Philips 17PF9946/37 Quick Start Guide

3139 125 31923
Guide d’utilisation et de raccordement rapides
Avis/Avertissement important . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Assemblage du support ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Fonctionnement de base du téléviseur . . . . . . . . . . .1
Description des boutons de la télécommande . . . . . .1
Raccordement du téléviseur
Connexions de base du service du câble/boîtier du
service du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Connexions de base d’une antenne de télévision . .2
Connexion des entrées AV1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Connexion des entrées vidéo composant . . . . . . . . .3
Connexion des entrées haute définition . . . . . . . . . .3
Connexion à un ordinateur (moniteur) . . . . . . . . . .4
Connexion des entrées AV2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connexion des entrées AV3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connexion des sorties de moniteur . . . . . . . . . . . . .4
IMPORTANT
REMARQUE : ce manuel d’instructions est utilisé pour plusieurs modèles de télévision différents. Certaines des fonctions (et illustrations) discutées dans le présent manuel peuvent ne pas correspondre à celles de votre téléviseur. Ceci est normal et il n’est donc pas nécessaire que vous communiquiez avec le revendeur ou le centre de service.
MISE EN GARDE : POUR ÉVITER LES INCENDIES OU LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE MATÉRIEL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
TV LCD
TV LCD
TABLE DES MATIÈRES
FONCTIONNEMENT DE BASE DU TÉLÉVISEUR ACL
V
otre téléviseur ACL est doté de commandes sur le côté du poste lorsque la télécommande n’est pas utilisée.
1
Après avoir raccordé le cordon d’alimentation au téléviseur et branché le cordon dans une prise murale, appuyez sur le bouton d’alimentation situé en face avant du poste pour mettre le téléviseur sous tension.
2
Appuyez sur le bouton VOLUME + pour augmenter le niveau audio ou sur le bouton VOLUME – pour diminuer le niveau audio.
Pour afficher le menu à l’écran, appuyez sur les deux boutons simultanément. Une fois dans le menu, utilisez ces boutons pour
effectuer des réglages ou des sélections.
3
Appuyez sur les boutons PROGRAM + ou – pour sélection­ner des canaux de télévision. Utilisez ces boutons pour effectuer
des réglages ou des sélections à partir du menu à l’écran.
TÉLÉVISEUR ACL
Les boutons de volume et de canal se trou-
vent sur le côté du poste de télévision.
BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Bouton d’alimentation -
Appuyez sur ce bouton pour mettre le téléviseur sous
tension et hors tension. Bouton Status/Exit - Appuyez sur ce bouton pour afficher le numéro de canal en
cours à l’écran de télévision. Ce bouton est également utilisé pour effacer les menus de l’écran de télévision après avoir effectué des réglages.
Bouton Sleep - Appuyez sur ce bouton pour que le téléviseur s’éteigne automa­tiquement à un moment déterminé.
Bouton Active Control - Appuyez sur ce bouton pour optimiser la qualité de l’im­age selon la qualité de la réception.
Bouton de mode TV / - Appuyez sur ce bouton pour accéder directement au mode de télévision. Appuyez également sur ce bouton pour rembobiner une vidéo­cassette ou disque CD/DVD pendant la lecture.
Bouton Format - Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les différentes options de format d’écran.
Bouton de mode PC / - Appuyez sur ce bouton pour accéder directement au mode d’ordinateur personnel. Appuyez également sur ce bouton pour interrompre une vidéocassette ou disque CD/DVD lors de la lecture.
Bouton Menu - Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu à l’écran. Si vous appuyez sur le bouton Menu après avoir fait vos sélections, vous supprimez le menu de l’écran du téléviseur.
Bouton Mute - Appuyez sur ce bouton pour couper l’audio du téléviseur. Appuyez de nouveau pour retourner au niveau audio précédent.
Boutons Volume (+) ou (–)- Appuyez sur ces boutons pour faire le réglage de l’au­dio du téléviseur.
