и лекота на инсталиране. В случай, че срещнете трудности
при инсталиране или употреба на това изделие, моля да се обърнете
директно към Philips, за да се възползвате от своята гаранция F1rst
Choice на Philips. Тази тригодишна гаранция за сервиз ви дава право на
обменен модел на място в рамките на 48 часа след получаването на
повикването ви в рамките на първата година след покупката. Ако имате
проблеми с монитора си в рамките на втората или третата година след
покупката, ние ще го ремонтираме, след като бъде изпратен в сервиза за
ваша сметка и ви бъде върнат в рамките на пет работни дни, безплатно.
ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ (компютърен монитор)
Щракнете тук за достъп до Картата за регистрация на гаранцията.
Три години безплатен труд / Три години безплатен сервиз на частите / Една
година обмяна*
*Изделието ще бъде сменено с ново или обновено до оригиналните спецификации
устройство в рамките на два работни дни за първата година. Това изделие трябва да се
достави за ваша сметка за сервиз през втората и третата година.
КОЙ ИМА ПРАВО?
За да получите гаранционно обслужване, трябва да имате доказателство за покупката. За
доказателство за покупка се счита касова бележка или друг документ, на който е посочено,
че сте закупили изделието. Прикрепете го към това ръководство за притежателя и пазете и
двете под ръка.
КАКВО СЕ ОБХВАЩА?
Гаранционнотопокритиезапочваотденя, вкойтозакупитеизделиетоси. В продължениена
три години след това, всичкичастищебъдатремонтираниилизаменени, атрудътебезплатен. След тритегодиниотдататанапокупка, виезаплащатезасмянатаили
ремонта на всички части, както и разноските за труд.
Всички части, включително ремонтираните и заменените части, се покриват само в течение
на първоначалния гаранционен срок. Когато гаранцията върху първоначалното изделие
изтече, изтича и гаранцията за всички сменени и ремонтирани изделия и части.
КАКВО СЕ ИЗКЛЮЧВА?
Вашата гаранция не покрива:
● разноските за труд за инсталиране или настройка на изделието, регулирането на
потребителските контроли на изделието и инсталирането или ремонта на антенните
системи извън изделието;
● ремонта на изделието и/или смяната на части, предизвикани от злоупотреба,
в страна, различна от страната, за която е проектирано, произведено, одобрено и/или
упълномощено, или ремонт на изделия, повредени при тези модификации;
● случайни или закономерни повреди, произтекли от изделието. (Някои страни не
позволяват изключването на случайни или закономерни повреди, така че горното
изключение може да не се отнася до вас. Това включва, но не е ограничено до,
предварително записан материал - с или без авторски права.)
● номерът на модел или производственият модел на изделието са променени,
заличени, отстранени или са станали нечетливи;
Къде се ПРЕДЛАГА ОБСЛУЖВАНЕ?
Гаранционно обслужване се предлага във всички страни, в които изделието официално се
разпространява от Philips Consumer Electronics. В страни, в които Philips Consumer Electronics
не разпространява изделието, местната сервизна организация на Philips ще се опита да
предостави обслужване (въпреки че може да има забавяне, ако съответните части и
технически ръководства в момента не са в наличност).
Къде МОГА ДА ПОЛУЧА ПОВЕЧЕ ИНФОРМАЦИЯ?
За повече информация се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips, като
се обадите на (877) 835-1838 (само за клиенти от САЩ) or (919) 573-7855.
Преди да поискате сервиз, проверете във вашето ръководство за потребителя. Настройките
или контролите, описани в него, може да ви спестят обаждането в сервиза.
ЗА ДА ПОЛУЧИТЕ ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ В САЩ, ПУЕРТО РИКО ИЛИ
ВИРДЖИНСКИТЕ ОСТРОВИ НА САЩ...
Обърнете се към телефонния номер на Центъра за обслужване на клиенти на Philips, даден
в списъка по-долу, за помощ по отношение на изделието и сервизни процедури:
включително неявните гаранции за продаваемост и годност за определена цел, се
ограничават по срок до срока на тази изрична гаранция. Обаче, тъй като някои щати не
позволяват ограничаване на продължителността на неявна гаранция, това ограничение
може да не се отнася за вас.)
ЗА ДА ПОЛУЧИТЕ ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ В КАНАДА...
Обадете се във Philips на:
(800) 479-6696
Три години безплатни части и три години безплатен труд ще бъдат предоставени на място
във Philips Canada или всеки от упълномощените негови сервизни центрове.
(В Канада, тази гаранция се дава вместо всички останали гаранции. Не се дават изрично и
не се подразбират никакви други гаранции, включително неявни гаранции за продаваемост
или годност за определена цел. Philips не носи отговорност при никакви обстоятелства за
никакви преки, косвени, особени, случайни или закономерни щети, независимо как са
предизвикани, дори при уведомяване за възможността за такива щети.)
ЗАПОМНЕТЕ...Запишете номера на модел и серийния номер, които се намират върху
изделието по-долу.
МОДЕЛ № ________________________________________________
Тази гаранция ви дава конкретни законни права. Може да имате и други права, които са
различни за различните щати/провинции.
Преди да се обърнете към Philips, подгответе следните данни, така че да можем да решим
проблема ви бързо.
● Номер на тип на Philips
● Сериен номер на Philips
● Дата на покупка (може да е необходимо копие от документа за покупка)
● Процесор на компютърната система:
❍ CUP, именавидеокартатаиверсиянадрайверите
❍ Операционна система
❍ Приложението се използва
● Други инсталирани карти
Наличието на следната информация също ще помогне за ускоряване на процеса:
● Вашето доказателство за покупката, на което е посочено: дата на покупка, име на
доставчика, модел и сериен номер на изделието.
● Пълния адрес, на който обменният модел трябва да се достави.
На един телефон разстояние
Центрове за обслужване на клиенти на Philips има по цял свят. В САЩ вие можете да се
свържете с център за обслужване на клиенти на Philips от понеделник до петък от 8:00 до
21:00 часа източно време (САЩ) и в събота от 10:00 до 17:00 часа източно време (САЩ) чрез
един от телефоните за връзка.
Компютър с Windows® 2000 , Windows® XP или Windows® Vista следваща
● Намерете драйвера си ".inf/.icm/.cat" на: /PC/drivers/
Преди инсталиране прочетете файла "Readme.txt".
Посетете http://www.p4c.philips.com/ за да свалите последната версия на драйверите на
монитора.
Тази страница предоставя възможност за прочитане на ръководството във формат .pdf. PDF
файловете може да се изтеглят на вашия твърд диск, след това да се показват и отпечатват
с Acrobat Reader или през вашия браузър.
Ако нямате инсталиран Adobe® Acrobat Reader, щракнете върху връзката, за да инсталирате
това приложение. Adobe® Acrobat Reader за PC / Adobe® Acrobat Reader за Mac.
2. Отменюто, коетосепоявява, изберете "Save Link As..." (Запишивръзкатакато...), "Save
Target As..." (Запишицелтакато) или "Download Link to Disk" (Изтегливръзкатанадиска).