Philips 17PF9946/37 User Manual [es]

Page 1
Manual del usuario
17PF9946/37
3139 125 31992
TV LCD
TV LCD
Nº de modelo:
Nº de serie:
Gracias por elegir Philips.
¿Necesita ayuda de manera rápida?
jos rápidos que pueden hacer que disfrute más del uso de su producto Philips. Si ya leyó las instrucciones y aún necesita ayuda, puede acceder a nuestra ayuda en línea
en
www.p4c.philips.com
o
llamar al 1-800-531-0039
cuando esté con el producto.
Page 2
2
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo
y obtenga lo mejor de su compra.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________ Nº de serie. __________________________
Conozca estos
símbolos de
seguridad
Este “relámpago” indica material no aislado
dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del pro­ducto.
El “signo de exclamación” llama la aten-
ción hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric­as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION:Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com
t
s
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.
P. S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi­atamente su tarjeta de registro del producto.
*Comprobante de Compra
La devolución de la tarjeta incluida garan­tiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.
*Seguridad del pro­ducto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notifi­cación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.
*Beneficios adicionales de la propiedad del producto
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
Page 3
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga es entregada para su seguridad. Si el enchufe suministrado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especial-
mente en los enchufes, tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa
especificados por el fabricante o que se vendan junto con el aparato. Si usa el carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/aparato para evitar lesiones
si éste se vuelca.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando
no se use durante largos períodos.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario
que el aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro de corri­ente, se ha derramado líquido u objetos han caído dentro él, cuan­do el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. La elim-
inación de estos materiales podría estar regulada debido a consid­eraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, póngase en contacto con sus autori­dades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: en www.eiae.org
16. Daños que requieran servicio - El aparato debe recibir servicio
de personal de servicio calificado cuando:
A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; o B. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del
aparato; o
C. El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o
D. El aparato parece no funcionar normalmente o su rendimien-
to ha cambiado notoriamente; o
E. Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/estabilidad - Todos los televisores deben cumplir con
las normas de seguridad generales recomendadas internacional­mente en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete. • No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete lo que finalmente puede hacer que el pro­ducto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños colo­cando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del producto y dañar el producto y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielorraso - El aparato se debe montar en
una pared o cielorraso únicamente como lo recomienda el fabri­cante.
19. Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior se debe ubicar
lejos de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una ante-
na exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para propor­cionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de conexión a tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a los elec­trodos y requerimientos del electrodo de conexión a tierra. Vea la Figura que aparece más abajo.
21. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de que
no caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líqui­do como jarrones.
22. Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar escapes de las
baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:
• Instale correctamente todas las baterías, con los polos + y - alin­eados como está marcado en la unidad.
• No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.).
• Retire las baterías cuando no use la unidad por un largo tiempo
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el
Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de los cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Page 4
4
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
ASEGÚRESE que el soporte del TV LCD esté adecuadamente apretado al aparato (Consulte la Guía rápida para saber la manera correcta de apretar el tornillo del soporte en el aparato. Hacerlo inadecuadamente puede hacer que el aparato sea inseguro.
Si se instala el TV LCD en la pared, la instalación debe realizarla un técnico calificado. Hacerlo inadecuada o incorrectamente puede hacer que el aparato sea inseguro.
Desconecte los enchufes principales cuando: – limpie la pantalla del TV, nunca use agentes de limpieza abrasivos. – haya una tormenta eléctrica. – el aparato quede sin supervisión por mucho tiempo.
No cambie ni mueva el TV LCD cuando esté encendido.
No toque, presione ni frote la superficie de la pantalla LCD con ningún objeto puntiagudo o duro.
Cuando la superficie de la pantalla LCD acumule polvo, límpiela suavemente con un paño de algodón absorbente o con otro material suave como la gamuza. NO USE acetona, tolueno o alcohol para limpiar la superficie de la pantalla. Estos productos químicos dañaran la superficie.
Si le cae agua o saliva, límpiela rápidamente. Estos líquidos pueden causar deformación y disminución en la intensidad de los colores de la pantalla LCD cuando se le expone a éstos por algún tiempo.
Cuando ocurran cambios de temperatura, tenga cuidado con la condensación. Ésta puede causar daño a la pantalla LCD y en las piezas eléctricas. Después de que desaparezca la condensación quedarán manchas en la pantalla.
La información de PRECAUCIÓN se ubica en el interior de la cubierta VESA (consulte el diagrama a continuación). Para leer la información, abra la cubierta VESA.
Ubicación del Televisor LCD
Coloque el TV LCD sobre una base sólida y firme o sobre un soporte. Asegúrese de que sea lo suficientemente fuerte para soportar el peso del TV LCD.
•Trate de dejar un espacio de aproximadamente 6” a cada costado del gabinete del aparato para una ventilación apropiada.
No coloque el TV LCD cerca de fuentes de calor o de un radiador.
No coloque el TV LCD donde pueda quedar expuesto a la lluvia o a humedad excesiva.
Procedimiento de reciclaje/eliminación al final de la vida útil
Para minimizar el daño al medioambiente, las baterías que vienen con el TV LCD no contienen mercurio ni níquel-cadmio. Si es posible, cuando elimine las baterías, use los medios de reciclaje disponibles en su área.
Los materiales que usa el TV LCD pueden ser reciclados. Para minimizar la cantidad de desperdicios en el medioambiente, ver ifique si en su área hay empresas que recojan televisores usados para desmantelamiento y recolección de materiales reutilizables o comuníquese con su distribuidor para obtener consejos acerca del reciclaje.
Elimine el cartón y el material de embalaje a través de medios adecuados de eliminación de desperdicios en su área.
Page 5
INTRODUCCIÓN
Bienvenido/Registro de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Seguridad/Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MENÚ DE INSTALACIÓN
Uso de los Controles de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Uso del control Sintonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Uso de los Controles de Auto Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Uso de los Controles de Editar canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CONTROLES DEL MENÚ
IMAGEN
Uso de los controles del menú Imagen . . . . . . . . . . . . .8
CONTROLES DEL MENÚ SONIDO
Uso de los controles del menú Sonido . . . . . . . . . . . . .9
CONTROLES DEL MENÚ FUNCIONES
Uso de los controles del menú Temporizador . . . . . . .10
Comprensión de los controles de AutoLock™ . . . . . . . . . . . .11
Configuración de un código de acceso de AutoLock™ . . . . .12
Uso de AutoLock™ para bloquear canales . . . . . . . . . . . . . . .13
Uso de AutoLock™ para bloquear canales HD . . . . . . . . . . .14
Borrado de todos los canales bloqueados a la vez . . . . . . . . .15
Uso de los Controles Clasificación de películas para bloquear pro-
gramación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Uso de los Controles Clasificación de TV para bloquear progra-
mación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Otras opciones de bloqueo de AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . .18
Uso de la pantalla de revisión de AutoLock™ . . . . . . . . . . . .19
Uso del Control Contraste + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Uso de Control Reducir Ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Uso del Control PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Uso del control Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
FUNCIONES RELACIONADAS CON EL CONTROL REMOTO
Uso del Control formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Uso de los Controles de Apagado Programado . . . . . . . . . . . .23
Uso de los Controles de Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Uso de Control Lista Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Uso de la función Control Activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Uso de Control Surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Uso de Control AutoPicture™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Uso de Control AutoSound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Uso del control remoto con dispositivos accesorios
Método directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Método de entrada de código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Método de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Lista de códigos de entrada directa para dispositivos accesorios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-32
Botones del control remoto específicos del dispositivo accesorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
CONFIGURACIÓN DEL MODO RADIO
Uso del Control Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Uso de los Controles Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Uso de los controles del Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Uso de los Controles de Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Uso del Control Proct. De Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Uso de Control AutoSound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
CONFIGURACIÓN DEL MODO PC (COMPUTADOR PERSONAL)
Uso de los Controles Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Uso del Control Selección de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Uso de los Controles de las funciones de PC . . . . . . . . . . . . .39
Uso del Control PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
CONFIGURACIÓN DEL MODO HD (ALT A DEFINICIÓN)
Uso de control seleccionar HD . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Uso de los Controles Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Uso de los Controles de Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Bloqueo de canal HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
5
Consulte la simple Guía rápida de uso y
configuración (que viene con su TV) para
detalles sobre conexiones y operación del
control remoto.
GUÍA RÁPIDA DE USO Y
CONFIGURACIÓN
b
P
1
2
b
P
1
3
2
La función Active Control™ continuamente mide y corrige todas las señales entrantes para proporcionar la mejor calidad de imagen. Esta función monitorea y corrige el control de nitidez y el control de reducción de ruido.
El panel de enchufes de audio/vídeo permite conexiones directas con VCR, DVD u otros dispositivos, proporcionando una imagen de TV y reproducción de sonido de calidad.
El control Nivelador del volumen de audio (AVL) mantiene el sonido del TV a un nivel parejo. Los picos y valles que ocurren durante los cambios de programa o pausas comerciales se reducen, produciendo un sonido más uniforme y cómodo.
AutoLock™ le permite bloquear la vista de ciertos canales o pro­gramas con ciertas clasificaciones si no desea que sus hijos vean materiales impropios.
AutoPicture™ le permite cambiar la configuración de imagen (color, tinte, contraste, etc.) para diversos tipos de programación, tales como deportes, películas, multimedia (juegos) o señales débiles con sólo presionar un botón.
AutoSound™ le permite escoger entre cuatro controles ajustados en fábrica y un control personal que usted ajusta según sus propias preferencias a través del submenú en pantalla Sonido. Los tres con­troles ajustados en fábrica (Voz, Cine, Música y Multimedia) le per­miten adaptar el sonido del TV para mejorar la programación en particular que está viendo.
Editar canal le permite agregar o quitar canales de la lista de canales almacenada en la memoria del TV. Editar canal facilita el limitar o ampliar el número de canales disponibles cuando presiona los botones canal (+) o (–) de su control remoto.
Subtítulos le permite leer el diálogo o conversaciones de voz del programa de TV como texto en pantalla.
Control remoto infrarrojo hace funcionar su TV y otros disposi­tivos a control remoto, como VCR, reproductores de DVD, conver­tidores de cable y receptores de satélite.
El menú en pantalla muestra instrucciones y mensajes útiles para configurar los controles de funciones del TV (se puede ver en inglés, francés o español).
El Apagado Programado apaga automáticamente el TV después de un período determinado que usted escoge.
Temporizador le permite configurar su TV para encenderse y apa­garse en forma autónoma, una vez o todos los días como un reloj despertador.
Como socio de Energy Star®, Philips Consumer Electronics ha determinado que este producto satis­face las pautas para la eficiencia de energía Energy Star®. Energy Star® es una marca registrada en
EE.UU. El uso de productos con la etiqueta Energy Star® puede ahorrar energía. El ahorro de energía reduce la con­taminación del aire y reduce las cuentas de electricidad.
Active Control, AutoPicture, AutoSound y Surround son marcas comerciales de Philips Consumer Electronics Company. Derecho de autor 2001 Philips Consumer Electronics.
*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
CONTENIDO
Color TV
Important Notice/Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Making Basic TVConnections
Basic Cable TVConnections . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Basic Antenna TVConnections . . . . . . . . . . . . . . .1
Basic TVOperation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote Control Button Descriptions . . . . . . . . . . . .2
our Cable TVinput into your home may be a single (75 ohm)
Y
cable or a converter box installation. In either case, the con­nection to the TVis very easy. Follow the steps below to connect your cable signal to your new television.
If yourcable signal comes directly from a round 75coaxial cable use the following steps:
Connect the open end of the round Cable Company sup­plied cableto the 75inputon the TV. Screw it down finger
1
tight.
Plug the television in to the wall outletand turn the TVon. Refer to the AUTOPROGRAM feature to program all the
2
available channels on your cable signal.
If yourcable signal comes from a cable box, use the following steps:
Connect the open end of the round Cable Company sup­plied cable to
3
the Cable Box.
Using a separate round coaxial cable, connect one end to the
OUT(put) plug on the back of the Cable Box.
4
Connect the otherend of the round coaxial cableto the 75input on the back of the television. Screw it down finger
5
tight.
Plug the television in to the wall outletand turn the TVon. Refer to the TUNER and AUTOPROGRAM features on page
6
3 of this Quick Use Guide. TUNER should be set to the CABLE option. AUTOPROGRAM can be set to program all the available channels on your cable signal into the televi­sion’s memory.
combination antenna receives normal broadcast chan-
A
nels (VHF 2–13 and UHF 14–69). Your connection is easy because there is only one 75Ω(ohm) antenna plug on the back of your TV, and that’s where the antenna goes.
If yourantenna has a round cable(75 ohm) on the end, then you're ready to connect it to the TV.
1
If yourantenna has flat, twin-lead wire (300 ohm), you first need to attach the antenna wires to the screws on a 300- to 75-ohm adapter.
Push the round endof the adapter (or antenna) onto the 75(ohm) plug on the back of the TV. If the round end of
2
the antenna wire is threaded, screw it down finger tight.
Plug the television in to the wall outletand turn the TV on.
Refer to the TUNER and AUTOPROGRAM features on
3
page 3 of this Quick Use Guide. TUNER should be set to the ANTENNAoption. AUTOPROGRAM can be set to program all the available channels on your cable signal into the televi­sion’s memory.