Bouton Auto Sound - Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une commande AutoSound™. Choisissez entre trois commandes réglées en usine (VOIX, MUSIQUE et THÉÂTRE) et PERSONNEL pour personnaliser l’audio du téléviseur et améliorer le type de programme regardé.
Touches numérotées -Appuyez sur les touches numérotées pour accéder directe­ment aux canaux de télévision. Dans le cas d’un canal à deux chiffres, entrez le deuxième chiffre avant que le tiret ne disparaisse. Pour un canal à trois chiffres, entrez le premier chiffre suivi des 2 chiffres suivants.
Bouton AV+ (Source) - Vous pouvez également appuyer sur le bouton AV+ suivi des numéros 1, 2, 3 : le numéro 1 vous permet de sélectionner AV1 (CVI), le numéro 2 le canal AV2, le numéro 3 le canal arrière.
Bouton TV/DVD/AUX/ACC - Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour sélectionner le mode de dispositif approprié à l’exécution des activités pour le dispositif sélectionné.
Bouton PIP / Enregistrer - En mode TV, vous pouvez afficher une fenêtre PIP pour votre ordinateur personnel. De même, en mode PC, vous pouvez afficher une fenêtre PIP pour les canaux de télévision. En mode VCR, appuyez sur ce bouton pour enregistrer.
Bouton Pixel Plus / Pause
- Ce bouton ne sert aucune fonction sous le
mode TV. Sous le mode VCR/VCD/DVD, appuyez sur ce bouton pour sus­pendre momentanément le programme que vous regardez. Appuyez sur ce bouton de nouveau pour annuler la pause.
Bouton de mode HD (Haute définition) / button - Appuyez sur ce bouton pour accéder directement au mode Radio. Appuyez également sur ce bouton pour commencer la lecture d’une vidéocassette ou disque CD/DVD.
Bouton CC - Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des options de sous­titres (CC) à l’intérieur du menu.
Bouton FM Radio Mode / - Appuyez sur ce bouton pour accéder directe­ment au mode Radio. Appuyez également sur ce bouton pour commencer la lecture d’une vidéocassette ou disque CD/DVD.
Boutons de curseur (gauche, droite, haut, bas) - Appuyez sur ces boutons pour mettre en surbrillance, sélectionner et régler des éléments dans le menu à l’écran du téléviseur.
Bouton Program List / OK - Sous le mode TV, appuyez sur ce bouton pour afficher une liste des numéros de canal. Chaque canal est affiché en tant qu’élément de menu sélectionnable. En mode externe, (Accessory), cette action confirme les sélections ou les réglages du dispositif accessoire.
Boutons de canal CH (+) ou (–)- Appuyez sur ces boutons pour accéder au canal suivant ou au canal précédent.
Bouton Auto Picture - Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une com­mande AutoPicture™. Choisissez entre quatre commandes réglées en usine—CINÉMA, SPORTS, SIGNAL FAIBLE ET MULTIMÉDIA, —ainsi qu’une commande PERSONNEL que vous pouvez régler selon vos préférences via le menu IMAGE à l’écran. Les quatre commandes réglées en usine vous permettent de personnaliser l’image de votre téléviseur de façon à améliorer le type particulier de programme que vous regardez ou à améliorer l’image d’un programme dont le signal est faible.
Bouton Surf - Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les canaux affichés précédemment. Vous pouvez placer jusqu’à 10 canaux en mémoire. En appuyant ensuite sur le bouton Surf, vous pouvez afficher rapidement les canaux sélectionnés.
Procédez d’abord à l’assemblage de votre téléviseur ACL en effectuant la procédure suivante :
2
2
Y
A W
S I
H T
RT E
NS
P
L I FT
H E
RE
T O
O P
EN
I
O T
1
3
3
4 2
3
PHILIPS
2
RACCORDEMENT DU TÉLÉVISEUR
U
ne antenne combinée peut recevoir les canaux de téléd­iffusion normaux (VHF 2–13 et UHF 14–69). Votre type
de connexion est facile à effectuer parce qu’il y a une seule prise d’antenne 75(ohms) à l’arrière du téléviseur et c’est là où il faut brancher l’antenne.
