Philips 17PF9936/99 User Manual [fr]

Page 1
TELEVISEUR
ACL
Manuel d’utilisation
TÉLÉVISEUR
ACL
Vous avez besoin d’aide ?
N’hésitez-pas à nous téléphoner !
Les représentants Philips se feront un plaisir de répondre à toutes vos questions concernant votre nouvel appareil. Nous pouvons vous aider avec les connexions, la première installation et l’utilisation des différentes fonctions. Nous voulons que vous utilisiez votre appareil le plus tôt possible !
POUR OBTENIR DE L’AIDE RAPIDEMENT, N’HÉSITEZ PAS À NOUS TÉLÉPHONER AU
1-800-531-0039
ou à nous visiter sur le web à
www.philips.com
Important !
Envoyez-nous
votre carte d’enreg-
istrement de garantie
dans les 10 jours.
Voyez pourquoi à
l’intérieur.
Page 2
2
Une fois votre achat PHILIPS enregistré, vous êtes en mesure de recevoir tous les privilèges associés à
la propriété d’un produit PHILIPS. Veuillez donc remplir la carte d’enregistrement de garantie accom-
pagnant votre produit et nous la renvoyer le plus tôt possible. Tirez profit de ces importants bénéfices !
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès aujourd’hui
pour bénéficier de tous les services auxquels vous avez droit.
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleine­ment satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la “famille” PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit , ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investisse­ment dans un produit PHILIPS.
Merci encore,
Lawrence J. Blanford Président et Directeur général
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
t Ce symbole « d’éclair » s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil
et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
s Les « points d’exclamation » ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéris-
tiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’ap­pareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES INCENDIES OU LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE MATÉRIEL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. MISE EN GARDE : Pour éviter les chocs électriques, introduire la fiche la plus large de la prise dans l’orifice correspondant de la prise murale et insérer à fond.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Vérification de garantie
L’enregistrement de votre produit dans les 10 jours confirme votre droit à une protection maximale selon les termes et conditions stipulés dans votre garantie PHILIPS.
Confirmation du propriétaire
Votre carte d’enregistrement de garantiedûment remplie sert de vérification de propriété dans le cas de perte ou de vol du produit.
Enregistrement du modèle
Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir toutes les
information et offres spéciales aux-
quelles vous avez droit en tant que
propriétaire de votre modèle.
P.S. N’oubliez pas que pour bénéficier pleine-
ment de votre produit PHILIPS, vous devez retourner votre carte d’enreg­istrement de garantie dans les 10 jours suivant votre achat. Faites-nous donc parvenir votre carte dès maintenant !
R
E
G
I
S
T
R
A
T
I
O
N
N
E
E
D
E
D
W
I
T
H
I
N
1
0
D
A
Y
S
Hurry!
Nous vous félicitonsdevotre achat
et vous
souhaitons la bienvenue dans notre
« famille ! »
à nous visiter sur le web à www.philips.com
Visit our World Wide Web Site at http://www.philips.com
Page 3
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
1. Lire les instructions.
2. Conserver les instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité d'une source d'eau.
6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
7. Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation. Effectuer l'in-
stallation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d'une source de chaleur comme un radiateur,
un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y com­pris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de
mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames ainsi que d'une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou troisième broche est fournie pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, consulter un électricien pour qu'il effectue le remplacement de la prise périmée.
10. Protéger le cordon d'alimentation en évitant de marcher dessus ou
de le coincer particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11. N'utiliser que l'équipement ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques
de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il
n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par un per-
sonnel qualifié seulement. Il faut faire réparer l'appareil dès que celui-ci a été endommagé, qu'il s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à une humidité exces­sive, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
15. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut
de ces substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil, communiquer avec les
autorités locales ou avec la Electronic Industries Alliance : www.eiae.org
16. Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être réparé
par un personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé ; B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé dans l'appareil ; ou
C. L'appareil a été exposé à la pluie ; ou D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou affiche
un changement marqué dans la performance ; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17. Inclinaison/stabilité -Tous les postes de télévision doivent répondre
aux normes de sécurité internationales globales recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une utilisation excessive de force sur la partie avant ou supérieure du boîtier afin d'éviter de faire renverser l'appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en plaçant des dispositifs électroniques ou des jouets sur le dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur sans qu'on s'y attende et entraîner des dommages ou des blessures.
18. Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit être
monté au mur ou au plafond, l'installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant.
19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être installée loin
des lignes électriques.
20. Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne extérieure
est connectée au récepteur, s'assurer que le système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques accumulées.
L'article 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA No. 70­1984, offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et des structures de support, la mise à la terre de la descende d'antenne vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au conducteur de terre. Voir la figure ci-dessous.
21. Pénétration d'objet et de liquide - Prendre tous les soins néces-
saires pour éviter que des objets tombent ou que des liquides s'écoulent à travers les orifices du boîtier.
Remarque pour les installateurs de système de câble : ce rappel est à l'intention des installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC fournissant les marches à suivre en ce qui a trait à une mise à la terre adéquate et en particulier spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la masse du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble.
EXEMPLE DE MISE À TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
ATTACHE DE TERRE
FIL D'ENTRÉE DE L'ANTENNE
APPAREIL DÉCHARGE/ANTENNE
CONDUCTEURS DE MISE À TERRE
ATTACHES DE TERRE
ÉLECTRIQUES MATÉRIEL DE SERVICE
SYSTÈME ÉLECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ÉLECTRIQUE
Page 4
4
MESURES DE PRÉCAUTION
Mesures de précaution additionnelles :
• Éviter de déplacer le téléviseur ACL lorsqu’il est sous tension.
Il ne faut brancher sur votre téléviseur ACL que l’adaptateur CA/CC d’origine accompagnant votre téléviseur. N’utiliser que des pièces de rechange recommandées par Philips Consumer Electronics.
Mise en garde : Ne pas recouvrir ou encloisonner l’adaptateur CA/CC à l’aide d’un linge ou d’une boîte afin d’éviter de réduire la durée de vie de l’appareil.
Éviter de toucher, d’appuyer ou de frotter la surface de l’écran à cristaux liquides contre des objets durs ou poin­tus.
Lorsque la surface de l’écran ACL est poussiéreuse, essuyez-la délicatement à l’aide d’un tissu de coton absorbant ou autre matériel non abrasif, comme de la chamoisine. NE JAMAIS utiliser d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer la surface de l’écran. Ces produits chimiques endommageront votre écran
Essuyer l’eau ou la salive dans les plus brefs délais. Une longue durée d’exposition à des liquides peut entraîn­er la déformation et la décoloration de l’écran ACL.
Être vigilant de la condensation lors des changements de température. La condensation peut endommager l’écran ACL ainsi que les circuits électriques. Lorsque la condensation s’atténue, des taches ou des marques apparaissent sur l’écran ACL.
Positionnement du téléviseur ACL :
Placer le téléviseur ACL sur un support ou une base solide et robuste. S’assurer que le support est assez robuste pour soutenir le poids du téléviseur ACL.
Laisser un dégagement d’au moins 6 pouces autour de chaque côté du poste de télévision ACL afin d’offrir une bonne ventilation.
Ne pas placer le téléviseur ACL près d’un radiateur ou d’une source de chaleur.
Ne pas placer le téléviseur ACL où il sera exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
Procédure de recyclage/Mise au rebut en fin de vie :
Afin de réduire les effets nuisibles sur l’environnement, les piles fournies avec votre téléviseur ACL ne contien­nent pas de mercure ou de nickel-cadmium. Dans la mesure du possible, utilisez le service de recyclage disponible le plus près de chez vous lors de la mise au rebut des piles.
Le téléviseur ACL utilise des matériaux recyclables. Afin de réduire les effets nuisibles sur l’environnement, essayez de trouver les entreprises de votre région intéressées à récupérer les téléviseurs usagés à fin de les démanteler et d’en réutiliser certaines pièces ou communiquez avec votre revendeur qui pourra vous offrir des conseils de recyclage.
•Veuillez mettre la boîte ainsi que son emballage au rebut en utilisant les services d’élimination des déchets disponibles dans votre région.
REMARQUE : Il est possible que le présent manuel de l’utilisateur soit utilisé pour plusieurs modèles de téléviseur différents. Ainsi, les fonctions (et schémas) décrites dans ce manuel peu­vent ne pas correspondre à votre téléviseur. Bien que nous fassions tout en notre pouvoir pour donner aux consommateurs les informations les plus exactes possibles en ce qui a trait à ce pro­duit, des modifications dans la production affectant les images et les procédures de menu à l’écran décrites dans ce manuel sont toujours possibles. Ceci est normal et il n’est donc pas nécessaire que vous communiquiez avec votre revendeur ou obteniez du service
.
Page 5
5
TABLE DES MATIÈRES
Introduction
Bienvenue/Enregistrement de votre téléviseur . . . . . . . . . . . .2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Mesures de précaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Menu Installation
Comment utiliser la commande Langue . . . . . . . . . . .6
Comment utiliser la commande Tuner Mode . . . . . . . . . . . . .7
Comment effectuer la programmation automatique
des canaux de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Comment ajouter ou supprimer des canaux (Changer canal) .9
Comment utiliser la commande AutoChron™ . . . . . . . . . . .10
Comment utiliser la commande Nom du canal
(Étiquette de canal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Menu Image
Comment utiliser les commandes de réglage d’image 12
Menu Son
Comment utiliser les commandes Equalizer . . . . . . .13
Comment utiliser la commande Équilibre . . . . . . . . . . . . . . .14
Comment utiliser la commande AVL . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Comment utiliser la commande Incredible Surround . . . . . .16
Comment effectuer le réglage du téléviseur pour obtenir
une programmation stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Comment effectuer le réglage du téléviseur pour recevoir
SAP (Voie audio secondaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Comment utiliser la commande Sortie audio . . . . . . . . . . . .19
Comment mettre les haut-parleurs du téléviseur sous
tension et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Menu Fonctions
Comment utiliser les commandes Heure . . . . . . . . .21
Comment utiliser la commande Mode Select . . . . . . . . . . . .22
Comment effectuer le réglage de la commande Active Control 23
Comprendre les commandes AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . .24
Comment effectuer le réglage du code d’accès AutoLock™ 25
Comment bloquer les canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Comment effacer tous les canaux bloqués en même temps .27 Comment bloquer des programmes selon les
classements de film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Comment bloquer des programmes selon les classements
d’émission de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Autres options de blocage AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . .30
Comment utiliser l’écran de révision AutoLock™ . . . . . . . .31
Comment utiliser la télécommande
Comment utiliser la commande Sous-titres . . . . . . .32
Comment utiliser la commande Grand écran (Format) . . . . .33
Comment utiliser la commande Liste de programmes . . . . .34
Comment effectuer le réglage de la commande Sommeil . .35 Comment effectuer le réglage de la commande AutoPicture™ .36 Comment effectuer le réglage de la commande AutoSound™ .37
Comment utiliser la commande Surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Comment programmer la télécommande pour faire fonctionner des dispositifs externes
Méthode d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Méthode d’entrée de code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Méthode de recherche de code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Liste de codes de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-44
Boutons de télécommande pour dispositifs externes . . . . .45
Mode Radio FM
Comment utiliser les informations de mode FM .46-52
Vous trouverez ci-dessous une description de quelques unes des nouvelles fonctionnalités intégrées à votre téléviseur :
Active Control™ permet de mesurer et de corriger continuelle­ment tous les signaux entrants afin d’obtenir une qualité d’image supérieure. Cette fonction permet de surveiller et de corriger la commande de netteté ainsi que la commande de réduction de bruit.
AutoChron™ permet de régler automatiquement l’heure du jour et de la maintenir avec précision numérique et ce, suivant des baisses de tension, des pannes de courant et les modifications d’heure avancée.
AutoLock™ permet de bloquer les programmes ou canaux selon certains classements si vous ne voulez pas que vos enfants écoutent des émissions qui vous semblent inappropriées.
AutoPicture™ permet de modifier les paramètres d’image (couleur, teinte, contraste, etc.) pour différents types de programme, comme sports, films, multimédia (jeux) ou signaux faibles par sim­ple pression d’un bouton.
AutoSound™ permet de sélectionner entre trois commandes réglées en usine et une commande personnelle que vous réglez selon vos préférences via le menu Son à l’écran. Les trois comman­des réglées en usine —Voix, Musique et Théâtre—vous permettent de personnaliser l’audio de votre téléviseur et d’améliorer le pro­gramme en cours de visualisation.
Bouton Surf permet de passer facilement aux canaux qui vous intéressent le plus (canaux que vous aurez programmés dans la commande Surf du téléviseur via le menu à l’écran).
Commande AVL (Audio Volume Leveler) ou limiteur de niveau audio. Permet de garder le son du téléviseur à un niveau égal. Les variations sonores qui se produisent lors d’un changement de pro­gramme ou durant les pauses commerciales sont ainsi réduites pour offrir une sonorité plus uniforme et agréable.
Programmation automatique fonction qui, lorsque activée, analyse tous les canaux disponibles en provenance d’une antenne ordinaire ou de signaux du service de câble et sauvegarde seule­ment les stations de diffusion actives dans la mémoire du téléviseur.
Réveille-matin permet de régler votre téléviseur pour qu’il s’al­lume ou qu’il s’éteigne une fois ou chaque jour comme un réveil.
Sous-titres permet de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur l’écran de votre téléviseur.
Tableaux de connexion audio/vidéo permet d’effectuer des rac­cordements directs avec des magnétoscopes, lecteurs DVD, ordina­teurs ou autres dispositifs et fournissant une définition d’image et une lecture sonore de haute qualité.
Télécommande infrarouge fait fonctionner votre téléviseur et autres dispositifs de commande à distance comme magnétoscope, lecteur DVD, convertisseur de canaux et récepteur par satellite.
Active Control, Auto Lock, Auto Picture, Auto Sound sont des marques de
commerce déposées de Philips Consumer Electronics Company.
Copyright © 2003 Tous droits réservés.
Mode HD (Haute définition)
Comment utiliser Mode HD et ses fonctions . . .53-56
Mode PC
Comment utiliser les fonctions de Mode PC . . . .57-58
Informations générales
Astuces de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Page 6
6
U
ne option de LANGUE est disponible
pour les utilisateurs de langue française ou espagnole. La commande LANGUE vous permet d’afficher les menus à l’écran du téléviseur en anglais, espagnol ou en français.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que INSTALLATION soit affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche et mettre LANGUE en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre les options de
LANGUE en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner
ENGLISH (Anglais) FRANÇAIS ou ESPANOL.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT(ÉTAT/QUITTER)
pour supprimer le menu à l’écran.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE LANGUE
La commande LANGUE fait seulement apparaître les éléments de menu à l’écran du téléviseur en anglais, français ou espagnol. Elle ne permet pas de changer les autres options de texte comme le sous-titrage (CC) des émissions de télévision.
ASTUCE
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
1
2 5
6
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
POSITION
CLOCK
SOURCE
PICTURE
HD
SURF
FORMAT
AUTO
SURR.
RADIO
´
´
CC
2 4
CH
3 4
IMAGE SON FONCTIONS
INSTALLATION
INSTALLATION
LANGUE
TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL Autochron
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
ENGLISH FRANCAIS ESPANOL
ENGLISH FRANCAIS ESPANOL
˜
˜
Page 7
7
L
a commande TUNER MODE vous permet
de changer l’entrée de signal du téléviseur aux modes CÂBLE, ANTENNE ou AUTO. Il est important d’indiquer au téléviseur de quelle façon vous désirez recevoir vos canaux c’est-à-dire d’une antenne ordinaire ou du service du câble.
REMARQUE : Le mode AUTO permet au téléviseur de déterminer le type de signaux ou de canaux en cours de réception lorsque PROGRAMMATION AUTOMATIQUE est activé.