Quick Use and Setup Guide
CONTENTS
How to Use the Installation Features . . . . . . . . . .3-4
Using the Language Control . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Setting the Tuner Mode Control . . . . . . . . . . . . . . .3
How to Automatically Program Channels . . . . . . . .3
How to Add and Delete Channels . . . . . . . . . . . . . .4
How to set the AutoChron™Feature (Clock) . . . . .4
How to Name (Label) Channels . . . . . . . . . . . . . . . .4
BASICTV CONNECTIONS
Direct Cable Connection:
CABLETV
Cable signal coming from Cable Company (Round
75coaxial cable)
Cable Box Connection:
3
the cable signal IN(put) plug on the back of
INPUT
Cable Signal IN from the Cable Company
ANTENNATV
Antenna Connection:
Outdoor or Indoor Antenna (Combination VHF/UHF)
The combination antenna receives normal
broadcast channels 2-13 (VHF) and 14-69 (UHF).
Twin Lead Wire
3121 233 42241
4
Round 75 Coaxial Cable from Antenna
Jack Panel Back of TV
OUTPUT
Round 75 Coaxial Cable
5
300 to 75-ohm Adapter
Color TV
NOTE: This owner's manual is used with several different television models. Not all features (and drawings) discussed in this manual will necessar­ily match those found with yourtelevision set. This is normal and does not require that you con­tact yourdealerorrequest service. WARNING: TO PREVENTFIRE OR SHOCK HAZARD DO NOTEXPOSE THIS UNITTO RAIN OR EXCESSIVE MOISTURE.
Jack Panel Back of TV
Jack Panel Back of TV
IMPORTANT
AC Power Wall Outlet
Power Plug from back of TV
Jack Panel Back of Cable Box
AC Power Wall Outlet
6
b
P
Power Plug
from back of TV
AC Power Wall Outlet
Power Plug
from back of TV
Page 6
6
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
P
ara los propietarios de TV que hablen español o
francés, existe una opción Idioma en pantalla. El control Idioma le permite configurar el menú en pan­talla del TV para que aparezca en inglés, español o francés.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta que se resalte Instalar.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para acceder al menú Instalar. Se
resaltará Idioma.
4
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para
seleccionarEnglish (inglés), French (francés), o Spanish (español).
5
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.
IDIOMA
Recuerde, el control Idioma sólo hace que los ele­mentos del menú en la pantalla del TV aparezcan en texto inglés, francés o español. No cambia las otras características del texto en pantalla, tales como Subtítulos (CC), con los programas de TV.
CONSEJO ÚTIL
SINTONÍA
L
a Sintonía le permite cambiar la entrada de señal
del TV al modo Cable, Antena o Auto. Es impor­tante que el TV sepa qué tipo de señal está conectada, ya sean antena o cable.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta que se resalte Instalar.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para acceder al menú Instalar. Se
resalta Idioma.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para seleccionar el control Sintonía.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para selec-
cionar Cable, Antena, o Auto. Si Sintonía se configura en Auto, Auto Programa detectará si hay una señal de cable.
6
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.
Cuando se selecciona Cable, están disponibles los canales 1 al 125. Cuando se selecciona Antena, están disponibles los canales 2 al 69.
CONSEJO ÚTIL
Page 7
7
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
AUTO PROGRAMA
S
u TV puede configurarse automáticamente para
los canales del área local (o TV cable). Esto le facilita seleccionar sólo las estaciones de TV que hay en su área presionando el botón CANAL (+) o (–).
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO
varias veces hasta que se resalte Instalar.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Instalar. Se
resaltará Idioma.
4
Presione el botón del CURSOR HACIAABAJO varias veces hasta que se seleccione Auto Programa. Aparecerá “Iniciar?”.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para comenzar el proceso de progra-
mación automática.
6
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla cuando el proceso de progra­mación automática haya terminado.
Después de ejecutar Auto Programa, revise los resulta­dos. Presione el botón CANAL (+) o (–) y vea qué canales puede seleccionar. Recuerde que primero se debe conectar a su TV una señal de TV de antena o de cable. Consulte la Guía de uso rápido para realizar las conexiones.
CONSEJO ÚTIL
EDITAR CANAL
E
ditar Canal le facilita agregar o eliminar canales de la lista de canales almacenada en la memoria del TV.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIAABAJO varias veces hasta que se resalte Instalar.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Instalar. Se resaltará Idioma.
4
Presione el botón del CURSOR HACIAABAJO varias veces hasta que se seleccioneEditar Canal.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
para ingresar al menú Editar Canal. Se resaltará Canal.
6
Presione los botones del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para desplazarse
por la lista de canales disponibles. También puede pre­sionar los botones canal (+) o canal (-) para desplazarse por la lista de canales. O bien, presione los botones de número para seleccionar un número de canal específi­co.
7
Presione el botón del CURSOR HACIAABAJO para seleccionar Borrado al tiempo que se lo lleva al
canal que se va a borrar.
8
Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o A LA DERECHA para seleccionar Sí y activar el
borrado de un canal. O seleccione No para desactivar el borrado de un canal.
9
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.
Page 8
8
USO DE LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN
P
ara ajustar los controles de imagen de su TV, selec­cione un canal y siga estos pasos.
1
Presione el botón
MENU
del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIAABAJO
para resaltar Imagen.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Imagen. Se
resaltará Brillo.
4
Presione el botón del CURSOR HACIAARRI­BA o HACIA ABAJO para seleccionar el ajuste de imagen que desea cambiar. Brillo, Color, Imagen, Nitidez, Tinte, o Temp. De Color.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para ajustar
el control seleccionado.
6
Presione el botón STATUS/EXIT cuando haya terminado para borrar el menú de la pantalla.
Recuerde, cuando la escala de barra está centrada
, los ajustes de los controles están a
niveles normales, de rango medio. NOTA: Los controles Tinte y Nitidez no estarán
disponibles para ajustes cuando se sintonice en las entradas CVI.
Brillo - agrega o resta luz desde la parte más oscura de la imagen.
Color - agrega o elimina color. Imagen - mejora el detalle de las partes más claras
de la imagen.
Nitidez - mejora el detalle en la imagen. Tinte - ajusta la imagen para obtener tonos de piel
naturales. Temp. De Color - ofrece preferencias de imagen
NORMAL, FRESCO o CÁLIDO. (Normal mantiene blancos los blancos, Fresco vuelve azula­dos los blancos y Cálido vuelve rojizos los blan­cos).
CONSEJO ÚTIL
Page 9
9
USO DE LOS CONTROLES DE AJUSTE DE SONIDO
P
ara ajustar los controles de sonido de su TV, selec­cione un canal y siga estos pasos.
1
Presione el botón
MENU
del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Se resaltará Imagen.
2
Presione el CURSOR HACIAABAJO para resaltar Sonido.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Sonido.
4
Presione el botón del CURSOR HACIAARRI­BA o HACIA ABAJO para seleccionar el ajuste de sonido que desea cambiar: Equalizer, Balance, AVL, Dolby Virtual, SAP, o Sonido.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para ajustar
el control seleccionado.
6
Presione el botón STATUS/EXIT cuando haya terminado para borrar el menú de la pantalla.
Equalizer – ajusta los tonos del sonido. Seleccione entre 120 Hz y 10 KHz.
Balance – ajusta el nivel de sonido que proviene de los altavoces izquierdo y derecho.
AV L (Nivelador automático de volumen) ­cuando está encendido, el AVL nivelará el sonido que se escuche cuando se produzcan cambios repentinos en el volumen durante pausas comerciales o cambios de canal.
Dolby Virtual - agrega una mayor profundi­dad y dimensión al sonido del TV. Seleccione entre sonido Dolby Virtual o Estereo (si es estéreo) o entre Espacial o Mono (si es mono).
SAP (Programación de audio secundario)­enviada como un tercer canal de audio, una señal SAP se puede oír aparte del sonido del programa de TV actual. Nota: Si no se encuentra disponible el control SAP, en la pan­talla aparecerá “No disponible”.
Sonido – seleccione entre Estereo y Mono.
CONSEJO ÚTIL
Page 10
10
USO DE LOS CONTROLES DEL MENÚ TEMPORIZADOR
S
u TV viene con un reloj en pantalla. También es
posible configurar el TV para que se encienda o se apague a una hora específica y para que sintonice un canal específico cuando se encienda.
1
Presione el botón
MENU
del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el CURSOR HACIAABAJO para resaltar Funciones.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
para ingresar al menú Funciones.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar uno
de los controles del Temporizador. Estos con­troles sonHora, Hora De Inicio, Hora De Paro, Canal No, Activar o Mostrar.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para hacer
ajustes o alternar las opciones entre Sí o No. Hora: Introduzca la hora actual con los botones de número. Use el botón del CURSOR A LA DERECHA para ir al espacio AM/PM y el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o A LA DERECHA para alternar el ajuste AM y PM. Hora de inicio:Use los botones de número para ingresar la hora en que desee que el TV se encienda. Use el botón del CURSOR A LA DERECHA y A LA IZQUIERDA para alternar el ajuste AM y PM. Hora de paro: Use los botones de número para ingresar la hora en que desee que el TV se apague. Use el botón del CURSOR A LA DERECHA y A LA IZQUIERDA para alternar el ajuste AM y PM. Canal No.:Use los botones DE NÚMERO o los botones canal (+) o (-) para ingresar el canal de inicio deseado. También puede pre­sionar los botones del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para ingresar el canal de inicio deseado. Activar: Ajuste el temporizador para que se encienda o se apague automáticamente, una vez o todos los días. Presione el botón del CUR­SOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para seleccionar Una Vez al día, Diariamente o No. Mostrar: Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para alternar entre Sí y No. Si selecciona Sí, la hora aparecerá siempre que el TV se encuentre encendido. Cuando se selecciona No, la hora sólo aparecerá cuando presione el botón STA­TUS/EXIT.
6
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.
Page 11
11
L
a función AutoLock™ recibe y procesa
datos enviados por las emisoras u otros proveedores de programas que contienen ori­entaciones de contenido de los programas. Cuando el espectador lo programa, un TV con AutoLock™ puede responder a la infor­mación sobre el contenido y bloquear progra­mas con contenido que se pueda considerar objetable (tal como lenguaje ofensivo, violen­cia, situaciones sexuales, etc.). Es una exce­lente función para censurar el tipo de progra­mación que los niños pueden ver.
En la sección AutoLock™, aprenderá a blo­quear canales y programación que no está clasificada, está desclasificada o no tiene ninguna clasificación. Aprenderá también a activar y desactivar estas funciones de blo­queo. Las siguientes son algunas breves expli­caciones de algunos términos y clasifica­ciones relacionados con la función AutoLock™.
AutoLock™ ofrece diversas Opciones de bloqueo entre las cuales escoger:
BLOQUEO: El control BLOQUEO se puede considerar el “interruptor maestro” de AutoLock™. Este control afecta las configu­raciones que usted ha escogido para bloquear programas de acuerdo a las clasificaciones de las películas o clasificaciones de TV, o para bloquear programas que no tienen ninguna clasificación o están desclasificados. Cuando el control BLOQUEO está en No, el bloqueo o censura de los programas está inactivo. Cuando el control BLOQUEO está en Sí, el bloqueo ocurrirá de acuerdo a las configura­ciones que usted haya elegido.
Ninguna/ Clasif: Si se activa el control Ninguna/Clasif, se puede bloquear TODOS los programas sin datos de orientación de contenido.
La programación que no tiene ninguna clasi­ficación no está codificada con información de clasificación de la MPAA o pautas para los padres. Cualquier programación puede entrar en esta categoría.
Usted también puede bloquear canales individuales o bloquear programación en
base a clasificaciones de la MPAA y de las emisoras de TV. (Vea una descripción de las clasificaciones en esta página).
COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES DE AUTOLOCK
G: Todo espectador - Se admiten todas las edades. La mayoría de los padres encon­traría esta programación adecuada para todas las edades. Este tipo de programación contiene poca o no contiene violencia, no hay un lenguaje fuerte y hay escasos o no hay diálogos o situaciones sexuales.
PG: Se sugiere supervisión de los padres -
Esta programación contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para los niños más pequeños. Puede contener uno o más de los siguientes elementos: Violencia moderada, algunas situaciones sexuales, lenguaje fuerte aun cuando no frecuente o algún diálogo sugerente.
PG-13: Con alta supervisión de los padres -
Esta programación contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para menores de 13 años. Contiene uno o más de los siguientes elementos: violencia, situa­ciones sexuales, lenguaje fuerte o diálogo sugerente.
R: Restringido -Esta programación está específicamente diseñada para adultos. Los menores de 17 años deben ver esta progra­mación sólo acompañados por uno de sus padres o por un adulto a cargo. Contiene uno o más de los siguientes elementos: extrema­da violencia; intensas situaciones sexuales, lenguaje grosero o diálogo intensamente sug­erente.
NC-17: No se admiten menores de 17 años.
- Este tipo de programación debe ser vista sólo por adultos. Contiene clara violencia, sexo explícito, o lenguaje crudo e indecente.
X: Sólo adultos - Este tipo de programación contiene uno o más de los siguientes elemen­tos: escenas claras de extrema violencia, actos sexuales muy claros y explícitos o indecentes o lenguaje muy grosero e intensa­mente sugerente.
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS
( M
OTIONPICTUREASSOCIATION OF
A
MERICA
)
TV-Y: (Infantil Este programa está diseña­do para todos los niños.) Diseñado para un
público muy joven, incluyendo aquellos entre las edades de 2 a 6 años. Se espera que este tipo de programación no asuste a los niños más pequeños.
TV-Y7: (Dirigido a niños mayores Este programa está diseñado para niños de 7 años y mayores.) Puede ser más apropiado para niños
con habilidades de desarrollo suficientes para distinguir entre ficción y realidad. Tales progra­mas pueden incluir fantasía liviana y violencia cómica (FV).
TV-G: (Todo espectador La mayoría de los padres encontraría este programa adecua­do para todas las edades.) Este tipo de progra-
mación contiene poca o ninguna violencia, no tiene lenguaje fuerte y poco o ningún diálogo sexual o situaciones sexuales.