1
Si votre antenne est dotée d’un câble rond (75 ohms) à l’une de ses extrémités, vous êtes prêt à le connecter à votre téléviseur. Si votre antenne est munie d’un câble à deux conducteurs plat (300), vous devez d’abord raccorder les fils de l’an­tenne aux vis d’un adaptateur 300-à-75 ohms.
2
Insérez l’extrémité ronde de l’adaptateur (ou de l’an­tenne) dans la prise 75(ohm) dans la partie inférieure du téléviseur. Si l’extrémité ronde du fil d’antenne est filetée, vissez-le avec les doigts sans trop serrer.
ANTENNE DE TÉLÉVISION
Connexion d’antenne :
Tableau de connexions dans la
partie inférieure du téléviseur
Câble coaxialrond
75 ohms en prove­nance de l’antenne
Câble à
deux con-
ducteurs
Adaptateur
300-à-75 ohms
Antenne extérieure ou intérieure
(Combinaison VHF/UHF)
L’antenne combinée reçoit les
canaux de distribution ordinaires
2-13 (VHF) et 14-69 (UHF).
L
’entrée du service du câble dans votre foyer peut être un câble
unique (75 ohms) ou un boîtier de convertisseur de canaux. Dans l’un ou l’autre cas, les raccordements sont très faciles à effectuer. Effectuez la procédure ci-dessous pour connecter le sig­nal du service du câble à votre nouveau téléviseur.
Raccordement directau service du câble :
Cette connexion fournit l’audio stéréo au téléviseur.
1
Connectez l’extrémité ouverte du câble rond fourni par le service du câble à l’entrée 75dans la partie inférieure du
téléviseur. Vissez le câble avec les doigts sans trop serrer.
Boîtier du service du câble (avec entrées/sorties RF) :
Cette connexion NE fournit PAS l’audio stéréo au téléviseur. L’audio en provenance du boîtier du service du câble sera mono.
1
Connectez l’extrémité ouverte du câble rond fourni par le service du câble à
la prise de signal de câble IN (entrée) à
l’arrière du boîtier du service du câble.
2
À l’aide d’un second câble coaxial rond, raccordez une extrémité à la prise de sortie OUT TO TV à l’arrière du boîtier du service du câble.
3
Connectez l’autre extrémité du câble coaxial rond à l’en­trée 75dans la partie inférieure du téléviseur. Vissez le câble avec les doigts sans trop serrer.
REMARQUE :Assurez-vous de régler le commutateur OUTPUT CHANNEL à l’arrière du boîtier du service du câble à CH 3 ou 4, puis syntonisez le téléviseur au canal correspondant. Une fois syn­tonisé, changez les canaux à partir du boîtier et non du téléviseur.
Boîtier du service du câble (avec sorties audio/vidéo) :
Cette connexion fournit l’audio stéréo au téléviseur.
1
Connectez l’extrémité ouverte du câble rond fourni par le service du câble au connecteur
d’entrée (IN) de signal de
télédistibution à l’arrière du boîtier du service du câble.
2
À l’aide d’un câble vidéo de type RCA, connectez une extrémité du câble à la prise Video Out (jaune) (ou ANT,
votre boîtier du service du câble peut être étiqueté différem­ment) sur le boîtier du service du câble et l’autre extrémité à l’extrémité vidéo de l’adaptateur composite qui accompagne votre téléviseur.
3
À l’aide d’un câble audio de type RCA gauche et droit, con­nectez une extrémité aux prises gauche et droite Audio Out L et R (rouge et blanche) sur le boîtier du service du câble.
Connectez les autres extrémités à l’extrémité audio du câble d’adaptateur composite accompagnant le téléviseur. Connectez l’adaptateur dans la prise d’entrée AV In dans la partie inférieure du téléviseur.
REMARQUE :Utilisez le bouton AV+ et la touche numérotée 1 de la télécommande du téléviseur pour syntoniser le canal AV1 pour le signal de boîtier du service du câble. Une fois syntonisé, changez les canaux à partir du boîtier et non du téléviseur. Pour faire défiler tous les canaux d’entrée AV y compris le canal en cours d’affichage, appuyez sur le bouton AV+ à plusieurs reprises.