1
Appuyez sur le bouton MENU
de la télécommande pour afficher le
menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que INSTALLATION soit affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour déplacer le menu vers la
gauche.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre la commande
TUNER MODE en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre les options
TUNER MODE en surbrillance.
6
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner
CÂBLE, ANTENNE ou AUTO. Si TUNER MODE est réglé à AUTO,
Program Auto (voir ci-dessous) détectera si une entrée de câble est présente ou non.
7
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le
menu à l’écran.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE TUNER MODE
Lorsque CÂBLE est sélectionné, les canaux 1–125 sont disponibles. Lorsque ANTENNE est sélectionné, les canaux 2–69 sont disponibles.
ASTUCE
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
1
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
ACC
A/CH
AUTO ACTIVE AUTO
SOUND CONTROL
MENU SOUND
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
POSITION
CLOCK
PICTURE
SURR.
CC
˜
6
´
IMAGE SON FONCTIONS
INSTALLATION
LANGUE
TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
ENGLISH FRANCAIS ESPANOL
˜
2 4 6
7
MUTE
VOL
PC
STATUS/EXIT
HD
TV
23
1
456
789
0
LANGUE
CH
RADIO
3 5
SURF
TUNER MODE
PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
ANTENNE AUTO CÂBLE
ANTENNE AUTO CÂBLE
Page 8
8
V
ous pouvez régler votre téléviseur pour
qu’il se syntonise automatiquement aux canaux locaux (ou de câblodiffusion). Vous n’avez qu’à appuyer sur les boutons CH (+) ou (–) pour sélectionner seulement les sta­tions locales.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que INSTALLATION soit affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. LANGUE est affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que PROGRAM AUTO soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour commencer le balayage
auto programmé des canaux.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le
menu à l’écran.
COMMENT EFFECTUER LA PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DES CANAUX DE TÉLÉVISION
Après avoir exécuté la fonction d’auto pro­grammation, vérifiez vos résultats. Appuyez sur les boutons CH (+) ou (–) et vérifiez les canaux que vous pouvez sélec­tionner. N’oubliez pas que vous devez d’abord raccorder un signal d’antenne ou du service du câble sur votre téléviseur (voir la page 1 du présent guide pour savoir com­ment effectuer les connexions).
ASTUCE
1
2 4
6
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
TV
DVD
ACC
SOUND CONTROL
MENU SOUND
VOL
PC
STATUS/EXIT
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE
PIP
POSITION
CC
CLOCK
PROG. LIST
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
A/CH
AUTO
1
456
789
AUTO
ACTIVE
PICTURE
MUTE
HD
TV
23
SURF
0
SURR.
CH
RADIO
´
´
3 5
IMAGE SON FONCTIONS
INSTALLATION
INSTALLATION
LANGUE
TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE
PROGRAM•AUTO
CHANGER CANAL AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
ENGLISH FRANCAIS ESPANOL
RECHERCHE
ANTENNE PATIENTER SVP
CANAL 20
˜
Page 9
9
G
râce à la fonction CHANGER CANAL,vous
pouvez ajouter ou supprimer des canaux de la liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que
INSTALLATION soit affiché en surbril­lance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. LANGUE est affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que
CHANGER CANAL soit affiché en sur­brillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour accéder au menu
CHANGER CANAL .
6
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour faire défiler la liste
de canaux. Ou appuyez sur les touches numérotées de votre télécommande pour sélectionner un canal spécifique (par exemple, appuyez sur 0 puis sur 2 pour sélectionner le canal 2).
7
Avec le canal sélectionné, appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour afficher la mention ÉLIMINÉ à côté du canal. Le canal portant la mention ÉLIMINÉ n’ap­paraîtra pas à l’écran lorsque vous passez d’un canal à l’autre pendant que vous regardez la télévision.
REMARQUE : si vous voulez ajouter un canal ayant reçu la mention ÉLIMINÉ,
appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre le canal en surbrillance ; ensuite, appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour supprimer la mention ÉLIMINÉ.
COMMENT AJOUTER OU SUPPRIMER DES CANAUX
(CHANGER CANAL)
Les canaux que vous pouvez modifier sont ceux qui ont été détectés par la fonction PROGRAMMATION AUTOMATIQUE lors de la recherche de votre signal d’antenne ou du service du câble. Les canaux qui n’ont pas été trouvés lors de la recherche reçoivent la mention ÉLIMINÉ.
A
STUCE
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
´
´
IMAGE SON FONCTIONS
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
1
2 4 6
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
POSITION
CLOCK
CC
AUTO
PICTURE
6
SURR.
CH
3
RADIO
HD
5
INSTALLATION
LANGUE
TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO
CHANGER CANAL
AutoChron
ENGLISH FRANCAIS ESPANOL
2 3 4 5
˜
7
SURF
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL Autochron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL autochron
2 3 4 5
2 3 4 ELIMINE 5
´
Page 10
10
A
utoChronTMpermet de régler automatiquement
l’heure de l’horloge à l’écran du téléviseur. Puisque l’heure vous parvient d’un signal de télédistribution, vous devez vous assurer qu’un sig­nal d’antenne ou du service du câble est présent avant d’essayer d’utiliser la fonction AutoChronTM.
1
Appuyez sur le bouton MENUde la télé­commande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
à plusieurs reprises jusqu’à ce que INSTALLATION soit affiché en surbril­lance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la
gauche. LANGUE est affiché en surbril­lance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que AutoChron soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour lancer la fonction
AutoChron™ . Vous n’avez qu’à suivre les instructions à l’écran pour effectuer le réglage de l’heure.
6
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour sélectionner AUTO. Dans
quelques secondes, un menu est affiché vous permettant de sélectionner votre fuse­au horaire.
7
Au besoin, appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre
le fuseau horaire approprié en surbrillance.
8
Avec le fuseau horaire approprié en sur­brillance, appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT. Dans quelques sec-
ondes, un menu est affiché pour vous per­mettre au besoin de sélectionner l’option HEURE D’ÉTÉ. Si votre fuseau horaire utilise l’heure avancée, sélectionnez OUI.
9
Entrez votre canal PBS local ou tout autre canal donnant l’heure et appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour lancer la procédure de recherche. Si la fonction AutoChron™ détecte l’heure actuelle, cette procédure est terminée. Si la fonction ne détecte pas l’heure actuelle, entrez un autre canal et effectuez une autre recherche.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE AUTOCHRON
La fonction AutoChron™, lorsque activée, peut affecter le démarrage de votre téléviseur. Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation et que la fonction AutoChron™ est réglée à la position AUTO, le téléviseur se met automatique­ment à la recherche d’un canal PBS pour effectuer le réglage de l’horloge. Vous devrez peut-être patienter QUELQUES sec­ondes avant que le téléviseur ne s’allume.
A
STUCE
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
1
2 4 7 9
´
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
TV
DVD
ACC
VOL
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
PIP
POSITION
CLOCK
PROG. LIST
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
A/CH
AUTO
SOUND
MENU SOUND
PC
1
456
STATUS/EXIT
AUTO
ACTIVE
CONTROL
PICTURE
MUTE
HD
TV
23
789
SURF
0
FUSEAU HOR.?
ATLANTIC EST CENTRAL
CHERCHER HEURE . . . (PATIENTER SVP)
12 PBS
CHERCHER HEURE . . . HEURE FIND
11:00 AM
COMPOSER HEURE
1_ :_ _ AM
´
CC
7 9
SURR.
CH
3
RADIO
5 6 8 9
Réglage manuel de AutoChron™
IMAGE SON FONCTIONS
INSTALLATION
INSTALLATION
LANGUE
TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL Autochron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL
AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
ENGLISH FRANCAIS ESPANOL
´
REGLER HEURE
AUTO MANUEL
´
REGLER HEURE
AUTO MANUEL
HEURO
´´
D'ETE?
OUI NON
CHERCHER HEURE . . . Time Found END: PRESS STATUS 12 PBS
´
REGLER HEURE
AUTO MANUEL
COMPOSER HEURE
11:00 AM
˜
Page 11
11
L
a fonction NOM DU CANAL vous permet
d’afficher les lettres « d’appel » de vos stations favorites à côté de leurs numéros de canal lorsqu’elles apparaissent à l’écran. Le téléviseur dispose en mémoire d’une liste des 50 canaux les plus populaires (NBC, ABC ou FOX par exemple). Vous pouvez également entrer un nom personnalisé (d’un maximum de cinq caractères).
Syntonisez le canal spécifique auquel vous voulez ajouter une étiquette puis ;
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que
INSTALLATION soit affiché en surbril­lance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. LANGUE est affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que la
commande NOM DU CANAL soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre la zone d’options
NOM DU CANAL en surbrillance.
6
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT de nouveau puis appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS
pour faire défiler une liste d’options pour le premier caractère (A à Z, 0 à 9).
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITet répétez la même procédure
pour le deuxième, troisième, quatrième caractère et cinquième caractère.
7
Après avoir sélectionné un nom pour le canal, appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder le nom dans la mémoire du téléviseur.
8
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE NOM DE CANAL TIQUETAGE DE CANAL)
Les cinq caractères acceptés par la fonction NOM DU CANAL sont des lettres, des tirets et des nombres de 0 à 9.
A
STUCE
048 L’étiquette ou le NOM du canal est affiché lorsqu’un canal est modifié ou lorsque le bouton STATUS/EXIT est enfoncé.
1 7
2 4 6
8
XY _ _
XYZ1
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
TV
DVD
ACC
SOUND
MENU SOUND
VOL
PC
STATUS/EXIT
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
PIP
POSITION
CLOCK
PROG. LIST
SOURCE
TV/VCRSLEEP
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
MUTE
HD
TV
23
1
456
789
0
PICTURE
SURF
CC
FORMAT
6
AUTO
SURR.
CH
RADIO
XYZ _
XYZ12
´
´
3 5
IMAGE SON FONCTIONS
INSTALLATION
INSTALLATION
LANGUE
TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
INSTALLATION
TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
NOM DU CANAL
6
INSTALLATION
TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron NOM DU CANAL
INSTALLATION
TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron NOM DU CANAL
LANGUE TUNER MODE PROGRAM•AUTO CHANGER CANAL AutoChron
ENGLISH FRANCAIS ESPANOL
PERSONNEL
X_ _ _ _
O
ABC ACTS AMC ARTS BET
˜
12
BET
Page 12
12
P
our effectuer le réglage des commandes d’im-
age de votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. IMAGE est mis en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la
gauche. LUMINOSITÉ est affiché en sur­brillance et une barre de réglage apparaît à droite.
3
Utilisez le CURSEUR GAUCHE ou DROIT pour effectuer le réglage de la
LUMINOSITÉ de l’image.
4
Après avoir effectué le réglage de la LUMINOSITÉ, appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner un autre réglage d’image : COULEUR, IMAGE, NETTETÉ, TEINTE, TEMP. COULEUR, ou CONTRASTE +.
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou DROIT pour effectuer le
réglage de la commande sélectionnée.
REMARQUE :Le menu ne peut afficher que cinq menus à la fois, vous devez donc continuer de le faire défiler avec le CURSEUR BAS pour effectuer le réglage de la TEINTE, TEMP. COULEUR, ou CONTRASTE +.
5
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE RÉGLAGE DE LIMAGE
Veuillez noter que les paramètres de mise au point sont en milieu de gamme lorsque l’indicateur est au centre. Les différents réglages sont décrits ci­dessous.
REMARQUE : Les commandes de NETTETÉ et de TEINTE ne peuvent pas être réglées lorsqu’elles sont syntonisées sur les entrées CVI (Canal CVI).
LUMINOSITÉ permet d’augmenter ou de diminuer la quantité de lumière dans les zones sombres de l’image.
COULEUR – permet d’ajouter ou de sup­primer des couleurs.
IMAGE permet d’améliorer la définition des parties claires de l’image.
NETTETÉ permet d’améliorer la définition de l’image.
TEINTE permet de régler l’image afin d’obtenir une coloration naturelle de peau.
TEMP. COULEUR – permet de sélection­ner entre des préférences d’image NORMAL (rend les blancs plus blanc), FROID (rend les blancs plus bleu) ou CHAUD (rend les blancs plus rouge).
CONTRASTE + – aide à améliorer la qual­ité de l’image. Les zones noires de l’image deviennent d’un noir plus riche et les blancs sont plus brillants.
ASTUCE
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
1
SOUND
MENU SOUND
3 4
4
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
5
IMAGE
IMAGE
´
LUMINOSITE COULEUR IMAGE
´
NETTETE
TEINTE 0
IMAGE
´
NETTETE TEINTE TEMP. COULEUR
CONTRAST + ON
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
POSITION
CLOCK
SOURCE
PICTURE
HD
SURF
FORMAT
AUTO
´
´
CC
SURR.
CH
2
RADIO
IMAGE
IMAGE
IMAGE
´
LUMINOSITE 30
COULEUR IMAGE
´
NETTETE TEINTE
´
LUMINOSITE
COULEUR 30
IMAGE
´
NETTETE TEINTE
´
LUMINOSITE COULEUR
IMAGE 30
´
NETTETE TEINTE
3
IMAGE
´
LUMINOSITE COULEUR IMAGE
´
NETTETE 30
TEINTE
IMAGE
COULEUR IMAGE
´
NETTETE TEINTE
TEMP. COULEUR NORMAL
Page 13
13
La commande Equalizer permet d’effectuer le réglage des fréquences audio afin de corre­spondre au programme regardé.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que
SON soit affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. EQUALIZER est affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre les zones d’option
EQUALIZER en surbrillance.
5
Appuyez sur les boutons CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre les options
de fréquence de votre choix en surbril­lance.
6
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour positionner
le curseur de défilement au niveau désiré.
7
Une fois toutes les commandes Equalizer réglées, appuyez sur le bou- ton STATUS/EXIT pour effacer le menu de l’écran.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE EQUALIZER
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
´
´
IMAGE
SON
FONCTIONS INSTALLATION
EQUALIZER BALANCE AVL INCR. SURROUND STEREO
1 6
2 5
7
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
POSITION
CLOCK
SON
CC
5
AUTO
PICTURE
SURR.
CH
RADIO
HD
3 4
EQUALIZER
BALANCE AVL INCR. SURROUND STEREO
SON
120HZ
500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
-11
-2 0 6 3
6
SURF
Page 14
14
L
a commande Équilibre vous permet de régler les niveaux de l’audio entre la sortie de haut-
parleur droite et gauche.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. IMAGE est mis en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que
SON soit affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. EQUALIZER est affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour mettre la commande ÉQUILIBRE en surbrillance.
5
Appuyez sur les boutons CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour effectuer le
réglage de l’audio entre les haut-parleurs gauche et droit.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE ÉQUILIBRE
Lorsque le curseur de défilement d’équilibre est réglé à « 0 », le niveau audio devrait être égal entre les deux haut-parleurs.
ASTUCE
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
´
´
IMAGE
SON
FONCTIONS INSTALLATION
EQUALIZER BALANCE AVL INCR. SURROUND STEREO
1 5
2 4
6
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
POSITION
CLOCK
SOUND
CC
AUTO
PICTURE
SURR.
CH
RADIO
HD
SURF
3 5
EQUALIZER
BALANCE AVL INCR. SURROUND STEREO
SOUND
EQUALIZER
BALANCE
AVL INCR. SURROUND STEREO
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
0
Page 15
15
L
a plupart du temps, les niveaux de volume
provenant des programmes ou des annonces publicitaires ne sont jamais les mêmes. Grâce à la commande AVL (limiteur de niveau audio), le téléviseur est en mesure d’égaliser les sons que vous entendez. Un niveau sonore plus constant est obtenu par une réduction des fluctuations sonores qui se produisent lors d’un changement de pro­gramme ou durant les pauses commerciales. Pour activer la fonction AVL, effectuez la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre SON en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. EQUALIZER est affiché en surbrillance et une barre de réglage est affichée à droite.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que AVL soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour faire pass-
er AVL de MARCHE à ARRÊT.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE AVL
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
´
´
IMAGE
SON
FONCTIONS INSTALLATION
EQUALIZER BALANCE AVL INCR. SURROUND STEREO
1 5
2 4
6
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
ACC
A/CH
AUTO ACTIVE AUTO
SOUND CONTROL
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
POSITION
CLOCK
HD
PICTURE
SURF
SURR.