TV-PG: (Se sugiere supervisión de los padres Este programa contiene material
que los padres podrían considerar inadecuado para niños más pequeños.) Este tipo de progra-
mación contiene uno o más de los siguientes elementos: Violencia moderada (V), algunas situaciones sexuales (S), lenguaje grosero poco frecuente (L) o algunos diálogos sugerentes (D).
TV-14: (Con alta supervisión de los padresEste programa contiene algún material que
muchos padres pueden considerar inadecuado para niños menores de 14 años de edad.) Este
tipo de programación contiene uno o más de los siguientes elementos: violencia intensa (V), situaciones sexuales intensas (S), lenguaje fuerte, grosero (L) o diálogos intensamente sugerentes (D).
TV-MA: (Sólo personas con criterio forma- do Este programa está específicamente dis-
eñado para ser visto por adultos y por lo tanto puede ser inadecuado para menores de 17 años de edad.) Este tipo de programación contiene
uno o más de los siguientes elementos: clara violencia (V), situaciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudo, indecente (L).
PAUTAS DE TV PARA LOS PADRES
(EMISORAS DE TV)
Page 12
12
CONFIGURACIÓN DE UN CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK
A
utoLockTMpermite a los padres bloquear o
“censurar” los canales que consideran que los niños no deben ver. Un canal bloqueado mediante el control AutoLockTMno puede ser visto hasta que se use el código de acceso correcto para desblo­quearlo. Primero, configuremos su código de acceso AutoLock.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO para resaltar Funciones.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mostrar el menú
Funciones.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar el control Child Lock.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al modo
AutoLock. Aparecerá “Accese Código — —”.
6
Usando los botones de número en el con­trol remoto, ingrese el código de acceso.
Si no lo conoce, 0,7,1,1 es el código prede­terminado. Después de ingresar una vez el código, Incorrecto aparecerá en la pantalla. Ingréselo por segunda vez. En la pantalla aparecerá Correcto. Cuando aparece “Correcto”, se tiene acceso al menú AutoLock y se puede cambiar el código de acceso.
7
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltarCambiar Código.
8
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú
Cambiar Código. Aparecerá “Ingrese nuevo Código ——”. Ingrese un nuevo código de cuatro dígitos usando los botones de número. En la pantalla apare­cerá “Confirme Código——”.
9
Usando los botones de número, ingrese su nuevo código de cuatro dígitos. Aparecerá “Confirme Código”. Después
de volver a ingresar su nuevo código, aparecerá “Correcto” en la pantalla y la barra de resalte volverá a AutoLock.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.
10
Recuerde que 0711 es el código predeterminado de AutoLockTM. Si su código de acceso ha sido cambiado por alguien que no es usted (un niño, por ejemplo), o usted ha olvidado el código, siempre puede entrar introduciendo el código predeterminado.
CONSEJO ÚTIL
NOTA PARA LOS PADRES: No es posible que su hijo desbloquee un canal sin conocer su código de acceso o cambiarlo por uno nuevo. Si su código ha cambiado sin su conocimiento, usted sabrá que los canales bloqueados pueden haber sido vistos.
Page 13
13
USO DE AUTOLOCKPARA BLOQUEAR CANALES
Recuerde que 0711 es el código predetermina­do de AutoLockTM. Si su código de acceso ha sido cambiado por alguien que no es usted (un niño, por ejemplo), o usted ha olvidado el código, siempre puede entrar introduciendo el código predeterminado.
CONSEJO ÚTIL
U
na vez que ha definido su código de
acceso personal (vea la página anterior), usted está listo para seleccionar los canales o entradas que desea bloquear o censurar.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pan­talla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Funciones.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mostrar el menú Funciones.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Child Lock™.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHAnuevamente y apare-
cerá el menú que le pide el código de acceso.
6
Introduzca su CÓDIGO DE ACCE­SO de cuatro dígitos. Correcto destel-
lará brevemente en la pantalla y tendrá acceso a AutoLock.
7
Usted puede elegir bloquear canales indi­viduales o todos los canales al mismo tiempo. Para canales individuales, pre-
sione
el botón del CURSOR A LA
DERECHA para ingresar al menú
Bloquear Canal.
8
Usando los botones de número o canal (+) o (-), ingrese el canal que
desea bloquear.
Repita el paso 8 para cualquier canal que desee bloquear.
9
Para bloquear todos los canales, pre­sione el botón del CURSOR HACIA ABAJO hasta que se seleccione Bloquear Todo.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para seleccionar Sí para
activar el bloqueo de todos los canales. Para desactivar el bloqueo de todos los canales, seleccione No.
Presione el botón STATUS/EXIT
para borrar el menú de la pantalla.
10 11
NOTA PARA LOS PADRES: No es posible que su hijo desbloquee un canal sin conocer su código de acceso o cambiarlo por uno nuevo. Si su código ha cambiado sin su conocimiento, usted sabrá que los canales bloqueados pueden haber sido vistos.
Si se bloquea un canal a través de
las opciones Bloquear Canal o
Bloquear Todo, el TV mostrará la
pantalla que se observa arriba. Para ver el canal, introduzca su código de acceso o devuelva la
opción Bloquear Canal a No.
Page 14
14
BLOQUEO DE UN CANAL HD (DE ALTA DEFINICIÓN) EN EL MODO TV.
T
ambién puede bloquear un canal HD (Alta definición) en el modo TV usando la
función AutoLock™ .
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pan­talla.
2
Presione el CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Funciones.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mostrar el menú
Funciones.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para seleccionar el control Child Lock.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA nuevamente para resaltar
Accese Código.
6
Teclee su código de acceso de cuatro dígitos, “Correcto” aparecerá breve-
mente en la pantalla y tendrá acceso al menú AutoLock.
7
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para seleccionar Lock HD.
8
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para seleccionar y acti-
var el bloqueo del canal HD.
9
Presione el botón STATUS/EXIT
para borrar el menú de la pantalla.
Si se bloquea un canal a través de las opciones Bloquear Canal o Bloquear Todo, el TV mostrará la pantalla que se observa arriba. Para ver el canal bloqueado o todos los canales bloqueados, introduzca su código de acceso o devuelva la opción Bloquear Canal a No.
Recuerde que 0711 es el código predetermi­nado de AutoLock
TM
. Si su código de acceso ha sido cambiado por alguien que no es usted (un niño, por ejemplo), o usted ha olvidado el código, siempre puede entrar introduciendo el código predeterminado.
CONSEJO ÚTIL
Page 15
15
BORRADO DE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS A LA VEZ
C
uando alguien trate de ver programación
bloqueada, aparecerán diversos mensajes en pantalla. El mensaje está determinado por la forma en que esté bloqueada la progra­mación actual. Usted puede ver la progra­mación bloqueada y desactivar la función AutoLock™ usando el control Borrar Todo o ingresando su código de acceso.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pan­talla.
2
Presione el CURSOR HACIA ABAJOpara resaltar Funciones.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHApara mostrar el menú
Funciones.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para seleccionar el control Child Lock.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA nuevamente para resaltar
Accese Código.
6
Teclee su código de acceso de cuatro dígitos, “Correcto” aparecerá breve-
mente en la pantalla y tendrá acceso al menú AutoLock.
7
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú
AutoLock.
8
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para seleccionar
Borrar Todo. En pantalla aparecerá Borrar?.
9
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para borrar todos los
canales.
Presione el botón STATUS/EXIT
para borrar el menú de la pantalla.
10
Si sintoniza un canal específico que ha sido bloqueado por medio de Bloquear Canal o alguna de las opciones de clasificación de AutoLock™, simplemente ingrese su código de acceso de cuatro dígitos para verlo. NOTA: Esto desbloqueará TODOS los canales hasta que se apague el TV. Al encenderse nueva­mente, todos los canales previamente bloquead­os se volverán a bloquear.
CONSEJO ÚTIL
Page 16
16
BLOQUEO DE PROGRAMAS EN BASE A CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS
D
espués de configurar su código de acce-
so personal, usted puede seleccionar clasificaciones de películas específicas que desea censurar.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pan­talla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJOpara resaltar
Funciones.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHApara mostrar el menú
Funciones.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar el con- trol Child Lock.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA nuevamente para resaltar
Accese Código.
6
Ingrese su código de acceso de cuatro dígitos. Correcto destellará brevemente
en la pantalla y el menú se moverá a la izquierda, con el menú AutoLock disponible.
7
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mostrar el menú
AutoLock.
8
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta
que se resalte Clasif Película.
9
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA y el menú Clasif Película
se desplazará a la izquierda con G resaltado.
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIAABAJO
para resaltar las clasificaciones que desea.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para configurar la clasifi-
cación en SÍ o en NO. Al configurar la clasificación en SÍ se bloqueará la vista de dichos programas.
Presione el botón STATUS/EXIT
para borrar el menú de la pantalla.
10 11
12
Page 17
17
BLOQUEO DE PROGRAMAS EN BASE A CLASIFICACIONES DE TV
S
iguiendo estos pasos, usted puede selec­cionar clasificaciones específicas de TV
que desea censurar.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pan­talla.
2
Presione el CURSOR HACIA ABAJOpara resaltar Funciones.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHApara mostrar el menú
Funciones.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar el con- trol Child Lock.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA nuevamente para resaltar
Accese Código.
6
Ingrese su código de acceso de cuatro dígitos. Correcto destellará brevemente
en la pantalla y el menú se moverá a la izquierda, con el menú AutoLock disponible.
7
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mostrar el menú
AutoLock.
8
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta
que se resalte Clasificación TV.
9
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú
Clasificación TV.
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO
para seleccionar una clasificación deseada (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, o
TV-MA).
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA
para que el bloqueo de la clasificación seencienda o se apague.
NOTA: Hay más subclasificaciones específi­cas (para violencia, contenido sexual, diálogo o violencia ficticia) disponibles para TV-Y7, TV­PG, TV-14 y TV-MA. (Consulte las defini­ciones en la página 11).
Para acceder a estas subclasificciones, con la clasificación principal selecciona­da, presione el botón del CURSOR A LA DERECHA. Luego, repita los pasos 10 a 11 para cambiar la clasificación a Sí o No.
Presione el botón STATUS/EXIT (estado/salir) para borrar el menú de
la pantalla.
10
12
11
13
Page 18
18
OTRAS OPCIONES DE BLOQUEO DE AUTOLOCK
E
l control AutoLock™ también ofrece al espec­tador otras opciones de bloqueo. Con Tipo de
Bloqueo, la censura se puede encender o apagar.
1
Presione el botónMENU/SELECT (menú, seleccionar) del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIAABAJO para resaltar
Funciones.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mostrar el menú
Funciones.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar el control Child Lock.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA nuevamente para resaltar
Accese Código.
6
Ingrese su código de acceso de cuatro dígitos. Correcto destellará brevemente en
la pantalla y el menú se moverá a la izquierda, con el menú AutoLock disponible.
7
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mostrar el menú
AutoLock.
8
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta que se resalte
Tipo de Bloqueo.
9
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Tipo de
Bloqueo.
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIAABAJO para selec-
cionar la opción de bloqueo deseada. Bloqueo: Se le podría llamar “el interruptor maestro” de AutoLock™. Cuando está en Sí, se aplicará TODO el bloqueo/censura. Cuando está en No, TODO bloqueo está desactivado. No Clasificada: TODOS los programas sin clasificación basados en las clasificaciones de películas o en las Pautas de TV para los padres se pueden bloquear si esta función está ajustada en Sí y la función Bloqueo está en No. Ninguna/ Clasif: TODA la programación que NO tenga datos de orientación de con­tenido se pueden bloquear si está ajustada en Sí y la función Bloqueo está en NO.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para
alternar la función Bloqueo en Sí y No. Presione el botón STATUS/EXIT para
borrar el menú de la pantalla.
Recuerde, cuando el control BLOQUEO está en NO, el bloqueo o censura de los programas está inactivo. Cuando el control BLOQUEO está en SÍ, el bloqueo ocurrirá de acuerdo a las configuraciones que usted haya elegido.
CONSEJO ÚTIL
10
11 12
Page 19
19
USO DE LA PANTALLA DE REVISIÓN DE AUTOLOCK
P
ara recordarle las clasificaciones que usted
ha bloqueado y los tipos de bloqueo que ha seleccionado, hay disponible una pantalla de revisión para revisar su configuración AutoLockTM. Para acceder a esta pantalla, siga estos pasos.
1
Presione el botón STATUS/EXIT en el control remoto DOS VECES. Su config­uración AutoLock™ aparecerá en pan­talla.
NOTA: Si ha bloqueado subclasificaciones específicas, como V para Violencia en la cate­goría TV-PG, estas subclasificaciones blo­queadas no aparecerán en la revisión. No obstante, las subcategorías siguen estando blo­queadas de acuerdo a sus selecciones.
2
Después de unos segundos, las configura­ciones se borrarán automáticamente de la pantalla o usted puede presionar el botón STATUS/EXIT una tercera vez para borrarlas de la pantalla.
La pantalla de estado AutoLock™ sólo apare­cerá si se configuró en Sí la opción Bloqueo. Consulte las páginas anteriores para obtener detalles.
AutoLock se encuentra configurado en No como valor predeterminado.
CONSEJO ÚTIL
Esta pantalla aparecerá si el paso uno (arri-
ba) está terminado y si la opción Bloqueo de
AutoLock™ está ajustada en Sí.
Esta pantalla aparecerá si el paso uno (arri-
ba) está terminado y si la opción Bloqueo
de AutoLock™ está ajustada en No.