SERVICE DU CÂBLE/BOÎTIER DU SERVICE DU
CÂBLE
Connexion directe au service du câble :
Boîtier du service du câble avec connexions d’entrée et de sortie RF :
Signal de télédistrib-
ution en provenance
du service du câble (câble coaxial rond
75)
Tableau de connexions dans la partie
inférieure du téléviseur
Tableau de con­nexions à l’arrière du boîtier du serv-
ice du câble
Signal de
télédistribution
IN du service
du câble
Câble coaxial
rond 75
Boîtier du service du câble avec connexions de sortie audio/vidéo :
Signal de télédis-
tribution IN du
service du câble
Tableau de connexions à l’ar-
rière du boîtier du service du
câble avec sorties A/V
Tableau de connexions
dans la partie inférieure du
téléviseur
Câbles audio L(gauche) et R(droit) (rouge, blanc)
Câble vidéo
(jaune)
Commutateur de canal de sortie
P
our insérer les piles (fournies) dans la télécommande :
1
Enlevez le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande.
2
Après avoir enlevé la surface de protection en plastique de la pile (3V), insérez celle-ci dans la télécommande. Vérifiez
que les extrémités (+) et (–) des piles correspondent aux bornes (+) et (–) à l’intérieur du boîtier.
3
Remettez le couvercle de la télécommande en place.
PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pile au lithium (3V)
Couvercle de la télécommande
Télécommande
(vue du dessous)
Assurez-vous de pointer la télécommande vers le télécapteur sur le devant
du téléviseur lorsque
vous utilisez la télécom-
mande pour faire fonc-
tionner le téléviseur.
REMARQUE : Il faut enlever la surface de
protection en plastique pour que la télécommande
puisse fonctionner.
Tableau de connexions dans la par-
tie inférieure du téléviseur
RACCORDEMENT DU TÉLÉVISEUR
3
S
i vous utilisez un récepteur haute définition pouvant transmet-
tre des programmes haute définition, le téléviseur peut accepter ces signaux via les entrées HD qui se trouvent dans la partie inférieure du téléviseur.
1
Pour une connexion numérique, raccordez le con­necteur HDMI du récepteur HD (ou dispositif sem-
blable) aux prises d’entrée HDMI dans la partie inférieure du téléviseur.
OR
2
Pour une connexion analogique, utilisez les câbles vidéo composant pour connecter les prises de sortie vidéo composant (Y, Pb, Pr) du récepteur HD (ou dispositif
semblable) à l’adaptateur VGA (fourni avec le téléviseur). Connectez l’autre extrémité de l’adaptateur aux prises d’entrée VGA dans la partie inférieure du téléviseur.
3
Connectez l’adaptateur audio rouge et blanc à des câbles audio de type RCA. Connectez l’adaptateur audio à la prise d’entrée audio PC/HD dans la partie inférieure du téléviseur.
4
Allumez le téléviseur ainsi que le récepteur HD.
5
Appuyez sur le bouton de mode HD pour régler le téléviseur au mode HD et syntoniser le signal HD.
Remarque :Les câbles audio/vidéo nécessaires pour effectuer ce raccordement ne sont pas fournis avec votre téléviseur. Veuillez communiquez avec votre revendeur ou avec Philips au 800-531­0039 pour de plus amples informations concernant l’achat des câbles nécessaires.
ENTRÉES HD (HAUTE DÉFINITION)
L
es prises d’entrée audio/vidéo sur le panneau inférieur du
téléviseur sont destinées à des connexions audio et vidéo directes entre le téléviseur et un magnétoscope (ou dispositif sem­blable) doté de prises de sortie audio/vidéo.
1
Connectez le câble d’entrée AV1 In à une extrémité d’un câble VIDEO (jaune) de type RCA à l’adaptateur vidéo/audio fourni. Connectez l’autre extrémité de l’adap­tateur à la prise AV1 in dans la partie inférieure du téléviseur.