RADIO
SON
CC
CH
3 5
EQUALIZER
BALANCE AVL INCR. SURROUND STEREO
SON
EQUALIZER BALANCE
AVL
INCR. SURROUND STEREO
AVL
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
ARRET
OU
MARCHE
Page 16
16
L
a fonction Incredible Surround ajoute une
profondeur et une ampleur à la sonorité monophonique (MONO) et stéréophonique du téléviseur. Lorsque la commande est réglée à INCR. SURROUND, les haut-parleurs du téléviseur peuvent faire augmenter encore plus la séparation sonore des émissions nor­males.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre SON en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. EQUALIZER est affiché en surbrillance et une barre de réglage est affichée à la droite.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que INCR. SURROUND apparaisse en surbrillance.
5
Appuyez sur le CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour basculer entre les
paramètres de INCR. SURROUND.
Si le signal est stéréophonique :
Sélectionnez STEREO ou INCR. SUR­ROUND.
Si le signal est monophonique : sélec­tionnez MONO ou SPATIAL.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
7
Vous pouvez également modifier le réglage des paramètres de la com­mande INCR. SURROUND en appuyant sur le bouton SURR. SOUND de la télécommande.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE INCREDIBLE SURROUND
SPATIAL – élargit l’audio grâce à une sonorité amplifiée.
INCR. SURROUND – élargit l’audio grâce à une sonorité amplifiée.
A
STUCE
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
1 5
2 4
6
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
POSITION
CLOCK
SOURCE
AUTO
PICTURE
HD
SURF
CC
FORMAT
SURR.
RADIO
´
´
CH
3 5
IMAGE
SON
FONCTIONS INSTALLATION
SON
EQUALIZER
BALANCE AVL INCR. SURROUND STEREO
SON
EQUALIZER BALANCE AVL
INCR. SURROUND
STEREO
INCR. SURROUND
INCR. SURROUND
INCR. SURROUND
EQUALIZER BALANCE AVL INCR. SURROUND STEREO
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
SI STEREO:
INCR. SURROUND
OU
STEREO
SI MONO:
MONO
OU
SPATIAL
ACTIVE AUTO
CONTROL
7
PICTURE
SURR.
SOUND
INCR. SURROUND
Page 17
17
V
ous pouvez recevoir des émissions de
télévision diffusées en stéréophonie. Le téléviseur dispose d’un amplificateur ainsi que de haut-parleurs jumelés à travers lesquels la stéréophonie peut être entendue.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre SON en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. EQUALIZER est affiché en surbrillance et une barre de réglage est affichée à la droite.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que STEREO soit affiché en surbril­lance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour faire bas-
culer la commande STEREO entre Stéréo et Mono.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
Comment régler le téléviseur pour obtenir une programmation stéréo.
N’oubliez pas que si une émission n’est pas diffusée en stéréophonie et que le téléviseur est en mode STÉRÉO, l’audio en prove­nance du téléviseur ne vous parviendra pas en stéréophonie.
ASTUCE
1 5
2 4
6
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
TV
DVD
ACC
SOUND
MENU SOUND
VOL
PC
STATUS/EXIT
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
PIP
POSITION
CC
CLOCK
PROG. LIST
SOURCE
TV/VCRSLEEP
FORMAT
A/CH
AUTO
1
456
789
ACTIVE
CONTROL
PICTURE
MUTE
HD
TV
23
SURF
0
AUTO
SURR.
CH
RADIO
´
´
3 5
IMAGE
SON
FONCTIONS INSTALLATION
SON
EQUALIZER
BALANCE AVL INCR. SURROUND STEREO
SON
EQUALIZER BALANCE AVL INCR. SURROUND
STEREO
STEREO
INCR. SURROUND
EQUALIZER BALANCE AVL INCR. SURROUND STEREO
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
STEREO
OU
MONO
Page 18
18
S
AP ou voie audio secondaire fait partie du
système de diffusion stéréophonique. Transmise comme troisième canal audio, une SAP peut être entendue séparément de l’audio du programme de télévision en cours. Les sta­tions de télévision peuvent utiliser cette voie audio secondaire à toutes sortes de fins.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre SON en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. EQUALIZER est affiché en surbrillance et une barre de réglage est affichée à la droite.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que SAP soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur les boutons CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour faire bas-
culer la commande SAP entre MARCHE et ARRÊT.
REMARQUE : Si SAP n’est pas utilisé par le programme que vous regardez, la mention NON DISPONIBLE est affichée dans l’option de menu à l’écran.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
Comment effectuer le réglage du téléviseur pour recevoir SAP (Voie audio secondaire)
Si un signal SAP n’est pas offert par le pro­gramme sélectionné, l’option SAP ne peut pas être sélectionnée. En outre, si SAP est sélectionné sur un canal (avec SAP) et que vous sélectionnez un canal différent, lorsque vous retournez au canal original, SAP sera en position d’ARRÊT. Vous devrez sélectionner la fonction SAP de nouveau.
A
STUCE
1
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
TV
DVD
ACC
SOUND
MENU SOUND
FORMAT
AUTO
PICTURE
SURR.
´
´
CC
IMAGE
SON
FONCTIONS INSTALLATION
SON
EQUALIZER
BALANCE AVL INCR. SURROUND STEREO
EQUALIZER BALANCE AVL INCR. SURROUND STEREO
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
PIP
POSITION
CLOCK
PROG. LIST
SOURCE
TV/VCRSLEEP
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
5 2
4
6
MUTE
VOL
PC
STATUS/EXIT
HD
TV
23
1
456
789
0
SON
BALANCE
CH
3
RADIO
5
SURF
AVL INCR. SURROUND STEREO
SAP
SAP
INCR. SURROUND
MARCHE
OU
ARRET
Page 19
19
S
i vous avez raccordé les prises de sortie
audio (AUDIO OUTPUT) du téléviseur aux prises d’entrée audio (AUDIO INPUT) d’un chaîne haute fidélité (consultez le guide d’utilisation rapide pour de plus amples instructions), réglez SORTIE AUDIO à VARI­ABLE ou FIXE pour déterminer si le réglage du volume est effectué à partir de la chaîne hi-fi ou du téléviseur. Pour modifier le vol­ume depuis le téléviseur à l’aide de la télé­commande du téléviseur, vous devez choisir VARIABLE. Pour modifier le volume à partir de la chaîne à l’aide des ces commandes, vous devez sélectionner FIXE. Pour sélec­tionner FIXE ou VARIABLE, effectuez la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre SON en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. EQUALIZER est affiché en surbrillance et une barre de réglage est affichée à la droite.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que SORTIE AUDIO soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour faire bas-
culer la commande SORTIE AUDIO entre Fixe et Variable.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE SORTIE AUDIO
FIXE – Si FIXE est sélectionné, l’audio en provenance du téléviseur et entendu via une chaîne haute fidélité externe n’est pas réglable avec les commandes de volume du téléviseur. Le réglage du volume devra être effectué depuis la chaîne haute fidélité.
VARIABLE – Si VARIABLE est sélec­tionné, l’audio en provenance du téléviseur et entendu via une chaîne haute fidélité externe peut être réglé à partir du téléviseur à l’aide des boutons de Volume + ou – de la télécommande. Les instructions concer­nant le raccordement d’une chaîne haute fidélité externe se trouve dans le guide d’u­tilisation rapide accompagnant votre téléviseur.
A
STUCE
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
1 5
2 4
6
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
POSITION
CLOCK
PICTURE
HD
SURF
´
´
CC
AUTO
SURR.
CH
RADIO
3 5
SON
SON
IMAGE
SON
FONCTIONS INSTALLATION
EQUALIZER
BALANCE AVL INCR. SURROUND STEREO
AVL INCR. SURROUND STEREO SAP
SORTIE AUDIO
SORTIE AUDIO
INCR. SURROUND
EQUALIZER BALANCE AVL INCR. SURROUND STEREO
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
FIXE
OU
VARIABLE
Page 20
COMMENT ÉTEINDRE ET ALLUMER LES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR
20
À
l’aide des prises de sortie audio
(Monitor) du téléviseur ou des prises de la chaîne haute fidélité, les haut-parleurs du téléviseur peuvent être mis hors tension, per­mettant ainsi que l’audio ne parvienne que de la chaîne haute fidélité ou des haut-parleurs externes.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre SON en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. EQUALIZER est affiché en surbrillance et une barre de réglage est affichée à la droite.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que HAUT-PARLEURS soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour faire bas-
culer HAUT-PARLEURS entre MARCHE ou ARRÊT.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
Assurez-vous d’abord de consulter le guide d’utilisation rapide accompagnant votre téléviseur pour raccorder une chaîne haute fidélité aux prises de sortie Monitor (audio) du téléviseur.
ASTUCE
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
1 5
2 4
6
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
POSITION
CLOCK
SOURCE
AUTO
PICTURE
HD
SURF
FORMAT
SURR.
RADIO
´
´
CC
CH
3 5
IMAGE
SON
FONCTIONS INSTALLATION
EQUALIZER
BALANCE AVL INCR. SURROUND STEREO
INCR. SURROUND STEREO SAP SALIDA AUDIO
HAUT-PARLEURS
HAUT-PARLEURS
INCR. SURROUND
EQUALIZER BALANCE AVL INCR. SURROUND STEREO
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
MARCHE
OU
ARRET
Page 21
21
V
otre téléviseur dispose d’une horloge à
l’écran. Le téléviseur peut également être réglé pour s’éteindre et s’allumer à une heure particulière et se syntoniser à un canal spéci­fique à la mise sous tension.
1
Appuyez sur le bouton CLOCK de la télécommande pour afficher le menu HEURE à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer les options
HEURE vers la gauche. HEURE est affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur les boutons CURSEUR HAUT ou BAS à plusieurs reprises
pour mettre l’une des commandes HEURE en surbrillance. Les options disponibles sont HEURE, HEURE DE DÉBUT , HEURE D’ARRÊT , CANAL, ACTIVER ou AFFICHAGE.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT ou GAUCHE to pour
effectuer des réglages ou paramétrer les options de commande.
HEURE :Entrez l’heure en cours à l’aide des touches numérotées. Utilisez le bouton curseur droit pour déplacer le curseur dans la zone AM/PM et utilisez les boutons curseur gauche et droit pour faire basculer entre AM et PM.
HEURE DÉBUT : Utilisez les touch­es numérotées pour entrer l’heure où le téléviseur s’allume ou syntonise un canal spécifique.
STOP TIME: Utilisez les touches numérotées pour entrer l’heure où le téléviseur s’éteint de lui-même.
CANAL : Utilisez les touches numérotées ou les boutons CH + ou – pour sélectionner un canal spécifique syntonisé par le téléviseur à l’heure de début entrée.
ACTIVER : Effectuez le réglage de cette fonction pour qu’elle fonctionne UNE FOIS ou chaque jour (JOUR­NALIER).
AFFICHAGE :Réglé à MARCHE ou ARRÊT. Si MARCHE est sélectionné, l’heure est affichée aussi longtemps que le téléviseur est allumé. Si ARRÊT est sélectionné, l’heure n’apparaît que lorsque le vous appuyez sur le bouton STATUS/EXIT.
5
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
COMMENT UTILISER LES COMMANDES
HEURE
FONCTIONS
´
REVEILLE
4
3
5
HEURE
´
HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER
1
TV
DVD
ACC
VOL
12:03AM
ˆ
PIP
POSITION
CLOCK
PROG. LIST
SOURCE
TV/VCRSLEEP
FORMAT
A/CH
AUTO
SOUND
MENU SOUND
PC
1
456
789
STATUS/EXIT
ACTIVE
CONTROL
PICTURE
MUTE
HD
TV
23
SURF
0
AUTO
SURR.
RADIO
CC
3
CH
2 4
FONCTIONS
´
REVEILLE
FONCTIONS
´
REVEILLE
FONCTIONS
´
REVEILLE
FONCTIONS
´
REVEILLE
FONCTIONS
´
REVEILLE
HEURE
HEURE DEBUT
HEURE ARRET CANAL ACTIVER
HEURE HEURE DEBUT
HEURE ARRET
CANAL ACTIVER
HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET
CANAL
ACTIVER
HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL
ACTIVER
ACTIVER
HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER
AFFICHAGE
AFFICHAGE
´
ˆ
´
ˆ
´
ˆ
´
ˆ
OU
´
ˆ
OU
-- --
-- --
8
ARRET
MARCHE
ARRET
MARCHE
Page 22
L
a commande Mode Select vous permet de
régler le téléviseur aux modes TV, FM, HD ou PC. Ces modes disposent de leurs pro­pres menus à l’écran afin d’optimiser leurs fonctionnalités lorsque le téléviseur est utilisé avec un ordinateur, une radio ou une chaîne haute fidélité.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre FONCTIONS en sur-
brillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. RÉVEILLE est mis en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que MODE SELECT soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. La première option, FM RADIO est affichée en surbrillance.
6
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre le mode de
votre choix en surbrillance (FM RADIO, HD, ou PC).
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre le téléviseur au
mode de votre choix.
Veuillez consulter la rubrique décrivant chaque mode plus loin dans le présent manuel.
8
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE MODE SELECT
Des informations spécifiques concernant chacune des options MODE SELECT sont disponibles plus loin dans le présent manuel.
FM RADIO - consultez les pages 46-49. HD - consultez les pages 50-53. PC - consultez la page 54.
ASTUCE
22
1
2 4 6
8
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
TV
DVD
ACC
SOUND
MENU SOUND
VOL
PC
STATUS/EXIT
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
PIP
POSITION
CC
CLOCK
PROG. LIST
SOURCE
TV/VCRSLEEP
FORMAT
A/CH
AUTO
1
456
789
ACTIVE
CONTROL
PICTURE
MUTE
HD
TV
23
SURF
0
AUTO
6
SURR.
RADIO
CH
´
´
3 5
IMAGE SON
FONCTIONS
INSTALLATION
FONCTIONS
REVEILLE
MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
FONCTIONS
REVEILLE
MODE SELECT
AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
´
´
´
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER
FM RADIO HD PC
´
ˆ
7
FONCTIONS
MODE SELECT
FM RADIO
HD PC
FONCTIONS
MODE SELECT
FM RADIO
HD
PC
FONCTIONS
MODE SELECT
FM RADIO HD
PC
Page 23
23
L
a commande Active Control permet d’ef-
fectuer la surveillance et le réglage des signaux vidéo entrants afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Lorsque vous choisissez d’activer Active Control™, le contrôle de la netteté de l’im­age et de la réduction du bruit s’effectue automatiquement. La fonction Active Control permet d’effectuer un réglage continuel et automatique des paramètres de l’image.
Vous pouvez choisir entre 5 modes différents : Ces choix sont ACTIVE CONTROL AUTO,
ACTIVE CONTROL MIN, ACTIVE CON­TROL MÉD, ACTIVE CONTROL MAX, ACTIVE CONTROL MARCHE ou ACTIVE CONTROL DÉMO.
1
Appuyez sur le bouton ACTIVE CONTROL de la télécommande pour
faire basculer entre les cinq options et pour sélectionner le mode de votre choix.