Page 20
20
USO DEL CONTROL CONTRASTE +
USO DE LOS CONTROLES REDUCIR RUIDO
L
a función Contraste + ayuda a volver más nítida
la calidad de la imagen. Las partes negras de la imagen se oscurecen más y las blancas brillan más.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Funciones.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHApara acceder al menú Funciones.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO hasta que el control Contraste + se
resalte.
5
Presione el botón CURSOR A LA DERE­CHO o IZQUIERDA para alternar las opciones entre o No.
6
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.
L
a función DNR (Reducción dinámica de ruido)
ayuda a disminuir el “ruido” de la señal en la imagen o lo que se conoce como “motitas” de la ima­gen.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJOara resaltar Funciones.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHApara acceder al menú Funciones.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO hasta que Reducir Ruido se resalte.
5
Presione el botón CURSOR A LA DERECHA o IZQUIERDA para alternar las
opciones entre Sí o No.
6
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.
Page 21
21
USO DEL CONTROL PIP (PICTURE IN PICTURE)
M
ientras está en el modo TV, usted puede llamar
una ventana PIP para PC. Para que funcione PIP se debe seleccionar una fuente de entrada de DVI. (Consulte la Guía de uso rápido para los detalles de las conexiones.)
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Funciones.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para acceder al menú Funciones.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO hasta que PIP se resalte.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHApara ingresar al menú PIP . PIP
Size se resaltará.
6
Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o A LA DERECHApara selec-
cionar las opciones de PIP Size, como No, Sí, Pequeño, Mediano, Grande, o Lado a Lado.
7
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Horizontal.
8
Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o A LA DERECHA para mover
la pantalla PIP de manera horizontal a la posi­ción deseada.
9
Si desea mover la pantalla PIP de manera verti­cal, presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO para resaltar Ve rtical.
Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o A LA DERECHA para mover
la pantalla PIP hacia arriba o hacia abajo.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.
10 11
Para apagar la ventana PIP, seleccione PIP Size y la opción No. NOTA: También puede acceder a la ventana PIP pre­sionando el botón del control remoto. Presione una vez para mostrar la pantalla PIP. Presione repetidamente para alternar a través de los varios tamaños pantallas de PIP.
CONSEJO ÚTIL
Page 22
22
USO DEL CONTROL FORMATO
USO DEL CONTROL MODE
E
l control Mode le permitirá usar el TV en los
modos TV, Radio, HD o PC. Dependiendo de cómo use el TV, es posible que estos modos tengan sus propios controles de menú en pantalla para opti­mizar su capacidad cuando se empleen con computa­dores, radios o receptores de alta definición.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltarMode.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para acceder al menú Mode.
4
presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO hasta que el modo deseado (TV,
Radio, PC, o HD) se resalte.
5
Después que ha resaltado el modo deseado, presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al modo selecciona-
do.
NOTA: También puede presionar el botón correspondiente del control remoto para cambiar el modo.
U
sted puede cambiar el tamaño del formato de
pantalla para adaptarlo al tipo de programa que está viendo. Seleccione las proporciones de ancho normal 4:3, Zoom 16:9, Zoom 16:9, Zoom Subtítulo, Super Zoom, Imagen Ancha o Fullscreen.
1
Presione el botón FORMAT varias veces
para alternar entre los diferentes modos de formato. Puede seleccionar las proporciones de ancho normal 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Subtítulo, Super Zoom, Imagen Ancha o Fullscreen.
Men del TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Mode
1
Brillo
Color
•Imagen
Nitidez
Tinte
3 5
2
4
Men del TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Mode
TV
Radio
PC
HD
É
É
É
Page 23
23
USO DEL CONTROL SUBTÍTULOS
USO DE LOS
CONTROLES DE APAGADO PROGRAMADO
S
ubtítulos (CC) le permite leer el contenido hablado
de los programas de televisión en la pantalla del TV. Diseñada para ayudar a las personas con dis­capacidad auditiva, esta función usa cuadros de texto en pantalla para mostrar el diálogo y las conversa­ciones mientras se desarrolla el programa de TV.
1
Presione el botón CC del control remoto para seleccionar un modo de subtítulos: CC No, CC1, CC2, o CC Mudo si la estación de TV que trans­mite en el canal tiene subtítulos disponibles. Para apagar los subtítulos, seleccione CC No.
2
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.
NOTA: No todos los programas de TV y publicidad comercial se transmiten con Subtítulos (CC). Tampoco las estaciones emisoras usan necesaria­mente todos los MODOS de Subtítulos (CC 1–4 o MODO 1–4) durante la transmisión de un programa que ofrezca Subtítulos. Consulte el listado de progra­mas de TV de su área para conocer las estaciones y horarios de los programas que se transmiten con Subtítulos.
CONSEJO ÚTIL
¿
Se ha quedado dormido alguna vez frente al TV,
solamente para que lo despierte a las dos de la mañana el ruido de la carta de ajuste chillando en sus oídos? Bien, su TV le permite evitar esta molestia apagándose a sí mismo. Con la función Apagado Progr., usted puede ajustar un temporizador para que apague automáticamente el TV después del lapso de tiempo que usted elija (en incrementos de 15 minutos hasta 60 minutos, luego incrementos de 30 minutos hasta 90 minutos, luego incrementos de 60 minutos hasta 240 minutos).
1
Presione el botón SLEEP del control remoto. La función Apagado Progr. aparecerá en la parte inferior de la pantalla.
2
Dentro de cinco segundos, presione el botón SLEEP repetidamente para elegir la cantidad de
tiempo (incrementos de 15 minutos hasta 60 minutos, luego incrementos de 30 minutos hasta 90 minutos, luego incrementos de 60 minutos hasta 240 minutos) antes de que se apague el TV.
Durante el último minuto antes de que el TV se apague, aparecerá en pantalla una cuenta regresiva.
Para ver cuántos minutos quedan antes de que el TV se apague a sí mismo, presione el botón STATUS/EXIT. Una configuración del Apagado Progr. se puede can­celar presionando cualquier botón durante el último minuto de la operación.
C
ONSEJO ÚTIL
Durante el último minuto de la configuración de un Apagado Progr., apare-
cerá en pantalla una cuenta regresiva.
Page 24
24
USO DE CONTROL LISTA CANALES
CONFIGURACIÓN DE CONTROL ACTIVO
E
l control Lista Canales le permitirá revis-
ar rápidamente todos los canales progra­mados que han sido colocados en la memoria del televisor (para obtener más detalles, con­sulte la sección Auto Programación en este manual) Esta función le permitirá seleccionar con facilidad los canales deseados que está buscando. Lista Canales le mostrará el número de canal, el nombre del canal si le ha dado alguno y si tiene AutoLock encendido.
1
Presione el botón PROGRAM LIST
del control remoto para mostrar la lista actual de canales instalados (se resaltará el canal actual).
2
Presione los botones CURSOR HACIA ARRIBA o HACIAABAJO
para desplegar la lista de canales, resaltando el que desea activar.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para activar el canal. El
TV sintonizará dicho canal.
4
Presione el botón STATUS/EXIT
para borrar el menú de la pantalla.
A
ctive Control monitorea y ajusta las
señales entrantes de vídeo para propor­cionar la mejor calidad de imagen.
Cuando usted escoge activar Active Control, la nitidez de la imagen y la reducción del ruido se controlan automáticamente. Active Control ajusta continua y automáticamente estas configuraciones de imagen.
Puede escoger tres modos: Control Activo No, Control Activo Sí o Control Activo Sensor de luz.
1
Presione el botón Control Activo del control remoto para alternar entre las tres opciones y seleccionar la deseada.
2
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.
Page 25
25
USO DE CONTROL SURF
C
on el botón SURF de su control remoto se
puede seleccionar una lista o serie de canales vistos anteriormente. Con esta fun­ción, usted puede cambiar fácilmente entre diferentes canales de TV que actualmente le interesan. El control SURF le permite config­urar hasta diez canales en su lista de vista rápida.
1
Presione el botón CANAL (+) o (–) (o los botones de número) para selec­cionar un canal a fin de agregarlo a la lista SURF.
2
Presione el botón SURF del control remoto. Puede que la pantalla indique, “Lista Surf Esta Vacía”. El número del canal actual se muestra con “Agregar?” a la derecha.
3
Mientras el mensaje de la lista de SURF o la lista de canales de SURF está en pantalla, presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para agregar el presente canal a la lista de SURF.
4
Si desea borrar el presente canal de la lista de SURF, presione el botón del
CURSOR A LA DERECHA nueva­mente.
Para agregar más canales (hasta un máximo de 10) a la lista de SURF, repita los pasos 1 a
3.
Junto con los canales programados regular­mente, también se pueden agregar a la lista de SURF las conexiones de fuentes de vídeo externas. Esto significa que loe enchufes A/V externos y sus canales pueden agregarse a su lista SURF. Use el botón Fuente para sintonizar el canal y siga los mismos pasos descritos en esta página para agregar esos canales a la lista Surf.
CONSEJO ÚTIL
Page 26
26
USO DE CONTROL AUTO PICTURE
USO DE CONTROL AUTO SOUND
Y
a sea que usted esté viendo una película o un
juego de vídeo, su TV tiene configuraciones de control automático de vídeo que coincidirán con la fuente del programa o contenido actuales. AutoPicture™ reconfigura rápidamente los con­troles de vídeo de su TV para varios tipos difer­entes de programas y condiciones de visión que pueda haber en su hogar. Los controles Películas, Deportes, Señal Débil y Multimedia de AutoPicture™ han sido preconfigurados en fábri­ca para ajustar automáticamente los niveles de brillo, color, imagen, nitidez, tinte y temperatura de color del TV. Las configuraciones Personales de AutoPicture™ son las que usted realiza a través de las opciones de IMAGEN dentro del menú en pantalla
1
Presione el botón PICTURE en el control remoto. La configuración actual de AutoPicture
TM
aparecerá en medio de la
pantalla.
2
Presione el botón PICTURE varias veces
para seleccionar entre ajustes de imagen Personal, Películas, Deportes, Señal Débil, o Multimedia.
NOTA: La configuración Personal y las opciones de imagen dentro del menú en pantalla son las mismas. Esta es la única opción que se puede cambiar en AutoPicture
TM
. Para ajustar estas con­figuraciones, use las opciones de imagen dentro del menú en pantalla. Todas las demás configura­ciones se establecen en fábrica durante la produc­ción y no se pueden ajustar.
A
utoSound™ le permite escoger entre tres con-
troles ajustados en fábrica y un control per­sonal que usted ajusta según sus propias preferen­cias a través del submenú en pantalla Sonido. Los tres controles ajustados en fábrica (Voz, Música y Teatro) le permiten adaptar el sonido del TV para mejorar la programación en particular que está viendo. Siga estos pasos para seleccionar cualquiera de las opciones.
1
Presione el botón SOUND en el control remoto. La configuración actual de AutoSound
TM
aparecerá en medio de la
pantalla.
2
Presione el botón SOUND varias veces
para alternar entre las cuatro opciones: Personal, Voz, Música o Teatro.
Recuerde, sólo el control Personal puede ser cam­biado por el espectador. Esto cambia las configu­raciones en los controles Sonido del menú princi­pal en pantalla
AutoSound
TM
funciona sólo con los programas que vienen a través de la entrada ANTENA/CABLE (ANT) en la parte de atrás del TV (audio RF). No controla los niveles de sonido de las conexiones externas.
CONSEJO ÚTIL
Page 27
27
USO DEL CONTROL REMOTO CON DISPOSITIVOS ACCESORIOS — MÉTODO DIRECTO
S
u control remoto está configurado para
hacer funcionar con su TV y con varios controles remotos infrarrojos (IR), VCR, Cajas de cable, Sistemas satelitales, DBS, DVD, etc. Sin embargo, es posible que sea necesario llevar a cabo sólo una vez un pro­cedimiento para que el control remoto fun­cione con su VCR.
Intente con el Método de acceso directo para ver si es necesario continuar con la siguiente sección.
1
Coloque el botón SELECT TV/DVD/AUX/ACCpara seleccionar
el modo deseado.
2
Apunte el control remoto hacia el dis­positivo y presione el botón de ENCENDIDO.
¿Se enciende el dispositivo accesorio? Si es así, deténgase y pruebe otros botones de
función en el control remoto. Si también hacen funcionar el dispositivo, el control remoto está listo y no se necesitan pasos adi­cionales.
Si no es así, continúe...
3
Primero busque un número de control remoto de CUATRO DÍGITOS para
la marca de su Dispositivo antes de lle­var a cabo los simples pasos de la pági­na siguiente.
Encuentre el código de cuatro dígitos en las páginas 30 a la 32.
Si hay enumerado más de un número de código de cuatro dígitos, puede que deba probar otros números aparte del primero para ubicar el códi­go correcto de su dispositivo.
NOTA: La configuración del control remoto es sólo para uso con dispositivos accesorios y no para usarlo con otras marcas de televisores.
CONSEJO ÚTIL
VCR
Satélite o DVD
Cable
Page 28
28
USO DEL CONTROL REMOTO CON DISPOSITIVOS ACCESORIOS
— MÉTODO DE ENTRADA DE CÓDIGO
A
hora que ya encontró el número de códi-
go remoto de tres dígitos para su marca de dispositivo, está listo para realizar los sim­ples cuatro pasos que se indican a contin­uación.
Lea los pasos de principio a fin antes de comenzar.
1
Presione el botón SELECT TV/DVD/AUX/ACC varias veces para
seleccionar el modo deseado.
2
Presione y suelte el botón • GRABARen el control remoto.
3
Presione el botón AUTO SOUND en el control remoto dentro de 30 segun­dos y luego suelte.