2
Connectez le câble d’entrée AV1 In à une extrémité des câbles AUDIO (rouge et blanc) de type RCA à l’adaptateur audio/vidéo fourni.
3
Mettez le magnétoscope ou le dispositif externe ainsi que le téléviseur sous tension.
4
Appuyez sur le bouton AV+ et la touche numérotée 1 de la télécommande pour sélectionner le canal AV1 pour le
dispositif externe. AV1 est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran de télévision lorsque syntonisé correcte­ment. Vous pouvez également appuyer sur le bouton AV+ pour faire défiler les canaux jusqu’à ce que AV1 apparaisse à l’écran.
5
Après avoir allumé le magnétoscope (ou le dispositif externe) et introduit une cassette préenregistrée (CD, DVD, etc.), appuyez sur le bouton PLAY (LECTURE) pour faire jouer la cassette sur le téléviseur.
ENTRÉES AV1
ENTRÉE AUDIO
(ROUGE/BLANC)
PAR TIE INFÉRIEURE DU TÉLÉVISEUR
Magnétoscope (ou dispositif
externe)
(DOTÉ DE PRISES DE SORTIE
VIDÉO ET AUDIO)
ARRIÈRE DU
MAGNÉTOSCOPE
(ou du dispositif externe)
ENTRÉE VIDÉO
(jaune)
L
es entrées vidéo composant fournissent la résolution d’image
et de couleurs la plus élevée possible lors de la lecture de matériel de source de signal numérique, comme les lecteurs DVD.
1
Connectez les prises de sortie vidéo composant (Y, Pb, Pr) du lecteur DVD (ou dispositif semblable) aux prises
COMP VIDEO INPUT (Y vert, Pb bleu, Pr rouge) dans la partie inférieure du téléviseur. Si les entrées vidéo com­posant sont utilisées, il est préférable de ne pas raccorder un signal à la prise vidéo AV1 in.
2
Connectez les CÂBLES AUDIO rouge et blanc aux pris­es de sortie Audio (gauche et droite) à l’arrière du disposi­tif externe à l’adaptateur audio fourni (L et R). Connectez l’adaptateur aux prises d’entrée AV1 In sur le téléviseur.
3
Allumez le téléviseur ainsi que le DVD (ou dispositif numérique externe).
4
Appuyez sur le bouton AV+ et sur la touche numérotée 1 de la télécommande pour sélectionner le canal CVI. CVI
est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran de télévision.
5
Insérez un disque DVD dans le lecteur DVD et appuyez sur le bouton PLAY
du lecteur DVD.
REMARQUE : Lorsqu’un dispositif externe est utilisé, une seule source externe pourra être entendue puisqu’il n’y a qu’une seule prise d’entrée AV1.
ENTRÉES VIDÉO COMPOSANT (CVI)
SYNTONISEZ LE CANAL
AV 1
La description des connecteurs vidéo composant peut varier selon le lecteur DVD ou le matériel de source numérique externe utilisé (par exemple, Y, Pb, Pr ; Y, B-Y, R-Y ; Y, Cr, Cb). Consultez le manuel d’utili­sation de votre DVD ou dispositif numérique pour de plus amples informations sur les connexions.
ASTUCE
CÂBLES AUDIO
(ROUGE/BLANC)
CÂBLES VIDÉO
COMPOSANT
(ver, bleu, rouge)
PAR TIE INFÉRIEURE DU
TÉLÉVISEUR
DISPOSITIF EXTERNE DOTÉ
DE SORTIES VIDÉO COM-
POSANT.
La connexion CVI est dominante par rapport à l’entrée vidéo AV1 in. Si une entrée vidéo composant est raccordée tel que décrit, il est préférable de ne pas raccorder un signal vidéo à la prise d’entrée vidéo AV1 in.
CÂBLES
AUDIO
CÂBLES VIDÉO
COMPOSANT
(ver, bleu, rouge)
PAR TIE INFÉRIEURE DU TÉLÉVISEUR
RÉCEPTEUR HD DOTÉ DE SOR-
TIES VIDÉO COMPOSANT.