2
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le
menu à l’écran.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DE ACTIVE CONTROL
Faites basculer la commande ACTIVE CON­TROL vers ACTIVE CONTROL DÉMO à l’aide de la télécommande pour afficher un écran illustrant les différences dans la qualité de l’image entre la commande Active Control en position de MARCHE sur le côté droit de l’écran et la commande Active Control en position d’ARRÊT sur le côté gauche de l’écran.
ASTUCE
2
ACTIVE CTRL AUTO
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
POSITION
CLOCK
ACTIVE CTRL MIN
CC
ACTIVE CTRL MED
1
AUTO
PICTURE
SURR.
CH
RADIO
HD
SURF
ACTIVE CTRL MAX
ACTIVE CTRL ARRET
ACTIVE CTRL DEMO
ARRET AUTO MARCHE
Page 24
24
COMMENT UTILISER LA COMMANDE AUTOLOCK
G : Général - Convient à tous les âges. Ce type de film convient aux enfants de tout âge. Il ne contient que peu ou pas de violence, aucun langage grossier et peu ou pas de situations d’ordre sexuel.
PG (SP) : Surveillance parentale - Une surveillance parentale est suggérée, car ce film contient certaines scènes ne con­venant pas aux enfants. Ce type de film contient : un certain niveau de violence, quelques situations d’ordre sexuel et à l’occasion un langage grossier et des dialogues suggestifs.
PG-13 (SP-13) : Parents fortement prévenus - Ce film contient certaines
scènes ne convenant pas aux enfants de moins de 13 ans. Les programmes por­tant la classification SP contiennent l’une ou l’autre des situations suivantes : de la violence, des situations sexuelles, des mots grossiers ou des dialogues sug­gestifs.
R : Réservé - Ce type de film s’adresse spécifiquement aux adultes. Toute per­sonne de moins de 17 ans doit être accompagnée d’un adulte pour visionner ce film. Il peut contenir l’une ou l’autre des situations suivantes : violence explicite, des scènes sexuelles explicites, un langage grossier et injurieux ou des dialogues extrêmement suggestifs.
NC-17 : Ne convient pas à une person­ne de moins de 17 ans. - Ce type de film
est réservé aux adultes. Les films portant la mention NC-17 contiennent de la vio­lence graphique, des scènes sexuelles explicites et un langage grossier et injurieux.
X : Adultes seulement - Ce type de film contient : de la violence extrêmement graphique, de scènes sexuelles extrême­ment graphiques ou explicites et indé­centes ou un langage extrêmement grossier et suggestif.
CLASSEMENT DES FILMS
TV-Y : (Convient à un public de
tous les âges) — Ce type d’émis-
sion s’adresse aux enfants de très bas âge de 2 ans à 6 ans. Les émis­sions portant cette classification ne contiennent rien pouvant troubler de jeunes enfants.
TV-Y7 : (Convient aux enfants
de sept ans et plus.) — Cette
émission peut troubler les enfants âgés de moins de 7 ans. L’écoute de telles émissions convient mieux aux enfants capables de faire la différence entre le réel et l’imaginaire. Celles-ci sont traitées quelquefois sur le mode de la fantaisie réaliste et de comédies de violence (FV).
TV-G : (Général — Ce type
d’émissions convient aux enfants
de tout âge.) Elles contiennent
peu ou pas de violence, de langage grossier ou de scène et dialogue sex­uels.
TV-PG : (Surveillance parentale
suggérée Ce type d’émissions
peut ne pas convenir à de jeunes enfants.) Elles peuvent contenir l’une
ou l’autre des situations suivantes : certaines scènes de violence (V), cer­taines scènes sexuelles (S) et à l’occa­sion, un langage grossier (L) et des dialogues (D) suggestifs.
TV-14 : ((Surveillance parentale
fortement recommandée — Cette
émission peut ne pas convenir aux enfants de moins de 14 ans.) Elle
peut contenir : une ou plusieurs scènes de violence intense (V), de situations sexuelles intenses (S), un langage grossier (L) ou des dialogues extrême­ment suggestifs (D).
TV-MA : (TV-MA (Réservé aux
adultes) — s’adresse spécifique-
ment aux adultes et peut ne pas convenir aux personnes de moins de 17 ans. Ce type d’émission contient : une violence graphique soutenue (V), des situations sexuelles explicites (S), un langage grossier ou indécent (L).
DIRECTIVES DE SURVEILLANCE
PARENTALE POUR LA TÉLÉVISION
L
a fonction AutoLock™ effectue le traite-
ment des données envoyées par les dif­fuseurs ou autres fournisseurs de programmes contenant des directives sur le contenu. Une fois AutoLock™ programmé, un téléviseur doté d’une telle fonction peut répondre aux directives de contenu et bloquer les pro­grammes dont le contenu vous semble dou­teux (langage grossier et injurieux, violence ou scènes sexuelles etc.). Cette fonction est très utile pour censurer les programmes regardés par des enfants.
Sous cette rubrique, vous apprendrez com­ment bloquer des canaux et des programmes sans classement, non classés ou manquant d’informations. Vous apprendrez également comment activer et désactiver ces options de blocage. Vous trouverez ci-dessous des infor­mations décrivant en peu de mots certains ter­mes relatifs à AutoLock™ et aux classements de programme.
AutoLock™ propose plusieurs options de blocage :
BLOQUER : La commande de blocage est en réalité le « sélecteur maître » de AutoLock™. Cette commande modifie les paramètres que vous avez choisis pour le blocage des programmes selon le classement des films ou des émissions de télévision ou pour bloquer les programmes manquant d’in­formations ou non classifiés. Lorsque la com­mande BLOQUER est en ARRÊT, le blocage ou la censure des programmes est désactivé. Lorsque la commande BLOQUER est en MARCHE, le blocage s’effectue selon les paramètres que vous avez choisis.
MANQUE D’INFOS : TOUS les pro­grammes sans données de directives sur le contenu peuvent être bloqués si l’option MANQUE D’INFOS est réglée à MARCHE.
Un programme manquant d’informations n’est encodé d’aucune information de classe­ment de la MPAA ou des Directives parentales. N’importe quel programme peut entrer dans cette catégorie.
Vous pouvez également bloquer des canaux ou des programmes particuliers selon les
classements de la MPAA et des télédiffuseurs. (Voir une description de ces classements sur cette page.)
AutoLock
CLASSE FILMS
G
PG PG-13 R NC-17
MARCHE
AutoLock
CLASSE TELE
TV-Y
TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14
MARCHE
TV
Y
TV
Y7
TV
G
TV
PG
TV
14
TV
MA
Page 25
25
A
utoLockTMpermet aux parents de bloquer
ou de « censurer » tout programme ne convenant pas aux enfants. Il est impossible de regarder un canal bloqué par la com­mande AutoLockTMà moins de saisir le code d’accès correct pour déverrouiller le canal. Il faut d’abord déterminer votre code d’accès AutoLock.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre FONCTIONS en sur-
brillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. RÉVEILLE est mis en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BASà plusieurs reprises jusqu’à ce que
AutoLock soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre CODE D’ACCÈS en surbrillance.
6
Appuyez sur les boutons 0,7,1,1 de la télécommande. PAS CORRECT est affiché à l’écran.
7
Appuyez de nouveau sur les boutons 0,7,1,1 de la télécommande. ENTRER
NOUV(EAU) CODE est affiché à l’écran.
8
Entrez un nouveau code à quatre chiffres à l’aide des touches
numérotés. CONFIRMER CODE est affiché à l’écran.
9
Entrez de nouveau votre code à qua­tre chiffres. CORRECT clignote
brièvement à l’écran et AutoLock est mis en surbrillance.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le
menu à l’écran.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE D
UN CODE DACCÈS AUTOLOCK
10
Rappelez-vous que 0711 est le code AutoLock TMpar défaut. Si votre code d’ac­cès a été modifié par quelqu’un d’autre (un enfant, par exemple) ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez quand même accéder au menu en utilisant ce code par défaut.
A
STUCE
REMARQUE AUX PARENTS : Il est impossible pour votre enfant de débloquer un canal sans connaître votre code d’accès ou en modifiant le code d’accès. Si vous remarquez que votre code d’accès a été changé, vous pou­vez en conclure que des canaux bloqués ont été visionnés.
FONCTIONS
FONCTIONS
FONCTIONS
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
´
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
TV
DVD
ACC
1
2 4
10
´
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
´ `
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
´
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
PIP
POSITION
CLOCK
PROG. LIST
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
HD
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
CODE D'ACCES X X X X
CODE D'ACCES
- - - -
CONFIRMER CODE
- - - -
´
CC
3
AUTO
PICTURE
SURR.
5
CH
RADIO
6
SURF
7 8 9
`
IMAGE SON
FONCTIONSS
INSTALLATION
FONCTIONS
REVEILLE
MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
FONCTIONS
REVEILLE MODE SELECT
AutoLock
SOUS-TITRE FORMAT
FONCTIONS
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
FONCTIONS
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
FONCTIONS
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
FONCTIONS
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
´
´
´
´
´
´
´
HEURE HEURE DEBUT
OFF
HEURE ARRET CANAL ACTIVER
CODE D'ACCES
----
OFF
CODE D'ACCES
- - - -
CODE D'ACCES X X X X PAS CORRECT
ENTRER NOUV. CODE
- - - -
CONFIRMER CODE X X X X CORRECT
´
ˆ
`
`
`
FONCTIONS
REVEILLE MODE SELECT
AutoLock
SOUS-TITRE FORMAT
´
CODE D'ACCES
- - - -
`
Page 26
26
A
près avoir réglé votre code d’accès per-
sonnel (voir la page précédente), vous êtes prêt à sélectionner les canaux ou les entrées que vous voulez bloquer ou censurer.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre FONCTIONS en sur-
brillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. RÉVEILLE est mis en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que AutoLock soit affiché en surbril­lance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre CODE D’ACCÈS en surbrillance.
6
Entrez votre CODE D’ACCÈS à quatre chiffres. CORRECT apparaît
brièvement à l’écran et le menu se déplace vers la gauche avec BLO­QUER CANAL affiché en surbrillance.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre les canaux
disponibles en surbrillance.
8
Appuyez sur les boutons CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre le canal
que vous voulez bloquer en surbril­lance.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour bloquer le canal. L’image d’un cadenas est affichée à la droite du numéro de canal.
Effectuez les étapes 7 et 8 de nouveau pour chaque canal que vous désirez bloquer.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le
menu à l’écran.
COMMENT BLOQUER DES CANAUX AVEC AUTOLOCK
10
Rappelez-vous que 0711 est le code AutoLock TMpar défaut. Si votre code d’ac­cès a été modifié par quelqu’un d’autre (un enfant, par exemple) ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez quand même accéder au menu en utilisant ce code par défaut.
REMARQUE : vous pouvez également blo­quer l’utilisation des entrées externes A/V à l’ar­rière du téléviseur. Vous bloquez ainsi l’utilisa­tion de tout magnétoscope, DVD ou autre source pouvant être transmise via les prises d’entrée A/V.
ASTUCE
Si un canal est bloqué par l’option BLOQUER CANAL, le téléviseur affiche l’écran illustré à gauche. Pour écouter le programme, entrez votre code d’accès ou mettez l’option BLO­QUER CANAL en ARRÊT.
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
´
´
IMAGE SON
FONCTIONSS
INSTALLATION
´
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
FONCTIONS
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
FONCTIONS
AutoLock
1
2 4 8
10
´
BLOQUER CANAL CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE
CANAL 12 Blocked by AutoLock CANAL DE BLOCAGE CODE D'ACCES
- - - -
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
CODE D'ACCES X X X X
12 13 14 15 16
˜
POSITION
CLOCK
SOURCE
FONCTIONS
´
REVEILLE
MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
HEURE HEURE DEBUT
OFF
HEURE ARRET CANAL ACTIVER
´
ˆ
AUTO
PICTURE
FORMAT
8
SURR.
CC
3 5 7 9
CH
RADIO
HD
FONCTIONS
´
REVEILLE MODE SELECT
AutoLock
SOUS-TITRE FORMAT
CODE D'ACCES
----
OFF
ˆ
6
SURF
`
FONCTIONS
FONCTIONS
FONCTIONS
´ `
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
AutoLock
BLOQUER CANAL
CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE
AutoLock
BLOQUER CANAL CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE
CODE D'ACCES
- - - -
AV2 AV3 TOUS 1 2
12 13 14 15 16
Page 27
27
D
ivers messages sont affichés à l’écran
lorsque quelqu’un essaie de regarder un programme bloqué. Le message est déterminé par la méthode de blocage utilisée. Vous pou­vez afficher les programmes bloqués et désac­tiver la fonction AutoLock™ à l’aide de la commande ANNULER TOUS ou par la saisie de votre code d’accès.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre FONCTIONS en sur-
brillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. RÉVEILLE est mis en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que AutoLock soit affiché en surbril­lance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre CODE D’ACCÈS en surbrillance .
6
Entrez votre CODE D’ACCÈS à qua­tre chiffres pour faire déplacer le menu vers la gauche et mettre BLOQUER CANAL en surbrillance.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que ANNULER
TOUS soit affiché en surbrillance.
8
Appuyez deux fois sur le bouton CURSEUR DROIT .L’option
ANNULER TOUS affiche maintenant les mots EFFACÉ. Tous les canaux et programmes bloqués peuvent main­tenant être visionnés.
9
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le
menu à l’écran.
COMMENT EFFACER TOUS LES CANAUX BLOQUÉS À LA FOIS
Si vous syntonisez un canal spécifique qui a été bloqué par BLOQUER CANAL ou par l’une des options AutoLock™, vous n’avez qu’à entrer votre code d’accès à quatre chiffres pour afficher le canal.
REMARQUE : Ceci vous permet de déblo­quer TOUS les canaux jusqu’à la mise hors tension du téléviseur. Lorsque le téléviseur est allumé de nouveau, tous les canaux bloqués précédemment seront bloqués de nouveau.
ASTUCE
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
´
´
IMAGE SON
FONCTIONSS
INSTALLATION
´
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
FONCTIONS
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
PIP
POSITION
TV
DVD
ACC
1
VOL
2 4 7
9
´ `
CLOCK
PROG. LIST
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
PC
HD
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
CODE D'ACCES X X X X
PICTURE
SURF
CC
AUTO
3
SURR.
FONCTIONS
´
REVEILLE
MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
HEURE HEURE DEBUT
OFF
HEURE ARRET CANAL ACTIVER
´
ˆ
5 8
CH
RADIO
FONCTIONS
´
REVEILLE MODE SELECT
AutoLock
SOUS-TITRE FORMAT
CODE D'ACCES
----
OFF
`
6
FONCTIONS
FONCTIONS
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
AutoLock
BLOQUER CANAL
CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE
´
CODE D'ACCES
- - - -
`
AV2 AV3 TOUS 1 2
FONCTIONS
AutoLock
BLOQUER CANAL CANAUX PROGR
ANNULER TOUS
CLASSE FILMS CLASSE TELE
BLOCK OPTIONS
FONCTIONS
AutoLock
BLOQUER CANAL CANAUX PROGR
ANNULER TOUS EFFACE
CLASSE FILMS CLASSE TELE
BLOCK OPTIONS
´
Page 28
28
A
près avoir réglé votre code d’accès per­sonnel, vous pouvez bloquer les films
selon des classements de film spécifiques.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre FONCTIONS en sur-
brillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. RÉVEILLE est mis en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que AutoLock soit affiché en surbril­lance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre CODE D’ACCÈS en surbrillance.
6
Entrez votre CODE D’ACCÈS à quatre chiffres. CORRECT apparaît
brièvement à l’écran et le menu se déplace vers la gauche avec BLO­QUER CANAL affiché en surbrillance.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que CLASSE FILMS soit affiché en surbrillance.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT et le menu de classement se
déplace vers la gauche avec G affiché en surbrillance.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre tous les
classements de votre choix en surbril­lance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre chaque classement
en MARCHE ou en ARRÊT. Lorsque le classement est mis en MARCHE, tous les programmes portant ce classe­ment ne pourront pas être visionnés.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le
menu à l’écran.
COMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DE FILM
10
Lorsqu’une classe de films est bloquée, toutes les classes plus élevées seront bloquées automatiquement. Par exemple, si le classe­ment R est activé, les classes NC-17 et X seront également activées.
Tous les classements de film peuvent être mis en MARCHE ou en ARRÊT. Consultez la page 23 pour des définitions de ces classe­ments de films.
ASTUCE
11
FONCTIONS
FONCTIONS
AutoLock
AutoLock
CLASSE FILMS
1
2 4 7 9
11
´
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
BLOQUER CANAL CANAUX PROGR ANNULER TOUS
CLASSE FILMS
CLASSE TELE
G
PG PG-13 R NC-17
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
TV
DVD
ACC
MENU SOUND
VOL
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
PIP
POSITION
CLOCK
PROG. LIST
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
A/CH
AUTO
SOUND
PC
1
456
789
STATUS/EXIT
ACTIVE
CONTROL
MUTE
HD
TV
23
0
CODE D'ACCES X X X X
G PG PG-13 R NC-17
MARCHE AV3 ALL 1 2
SURF
AUTO
PICTURE
9
SURR.
RADIO
`
´
´
CC
3 5
FONCTIONS
IMAGE SON
FONCTIONSS
INSTALLATION
´
REVEILLE
MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
´
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
HEURE HEURE DEBUT
OFF
HEURE ARRET CANAL ACTIVER
´
ˆ
8 10
CH
FONCTIONS
´
REVEILLE MODE SELECT
AutoLock
SOUS-TITRE FORMAT
CODE D'ACCES
----
OFF
`
6
FONCTIONS
FONCTIONS
AutoLock
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
AutoLock
BLOQUER CANAL
CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE
CLASSE FILMS
G
PG PG-13 R NC-17
´
CANAL 12 Blocked by AutoLock CLASSE FILMS
CODE D'ACCES
- - - -
CODE D'ACCES
- - - -
`
`
AV2 AV3 TOUS 1 2
ARRET AV3 ALL 1 2
Page 29
29
E
ffectuez la procédure suivante pour sélec­tionner les classes d’émissions de télévision
spécifiques que vous voulez bloquer.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre FONCTIONS en sur-
brillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers
la gauche. RÉVEILLE est mis en surbril­lance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que
AutoLock soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre en CODE
D’ACCÈS en surbrillance.
6
Entrez votre CODE D’ACCÈS à qua­tre chiffres. CORRECT apparaît briève-
ment à l’écran et le menu se déplace vers la gauche avec BLOQUER CANAL affiché en surbrillance.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que
CLASSE TÉLÉ soit affiché en surbril­lance.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu et
mettre les options CLASSE TÉLÉ en surbrillance.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner un
classement.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour activer ou désactiver le
blocage du classement.
REMARQUE : des sous-classes plus spéci­fiques (violence, contenu sexuel, dialogue ou comédie de violence) sont disponibles pour TV­Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA. (Consultez la page 31 pour des définitions.)
Pour accéder à ces sous-classes, sélectionnez le classement principal et appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT. Répétez ensuite les étapes 9 et 10 pour mettre les sous-classes en MARCHE ou en ARRÊT.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
COMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DÉMISSIONS DE TÉLÉVISION
10
Lorsqu’une classe de films est bloquée, toutes les classes plus élevées seront bloquées automatiquement. Par exemple, si le classe­ment R est activé, les classes NC-17 et X seront également activées.
ASTUCE
11
1
2 4 7 9
11
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
TV
DVD
ACC
MENU SOUND
VOL
PIP
POSITION
CLOCK
PROG. LIST
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MUTE
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
CC
AUTO
9
PICTURE
SURR.
CH
RADIO
HD
SURF
´
´
3 5
FONCTIONS
IMAGE SON
FONCTIONSS
INSTALLATION
´
REVEILLE
MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
´
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
HEURE HEURE DEBUT
OFF
HEURE ARRET CANAL ACTIVER
8 10
FONCTIONS
´
REVEILLE MODE SELECT
AutoLock
SOUS-TITRE FORMAT
CODE D'ACCES
----
OFF
6
FONCTIONS
´
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
CODE D'ACCES
- - - -
´
ˆ
`
`
FONCTIONS
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
FONCTIONS
AutoLock
AutoLock
CLASSE TELE
´ `
BLOQUER CANAL CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS
CLASSE TELE
TV-Y
TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14
CODE D'ACCES X X X X
TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14
MARCHE AV3 ALL 1 2
FONCTIONS
AutoLock
CLASSE TELE
BLOQUER CANAL
CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE
TV-Y
TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14
CANAL 12 Blocked by AutoLock CLASSE TELE
CODE D'ACCES
- - - -
AV2 AV3 TOUS 1 2
ARRET AV3 ALL 1 2
`
Page 30
30
L
a commande de blocage est en réalité le «
sélecteur maître » de AutoLock™. Cette commande modifie les paramètres que vous avez choisis pour le blocage des programmes selon le classement des films ou des émissions de télévision ou pour bloquer les programmes non classifiés. Lorsque la commande BLO­QUER est en ARRÊT, le blocage ou la cen­sure des programmes est désactivé. Lorsque la commande BLOQUER est en MARCHE, le blocage s’effectue selon les paramètres que vous avez choisis. Effectuez la procédure suivante pour faire basculer BLOQUER entre MARCHE et ARRÊT.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre FONCTIONS en sur-
brillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. RÉVEILLE est mis en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que AutoLock soit affiché en surbril­lance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre CODE D’ACCÈS en surbrillance .
6
Entrez votre CODE D’ACCÈS à quatre chiffres. CORRECT apparaît
brièvement et le menu se déplace vers la gauche avec BLOQUER CANAL affiché en surbrillance.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que OPTIONS BLOQUER soit affiché en surbrillance.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour entrer dans le menu
OPTIONS BLOQUER . BLOQUER est mis en surbrillance. Vous pouvez également choisir NO RATING.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour faire bas-
culer BLOQUER (ou NO RATING) en MARCHE ou en ARRÊT.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le
menu à l’écran.
AUTRES OPTIONS DE BLOCAGE AUTOLOCK
Lorsque la commande BLOQUER est en ARRÊT, le blocage ou la censure des pro­grammes est désactivé. Lorsque la commande BLOQUER est en MARCHE, le blocage s’ef­fectue selon les paramètres que vous avez choisis.
ASTUCE
10
FONCTIONS
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
FONCTIONS
AutoLock
CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE
OPTIONS BLOQ.
AutoLock
OPTIONS BLOQ.
BLOQUER
1 9
2 4 7
10
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
TV
DVD
ACC
MENU SOUND
VOL
STATUS/EXIT
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
PIP
POSITION
CC
CLOCK
PROG. LIST
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
A/CH
AUTO
SOUND
PC
1
456
789
ACTIVE
CONTROL
MUTE
HD
TV
23
0
CODE D'ACCES X X X X
BLOQUER NO RATING
MARCHE AV3 ALL 1 2
SURF
PICTURE
AUTO
SURR.
RADIO
`
´
´
3 5
FONCTIONS
IMAGE SON
FONCTIONSS
INSTALLATION
´
REVEILLE
MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
´
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
HEURE HEURE DEBUT
OFF
HEURE ARRET CANAL ACTIVER
´
ˆ
8 9
CH
6
FONCTIONS
FONCTIONS
FONCTIONS
AutoLock
AutoLock
OPTIONS BLOQ.
´
REVEILLE MODE SELECT
AutoLock
SOUS-TITRE FORMAT
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
BLOQUER CANAL
CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE
BLOQUER
CODE D'ACCES
----
OFF
CODE D'ACCES
- - - -
AV2 AV3 TOUS 1 2
ARRET AV3 ALL 1 2
`
`
Page 31
31
P
our vous rappeler des classements que
vous avez bloqués et des options de blocage que vous avez sélectionnées, un écran de révision est mis à votre disposition affichant vos paramètres AutoLock
TM
. Pour accéder à cet écran, effectuez la procédure suivante.
1
Appuyez deux fois sur le bouton STA­TUS/EXIT de la télécommande. Vos
paramètres AutoLock™ sont affichés à l’écran.
REMARQUE : Si vous avez bloqué des sous­classes spécifiques, comme V pour Violence dans la catégorie TV-PG, ces sous-classes blo­quées n’apparaîtront pas à l’écran de révision. Les sous-classes sont néanmoins bloquées selon les sélections effectuées.
2
Après quelques secondes, les paramètres disparaîtront de l’écran automatiquement, ou vous pouvez appuyer sur le bouton STATUS/EXIT une troisième fois pour quitter le menu.
COMMENT UTILISER L
ÉCRAN DE RÉVISION AUTOLOCK
L’écran d’état AutoLock™ n’est affiché que si l’option BLOQUER est réglée à MARCHE. Pour de plus amples détails, con­sultez la page précédente.
ASTUCE
Cet écran est affiché après avoir complété l’é­tape 1 ci-dessus et si l’option BLOQUER d’AutoLock™ est réglée à MARCHE.
Cet écran est affiché après avoir complété l’é­tape 1 ci-dessus et si l’option BLOQUER d’AutoLock™ est réglée à ARRÊT.
CLASSE FILMS -
TV
DVD
ACC
AUTO
SOUND
MENU SOUND
-
­R NC17 X
BLOQUER
NO RATING
PIP
POSITION
PROG. LIST
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
A/CH
ACTIVE
CONTROL
CLASSE TELE -
MARCHE MARCHE
CC
CLOCK
AUTO
PICTURE
SURR.
Y7
­ PG 14 MA
FILMS CLASSE -
BLOQUER
NO RATING
TV CLASSE -
-
­R NC17 X
MARCHE MARCHE
MUTE
1 2
VOL
PC
TV
1
456
789
STATUS/EXIT
CH
RADIO
HD
23
SURF
0
Y7
­PG 14 MA
AutoLock DISABLED
Page 32
32
L
es sous-titres codés pour malentendants (CC)
vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre écran de télévision. Cette fonction, à l’intention des malen­tendants, utilise des « boîtes de texte » à l’écran pour afficher les dialogues et les conversations en même temps que le programme de télévision.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télé­commande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez deux fois sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre FONC-
TIONS en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers
la gauche.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
à plusieurs reprises jusqu’à ce que SOUS­TITRES soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT de nouveau. Le menu se déplace
vers la gauche et l’option CAPTION MODE (MODE SOUS-TITRAGE) est affichée en surbrillance.
6
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre CAPTION MODE en
surbrillance.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner un
mode de sous-titres : CC1, CC2, CC3, CC4, CC MUTE, TXT1, TXT2, TXT3 ou TXT4. CC DISPLAY (AFFICHAGE DE SOUS-TITRES) permet de mettre le texte en MARCHE ou en ARRÊT lorsque la station de télévision diffusant l’émission dispose elle-même de la fonction de SOUS
-TITRE . Avec CC DISPLAY affiché en surbrillance, appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire basculer la fonction de sous-titre entre MARCHE et.
8
REMARQUE : Vous pouvez également appuyer sur le bouton CC de le télécom­mande pour mettre la fonction CC en MARCHE ou en ARRÊT.
9
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE SOUS-TITRES
Les programmes de télévision et les pauses publicitaires ne sont pas toujours conçus pour la diffusion avec les informations de sous­titres (CC). Les MODES (CAPTION 1–4 ou TEXT 1–4) de sous-titres ne sont pas néces­sairement utilisés par les stations de diffusion lors de la transmission d’un programme offrant des sous-titres. Consultez le guide des programmes de télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des spectacles sous-titrés.
ASTUCE
Exemple d’un écran en mode de
sous-titrage (CAPTION)
Exemple d’un écran en mode de texte (TEXT)
L’écran de télévision est bloqué par le menu.
´
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
TV
DVD
ACC
1
VOL
2 4 7
9
JOHN: Why did they move the meeting up to this week?
MARSHA: I don’t know, but they are pushing to close the deal.
CLOSE CAPTION PROGRAMS ON WXYZ
ALL ITEMS ARE EASTERN STANDARD TIME (EST)
CHECK LOCAL LISTINGS
FOR TIMES IN YOUR AREA
6:00 TOP OF THE MORNING
10:00 THE BEST LITTLE CALL-IN SHOW EVER
12:00 NOONDAY NEWS
1:30 AS YOUR LIFE TURNS MY WORLD AROUND
6:00 WORLD NEWS FOR TODAY
9:00 PLAYHOUSE MOVIE OF THE WEEK
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
PIP
POSITION
CLOCK
PROG. LIST
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
A/CH
AUTO
SOUND
MENU SOUND
PC
1
456
789
STATUS/EXIT
ACTIVE
CONTROL
MUTE
HD
TV
23
SURF
0
AUTO
PICTURE
SURR.
RADIO
CC
7
CH
´
8
3 5 6
FONCTIONS
FONCTIONS
SOUS-TITRE
FONCTIONS
SOUS-TITRE
FONCTIONS
SOUS-TITRE
FONCTIONS
SOUS-TITRE
FONCTIONS
SOUS-TITRE
IMAGE SON
FONCTIONSS
INSTALLATION
´
REVEILLE
MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
REVEILLE MODE SELECT AutoLock
SOUS-TITRE
FORMAT
CAPTION MODE
CC DISPLAY
CAPTION MODE
CC DISPLAY
CAPTION MODE
CC DISPLAY
CAPTION MODE
CC DISPLAY
CC DISPLAY
´
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
HEURE HEURE DEBUT
OFF
HEURE ARRET CANAL ACTIVER
CAPTION MODE CC DISPLAY
OFF
CC1 CC2 CC3 CC4 CC MUTE
CC1 CC2 CC3 CC4 CC MUTE
CC1 CC2 CC3 CC4 CC MUTE
ARRET
OFF
OU
MARCHE
´
ˆ
Page 33
33
V
ous pouvez modifier la taille du format
d’écran pour le faire correspondre au type de programme que vous écoutez. Sélectionnez les rapports d’aspect ordinaires 4:3, EXTENSION 4/3, ou COMPRESS. 16/9.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS deux fois pour mettre
FONCTIONS en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITpour faire déplacer le menu
vers la gauche.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce
que l’option FORMAT soit affichée en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT à plusieurs reprises pour bas-
culer entre les différents formats d’écran ; 4:3, EXTENSION 4/3, ou COMPRESS. 16/9.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le
menu à l’écran.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE GRAND ÉCRAN (FORMAT)
4:3
EXTENSION 4/3
COMPRESS. 16/9
Lorsque le mode TV est sélectionné et qu’aucun menu n’est affiché à l’écran,
appuyez sur les boutons CURSEUR DROIT et GAUCHE pour faire basculer
entre les différentes options de FORMAT.
ASTUCE
IMAGE
SON FONCTIONS INSTALLATION
1
2 4
6
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE TEINTE
POSITION
CLOCK
SOURCE
AUTO
PICTURE
HD
SURF
FORMAT
SURR.
RADIO
´
´
CC
CH
3
IMAGE SON
FONCTIONSS
INSTALLATION
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE
FORMAT
OU
FORMAT
OU
FORMAT
´
REVEILLE MODE SELECT AutoLock SOUS-TITRE FORMAT
OFF
4:3
EXTENSION 4/3
COMPRESS. 16/9
5
Page 34
34
L
a commande Liste de programmes vous
permet d’afficher une vue d’ensemble de tous les canaux programmés et placés dans la mémoire du téléviseur (voir la rubrique Programmation automatique du présent manuel pour de plus amples renseignements). Grâce à la fonction Liste de programmes, vous pouvez facilement sélectionner les canaux de votre choix. Vous pouvez afficher le numéro du canal, le nom du canal, si vous lui en avez donné un et si la commande AutoLock est en marche ou en arrêt.