4
Introduzca el NÚMERO DE CÓDIGO REMOTO DE CUATRO DÍGITOS (páginas 30 a la 32) para
su dispositivo deseado. El control remoto ahora está listo para enviar comandos a la unidad.
5
Apunte el control remoto hacia el dis­positivo. Presione el botón de ENCEN­DIDO en el control remoto para encen­der la unidad. Si funciona, el proced­imiento habrá terminado. Si no fun­ciona la primera vez,
repita los pasos
con otro número de código remoto.
Si después del segundo intento el control remoto no hace funcionar su dispositivo, vea si hay otro número de código de cuatro dígi­tos (en las páginas 30 a la 32) para su disposi­tivo y repita los pasos con el nuevo número. Si después de repetidos intentos el método de número código no funciona, intente con el MÉTODO DE BÚSQUEDA que aparece en la siguiente página.
NOTA: La configuración del control remoto es sólo para uso con dispositivos accesorios y no para usarlo con otras marcas de televisores.
CONSEJO ÚTIL
VCR
Satélite o DVD
Cable
Page 29
29
USO DEL CONTROL REMOTO CON DISPOSITIVOS ACCESORIOS — MÉTODO DE BÚSQUEDA
E
l control remoto de su TV puede configu-
rarse para hacer funcionar diversos dis­positivos externos, como VCR, cajas de cable, receptores satelitales, DBS, DVD, etc., medi­ante lo que se llama método de búsqueda o programación del control remoto.
Si el número de “Código remoto” que aparece en la página anterior no configuró su control remoto para hacer funcionar su dis­positivo externo, lleve a cabo los pasos que aparecen a continuación. Lea los pasos de principio a fin antes de comenzar.
1
Presione el botón de ENCENDIDOen el dispositivo que está tratando de pro­gramar para encenderlo.
2
Presione el botón SELECT TV/DVD/AUX/ACC varias veces para
seleccionar el modo deseado.
3
Presione los botones • GRABAR y AUTO SOUND simultáneamente y
manténgalos presionados. El control remoto seguirá enviando códigos de programación, uno cada 1,5 segundos.
4
El dispositivo comenzará a cambiar canales después de que el control remoto identifique el código correcto. Cuando los canales comiencen a cam­biar, suelte los botones GRABAR y AUTO SOUND. El control remoto debería estar listo para hacer funcionar el dispositivo.
Este método puede tardar varios minutos. No deje que el dispositivo explore más de
cinco canales. Si lo hace, puede que el con­trol remoto se pase del código correcto y se deba realizar otro ciclo de búsqueda. Si no hay cambio de canal después de varios minu­tos, repita los pasos 1 al 4. Si aún no hay un cambio de canal, el control remoto no fun­cionará con el dispositivo deseado.
NOTA: La configuración del control remoto es sólo para uso con dispositivos accesorios y no para usarlo con otras marcas de televisores.
CONSEJO ÚTIL
VCR
Satélite o DVD
Cable
Page 30
30
CÓDIGOS DE ENTRADA DIRECTA DEL CONTROL REMOTO
CÓDIGOS DE VCR
Admiral . . . . . . . . . . . . . . . . . 2027, 2052
Adventura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059
Aiwa . . . .2001, 2017, 2062, 2070, 2072
Akai . . . . .2021, 2029, 2038, 2060, 2063
Akiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Alba . . . . . . . . . . . . . .2011, 2034, 2052,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059, 2063, 2072
Ambassador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
American Action . . . . . . . . . . . . . . .2059
American High . . . . . . . . . . . . . . . .2015
Amstrad . . . . . . .2001, 2059, 2067, 2068
Anam . . . . . . . . . . . . .2017, 2042, 2054,
. . . . . . . . . . . . . .2057, 2059, 2082, 2084
Anam National . . . . . .2042, 2054, 2087
Anitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Asa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2035
Asha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Asuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Audiovox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Baird . . . . . . . . .2001, 2021, 2037, 2039
Basic Line . . . . . . . . . .2011, 2034, 2059
Beaumark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . .2037
Blaupunkt . . . . .2003, 2005, 2010, 2014,
. . . .2041, 2042, 2048, 2054, 2055, 2075
Brandt . . . . . . . . . . . . .2047, 2064, 2065
Brandt Electronic . . . . . . . . . . . . . . .2021
Broksonic 2002, 2040, 2046, 2052, 2078
Bush . . . . . . . . .2034, 2052, 2059, 2072
Calix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015
Capehart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Catron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
CCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034, 2059
CGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Cimline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Cineral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059
Citizen . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2059
Clatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Colt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Combitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2072
Condor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Craig . . . .2017, 2026, 2034, 2057, 2058
Crown . . . . . . . . . . . . .2011, 2034, 2059
Curtis Mathes . .2015, 2021, 2032, 2042
Cybernex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Cyrus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Daewoo . .2011, 2024, 2025, 2059, 2083
Dansai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Daytron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
De Graaf . . . . . . . . . . . . . . . .2022, 2043
Decca . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2035
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022
Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021
Dumont . . . . . . . . . . . .2001, 2035, 2037
Dynatech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Elbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2018
Elcatech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Electrohome . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Electrophonic . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Emerex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2012
Emerson . . . . . .2001, 2002, 2017, 2023,
. . . . . . . . . . . . . .2040, 2046, 2051, 2052,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059, 2078, 2083
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057, 2059
Ferguson . . . . . .2021, 2039, 2064, 2065
Fidelity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Finlandia . . . . . . . . . . . . . . . .2035, 2037
Finlux . . . . . . . .2001, 2022, 2035, 2037
Firstline . .2017, 2023, 2024, 2034, 2052
Fisher . . . . . . . . .2025, 2026, 2030, 2037
Frontech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Fuji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015
Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
GE . . . . . . . . . . .2015, 2027, 2032, 2057
GEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Go Video . . . . . . . . . . . . . . . .2077, 2081
Goldhand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Goldstar . . . . . . .2017, 2018, 2053, 2079
Goodmans 2001, 2017, 2034, 2059, 2075
Gradiente . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2008
Graetz . . . . . . . .2005, 2021, 2037, 2057
Granada . . . . . . . . . . . .2025, 2035, 2037
Grandin . . . . . . . . . . . .2001, 2017, 2034
Grundig . . . . . .2003, 2005, 2007, 2010,
. . . . . . . . . . . . . .2034, 2035, 2048, 2050,
. . . . . . . . . . . . . .2054, 2069, 2071, 2075
Hanseatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Harley Davidson . . . . . . . . . . . . . . .2001
Harman/Kardon . . . . . . . . . . .2018, 2035
Harwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Headquarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025
Hinari . . . . . . . .2004, 2034, 2057, 2072
Hi-Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2026
Hitachi . . . . . . . . . . . .2001, 2004, 2021,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022, 2043, 2057
Hughes Network Systems . . . . . . . .2022
Hypson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Imperial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Ingersol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2004
Interfunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
ITT . . . . . . . . . .2005, 2021, 2025, 2037,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2038, 2057, 2074
ITV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2059
Jensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021
JVC . . . . . . . . . .2008, 2021, 2033, 2049,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050, 2074, 2080
Kaisui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
KEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2059
Kendo . . . . . . . . . . . . . . . . . .2038, 2052
Kenwood . . . . . . . . . . .2018, 2021, 2033
KLH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Kodak . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2017
Korpel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Layco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Lenco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059
LG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2079
Lloyd's . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2051
Loewe . . . . . . . .2004, 2005, 2017, 2035
Logik . . . . . . . . . . . . . .2004, 2034, 2057
Luxor . . . .2023, 2025, 2027, 2037, 2038
LXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
M Electronic . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Magnasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059
Magnavox . . . . .2001, 2015, 2019, 2035
Magnin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Manesth . . . . . . . . . . . . . . . . .2024, 2034
Marantz . . . . . . .2003, 2005, 2015, 2035
Marta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Matsui . . . . . . . . . . . . .2004, 2016, 2036,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2052, 2070, 2072
Matsushita . . . . . . . . . .2015, 2042, 2055
Mei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015
Melectronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2018
Memorex . . . . .2001, 2015, 2017, 2019,
. . . . . . . . .2025, 2026, 2027, 2037, 2052,
. . . . . . . . .2057, 2062, 2085, 2087, 2088
Memphis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Metz . . . . . . . . . . . . . .2003, 2005, 2017,
. . . . . . . . . . . . . .2042, 2048, 2055, 2069
MGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2023, 2057
MGN Technology . . . . . . . . . . . . . .2057
Mincrva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2048
Minerva . . . . . . . . . . . .2005, 2010, 2048
Minolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022
Mitsubishi 2023, 2027, 2033, 2035, 2045
Motorola . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2027
MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2057
Multitech . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2034
Murphy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
NAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2031
National . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2054
NEC . . . . .2018, 2020, 2021, 2033, 2037
Neckermann . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Nesco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Nikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Nikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2014
Noblex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Nokia . . . . . . . . .2025, 2037, 2038, 2057
Nokia . . . .2021, 2025, 2037, 2038, 2057
Nordmende . . . . . . . . .2021, 2061, 2064,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2065, 2074
Oceanic . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2021
Okano . . . . . . . . . . . . . . . . . .2063, 2070
Olympus . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2054
Optimus . . . . . . .2017, 2027, 2031, 2037,
. . . . . . . . .2042, 2077, 2086, 2087, 2088
Orion . . . . . . . .2002, 2004, 2016, 2036,
. . . . . . . . .2046, 2052, 2070, 2072, 2078
Osaki . . . . . . . . . . . . . .2001, 2017, 2034
Otto Versand . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Palladium . . . . .2005, 2017, 2021, 2034
Panasonic . . . . . . . . . .2015, 2042, 2053,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2054, 2055, 2087
Pathe Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . .2016
Pathe Marconi . . . . . . . . . . . . . . . . .2021
Penny . . . . . . . . . . . . .2015, 2017, 2018,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020, 2022, 2057
Page 31
31
CÓDIGOS DE ENTRADA DIRECTA DEL CONTROL REMOTO
Pentax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022
Perdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Philco . . . . . . . .2015, 2018, 2052, 2078
Philips . .2015, 2035 (DEFAULT VCR),
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2074, 2075
Phonola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Pioneer . . . . . . . . . . . . .2031, 2033, 2035
Portland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Profex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2066
Profitronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Proline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2032
Protec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2019
Pye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Quarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025
Quartz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025
Quasar . . . . . . . . . . . . .2015, 2042, 2087
Quelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Radio Shack . . . . . . . . . . . . .2001, 2085
Radiola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Radix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
RCA 2015, 2022, 2027, 2032, 2038, 2057
Realistic . . . . . . . . . . .2001, 2015, 2017,
. . . . . . . . . . . . . .2025, 2026, 2027, 2037
REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021, 2074
RFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2075
Ricoh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2014
Roadstar . . . . . .2017, 2034, 2057, 2059
Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2019
Saba . . . . . . . .2021, 2049, 2050, 2061, 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .064, 2065, 2074
Saisho . . . . . . . .2004, 2016, 2036, 2052
Salora . . . . . . . . . . . . . .2023, 2025, 2038
Samsung . . . . . .2024, 2057, 2076, 2077
Sanky . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2019, 2027
Sansui . . . . . . . . . . . . .2001, 2021, 2033,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2052, 2058, 2078
Sanyo . . . . . . . . .2025, 2026, 2037, 2057
Saville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2072
SBR 2035 Schaub Lorenz . .2001, 2005, 2021, 2037
Schneider . . . . . . . . . . .2001, 2034, 2035
Scott . . . . . . . . .2023, 2024, 2040, 2046
Sears . . . . . . . . . . . . . .2001, 2015, 2017,
. . . . . . . . . . . . . .2022, 2025, 2026, 2037
SEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057, 2066
SEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2004, 2035
Seleco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021
Semp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2024
Sentra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2027, 2073
Shintom . . . . . . . . . . . . . . . . .2034, 2037
Shogun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Shorai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2004
Silva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Singer . . . . . . . . . . . . . . . . . .2024, 2034
Sinudyne . . . . . . . . . . . . . . . .2004, 2035
Solavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Sonolor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025
Sontec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Sony . . . .2001, 2012, 2013, 2014, 2015
STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022
Sunkai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2070
Sunstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Suntronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Sylvania . . . . . . .2001, 2015, 2023, 2035
Symhonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Tashiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Tatung . . . . . . . . . . . . .2001, 2021, 2035
Teac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2021
TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Technics . . . . . . . . . . . .2015, 2042, 2054
Teknika . . . . . . .2001, 2015, 2007, 2017
Teleavia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021
Telefunken 2021, 2047, 2058, 2064, 2074
Tenosal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Tensai . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2066
Thomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Thomson . . . . . . . . . . .2021, 2064, 2074
Thorn . . . . . . . . . . . . . .2016, 2021, 2037
TMK . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2051, 2057
Toshiba . .2021, 2023, 2024, 2035, 2074
Totelevision . . . . . . . . . . . . . .2017, 2057
Towada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2066
Uher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Unitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Universum . . . .2001, 2006, 2010, 2017,
. . . . . . . . .2035, 2038, 2048, 2057, 2067
Vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2024
Vector Research . . . . . . . . . . .2018, 2020
Victor . . . . . . . . . . . . . .2008, 2021, 2033
Video Concepts . . . . . . . . . . .2020, 2024
Videosonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Wards . . . . . . . .2001, 2015, 2022, 2026,
. . . . . . . . .2027, 2032, 2034, 2035, 2057
White Westinghouse . . . . . . .2052, 2059
XR-1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
XR-1001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015
XR-1002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2018
Yamishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Yokan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Yoko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011, 2057
Zenith . . .2001, 2014, 2019, 2052, 2078
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5316
Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . . .5314
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5311, 5318
Kenwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5307
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5302
Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5303
Onkyo . . . . . . . . . . . . .5302, 5317, 5319
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . .5301, 5322
Philips . . .5302, 5308 (DEFAULT DVD)
Pioneer . . . . . . . . . . . . .5305, 5312, 5321
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5304
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5304
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5313
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5320
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5306
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5301
Theta Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . .5312
Thomson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5310
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5302