Connexion analogique
Connexion numérique
Arrière du récepteur HD
(Illustration à titre de référence
seulement. Le panneau de connex-
ion de votre récepteur HD peut être
étiqueté différemment.)
Câble coxial de descente en prove-
nance de la prise de sortie de câble,
du boîtier de convertisseur de
canaux ou de l’antenne VHF/UHF
Câble coxial de descente
de l’antenne/antenne
parabolique orientable
3 3
1
4
2
1
2
COMP VIDEO
Pr
Y
OUT
L
Pb
4
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
4
3
HD 1
5
5
AUDIO
Y
L
PB
R
RF
PR
VIDEO
REMOTEPHONE JACK
in 1
4
2
AUDIO
VCR
CONTROL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
S-VIDEO
in 2
1
OUT TO TV
CH 3 CH 4
IN FROM ANT SATELLITE IN
3
HDMI
RACCORDEMENT DU TÉLÉVISEUR
4
L
es prises de sortie Monitor out (audio/vidéo) sont très utiles pour l’enregistrement sur magnétoscope ou pour raccorder une chaîne
haute fidélité externe pour une audio de qualité supérieure.
Pour connecter une chaîne haute fidélité :
1
Connectez une extrémité des prises R (droite) et L (gauche) AUDIO (Monitor Out) qui se trouvent à l’arrière droite du
téléviseur aux prises d’entrée audio R et L de votre chaîne haute fidélité. Consultez la commande SORTIE AUDIO du Manuel d’utilisation pour les paramètres FIXE ou VARIABLE .
2
Allumez le téléviseur ainsi que la chaîne haute fidélité .
L’audio du téléviseur peut être entendu via la chaîne haute fidél­ité
SORTIES DE MONITEUR
V
otre téléviseur peut être utilisé comme moniteur d’ordinateur. Votre ordinateur doit être doté d’une sortie vidéo de type VGA ainsi que
d’un câble VGA.
1
Connectez une extrémité du câble vidéo VGA à la sortie Monitor (vidéo) de votre ordinateur à la prise d’entrée PC (VGA) dans la partie inférieure du téléviseur. Vous pouvez utiliser un câble DVI si votre ordinateur est doté de fonctionnalités DVI.
2
Bien que des connexions audio ne soient pas nécessaires, le téléviseur peut reproduire les sorties audio de l’ordinateur via un ADAPTATEUR AUDIO à la prise de sortie audio de l’ordinateur (s’il y en a une) tout en raccordant les autres extrémités des câbles audio aux prises d’entrée Audio In gauche et droite (PC/HD) dans la partie inférieure du téléviseur.
3
Allumez le téléviseur et l’ordinateur.
4
Appuyez sur le bouton de mode PC pour régler le téléviseur au mode HD et syntonisez le signal de l’ordinateur.
Remarque :Veuillez communiquez avec votre revendeur ou avec Philips au 800-531-0039 pour de plus amples informations concernant l’achat des câbles nécessaires.
ENTRÉES DE MONITEUR (PC)
ADAPTA-
TEUR
AUDIO
CÂBLE VGA
PAR TIE INFÉRIEURE DU TÉLÉVISEUR
CÂBLE DVI
V
otre téléviseur dispose de prises d’entrée audio/vidéo dans sa partie inférieure pouvant être utilisées pour y connecter des dispositifs
comme caméras ou consoles de jeu.
1
Connectez le câble VIDEO (jaune) de l’adaptateurà la prise d’entrée VIDEO AV 2 à l’arrière et à gauche du téléviseur. Connectez l’autre extrémité du câble VIDEO (jaune) à un câble VIDEO de type RCA. Connectez ce câble à la prise VIDEO OUT à l’arrière du dispositif externe utilisé. Remarque :Un câble S-Vidéo peut être utilisé à la place du câble vidéo jaune si votre dispositif est doté d’une sortie S-Vidéo. S-Vidéo fournit une lecture vidéo supérieure.