1
Appuyez sur le bouton PROG. LIST de la télécommande pour afficher la
liste en cours des canaux installés (le canal en cours est affiché en surbril­lance).
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour faire défiler la
liste de canaux et mettre en surbril­lance le canal que vous désirez activer.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour activer le canal. Le
téléviseur se syntonisera à ce canal.
4
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le
menu à l’écran.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE
LISTE DE PROGRAMMES
LISTE PROGR.
6 ABC 8 NBC 10 CBS
1
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
POSITION
CLOCK
SOURCE
FORMAT
AUTO
PICTURE
LISTE PROGR.
12 ESPN 13 MTV 14 BET
CC
12
2
SURR.
2
4
MUTE
VOL
PC
HD
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
CH
RADIO
SURF
3
Page 35
35
V
ous arrive-t-il de vous endormir devant
votre téléviseur puis d’être réveillé en sursaut à deux heures du matin par une tonal­ité aiguë et perçante ? Enfin, cela est main­tenant chose du passé puisque votre téléviseur vous permet d’éviter cette situation inconfort­able en s’éteignant de lui-même. Grâce à la fonction Sommeil, il vous est possible de régler une minuterie pour éteindre votre téléviseur automatiquement suivant la période de temps de votre choix (en incréments de 15 minutes jusqu’à 60 minutes, ensuite en incré­ments de 30 minutes jusqu’à 90 minutes puis en incréments de 60 minutes jusqu’à 240 min­utes).
1
Appuyez sur le bouton SLEEP (SOM­MEIL) de la télécommande. L’écran
de SOMMEIL est affiché dans la partie supérieure de l’écran.
2
Dans les cinq secondes, appuyez sur le bouton SOMMEIL plusieurs fois
pour sélectionner la période de temps (en incréments de 15 minutes jusqu’à 60 minutes, ensuite en incréments de 30 minutes jusqu’à 90 minutes puis en incréments de 60 minutes jusqu’à 240 minutes) avant que le téléviseur ne s’éteigne.
Un compte à rebours est affiché à l’écran au cours de la dernière minute de mise hors ten­sion du téléviseur.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DE LA COMMANDE
SOMMEIL
Pour savoir le nombre de minutes qui restent avant que le téléviseur ne s’éteigne, appuyez sur le bouton STATUS/EXIT.
Les paramètres de Sommeil peuvent être annulés en appuyant sur n’importe quel bouton durant la dernière minute de la procédure.
ASTUCE
Un compte à rebours est affiché à l’écran au cours
de la dernière minute d’un réglage Sommeil.
Durant les 10 dernières secondes d’un réglage SOM-
MEIL, le message BONNE NUIT est affiché à l’écran.
1 2
SOMMEIL ARRET
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
POSITION
CLOCK
SOURCE
HD
PICTURE
SURF
FORMAT
AUTO
SURR.
RADIO
SOMMEIL 15
CC
SOMMEIL 30
SOMMEIL 45
CH
SOMMEIL 60
SOMMEIL 90
SOMMEIL 49
SOMMEIL 120
SOMMEIL 180
SOMMEIL 240
BONNE NUIT
SOMMEIL 9
Page 36
36
Q
ue vous regardiez un film ou un jeu
vidéo, votre téléviseur dispose de paramètres vidéo automatiques correspondant à la source ou au contenu du programme en cours. AutoPicture™ permet de réinitialiser rapidement les commandes vidéo de votre téléviseur pour un nombre de types différents de programmes et de conditions de vision­nement présentes dans votre foyer. Les com­mandes AutoPicture™ Cinéma, Sports, Signal Faible et Multimédia ont été réglées en usine pour contrôler automatiquement les niveaux de luminosité, couleur, image, netteté, teinte et température de couleur. Les paramètres PERSONNEL de AutoPicture™ sont ceux que vous avez sélectionnés via les options IMAGE du menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton PICTURE (IMAGE) de la télécommande. Le
paramètre AutoPicture
TM
en cours est
affiché dans le milieu de l’écran.
2
Appuyez sur le bouton PICTURE plusieurs fois pour sélectionner les
paramètres d’image PERSONNEL, CINÉMA, SPORTS, SIGNAL FAIBLE ou MULTIMÉDIA.
REMARQUE : Les paramètres PERSON­NEL et les options IMAGE du menu à l’écran sont les mêmes. Il s’agit de la seule option AutoPicture
TM
pouvant être modifiée. Pour effectuer le réglage de ces paramètres, utilisez les options IMAGE depuis le menu à l’écran. Tous les autres paramètres ont été réglés en usine au moment de la production et ne sont pas réglables.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE
AUTOPICTURE
REMARQUE : les valeurs indiquées dans le diagramme ci-dessus sont à titre d’exemple seulement. Les valeurs de votre téléviseur peu­vent varier et afficher des numéros différents.
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE
PERSONNEL
´
´
58 58 50 1
LUMINOSITE COULEUR IMAGE
´
NETTETE
´
CINEMA
´
32 42 80 1
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
POSITION
CLOCK
HD
PICTURE
SURF
CC
1
LUMINOSITE
AUTO
2
SURR.
CH
RADIO
COULEUR IMAGE NETTETE
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE
LUMINOSITE COULEUR IMAGE NETTETE
´
´
´
´
SIGNAL FAIBLE
´
´
SPORTS
MULTIMEDIA
36 34 65 3
34 26 65 1
´
32 42 80 4
Page 37
37
COMMENT UTILISER LA COMMANDE
AUTOSOUND
AutoSound
TM
ne fonctionne qu’avec les pro­grammes en provenance de l’entrée ANTENNA/CABLE (ANT) à l’arrière du téléviseur (RF audio). Il ne peut pas con­trôler les niveaux de l’audio des connexions externes.
ASTUCE
REMARQUE : les valeurs indiquées dans le diagramme ci-dessus sont à titre d’exemple seulement. Les valeurs de votre téléviseur peu­vent varier et afficher des numéros différents.
A
utoSound™ vous permet de sélectionner
entre trois commandes réglées en usine et une commande personnelle que vous réglez selon vos préférences via le menu Son à l’écran. Les trois commandes réglées en usine —Voix, Musique et Théâtre—vous permettent de personnaliser l’audio de votre téléviseur et d’améliorer le programme en cours de visual­isation. Effectuez la procédure suivante pour sélectionner l’une ou l’autre des options.
1
Appuyez sur le bouton SOUND (SON) de la télécommande. Le paramètre
AutoSound
TM
en cours est affiché dans
le milieu de l’écran.
2
Appuyez sur le bouton SOUND
plusieurs fois pour faire défiler les quatre options : PERSONNEL, VOIX, MUSIQUE ou THÉÂTRE.
N’oubliez pas que seule la commande PER­SONNEL peut être modifiée par l’utilisateur. Ceci aura pour effet de modifier les paramètres des commandes SON du menu principal à l’écran
1 2
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
TV
DVD
ACC
AUTO
SOUND
MENU SOUND
PERSONNEL
PIP
PROG. LIST
TV/VCRSLEEP
A/CH
ACTIVE
CONTROL
POSITION
CLOCK
SOURCE
-11
- 2 0 6 3
CC
FORMAT
AUTO
PICTURE
SURR.
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
VOIX
MUSIQUE
20
6 6 9
15
26
6
6 17 19
MUTE
VOL
PC
STATUS/EXIT
HD
TV
23
1
456
789
0
´
CH
RADIO
SURF
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
THEATRE
- 5
- 2 0 6 3
Page 38
38
U
ne liste ou série de canaux précédem­ment affichés peut être sélectionnée à
l’aide du bouton SURF de la télécommande.
Grâce à cette fonction, vous pouvez basculer facilement entre les différentes chaînes/sources de télévision qui vous intéressent le plus. La commande SURF vous permet de paramétrer jusqu’à dix canaux dans sa liste d’affichage rapide.
1
Appuyez sur les boutons CH (CANAL) (+) ou (–) (ou les touches
numérotées) pour sélectionner un canal et l’ajouter à la liste SURF .
2
Appuyez sur le bouton SURF de la
télécommande. L’écran peut afficher « LISTE SURF VIDE » à l’écran. Le numéro du canal en cours est affiché avec « AJOUTER? » à droite.
3
Avec le message Liste SURF ou la liste des canaux SURF affichée à l’écran,
appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour ajouter le canal en cours
à la liste SURF.
4
Si vous voulez supprimer le canal en cours de la liste SURF, appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT de nou­veau.
Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter d’autres canaux (un maximum de 10) à la liste SURF.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE SURF
En plus des canaux de programmation ordinaires, vos connexions de source vidéo externes peuvent être ajoutées à la liste SURF . En d’autres termes, les prises A/V externes ainsi que leurs canaux peuvent être ajoutés à votre liste SURF . Vous n’avez qu’à utiliser le bouton Source pour syntoniser les canaux puis effectuez la même procédure décrite sur cette page.
ASTUCE
SURF
5 AJOUTER?
SURF
5 ANNULER?
LISTE SURF VIDE.
TV
DVD
ACC
AUTO
SOUND
MENU SOUND
VOL
PC
1
456
STATUS/EXIT
PIP
POSITION
CC
CLOCK
PROG. LIST
SOURCE
TV/VCRSLEEP
FORMAT
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
PICTURE
SURR.
MUTE
CH
RADIO
HD
TV
23
789
SURF
0
SURF
5 3 AJOUTER?
3 4
SURF
5 3 ANNULER?
1
2 3
Page 39
39
V
otre télécommande peut faire fonctionner
non seulement le téléviseur mais égale­ment d’autres dispositifs à télécommande infrarouge (IR) comme magnétoscope, con­vertisseur de canaux, récepteur de signaux par satellite, RDS, lecteur DVD etc,. Par con­tre, il est nécessaire d’effectuer une simple procédure pour que votre commande à dis­tance puisse faire fonctionner votre magnéto­scope.
Essayez d’abord cette méthode d’accès direct pour voir si la section suivante est nécessaire.
1
Placez le bouton de mode
TV/DVD/ACC dans la position appro-
priée.
2
Dirigez la télécommande vers le dis-
positif externe et appuyez sur le bouton d’alimentation.
La télécommande réussit-elle à allumer le dis­positif externe ?
Si oui, essayez d’autres boutons de fonction de la télécommande. Si ces boutons font fonc­tionner le dispositif externe, la télécommande est prête et la procédure est terminée.
Dans le cas contraire, continuez...
3
Repérez d’abord le numéro de télécom-
mande à QUATRE CHIFFRES corre- spondant à votre type de dispositifs avant de procéder aux étapes de la page suivante.
Repérez votre code à quatre chiffres aux pages 42-44.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES - ACCÈS DIRECT
Si plus d’un numéro apparaît dans la liste, vous devrez peut-être essayer d’autres codes à quatre chiffres afin de déterminer celui qui fera fonc­tionner votre dispositif externe.
REMARQUE : le réglage de la télécommande ne s’applique qu’aux dispositifs externes et non à une autre marque de télévision.
ASTUCE
Convertisseur de canaux
Récepteur par satellite
Magnétoscope
1
TV
DVD
ACC
MENU
AUTO
SOUND
PIP
PROG. LIST
TV/VCRSLEEP
A/CH
CONTROL
POSITION
CLOCK
SOURCE
ACTIVE
CC
FORMAT
AUTO
PICTURE
PIP
POSITION
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
VOL
MUTE
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
CLOCK
SOURCE
HD
2
CC
FORMAT
AUTO
PICTURE
SURR.
CH
RADIO
SURF
Page 40
40
M
aintenant que vous avez repéré le
numéro de code de télécommande à quatre chiffres correspondant à votre disposi­tif, vous êtes prêt à effectuer la procédure ci­dessous.
Veuillez lire les étapes 1-4 avant de com­mencer.
1
Placez le bouton de mode TV/DVD/ACC dans la position appro-
priée.
2
Appuyez sur le bouton • ENREG­ISTRER de la télécommande puis
relâchez le bouton.
3
Appuyez sur le bouton AUTO SOUND de la télécommande dans les
30 secondes, puis relâchez.
4
Entrez le NUMÉRO DE CODE DE TÉLÉCOMMANDE À QUATRE CHIFFRES (page 42-44) correspon-
dant au dispositif de votre choix. La télécommande est maintenant prête à faire fonctionner le dispositif.
5
Dirigez la télécommande vers le dis­positif . Appuyez sur le bouton d’ali-
mentation de la télécommande pour allumer le dispositif. Si cela fonc­tionne, cette procédure est terminée. Si cela ne fonctionne pas
la première fois, répétez la procédure à l’aide d’un numéro de code différent.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES — MÉTHODE DENTRÉE DE CODE
Si après un deuxième essai, la télécommande ne fait toujours pas fonctionner votre disposi­tif, essayez un autre numéro de code à quatre chiffres (pages 42-44) correspondant à votre dispositif et répétez la procédure ci-dessus avec le nouveau numéro. Si après plusieurs tentatives, la méthode de numéro de code ne fait pas fonctionner votre dispositif, essayez la MÉTHODE DE RECHERCHE à la page suivante.
REMARQUE :Le réglage de la télécommande ne s’applique qu’aux dispositifs externes et non à une autre marque de télévision.
ASTUCE
Convertisseur de canaux
Récepteur par satel-
lite ou RDS, DVD
Magnétoscope
2
1 3
PIP
POSITION
TV
DVD
ACC
PROG. LIST
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
VOL
PC
STATUS/EXIT
MUTE
TV
1
23
456
789
0
5
CC
CLOCK
AUTO
PICTURE
SURR.
CH
RADIO
HD
4
SURF
Page 41
41
L
a télécommande de votre téléviseur peut
être réglée pour faire fonctionner divers dispositifs externes comme magnétoscope, boîtier de service du câble, récepteur par satellite, RDS, DVD, etc. par la méthode de recherche de programmation de télécom­mande.
Si la méthode de numéro de « code de télé­commande » expliquée à la page précédente ne fait pas fonctionner votre dispositif externe, effectuez la procédure suivante. Veuillez lire les étapes 1-4 avant de com­mencer.
1
Appuyez sur le bouton d’alimentation
du dispositif que vous essayez de pro­grammer pour le mettre sous tension.
2
Placez le bouton de mode
TV/DVD/ACC dans la position appro-
priée.
3
Appuyez sur les boutons • et AUTO
SOUND simultanément tout en les
tenant enfoncés. La télécommande continue d’envoyer des codes de pro­grammation, un toutes les 1,5 secon­des.
4
Le dispositif commencera à changer les
canaux dès que la télécommande iden­tifie le code approprié. Lorsque les canaux commencent à changer, relâchez les boutons • et AUTO SOUND . La télécommande devrait maintenant faire fonctionner votre dis­positif.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES — MÉTHODE DE RECHERCHE
Cette méthode peut prendre plusieurs min­utes.
Ne laissez pas le dispositif balayer plus de cinq canaux à la fois. Vous évitez de cette façon que la télécommande ne laisse passer le code correct et vous n’aurez pas à répéter un autre cycle de recherche. Si aucun change­ment de canal ne se produit après deux min­utes, répétez les étapes 1 et -4. Si le change­ment de canal ne se produit toujours pas, la télécommande ne fonctionnera pas avec votre dispositif externe.
REMARQUE : Le réglage de la télécommande ne s’applique qu’aux dispositifs externes et non à une autre marque de télévision.
ASTUCE
Convertisseur de canaux
Récepteur par satellite
Magnétoscope
07
08
1
3 2
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
ACC
TV/VCRSLEEP
A/CH
AUTO
SOUND
MENU SOUND
ACTIVE
CONTROL
06
POSITION
CLOCK
SOURCE
09
07
08
CC
FORMAT
AUTO
PICTURE
SURR.