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . .5301, 5309
CÓDIGOS DE VCR (continuación)
CÓDIGOS PARA DISCO DE VÍDEO DIGITAL
ABC . . . .3002, 3003, 3004, 3006, 3008
Andover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3037
Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . .3006
Birgmingham Cable Communication . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3020
British Telecom . . . . . . . . . . .3002, 3012
Cabletime . . . . .3016, 3019, 3025, 3029
Clyde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3011
Contec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3009
Cryptovision . . . . . . . . . . . . . . . . . .3038
Daehan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3043
Daeryung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3003
Decsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3027
Everquesst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
Filmnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3028
France Telecom . . . . . . . . . . . . . . . .3030
GEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3011
Gemini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
General Instrument . . . . . . . .3004, 3020,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3031, 3046
Goldstar . . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3047
Grundig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3035
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004
Jasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
Jerrold . . . . . . . .3002, 3004, 3005, 3006,
. . . . . . . . . . . . . .3007, 3020, 3031, 3046
LG Alps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3044
Memorex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
Mnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3009, 3028
Now . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3041
Oak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3009
Pacific . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3039
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . .3001, 3013
Paragon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3036
Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
CÓDIGOS PARA CABLE
Page 32
32
CÓDIGOS DE ENTRADA DIRECTA DEL CONTROL REMOTO
PVP Stereo Visual Matrix . . . . . . . .3002
Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
Rembrandt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004
Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
Salora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3026
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3040
Satbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3024
Scientific . . . . . . . . . . .3003, 3032, 3049
Scientific Atlanta . . . . .3003, 3008, 3021
Seawoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3045
Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
Signature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004
Starcom . . . . . . . . . . . . . . . . .3002, 3007
Stargate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
Starquest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3015
Taihan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3043
Tele+1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3028
Teleservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3022
Tocom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3005
Tongkook 3 . . . . . . . . . . . . . . . .042, 3048
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
Tudi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3023
Tusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
United Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . .3002
Videoway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3017
Visicable+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3033
Westminster . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3012
Wolsey Gene . . . . . . . . . . . . . . . . . .3037
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001, 3034
Absat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4006
Alba . . . . . . . . . .4029, 4034, 4037, 4052
Aldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4019
Amstrad . . . . . . . . . . .4003, 4016, 4025,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4038, 4039, 4042
Ankard . . . . . . . .4013, 4019, 4030, 4044
Anttron . . . . . . . . . . . . . . . . .4009, 4034
Armstrong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015
AST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027
Astra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005
Astro . . . . . . . . . . . . . .4008, 4039, 4045
Avalon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4031
Axis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030, 4046
Beko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4010
Best . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030
Blaupunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4008
Boca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015, 4043
Brain Wave . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022
British Sky Broadcasting . . . . . . . . .4058
BT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4053
Bush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4002
Cambridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4024
Canal Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . .4059
Canal+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4059
Channel Master . . . . . . . . . . . . . . . .4029
CNT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4045
Comlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4019
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4031
Crown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015
Cyrus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011
D-Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4054
DDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4029
DNT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011, 4031
Echostar . . . . . . . . . . . .4031, 4036, 4061
Emanon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
Ferguson . . . . . .4002, 4009, 4010, 4023
Fidelity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4016
Finlux . . . . . . . .4005, 4024, 4032, 4037
Fracarro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4061
Freecom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
FTE Humax . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4060
Fube . . . . . . . . . . . . . . .4030, 4031, 4034
Galaxis . . . . . . . . . . . . .4019, 4057, 4060
General Instrument . . . . . . . . . . . . .4012
Gold Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4059
Gooding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048
Goodmans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4010
Grundig . . . . . . . . . . . .4008, 4010, 4048
G-sat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4009
Hinari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4009
Hirschimann . . . . . . . .4008, 4032, 4039,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4040, 4049
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037
Houston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4053
Huth . . . . . . . . . .4013, 4015, 4019, 4026
Intervision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4050
Invideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4061
ITT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005
Johansson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048
Kathrein . . . . . . . . . . .4004, 4006, 4008,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011, 4035, 4041
Kreiselmeyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4008
Kyostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
La Sat . . . . . . . . . . . . . . . . . .4043, 4045
Lenco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
Lennox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4050
Lupus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030
Luxor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005, 4049
Manhattan . . . . . . . . . .4037, 4045, 4050
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011
Maspro . . . . . . . . . . . . . . . . . .4004, 4023
Matsui . . . . . . . . . . . . . . . . . .4024, 4048
Mediamarkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015
Mediasat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4059
Minerva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048
Morgan's . . . . . . . . . . . . . . . .4015, 4043
Navex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022
Neuhaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4039
Neusat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4057
Newhaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4013
Nokia . . . . . . . . . . . . .4005, 4032, 4037,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4049, 4054, 4063
Nordmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4029
Orbitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4039
Oxford . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4024
Pace . . . . . . . . .4002, 4009, 4014, 4023,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037, 4055, 4058
Palladium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048
Palsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4039
Panda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037
Philips . . . . . . . . . . . . .4007, 4011, 4020,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037, 4048, 4059
Phonotrend . . . . . . . . . . . . . .4019, 4050
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . .4021, 4059
Planet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4061
Promax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037
Prosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4019
Quadral . . . . . . . . . . . . . . . . .4029, 4044
Radiola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011
Radix . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4031, 4064
RFT . . . . . . . . . . . . . . .4011, 4013, 4019
Saba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4023, 4045
Sabre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037
Sagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4056
Salora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005
SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027, 4038
Satcom . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026, 4051
Satec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4009
Satmaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026
Satpartner . . . . .4022, 4034, 4040, 4045
Schwaiger . . . . . . . . . . . . . . .4009, 4041
Seemann . . . . . . . . . . . . . . . .4031, 4046
SEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030, 4034
Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4008
Skymaster . . . . . . . . . .4019, 4044, 4051
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4017, 4018
Strong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4062
Sunstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4043
Tantec . . . . . . . . . . . . . . . . . .4023, 4037
Techniland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026
Technisat . . . . . . . . . . . . . . . .4001, 4039
Telefunken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
Teleka . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015, 4052
Telesat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4051
Thomson . . . . . . . . . . . . . . . .4037, 4059
Tonna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026, 4053
TPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4056
Triad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027
Triasat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4040
Unitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022
Universum . . . . . . . . . . . . . . .4008, 4049
Ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011
Vortec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
Vtech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027
Winersat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022
Wisi . . . . . . . . . .4008, 4027, 4031, 4037
Xcom Multimedia . . . . . . . . . . . . . .4065
Xsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4006, 4065
Zehnder . . . . . . . . . . . . . . . . .4033, 4045
CÓDIGOS PARA CABLE (continuación)
CÓDIGOS PARA SATÉLITE
Page 33
33
BOTONES DEL CONTROL REMOTO RELACIONADOS CON EL DISPOSITIVO ACCESORIO
A
l usar el control remoto del TV con un dis-
positivo accesorio, primero compruebe que esté configurado para controlar su dispositivo accesorio (mediante el método de CÓDIGO REMOTO o el método de BÚSQUEDA).
1
Ajuste el botón select TV/DVD/AUX/ACC y seleccione el
modo deseado.
2
Al presionar los botones, apunte la parte superior del control remoto hacia
la parte delantera del dispositivo acceso­rio (ventana del sensor de remoto).
BOTÓN DE ENCENDIDO
Presione para encender y apagar el dis­positivo accesorio.
BOTÓN 00GRABAR
Mantenga presionado el botón GRABAR VCR para comenzar una grabación en el VCR.
BOTÓN REBOBINAR
44
Presione para rebobinar las cintas. Para algunos VCR, puede que haya que pre­sionar primero el botón PARAR y luego REBOBINAR. Puede usarse para explorar hacia atrás a través de capítu­los o títulos en películas en DVD.
BOTÓN PARAR
99
Presione para detener el movimiento de una cinta o para detener la reproducción de un DVD.
BOTÓN DE NÚMERO
Presione estos botones para seleccionar directamente los canales. También puede usarse para introducir números directos de configuraciones de función en ciertos menús en pantalla.
BOTÓN SELECT
Seleccione el modo correcto para enviar los comandos remotos al dis­positivo accesorio. Aparecerá una luz sobre el modo seleccionado.
BOTÓN PAUSA
;;
Presione para detener temporalmente la cinta durante una reproducción o grabación o para detener temporal­mente la reproducción de un DVD. Presione nuevamente para soltar Pausa.
BOTÓN AVANCE RÁPIDO
Presione para avanzar rápidamente una cinta o DVD. Para algunos dis­positivos accesorios, puede que deba presionar primero el botón PARAR y luego el botón AVANCE RÁPIDO . En el modo de reproducción, manten­ga presionado el botón para ver la imagen avanzando rápidamente.
BOTÓN REPRODUCIR
22
Presione para comenzara reproducir una cinta de vídeo, un DVD, etc.
BOTONES CANAL + / -
Presione para explorar hacia arriba o hacia abajo a través de los números de canales si su dispositivo accesorio puede cambiar canales.
Los botones en el control remoto no harán fun­cionar su dispositivo accesorio si esas fun­ciones no se encuentran en el control remoto de su dispositivo accesorio.
Nota: Todas las funciones (particularmente Búsqueda, Rebobinado, Avance rápido, etc.) funcionarán lo mismo que con el control remo-
CONSEJO ÚTIL
44
Page 34
34
E
ste televisor también es una radio FM. Debe conec­tarse una señal para radio FM al enchufe de antena
de 75 ubicado en la parte inferior del TV.
1
Para ingresar el modo Radio, presione el botón RADIO en el control remoto. El modo
Radio tiene sus propias opciones de menú en pantalla.
2
Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla modo Radio.
3
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIAABAJO para desplazarse a
través de las opciones de modo Radio disponibles en pantalla. Estas opciones incluyen:
Idioma, Auto Programa o Sintonía. IDIOMA - Elija para ver el menú en pantalla en
inglés, español o francés. AUTO PROGRAMA - El control Auto
Programa buscará la señal de antena FM y alma­cenará cualquier canal FM que encuentre en la memoria.
SINTONÍA - Este control le permitirá sintonizar manualmente cualquier señal FM disponible.
4
Presione el botón CURSOR A LA DERECHA
para ajustar o seleccionar elementos dentro del submenú de función resaltado.
5
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú en pantalla de la pantalla del TV cuando termine. O deje que desaparezca después de unos segundos.
CONFIGURACIÓN DEL MODO RADIO (RADIO FM)
CONTROLES I
NSTALAR
L
as opciones de Mode le permiten trasladarse a otros modos operativos dentro del TV. Cuando esté en el
modo Radio, escoja los modos TV, PC o HD.
1
Si está en el modo Radio, presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en
pantalla modo Radio.
2
Presione el botón CURSOR HACIAABAJO
hasta que MODE se resalte.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mover el menú hacia la izquierda
y acceder a las opciones de menú Mode en pantalla.
4
Presione el botón del CURSOR HACIAARRI­BA o HACIAABAJO para seleccionar TV, PC o HD.
TV - Esto cambiará el TV de regreso al modo de
operación Modo TV. PC - Esto cambiará el TV de regreso al modo de
operación Modo PC. Observe que para que esto funcione debe haber presente una señal de PC o el TV irá al modo en espera.
HD - Este control fijará el TV en el modo de Alta definición.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para activar el control seleccionado y
cambiar al modo resaltado.
6
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú en pantalla de la pantalla del TV cuando ter­mine.
CONTROLES DEL MODO SELECCIONAR
Page 35
35
CONFIGURACIÓN DEL MODO RADIO (RADIO FM)
CONTROLES DEL TEMPORIZADOR DE RADIO FM
S
u TV o Radio FM viene con un reloj en pan-
talla. También es posible configurar la radio FM para que se encienda o se apague a una hora específica y para que sintonice un canal específico cuando se encienda.
1
Presione el botón
MENU
del control remo-
to para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Funciones.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
para ingresar al menú
Funciones.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIAABAJO para
resaltar uno de los controles del Temporizador. Estos controles sonHora,
Hora De Inicio, Hora De Paro, Canal No, Activar o Mostrar.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para
hacer ajustes o alternar las opciones entre Sí o No. Hora: Introduzca la hora actual con los botones de número. Use el botón del CURSOR A LA DERECHA para ir al espacio AM/PM y el botón del CURSOR ALAIZQUIERDA o A LA DERECHA para alternar el ajuste AM y PM. Hora de inicio:Use los botones de número para ingresar la hora en que desee que el TV se encienda. Use el botón del CURSOR A LA DERECHA y ALAIZQUIERDA para alternar el ajuste AM y PM. Hora de paro: Use los botones de número para ingresar la hora en que desee que el TV se apague. Use el botón del CURSOR A LA DERECHA y A LA IZQUIERDA para alternar el ajuste AM y PM. Canal No.:Use los botones DE NÚMERO o los botones canal (+) o (-) para ingresar el canal de inicio deseado. También puede presionar los botones del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para ingresar el canal de inicio deseado. Activar: Ajuste el temporizador para que se encienda o se apague automáticamente, una vez o todos los días. Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o ALAIZQUIERDA para seleccionar Una Vez al día, Diariamente o No. Mostrar: Presione el botón del CURSOR ALADERECHA o A LA IZQUIERDA para alternar entre Sí y No. Si selecciona Sí, la hora aparecerá siempre que el TV se encuentre encendido. Cuando se selec­ciona No, la hora sólo aparecerá cuando presione el botón STATUS/EXIT.