2
Connectez le câble AUDIO (rouge et blanc) de l’adaptateur à un câble audio de type RCA. Connectez les autres extrémités de câbles AUDIO (rouge et blanc) aux prises AUDIO OUT (gauche et droite) à l’arrière du dispositif externe utilisé.
3
Allumez le dispositif externe ainsi que le téléviseur.
4
Appuyez sur le bouton AV+ et la touche numérotée 2 de la télécommande pour sélectionner le canal AV2 pour le dis-
positif externe. AV2 est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran de télévision lorsque syntonisé correcte­ment.
5
Avec le dispositif externe sous tension, appuyez sur le bouton PLAY pour faire démarrer la lecture sur le téléviseur.
ENTRÉES AV2
T
out comme les prises AV2, les prises AV3 permettent de raccorder d’autres dispositifs externes comme des caméras ou des systèmes de
jeux vidéo. Les prises d’entrée AV3 se trouvent sur le côté du téléviseur.
1
Connectez le câble VIDEO (jaune) de l’adaptateur à la prise d’entrée VIDEO AV3 in à l’arrière et à gauche du téléviseur. Connectez l’autre extrémité du câble VIDEO (jaune) à un câble VIDEO de type RCA. Connectez ce câble à la prise VIDEO OUT à l’arrière du dispositif externe utilisé. Remarque :Un câble S-Vidéo peut être utilisé à la place du câble vidéo jaune si votre dispositif est doté d’une sortie S-Vidéo. S-Vidéo fournit une lecture vidéo supérieure.
2
Connectez le câble AUDIO (rouge et blanc) de l’adaptateur à un câble audio de type RCA. Connectez les autres extrémités de câbles AUDIO (rouge et blanc) aux prises AUDIO OUT (gauche et droite) à l’arrière du dispositif externe utilisé.
3
Allumez le dispositif externe ainsi que le téléviseur
.
Avec le dispositif externe sous tension, appuyez sur le bouton PLAY pour faire démarrer la lecture sur le téléviseur.
ENTRÉES AV3 (LATÉRALES)
CÂBLES AUDIO
(gauche et droit)
CÂBLE VIDÉO
TABLEAU DE CONNEXIONS DE DISPOSITIFS EXTERNES
DISPOSITIF EXTERNE (Caméra, lecteur
DVD, magnétoscope etc.)
DISPOSITIF EXTERNE (Caméra,
lecteur DVD, magnétoscope etc.)
PANNEAU DE CONNEXIONS
SUR LE CÔTÉ DU
TÉLÉVISEUR
AUDIO CABLES (Left and
Right)
CÂBLE S-VIDÉO
TABLEAU DE CON-
NEXIONS DE DISPOSI-
TIFS EXTERNES
Raccordement de la chaîne haute fidélité :
CÂBLES AUDIO
(rouge et blanc)
CHAÎNE HAUTE-
FIDÉLITÉ avec
ENTRÉES AUDIO
SORTIE AUDIO AV L
(gauche) et R (droite)
PANNEAU DE CON­NEXIONS DANS LA
PAR TIE INFÉRIEURE
DU TÉLÉVISEUR
OU
CÂBLES AUDIO
CÂBLE VIDÉO
UN CÂBLE S-VIDÉO PEUT
ÊTRE UTILISÉ À LA PLACE
DU CÂBLE VIDÉO JAUNE
AU BESOIN.
4
PC
2
1
3
DVI
Audio
VGA/RGB
Out
Out
Appuyez sur le bouton AV+ et la touche numérotée 3 de la télécommande pour sélectionner le canal AV3 pour le dis-
4
positif externe. REAR est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran de télévision lorsque syntonisé correcte­ment.
5
3
3
3
3
OR
4
1
1
1
4
VIDEOAUDIO
RIGHT LEFT
2
S-VIDEO
RIGHT LEFT
2
VIDEOAUDIO
S-VIDEO
1
2
R
L
T
U
P
N
I
V
T
/
X
U
A
T
U
P
N
I
O
N
O
H
P
Loading...