06
07
08
09
09
4
3
VOL
MUTE
PC
TV
23
1
456
CH
RADIO
HD
789
STATUS/EXIT
SURF
0
Page 42
42
CODES D
ENTRÉE DIRECTE DE TÉLÉCOMMANDE
Admiral . . . . . . . . . . . . . . . . . 2027, 2052
Adventura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059
Aiwa . . . .2001, 2017, 2062, 2070, 2072
Akai . . . . .2021, 2029, 2038, 2060, 2063
Akiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Alba . . . . . . . . . . . . . .2011, 2034, 2052,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059, 2063, 2072
Ambassador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
American Action . . . . . . . . . . . . . . .2059
American High . . . . . . . . . . . . . . . .2015
Amstrad . . . . . . .2001, 2059, 2067, 2068
Anam . . . . . . . . . . . . .2017, 2042, 2054,
. . . . . . . . . . . . . .2057, 2059, 2082, 2084
Anam National . . . . . .2042, 2054, 2087
Anitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Asa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2035
Asha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Asuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Audiovox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Baird . . . . . . . . .2001, 2021, 2037, 2039
Basic Line . . . . . . . . . .2011, 2034, 2059
Beaumark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . .2037
Blaupunkt . . . . .2003, 2005, 2010, 2014,
. . . .2041, 2042, 2048, 2054, 2055, 2075
Brandt . . . . . . . . . . . . .2047, 2064, 2065
Brandt Electronic . . . . . . . . . . . . . . .2021
Broksonic 2002, 2040, 2046, 2052, 2078
Bush . . . . . . . . .2034, 2052, 2059, 2072
Calix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015
Capehart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Catron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
CCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034, 2059
CGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Cimline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Cineral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059
Citizen . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2059
Clatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Colt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Combitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2072
Condor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Craig . . . .2017, 2026, 2034, 2057, 2058
Crown . . . . . . . . . . . . .2011, 2034, 2059
Curtis Mathes . .2015, 2021, 2032, 2042
Cybernex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Cyrus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Daewoo . .2011, 2024, 2025, 2059, 2083
Dansai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Daytron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
De Graaf . . . . . . . . . . . . . . . .2022, 2043
Decca . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2035
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022
Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021
Dumont . . . . . . . . . . . .2001, 2035, 2037
Dynatech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Elbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2018
Elcatech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Electrohome . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Electrophonic . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Emerex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2012
Emerson . . . . . .2001, 2002, 2017, 2023,
. . . . . . . . . . . . . .2040, 2046, 2051, 2052,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059, 2078, 2083
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057, 2059
Ferguson . . . . . .2021, 2039, 2064, 2065
Fidelity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Finlandia . . . . . . . . . . . . . . . .2035, 2037
Finlux . . . . . . . .2001, 2022, 2035, 2037
Firstline . .2017, 2023, 2024, 2034, 2052
Fisher . . . . . . . . .2025, 2026, 2030, 2037
Frontech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Fuji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015
Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
GE . . . . . . . . . . .2015, 2027, 2032, 2057
GEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Go Video . . . . . . . . . . . . . . . .2077, 2081
Goldhand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Goldstar . . . . . . .2017, 2018, 2053, 2079
Goodmans 2001, 2017, 2034, 2059, 2075
Gradiente . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2008
Graetz . . . . . . . .2005, 2021, 2037, 2057
Granada . . . . . . . . . . . .2025, 2035, 2037
Grandin . . . . . . . . . . . .2001, 2017, 2034
Grundig . . . . . .2003, 2005, 2007, 2010,
. . . . . . . . . . . . . .2034, 2035, 2048, 2050,
. . . . . . . . . . . . . .2054, 2069, 2071, 2075
Hanseatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Harley Davidson . . . . . . . . . . . . . . .2001
Harman/Kardon . . . . . . . . . . .2018, 2035
Harwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Headquarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025
Hinari . . . . . . . .2004, 2034, 2057, 2072
Hi-Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2026
Hitachi . . . . . . . . . . . .2001, 2004, 2021,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022, 2043, 2057
Hughes Network Systems . . . . . . . .2022
Hypson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Imperial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Ingersol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2004
Interfunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
ITT . . . . . . . . . .2005, 2021, 2025, 2037,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2038, 2057, 2074
ITV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2059
Jensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021
JVC . . . . . . . . . .2008, 2021, 2033, 2049,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050, 2074, 2080
Kaisui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
KEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2059
Kendo . . . . . . . . . . . . . . . . . .2038, 2052
Kenwood . . . . . . . . . . .2018, 2021, 2033
KLH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Kodak . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2017
Korpel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Layco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Lenco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059
LG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2079
Lloyd's . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2051
Loewe . . . . . . . .2004, 2005, 2017, 2035
Logik . . . . . . . . . . . . . .2004, 2034, 2057
Luxor . . . .2023, 2025, 2027, 2037, 2038
LXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
M Electronic . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Magnasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059
Magnavox . . . . .2001, 2015, 2019, 2035
Magnin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Manesth . . . . . . . . . . . . . . . . .2024, 2034
Marantz . . . . . . .2003, 2005, 2015, 2035
Marta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Matsui . . . . . . . . . . . . .2004, 2016, 2036,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2052, 2070, 2072
Matsushita . . . . . . . . . .2015, 2042, 2055
Mei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015
Melectronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2018
Memorex . . . . .2001, 2015, 2017, 2019,
. . . . . . . . .2025, 2026, 2027, 2037, 2052,
. . . . . . . . .2057, 2062, 2085, 2087, 2088
Memphis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Metz . . . . . . . . . . . . . .2003, 2005, 2017,
. . . . . . . . . . . . . .2042, 2048, 2055, 2069
MGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2023, 2057
MGN Technology . . . . . . . . . . . . . .2057
Mincrva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2048
Minerva . . . . . . . . . . . .2005, 2010, 2048
Minolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022
Mitsubishi 2023, 2027, 2033, 2035, 2045
Motorola . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2027
MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2057
Multitech . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2034
Murphy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
NAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2031
National . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2054
NEC . . . . .2018, 2020, 2021, 2033, 2037
Neckermann . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Nesco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Nikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Nikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2014
Noblex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Nokia . . . . . . . . .2025, 2037, 2038, 2057
Nokia . . . .2021, 2025, 2037, 2038, 2057
Nordmende . . . . . . . . .2021, 2061, 2064,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2065, 2074
Oceanic . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2021
Okano . . . . . . . . . . . . . . . . . .2063, 2070
Olympus . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2054
Optimus . . . . . . .2017, 2027, 2031, 2037,
. . . . . . . . .2042, 2077, 2086, 2087, 2088
Orion . . . . . . . .2002, 2004, 2016, 2036,
. . . . . . . . .2046, 2052, 2070, 2072, 2078
Osaki . . . . . . . . . . . . . .2001, 2017, 2034
Otto Versand . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Palladium . . . . .2005, 2017, 2021, 2034
Panasonic . . . . . . . . . .2015, 2042, 2053,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2054, 2055, 2087
Pathe Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . .2016
Pathe Marconi . . . . . . . . . . . . . . . . .2021
Penny . . . . . . . . . . . . .2015, 2017, 2018,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020, 2022, 2057
CODES DE MAGNÉTOSCOPE
Page 43
43
CODES D
ENTRÉE DIRECTE DE TÉLÉCOMMANDE
Pentax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022
Perdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Philco . . . . . . . .2015, 2018, 2052, 2078
Philips . .2015, 2035 (DEFAULT VCR),
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2074, 2075
Phonola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Pioneer . . . . . . . . . . . . .2031, 2033, 2035
Portland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Profex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2066
Profitronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Proline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2032
Protec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2019
Pye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Quarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025
Quartz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025
Quasar . . . . . . . . . . . . .2015, 2042, 2087
Quelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Radio Shack . . . . . . . . . . . . .2001, 2085
Radiola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Radix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
RCA 2015, 2022, 2027, 2032, 2038, 2057
Realistic . . . . . . . . . . .2001, 2015, 2017,
. . . . . . . . . . . . . .2025, 2026, 2027, 2037
REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021, 2074
RFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2075
Ricoh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2014
Roadstar . . . . . .2017, 2034, 2057, 2059
Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2019
Saba . . . . . . . .2021, 2049, 2050, 2061, 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .064, 2065, 2074
Saisho . . . . . . . .2004, 2016, 2036, 2052
Salora . . . . . . . . . . . . . .2023, 2025, 2038
Samsung . . . . . .2024, 2057, 2076, 2077
Sanky . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2019, 2027
Sansui . . . . . . . . . . . . .2001, 2021, 2033,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2052, 2058, 2078
Sanyo . . . . . . . . .2025, 2026, 2037, 2057
Saville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2072
SBR 2035 Schaub Lorenz . .2001, 2005, 2021, 2037
Schneider . . . . . . . . . . .2001, 2034, 2035
Scott . . . . . . . . .2023, 2024, 2040, 2046
Sears . . . . . . . . . . . . . .2001, 2015, 2017,
. . . . . . . . . . . . . .2022, 2025, 2026, 2037
SEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057, 2066
SEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2004, 2035
Seleco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021
Semp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2024
Sentra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2027, 2073
Shintom . . . . . . . . . . . . . . . . .2034, 2037
Shogun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Shorai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2004
Silva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Singer . . . . . . . . . . . . . . . . . .2024, 2034
Sinudyne . . . . . . . . . . . . . . . .2004, 2035
Solavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Sonolor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025
Sontec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Sony . . . .2001, 2012, 2013, 2014, 2015
STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022
Sunkai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2070
Sunstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Suntronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Sylvania . . . . . . .2001, 2015, 2023, 2035
Symhonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Tashiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Tatung . . . . . . . . . . . . .2001, 2021, 2035
Teac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2021
TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Technics . . . . . . . . . . . .2015, 2042, 2054
Teknika . . . . . . .2001, 2015, 2007, 2017
Teleavia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021
Telefunken 2021, 2047, 2058, 2064, 2074
Tenosal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Tensai . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2066
Thomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Thomson . . . . . . . . . . .2021, 2064, 2074
Thorn . . . . . . . . . . . . . .2016, 2021, 2037
TMK . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2051, 2057
Toshiba . .2021, 2023, 2024, 2035, 2074
Totelevision . . . . . . . . . . . . . .2017, 2057
Towada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2066
Uher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Unitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Universum . . . .2001, 2006, 2010, 2017,
. . . . . . . . .2035, 2038, 2048, 2057, 2067
Vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2024
Vector Research . . . . . . . . . . .2018, 2020
Victor . . . . . . . . . . . . . .2008, 2021, 2033
Video Concepts . . . . . . . . . . .2020, 2024
Videosonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Wards . . . . . . . .2001, 2015, 2022, 2026,
. . . . . . . . .2027, 2032, 2034, 2035, 2057
White Westinghouse . . . . . . .2052, 2059
XR-1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
XR-1001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015
XR-1002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2018
Yamishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Yokan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Yoko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011, 2057
Zenith . . .2001, 2014, 2019, 2052, 2078
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5316
Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . . .5314
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5311, 5318
Kenwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5307
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5302
Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5303
Onkyo . . . . . . . . . . . . .5302, 5317, 5319
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . .5301, 5322
Philips . . .5302, 5308 (DEFAULT DVD)
Pioneer . . . . . . . . . . . . .5305, 5312, 5321
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5304
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5304
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5313
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5320
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5306
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5301
Theta Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . .5312
Thomson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5310
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5302
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . .5301, 5309
CODES DE MAGNÉTOSCOPE (suite)
CODES DE DISQUE VIDÉO NUMÉRIQUE
ABC . . . .3002, 3003, 3004, 3006, 3008
Andover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3037
Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . .3006
Birgmingham Cable Communication . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3020
British Telecom . . . . . . . . . . .3002, 3012
Cabletime . . . . .3016, 3019, 3025, 3029
Clyde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3011
Contec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3009
Cryptovision . . . . . . . . . . . . . . . . . .3038
Daehan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3043
Daeryung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3003
Decsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3027
Everquesst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
Filmnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3028
France Telecom . . . . . . . . . . . . . . . .3030
GEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3011
Gemini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
General Instrument . . . . . . . .3004, 3020,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3031, 3046
Goldstar . . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3047
Grundig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3035
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004
Jasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
Jerrold . . . . . . . .3002, 3004, 3005, 3006,
. . . . . . . . . . . . . .3007, 3020, 3031, 3046
LG Alps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3044
Memorex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
Mnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3009, 3028
Now . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3041
Oak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3009
Pacific . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3039
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . .3001, 3013
Paragon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3036
Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
CODES DU SERVICE DU CÂBLE
Page 44
44
CODES D
ENTRÉE DIRECTE DE TÉLÉCOMMANDE
PVP Stereo Visual Matrix . . . . . . . .3002
Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
Rembrandt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004
Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
Salora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3026
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3040
Satbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3024
Scientific . . . . . . . . . . .3003, 3032, 3049
Scientific Atlanta . . . . .3003, 3008, 3021
Seawoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3045
Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
Signature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004
Starcom . . . . . . . . . . . . . . . . .3002, 3007
Stargate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
Starquest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3015
Taihan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3043
Tele+1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3028
Teleservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3022
Tocom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3005
Tongkook 3 . . . . . . . . . . . . . . . .042, 3048
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
Tudi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3023
Tusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
United Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . .3002
Videoway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3017
Visicable+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3033
Westminster . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3012
Wolsey Gene . . . . . . . . . . . . . . . . . .3037
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001, 3034
Absat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4006
Alba . . . . . . . . . .4029, 4034, 4037, 4052
Aldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4019
Amstrad . . . . . . . . . . .4003, 4016, 4025,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4038, 4039, 4042
Ankard . . . . . . . .4013, 4019, 4030, 4044
Anttron . . . . . . . . . . . . . . . . .4009, 4034
Armstrong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015
AST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027
Astra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005
Astro . . . . . . . . . . . . . .4008, 4039, 4045
Avalon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4031
Axis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030, 4046
Beko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4010
Best . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030
Blaupunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4008
Boca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015, 4043
Brain Wave . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022
British Sky Broadcasting . . . . . . . . .4058
BT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4053
Bush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4002
Cambridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4024
Canal Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . .4059
Canal+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4059
Channel Master . . . . . . . . . . . . . . . .4029
CNT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4045
Comlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4019
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4031
Crown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015
Cyrus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011
D-Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4054
DDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4029
DNT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011, 4031
Echostar . . . . . . . . . . . .4031, 4036, 4061
Emanon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
Ferguson . . . . . .4002, 4009, 4010, 4023
Fidelity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4016
Finlux . . . . . . . .4005, 4024, 4032, 4037
Fracarro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4061
Freecom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
FTE Humax . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4060
Fube . . . . . . . . . . . . . . .4030, 4031, 4034
Galaxis . . . . . . . . . . . . .4019, 4057, 4060
General Instrument . . . . . . . . . . . . .4012
Gold Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4059
Gooding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048
Goodmans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4010
Grundig . . . . . . . . . . . .4008, 4010, 4048
G-sat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4009
Hinari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4009
Hirschimann . . . . . . . .4008, 4032, 4039,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4040, 4049
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037
Houston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4053
Huth . . . . . . . . . .4013, 4015, 4019, 4026
Intervision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4050
Invideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4061
ITT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005
Johansson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048
Kathrein . . . . . . . . . . .4004, 4006, 4008,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011, 4035, 4041
Kreiselmeyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4008
Kyostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
La Sat . . . . . . . . . . . . . . . . . .4043, 4045
Lenco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
Lennox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4050
Lupus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030
Luxor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005, 4049
Manhattan . . . . . . . . . .4037, 4045, 4050
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011
Maspro . . . . . . . . . . . . . . . . . .4004, 4023
Matsui . . . . . . . . . . . . . . . . . .4024, 4048
Mediamarkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015
Mediasat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4059
Minerva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048
Morgan's . . . . . . . . . . . . . . . .4015, 4043
Navex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022
Neuhaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4039
Neusat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4057
Newhaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4013
Nokia . . . . . . . . . . . . .4005, 4032, 4037,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4049, 4054, 4063
Nordmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4029
Orbitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4039
Oxford . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4024
Pace . . . . . . . . .4002, 4009, 4014, 4023,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037, 4055, 4058
Palladium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048
Palsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4039
Panda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037
Philips . . . . . . . . . . . . .4007, 4011, 4020,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037, 4048, 4059
Phonotrend . . . . . . . . . . . . . .4019, 4050
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . .4021, 4059
Planet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4061
Promax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037
Prosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4019
Quadral . . . . . . . . . . . . . . . . .4029, 4044
Radiola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011
Radix . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4031, 4064
RFT . . . . . . . . . . . . . . .4011, 4013, 4019
Saba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4023, 4045
Sabre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037
Sagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4056
Salora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005
SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027, 4038
Satcom . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026, 4051
Satec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4009
Satmaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026
Satpartner . . . . .4022, 4034, 4040, 4045
Schwaiger . . . . . . . . . . . . . . .4009, 4041
Seemann . . . . . . . . . . . . . . . .4031, 4046
SEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030, 4034
Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4008
Skymaster . . . . . . . . . .4019, 4044, 4051
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4017, 4018
Strong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4062
Sunstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4043
Tantec . . . . . . . . . . . . . . . . . .4023, 4037
Techniland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026
Technisat . . . . . . . . . . . . . . . .4001, 4039
Telefunken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
Teleka . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015, 4052
Telesat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4051
Thomson . . . . . . . . . . . . . . . .4037, 4059
Tonna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026, 4053
TPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4056
Triad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027
Triasat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4040
Unitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022
Universum . . . . . . . . . . . . . . .4008, 4049
Ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011
Vortec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
Vtech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027
Winersat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022
Wisi . . . . . . . . . .4008, 4027, 4031, 4037
Xcom Multimedia . . . . . . . . . . . . . .4065
Xsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4006, 4065
Zehnder . . . . . . . . . . . . . . . . .4033, 4045
CODES DU SERVICE DU CÂBLE (suite)
CODES DE SATELLITE
Page 45
45
L
orsque vous utilisez la télécommande avec
un dispositif externe, assurez-vous d’abord qu’elle est réglée pour contrôler votre dispositif externe (par la méthode de CODE ou de RECHERCHE).