6
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.
Page 36
CONFIGURACIÓN DEL MODO RADIO (RADIO FM)
CONTROLES DE SONIDO DE RADIO FM
ara garantizar la mejor calidad de sonido
P
de la función radio FM de este TV, hay var­ios Controles de sonido disponibles para ajus­tar.
Para ingresar el modo Radio, presione el botón RADIO en el control remoto.
1
El modo Radio tiene sus propias opciones de menú en pantalla.
Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla
2
modo Radio.
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO hasta que se resalte
3
SONIDO.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mover el menú hacia
4
la izquierda y acceder a las opciones del menú en pantalla de SONIDO. Estas opciones incluyen: EQUALIZER,
BALANCE, AVL, DOBLY VIRTUAL o SONIDO.
EQUALIZER - Permite que el oyente
cambie las frecuencias de sonido a su antojo.
BALANCE - Esto controla el balance de nivel de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho del TV.
AV L - Cuando Automatic Volume Leveler (Nivelador de volumen automático) esté encendido, mantendrá el nivel del volumen a un nivel consis­tente, ya que pueden haber picos y valles en los niveles de sonido durante los comerciales o cambios de canales.
DOLBY VIRTUAL - agrega una mayor profundida y dimensión al sonido del Radio. Seleccione entre sonido Dolby Virtual o Estereo (si es estéreo) o entre Espacial o Mono (si es mono).
SONIDO - Selecciona Estéreo o
Mono. Si la señal que se recibe es mono, el control no puede ponerse en estéreo.
Presione el botón STATUS/EXIT para
borrar el menú en pantalla de la pantalla
5
del TV cuando termine. O deje que desaparezca después de unos segundos.
Menü del Radio 
Imagen • Equaliser
Sonido • Balance
 Funciones • AVL
Instalar • Dolby Virtual
 Mode • SAP
5
2
Sonido
EqualizerÉ  BalanceÉ  AVL 
Dolby Virtual    Estereo
SAP 
Sonido
EqualizerÉ  BalanceÉ  AVL 
Dolby Virtual   Espacial
SAP 
Sonido
Sonido
É
Ñ
É
OR
É
Ñ
É
Sonido
Equalizer  • 120 Hz Balance É • 500 Hz

AVL É • 1500 Hz
1
4
 Dolby Virtual
 SAP • 10 KHz
 Sonido
EqualizerÉ   Balance     0

Dolby Virtual
SAP
Sonido
Sonido
AVL É 
É
É • 5 KHz
É
Ñ
É
É
3
Sound
EqualizerÉ  BalanceÉ
  AVL  Si  Dolby Virtual
SAP
SonidoÉ  
É
É
EqualizerÉ  BalanceÉ  AVL 
Dolby Virtual   Dolby Virtual
SAP 
Sonido
É
EqualizerÉ  BalanceÉ  AVL 
Dolby Virtual    Mono
SAP 
O
Sonido
É
Sonido
Sonido
Ñ
É
 
É
Ñ
É
É
Ñ
É
É
É
É
Sonido
EqualizerÉ  BalanceÉ  AVL 
Dolby Virtual É 
SAP  Sonido
É
Ñ
36
Estereo
É
EqualizerÉ  BalanceÉ  AVL 
Dolby Virtual É 
O
SAP 
É
Sonido
Sonido
É
Ñ
Mono
É
Page 37
37
CONFIGURACIÓN DEL MODO RADIO (RADIO FM)
M
ientras está en el modo Radio, puede usar la
opción Protector de pantalla. Cuando el control Protector de pantalla esté encendido, alrededor del indicador circulará una indicación de la estación en pantalla.
1
Si está en el modo Radio, presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el
menú en pantalla modo Radio.
2
Presione el botón CURSOR HACIA ABAJO hasta que se resalte FUNCIONES.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para desplazar el menú hacia la
izquierda. Se resaltará TEMPORIZADOR.
4
Presione el botón CURSOR HACIA ABAJO hasta que se resalte Proct. de
Pantalla.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDApara
alternar el control Protector de pantalla entre SÍ y NO.
Con el control Protector de pantalla encendi­do, el indicador cambiará de posición dentro de la pantalla, deteniéndose en un lugar durante un breve momento.
6
Presione el botón STATUS/EXIT para bor­rar el menú en pantalla de la pantalla del TV cuando termine. O deje que desaparezca después de unos segundos.
C
ONTROL
PROTECTOR DE PANTALLA
A
utoSound™ le permite escoger entre cua-
tro controles ajustados en fábrica y un control personal que usted ajusta según sus propias preferencias a través del submenú en pantalla Sonido dentro del modo Radio. Los cuatro controles ajustados en fábrica (Classical, JazzPop o Rock) le permiten adaptar el sonido para mejorar la progra­mación en particular que está escuchando.
1
Si está en el modo Radio, presione el botón AUTO SOUND en el control
remoto para mostrar en la pantalla la primera opción AutoSound™.
2
Presione el botón AUTO SOUND
varias veces para alternar entre la con­figuración predefinida de fábrica para los siguientes estilos musicales: CLAS­SICAL, JAZZ, POP, ROCK o PER­SONAL (la forma en la que usted con­figure el ecualizador).
CONTROLES
AUTOSOUND
Page 38
38
C
ONFIGURACIÓN DEL MODO PC (MONITOR DE COMPUTADOR PERSONAL)
CONTROLES DE IMAGEN PC
P
ara garantizar la mejor calidad de imagen de la función PC de este TV, hay varios controles
de imagen disponibles para ajustar.
1
Presione el botón MENUdel control remoto para mostrar el menú Imagen.
2
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para acceder al menú Imagen.
3
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIAABAJO varias veces
para seleccionar alguno de los elementos de la imagen:
Brillo - agrega o resta luz desde la parte más oscura de la imagen.
Imagen - mejora el detalle de las partes más claras de la imagen.
Horizontal — le permite ajustar la ubi­cación horizontal de la imagen.
Vertical — le permite ajustar la ubicación vertical de la imagen.
Temp. De Color — Le permite ajustar la temperatura de color de la imagen. Seleccione entre Normal, Fresco o Cálido.
4
Una vez que la selección se haya resaltado,
presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o CURSOR A LA DERECHA para navegar, ajustar o activar
los controles específicos.
5
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú en pantalla de la pantalla del TV cuando termine.
SELECCIÓN DE AUDIO
PC
E
ste TV le permite escoger que el sonido se
escuche mientras está en modo PC. Puede seleccionar TV, PC o Radio. Por ejemplo, puede escuchar la radio mientras esté usando el computa­dor. NOTA: Debe seleccionar la fuente antes de selec­cionar PC. No puede cambiar el canal ni la estación mientras esté en el modo PC. Además, puede escuchar la radio cuando aparezca la pan­talla PIP.
1
Presione el botón MENU del control remo­to para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces para resaltar Selección de Auc.
3
Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o A LA DERECHA varias veces para seleccionar Radio, PC o TV.
4
Presione el botón STATUS/EXIT para bor­rar el menú en pantalla de la pantalla del TV cuando termine.
Page 39
39
FUNCIONES DE PC
C
ONFIGURACIÓN DEL MODO PC (MONITOR DE COMPUTADOR PERSONAL)
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pan­talla.
2
Presione VARIAS VECES el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar FUNCIONES.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHApara acceder al menú
Funciones.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIAABAJO
para acceder a los elementos del menú Funciones:
Fase - elimina las líneas horizontales perturbadoras
Reloj - elimina las líneas verticales perturbadoras
Formato - escoge entre Full Screen y el formato original (Natural) de la pan­talla PC.
PIP - llame una ventana PIP para TV, HD o Radio (consulte detalles adi­cionales en la página 40).
Auto ajuste - ajusta automáticamente el control a fin de dar la mejor calidad de imagen posible basándose en la señal que se está recibiendo.
5
Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o A LA DERECHA
para realizar los ajustes deseados.
6
Presione el botón STATUS/EXIT
para borrar el menú de la pantalla.
A
ntes de usar la función PIP, configure el computador para una resolución óptima (1024 x 768, 60Hz).
Nota: Si selecciona otra resolución, la función PIP no funcionará.
Page 40
40
C
ONFIGURACIÓN DEL MODO PC (MONITOR DE COMPUTADOR PERSONAL)
M
ientras se encuentre en el modo PC,
puede hacer aparecer una ventana de PIP para los canales de TV, HD o Radio. Por ejemplo, puede escuchar la radio mientras esté usando el computador. Para que la ven­tana PIP funcione, se debe conectar un acce­sorio en la entrada de DVI. (Consulte la Guía rápida de uso para conocer las conexiones).
Presione varias veces el botón PC del control remoto hasta que aparezca PC-D en la esquina superior izquierda de la pan­talla.
1
Presione el botón MENU para acceder al menú PC Mode.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces para resaltar PIP.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para acceder al menú PIP.
4
Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o el del CURSOR A LA DERECHA para seleccionar las
opciones de PIP Size: No, Sí, Pequeño, Mediano, Grande o Lado a Lado.
5
Si desea mover horizontalmente la pan­talla PIP, presione el botón del CUR- SOR HACIA ABAJO nuevamente para resaltar Horizontal.
6
Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o a la DERECHA para
mover la imagen de manera horizontal.
7
Si desea mover verticalmente la pan­talla PIP o de lado a lado, presione el
botón del CURSOR HACIAABAJO
nuevamente para resaltar Vertical o Lado a Lado.
8
Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o A LA DERECHA
para mover la imagen verticalmente o lado a lado.
9
Presione el botón STATUS/EXIT
para borrar el menú de la pantalla.
C
ONTROLES
PIP EN EL MODO PC
Page 41
41
E
l control Seleccionar HD le permitir cam­biar r pidamente del modo de operaci n
HD a los modos TV. Radio o PC.
1
Si está en el modo HD, presione el botón MENU en el control remoto para
mostrar el menú en pantalla modo HD. Se resaltará la opción IMAGEN.
2
Presione el botón CURSOR HACIA ARRIBA O HACIAABAJO hasta que
MODE se resalte.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mover el menú hacia
la izquierda y mostrar las opciones de MODE.
4
Presione el botón CURSOR HACIA ARRIBA O HACIAABAJO para seleccionar TV, MODO RADIO o MODO PC.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para activar el control del modo resaltado.
CONTROL SELECCIONAR HD
CONFIGURACIÓN DEL MODO HD (ALTA DEFINICIÓN)
Menú del HD
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Brillo
Color
Imagen
Nitidez
Tinte
Menú del HD
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Menú del HD
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
TV
Radio
PC
HD
TV
Radio
PC
HD
Page 42
CONFIGURACIÓN DEL MODO HD (ALTA DEFINICIÓN)
CONTROLES DE LA IMAGEN
l modo HD ofrece ciertas opciones de
E
Imagen, Sonido y Bloqueo dentro de su menú en pantalla. Más abajo aparece una lista de las opciones del menú Imagen.
Presione el botón HD del control remo­to para colocar el TV en el modo HD
1
(HD1). Presione el botón MENU en el control
remoto para mostrar el menú en pantalla
2
modo HD. Se resaltará la opción IMA­GEN.
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO hasta que Imagen se
3
resalte.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mover el menú hacia
4
la izquierda y acceder a las opciones de menú en pantalla Imagen.
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA O HACIA ABAJO
5
para resaltar cualquiera de los controles Imagen del modo HD. Escoja entre:
BRILLO, COLOR, IMAGEN, NITIDEZ, TINTE o COLOR TEMP.
DE COLOR.
BRILLO Este control agregará o restará
luz desde la parte más oscura de la ima­gen.
COLOR - Este control agrega o elimina la intensidad de color de la imagen.
IMAGEN - Este control mejora el detalle de las partes más claras de la imagen.
NITIDEZ - Este control mejora el detalle en la imagen.
TINTE - Este control ajusta la imagen para obtener tonos de piel naturales.
TEMP. DE COLOR - Escoja a partir de las preferencias de imagen NOR­MAL (mantiene blanco los blancos), FRESCO (vuelve azulado los blancos), o CÁLIDO (vuelve rojizos los blancos).
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para
6
ajustar el control seleccionado. Presione el botón STATUS/EXIT para
borrar el menú en pantalla de la pantalla
7
del TV cuando termine. O deje que desaparezca después de unos segundos.
42
Page 43
CONFIGURACIÓN DEL MODO HD (ALTA DEFINICIÓN)
CONTROLES DE SONIDO
l modo HD también ofrece ciertos ajustes
de control de sonido para ajustar finamente
E
el sonido que se escucha en el modo HD.
Presione el botón HD del control remo­to para colocar el TV en el modo HD
1
(HD1). Presione el botón MENU en el control
remoto para mostrar el menú en pantalla
2
modo HD. Se resaltará la opción IMA­GEN.
Presione el botón CURSOR HACIA ABAJO hasta que Sonido se resalte.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mover el menú hacia
4
la izquierda y acceder a las opciones de menú Sonido.
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA O HACIA ABAJO
5
para resaltar cualquiera de los controles de Sonido del modo HD. Escoja entre:
EQUALIZER, BALANCE, AVL o DOLBY VIRTUAL.
EQUALIZER - Permite que el oyente
cambie las frecuencias de sonido a su antojo.
BALANCE - Esto controla el balance de nivel de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho del TV.
AV L - Cuando Automatic Volume Leveler (Nivelador de volumen automático) esté encendido, mantendrá el nivel del volumen a un nivel consis­tente, ya que pueden haber picos y valles en los niveles de sonido durante los comerciales o cambios de canales.
DOLBY VIRTUAL - agrega una mayor profundida y dimensión al sonido del Radio. Seleccione entre sonido Dolby Virtual o Estereo (si es estéreo) o entre Espacial o Mono (si es mono).
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA o A LA IZQUIERDA para
6
ajustar el control seleccionado.
Menü del HD 
Imagen • Equaliser
Sonido • Balance
 Funciones • AVL
Instalar • Dolby Virtual
 Mode • SAP
5
2
Sonido
EqualizerÉ  BalanceÉ  AVL 
Dolby Virtual    Estereo
SAP 
Sonido
EqualizerÉ  BalanceÉ  AVL 
Dolby Virtual   Espacial
SAP 
Sonido
Sonido
É
OR
Ñ
É
Ñ
Sonido
Equalizer  • 120 Hz Balance É • 500 Hz

AVL É • 1500 Hz
 Dolby Virtual
 SAP • 10 KHz
 Sonido
1
4
3
É
É
EqualizerÉ   Balance     0

Dolby Virtual
SAP
Sonido
EqualizerÉ  BalanceÉ
  AVL  Si  Dolby Virtual
SAP
Sonido 
EqualizerÉ  BalanceÉ  AVL 
Dolby Virtual   Dolby Virtual
SAP 
É
Sonido 
EqualizerÉ  BalanceÉ  AVL 
Dolby Virtual    Mono
SAP 
O
Sonido
É
Sonido
AVL É 
É
Sound
Sonido
Sonido
É • 5 KHz
É
Ñ
É
Ñ
É
 
É
Ñ

É
Ñ
É
É
É
É
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú en pantalla de la pantalla
7
del TV cuando termine. O deje que desaparezca después de unos segundos.
43
Page 44
44
E
l canal modo HD puede bloquearse para
censurar el acceso a programación no ade­cuada para niños. Para bloquear el canal modo HD, siga los pasos que se indican a con­tinuación.
1
Presione el botón HD del control remo­to para colocar el TV en el modo HD (HD1).
2
Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla modo HD. Se resaltará la opción IMA­GEN.
3
Presione el botón CURSOR HACIA ABAJO hasta que se resalte Child
Lock.
4
Presione los botones de NÚMERO e introduzca su Código de acceso de cua­tro dígitos que se configuró para la fun­ción AutoLock del TV. El control Bloquear canal estará disponible para ajustes.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para alternar el control
entre SÍ o en NO. Si se configura en SÍ, el canal (modo) HD1 no permitirá ver los programas. Este control deberá con­figurarse en NO para poder ver el canal (modo) HD1.
6
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú en pantalla de la pantalla del TV cuando termine.
CONFIGURACIÓN DEL MODO HD (ALTA DEFINICIÓN)
BLOQUEAR CANAL HD
Page 45
45
CONSEJOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS
No enciende
• Revise el cable de alimentación del TV. Desenchufe el TV,
espere 10 segundos y luego reinserte la clavija en el toma­corriente y presione nuevamente el botón de ENCENDIDO.
• Compruebe que el tomacorriente no esté en un interruptor de
pared.
• Si está usando una franja de energía CA, compruebe que el
fusible de la franja de energía no esté fundido.
No hay imagen
• Revise las conexiones de antena/cable. ¿Están adecuada-
mente sujetas al enchufe ANT 75del TV?
• Revise la configuración correcta del sintonizador en el con-
trol Sintonía.
•Trate de ejecutar la función Auto Programa para encontrar
todos los canales disponibles.
• Presione el botón FUENTE en el remoto para comprobar que
esté seleccionada la fuente de señal correcta.
• Si usa un dispositivo accesorio, asegúrese de que funcione
adecuadamente.
• Si está en el modo PC, DEBE HABER presente una señal de
vídeo o el TV se apagará.
No hay sonido
• Revise los botones de VOLUMEN.
• Revise el botón MUTE del control remoto.
• Si está tratando de conectar un equipo auxiliar, revise las
conexiones de enchufes de audio.
El TV sólo produce sonido MONO.
• Si usa una caja de cable solamente con conexiones de tipo RF,
la señal que proviene de la caja de cable sólo será MONO.
•Verifique la configuración de control de Sonido. Cámbiela a
Estereo.
El control remoto no funciona
• Revise las baterías. Si es necesario, reemplácelas por baterías de alto rendimiento (cloruro de zinc) o alcalinas tamaño AA.
• Limpie el control remoto y la ventana del sensor de remoto en el TV.
• Revise el cable de alimentación del TV. Desenchufe el TV, espere 10 segundos y luego reinserte la clavija en el toma­corriente y presione nuevamente el botón de ENCENDIDO.
• Si está usando una franja de energía CA, compruebe que el fusible de la franja de energía no esté fundido.
• Compruebe que el tomacorriente del TV no esté en un inter­ruptor de pared.
• Asegúrese de que el control remoto está en el modo operati­vo correcto.
• Asegúrese de apuntar el control remoto a la Ventana del sen­sor remoto del TV. Para obtener más detalles, vea la página 1 de la Guía de uso rápido.
EL TV muestra un canal equivocado o no muestra canales más allá del 13
• Repita la selección del canal.
• Agregue los números de canal deseados a la memoria del TV (usando el control EDITAR CANAL).
• Compruebe que Sintonía esté configurado en la opción CABLE y ejecute la función Auto Programa para encontrar todos los canales disponibles.
Page 46
46
LIMPIEZA Y CUIDADO
ADVERTENCIA respecto a imágenes fijas en la pan­talla del TV:
No deje imágenes fijas o de buzón en pantalla durante largos períodos. Esto puede causar un envejecimiento desigual del indicador.
El uso normal del TV debe involucrar la exhibición de cuadros que contengan imágenes en constante cambio y movimiento que llenen la pantalla. Tenga cuidado de no dejar imágenes fijas en la pantalla durante largos períodos o mostrar la misma imagen en la pantalla con demasiada frecuencia, porque en los tubos de imagen pueden quedar sutiles imágenes fantasma. Las fuentes de imágenes fijas pueden ser discos DVD, discos láser, juegos de vídeo, discos CD-i, cintas de vídeo, cajas de televisión digi­tal, canales de emisoras, canales de cable, canales de satélite y otros. He aquí algunos ejemplos de imágenes fijas (esta no es
una lista exhaustiva; puede encontrar otras en su visual­ización):
Menús de DVDlistados del contenido de un disco DVD
Las barras negras de buzónque se muestran en la parte
superior e inferior de la pantalla de TV cuando se ve una película de pantalla ancha (16:9) en un TV con una propor­ción estándar (4:3).
Imágenes y cuadros de objetivos de juegos de vídeo
Logotipos de estaciones de televisiónpresentan un
problema si son brillantes y fijas; es menos probable que los gráficos móviles o de bajo contraste causen un envejecimien­to desigual del tubo de imagen
Denominaciones abreviadas de valores bursátilesse
presentan en la parte inferior de la pantalla del TV
Logotipos y visualizaciones de precios de los canales
de compra—brillantes y que se muestran constante o repetidamente en el mismo lugar de la pantalla del TV.
UBICACIÓN DEL TV
• Para evitar la deformación del gabinete, los cambios de color del mismo y un mayor riesgo de falla del aparato, no coloque el TV donde la temperatura pueda llegar a ser muy alta; por ejemplo, a la luz solar directa o cerca de un artefacto calefac­tor.
• Asegúrese de permitir un flujo de aire libre hacia y desde la cubierta posterior perforada del aparato.
LIMPIEZA
• Para evitar posibles riesgos de choque eléctrico, asegúrese de que el TV esté desenchufado desde el tomacorriente antes de limpiarlo.
• Quite regularmente el polvo del TV con un plumero seco que no produzca arañazos a fin de mantenerlo limpio.
• Al limpiar el TV, tenga cuidado de no arañar o dañar la superficie de la pantalla. Evite el uso de joyas o de cualquier elemento abrasivo. No use limpiadores domésticos. Limpie la pantalla delantera con un paño limpio humedecido con agua. Para limpiar, emplee movimientos uniformes, verticales y suaves.
• Limpie suavemente las superficies del gabinete con un paño limpio o esponja humedecidos en una solución de agua limpia y fría y un detergente o jabón suave. Use un paño limpio y seco para secar las superficies lavadas. No use acet­ona, tolueno o alcohol para limpiar la pantalla.
• Ocasionalmente limpie con aspiradora los orificios de venti­lación o ranuras en la cubierta posterior del aparato.
• Nunca use diluyentes, aerosoles insecticidas u otros produc­tos químicos sobre el gabinete o cerca de éste, ya que ellos podrían causar un daño permanente al acabado del gabinete.
Page 47
47
ÍNDICE
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Controles de modo Radio
Control AutoSound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Controles de menú Instalar
Control Auto Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Control Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Control Manual Store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Control Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Control Protector de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Controles Ajuste de sonido
Control AVL (Nivelador automático de volumen) . . . . . . . .36
Control Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Controles del Ecualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Control Dolby Virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Control Estereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Controles del Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Controles del modo HD
Control Lock HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Control Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Controles del Ajuste de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Controles de Ajuste de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Controles del modo PC
Controles de Selección de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Controles de Función de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Controles del Ajuste de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Controles PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Información de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Seguridad/Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Tabla de contenidos5
Consejos para la localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Controles modo TV
Active Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Control Salida Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Controles de AutoLock
Código de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Opciones de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Borrado de todos los canales bloqueados . . . . . . . . . . . . . . .15
Bloquear canal HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Clasificaciones de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Pantalla de revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Comprensión del Control AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Control AutoSound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Control Auto Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Control AutoPicture™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Control AVL (Nivelador automático de volumen) . . . . . . . . . .9
Control Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Control Editar canal (Agregar o borrar canales) . . . . . . . . . . . .7
Control de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Control Dolby Virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Control Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Control Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Control Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Controles del Ajuste de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Control Lista Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Programación del control remoto para los dispositivos acceso-
rios
Botones del control remoto para dispositivos accesorios . . .33
Método de entrada de código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Lista de códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-32
Método directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Método de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Control SAP (Programación de audio secundario) . . . . . . . . . .9
Control Apagado programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Control Estereo/Mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Control Surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Controles del Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Control de Sintonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Control Pantalla ancha (Formato de pantalla) . . . . . . . . . . . . .22
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Page 48
48
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152 (402) 536-4171
Un (1) año de mano de obra y de reparación de piezas
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este pro­ducto frente a defectos en el material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación:
COMPROBANTE DE COMPRA:
Para recibir la reparación garantizada del producto, debe pre­sentar un comprobante de la fecha de su compra. Se considera como tal comprobante un recibo de ventas o algún otro docu­mento que muestre tanto los datos del producto y la fecha en que lo compró como el distribuidor minorista autorizado.
COBERTURA:
(Si se determina que este producto tiene defectos)
MANO DE OBRA: Durante un período de un (1) año desde la fecha de compra, Philips reparará o reemplazará el producto, según sea su opción, sin ningún costo o pagará los cargos por mano de obra en cualquier instalación de reparación Philips autorizada. Después del período de un (1) año, Philips ya no será responsable por los gastos en que se incurra.
PIEZAS: Durante un período de un (1) año desde la fecha de compra, Philips proporcionará, sin ningún costo, piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas a cambio de las piezas defectuosas, a través de un centro de servicio técnico autoriza­do de Philips.
Nota: Si Philips no puede proporcionar servicio técnico en su área, se puede enviar un recibo del servicio por el que se pagó para que se considere su ajuste o reembolso total a discreción de Philips.
SIN COBERTURA DE GARANTÍA
Su garantía no cubre:
• Los costos de mano de obra por la instalación o preparación del producto, ajuste de controles del cliente en el producto e instalación o reparación de sistemas de antena externos al producto. • La reparación de producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalación inadecuada, a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, des­cuido, mal uso, accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de Philips.
Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su operación en algún país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de productos dañados por estas modificaciones. • Daños ocurridos al producto durante el envío cuando el empaque no ha sido el adecuado ni los costos asociados al empaque • La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el recibo. • Un producto que se use para propósitos comerciales o insti-
tucionales (incluyendo, entre otros, los de alquiler). • Productos vendidos TAL COMO ESTÁN o RENOVADOS.
GARANTÍA DE TRANSPORTE/ENVÍO
En el caso de que deba ocupar la garantía de transporte para la reparación, lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado de Philips para que lo reparen. Cuando el producto haya sido reparado, usted deberá retirarlo del centro. En el caso que deba ocupar la garantía de envío para la reparación, envíe el producto en su caja y material de embalaje original a un centro de servicio técnico autorizado de Philips para que lo reparen. Si no tiene la caja ni el material de embalaje original, embale el producto de manera profesional para enviarlo. Envíe el producto por una empresa de transporte rastreable. Cuando deba enviar el producto a Philips para que lo reparen, usted deberá pagar los costos del envío. Philips pagará los costos de envío al regresarle el producto.
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE LOS EE.UU...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Philips en el: 1-800-531-0039
PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LA GARANTÍA EN CANADÁ...
1-800-661-6162 (si habla francés) 1-800-531-0039 (si
habla inglés o español)
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS CASUALES O IMPORTANTES QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUC­TO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIA­BILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTIC­ULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones o la limitación de los daños casuales o emergentes, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Igualmente, si usted celebra un contrato de servicio con la sociedad PHILIPS dentro de un plazo de noventa días (90) desde la fecha de venta, la limitación sobre la duración de la garantía implícita no se aplicará.
EL6585E001 / 01-04
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
Loading...