1
Placez le bouton de mode
TV/DVD/ACC à la position appro­priée sur la télécommande.
2
Dirigez le haut de la télécommande
vers le devant du magnétoscope (fenêtre de télécapteur) lorsque vous appuyez sur les boutons.
BOUTONS RELIÉS À LA TÉLÉCOMMANDE DU DISPOSITIF EXTERNE
BOUTON SYSTÈME
Placez ce bouton dans la position appropriée pour envoyer des comman­des à distance vers le dispositif externe.
BOUTON • ENREGISTRER
Appuyez sur le bouton • ENREGISTRER pour commencer un enregistrement de magnétoscope.
BOUTON DE REMBOBINAGE

Appuyez sur ce bouton pour rembobin­er les cassettes. Sur certains magnéto­scopes, il faut d’abord appuyer sur le bouton d’arrêt ensuite sur le bouton de rembobinage. Peut être utilisé pour effectuer une recherche arrière des chapitres ou titres de films sur DVD.
BOUTON AVANCE RAPIDE 
Appuyez sur ce bouton pour faire avancer la cassette ou le DVD rapide­ment vers l’avant. Sur certains disposi­tifs externes, vous devez d’abord appuyer sur le bouton d’arrêt, puis sur le bouton d’avance rapide . En mode de lecture, tenez le bouton enfoncé pour faire dérouler l’image rapidement en marche avant.
BOUTON TV/VCR
Appuyez sur ce bouton en mode VCR (l’indicateur sur le devant du dispositif s’allume) pour faire la lecture d’une cas­sette. Appuyez de nouveau pour mettre en position TV (l’indicateur du magnétoscope s’éteint) pour écouter un programme pen­dant que vous en enregistrez un autre. Lorsque le bouton TV/VCR est utilisé en mode TV, celui-ci n’a aucune fonctionnal­ité.
BOUTON ALIMENTATION
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre le dispositif externe.
BOUTON LECTURE
Appuyez sur ce bouton pour com­mencer la lecture d’une cassette vidéo, d’un DVD etc.
BOUTON D’ARRÊT
Appuyez sur ce bouton pour inter­rompre le déroulement d’une cassette ou la lecture d’un DVD.
BOUTON PAUSE II
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la cassette de façon temporaire durant la lecture ou l’enregistrement ou pour arrêter momentanément la lecture d’un DVD. Appuyez de nouveau pour relâcher la pause.
BOUTONS CH (CANAL) + et –
Appuyez sur ces boutons pour faire défiler les numéros de canaux vers le haut ou vers le bas si votre dispositif externe peut changer les canaux.
TOUCHES NUMÉROTÉES
Appuyez sur ces boutons pour une sélection directe des canaux. Ces touches peuvent également être util­isées pour entrer des numéros directe­ment dans certains paramètres de fonction de menu à l’écran.
N’oubliez pas que les boutons de votre télé­commande ne feront pas fonctionner votre dis­positif externe si ces fonctions ne sont pas pris­es en charge par la télécommande de votre dis­positif.
REMARQUE : toutes les fonctions (partic­ulièrement Recherche, Rembobinage, Avance rapide, etc.) fonctionneront de la même façon que la télécommande originale fournie avec le dispositif externe.
ASTUCE
1
PIP
POSITION
TV
DVD
ACC
PROG. LIST
SOURCE
TV/VCRSLEEP
A/CH
AUTO
SOUND
MENU SOUND
VOL
PC
1
ACTIVE
CONTROL
MUTE
TV
23
456
789
STATUS/EXIT
0
CLOCK
HD
FORMAT
AUTO
PICTURE
SURR.
RADIO
SURF
CC
CH
2
Page 46
46
V
otre téléviseur dispose également d’une
radio FM. Un signal radio FM doit être raccordé à la prise d’antenne FM 75qui se trouve dans la partie inférieure du téléviseur.
1
Pour passer au mode FM, appuyez
sur le bouton RADIO de la télécom-
mande. Le mode FM dispose de ses propres options de menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu FM Mode à l’écran.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour faire défiler les
options FM Mode à l’écran. Ces options sont : Langue, Program-auto,
Manuel, Sort ou Nom de canal.
LANGUE - Vous pouvez afficher le
menu à l’écran en anglais, en français ou en espagnol.
PROGRAM -AUTO - La commande
Program-auto effectue une recherche du signal d’antenne FM et enregistre tout canal FM détecté dans la mémoire du téléviseur.
MANUEL - Cette commande vous
permet d’effectuer un réglage manuel de tout signal FM disponible.
SORT (TRIER) - La commande
SORT vous permet de réarranger vos stations FM en mémoire dans l’ordre de votre choix.
NOM - Vous pouvez donner un nom
ou une étiquette à vos stations de radio FM programmées. Ajoutez le nom de votre choix ou choisissez un nom de la liste prédéfinie.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour effectuer le réglage ou
sélectionner des éléments du sous­menu de fonction affiché en surbril­lance.
5
Appuyez sur le bouton
STATUS/EXIT pour supprimer le
menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE FM (FM RADIO)
COMMANDES INSTALLATION
SON
FONCTIONS INSTALLATION
2
3
5
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
EQUALIZER EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND STEREO
POSITION
CC
CLOCK
AUTO
PICTURE
SURR.
CH
RADIO
HD
SURF
3
4
1
SON FONCTIONS
INSTALLATION
INSTALLATION
LANGUE
PROGRAM•AUTO MANUEL SORT NOM DE CANAL
INSTALLATION
LANGUE
PROGRAM•AUTO
MANUEL SORT NOM DE CANAL
INSTALLATION
LANGUAGE PROGRAM•AUTO
MANUEL
SORT NOM DE CANAL
INSTALLATION
LANGUE PROGRAM•AUTO MANUEL
SORT
NOM DE CANAL
LANGUE PROGRAM•AUTO MANUEL SORT NOM DE CANAL
ENGLISH FRANCAIS
˜
ESPANOL
RECHERCHE
RECHERCHE CANAL
´´
MEMORISE
FROM TO EXCHANGE
INSTALLATION
LANGUE PROGRAM•AUTO MANUEL SORT
NOM DE CANAL
PERSONNEL
Page 47
47
P
our effectuer une recherche, mettre en mémoire et trier les canaux FM manuelle-
ment, effectuez la procédure ci-dessous :
1
Dans le mode FM, appuyez sur le
bouton MENU de la télécommande
pour afficher le menu FM Mode à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre l’option MANUEL en
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. RECHERCHE est affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour effectuer la recherche
manuelle des stations FM disponibles. Lorsqu’une station est détectée, la recherche s’interrompt jusqu’à ce qu’elle soit activée de nouveau.
5
Si la station détectée est une station que
vous voulez garder, appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre CANAL en surbrillance.
6
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT à plusieurs reprises pour faire
défiler une liste de 40 références de canal (FM1 à FM40).
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre MÉMORISÉ en sur-
brillance. Appuyez ensuite sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre la sta­tion en mémoire sous la référence de canal sélectionné. MÉMORISÉ apparaît maintenant à l’écran.
Effectuez la même procédure pour
toutes les autres stations FM.
8
Pour effectuer un tri des canaux
mémorisés, appuyez sur le bouton CURSEUR BAS (depuis l’option de
menu INSTALLATION) pour mettre SORT en surbrillance.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. FROM (DE) est affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT à plusieurs reprises pour sélec-
tionner la référence de canal (FM1 à FM40) que vous voulez déplacer.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre TO (VERS) en sur­brillance. Appuyez sur le bouton
CURSEUR DROIT à plusieurs reprises pour sélectionner l’une des références de canal (FM1 à FM40) que vous voulez déplacer dans la référence que vous avez choisie à l’étape précédente.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre EXCHANGE
(ÉCHANGER) en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour échanger la référence de canal.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DE FM MODE (FM RADIO)
MÉMORISATION/TRIAGE
MANUEL
10 11
12
Options de menu à l’écran SORT
SON
FONCTIONS INSTALLATION
TV
DVD
ACC
1
2 5 7
8 11 12
INSTALLATION MANUEL
RECHERCHE
CANAL
´´
MEMORISE
INSTALLATION
LANGUE PROGRAM•AUTO MANUEL
SORT
NOM DU CANAL
INSTALLATION SORT
FROM
TO FM35
EXCHANGE
EQUALIZER EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND STEREO
PIP
POSITION
CLOCK
PROG. LIST
SOURCE
TV/VCRSLEEP
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
HD
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
FM12
FROM TO EXCHANGE
SURF
PICTURE
CC
FORMAT
AUTO
SURR.
3 4 6
CH
RADIO
7 9 10 11 12
SON FONCTIONS
INSTALLATION
INSTALLATION
LANGUE
PROGRAM•AUTO MANUEL SORT NOM DU CANAL
INSTALLATION
LANGUE PROGRAM•AUTO
MANUEL
SORT NOM DU CANAL
INSTALLATION MANUEL
RECHERCHE
CANAL
´´
MEMORISE
INSTALLATION MANUEL
RECHERCHE CANAL
´´ ´´
MEMORISE
INSTALLATION SORT
FROM FM12
TO EXCHANGE
INSTALLATION SORT
FROM TO
EXCHANGE
LANGUE PROGRAM•AUTO MANUEL SORT NOM DU CANAL
ENGLISH FRANCAIS
˜
ESPANOL
RECHERCHE CANAL
´´
MEMORISE
88.5 FM
MEMORISE
Page 48
48
A
fin d’assurer la meilleure qualité sonore possi­ble de la fonction Radio FM de ce téléviseur,
plusieurs commandes audio sont disponibles.
1
Pour passer au mode FM, appuyez sur
le bouton RADIO de la télécommande.
Le mode FM dispose de ses propres options de menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton MENU de la télé-
commande pour afficher le menu à l’écran FM Mode.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que SON soit affiché en surbril­lance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour faire déplacer le menu vers
la gauche et accéder aux options de menu SON à l’écran. Ces options sont :
EQUALIZER, ÉQUILIBRE, MÉMORISER, AVL, INC. SUR­ROUND, STEREO, SORTIE AUDIO ou HAUT-PARLEURS.
EQUALIZER - Vous permet de changer
les fréquences de l’audio selon vos préférences.
ÉQUILIBRE - Vous permet d’effectuer le
réglage de l’équilibre du niveau audio entre les haut-parleurs gauche et droit du téléviseur.
MÉMORISER - Une fois les commandes
audio réglées, l’activation de la commande MÉMORISER permet de sauvegarder ces paramètres dans la mémoire du téléviseur.
AV L - Limiteur de niveau audio qui,
lorsque en MARCHE, permet de garder le volume à un niveau régulier en cas de variations soudaines dans le niveau du son durant les pauses commerciales ou les changements de canal.
INCREDIBLE SURROUND - Vous per-
met de sélectionner un paramètre Incredible Surround prédéfini ou Stéréo lorsque le signal est stéréo ou Spatial et Mono lorsque le signal est reçu en mono­phonie.
STEREO - Sélectionnez Stéréo ou Mono.
Si le signal est reçu en monophonie, la commande ne peut pas être placée à Stéréo.
SORTIE AUDIO - Lorsque vous utilisez
une chaîne stéréo externe pour la repro­duction audio, la commande Sortie Audio offre deux options de sortie : FIXE ou VARIABLE.
HAUT-PARLEURS - Lorsqu’un système
de haut-parleurs externe est utilisé, la com­mande Haut-parleur vous permet de mettre les haut-parleurs en MARCHE ou en ARRÊT.
5
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU
MODE FM (FM RADIO)
COMMANDES SON
SON
FONCTIONS
INSTALLATION
PIP
POSITION
TV
DVD
ACC
2
VOL
CLOCK
PROG. LIST
SOURCE
TV/VCRSLEEP
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
3
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
5
SON
EQUALIZER EQUILIBRE AVL
INCR. SURROUND INCR. SURROUND
STEREO
SON
EQUALIZER EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND
STEREO STEREO
SON
AVL INCR. SURROUND STEREO SORTIE AUDIO
HAUT-PARLEURS
MARCHE
EQUALIZER EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND STEREO
CC
FORMAT
AUTO
PICTURE
SURR.
CH
RADIO
HD
SURF
4 1
SON
FONCTIONS INSTALLATION
SON
EQUALIZER
EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND STEREO
SON
EQUALIZER
EQUILIBRE 0
AVL INCR. SURROUND STEREO
SON
EQUALIZER EQUILIBRE
AVL MARCHE
INCR. SURROUND STEREO
SON
EQUALIZER EQUILIBRE AVL
INCR. SURROUND INCR. SURROUND
STEREO
SON
EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND STEREO
SORTIE AUDIO FIXE
EQUALIZER EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND STEREO
120HZ 500HZ 1500HZ 5HZ 10KHZ
Page 49
49
L
a radio FM à l’intérieur du téléviseur peut
être réglée pour s’éteindre et s’allumer à une heure spécifique ou se syntoniser à un canal spécifique lorsqu’elle est mise sous ten­sion. La commande Réveille permet également d’allumer et d’éteindre l’affichage FM.
1
Pour passer au mode FM, appuyez
sur le bouton RADIO de la télécom-
mande. Le Mode FM dispose de ses pro­pres options de menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu FM Mode à l’écran.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS jusqu’à ce que RÉVEILLE soit
affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche et accéder aux optons de menu RÉVEILLE. Ces options sont :
HEURE, HEURE DÉBUT HEURE ARRÊT, CANAL, ACTIVER ou AFFICHAGE.
HEURE - Il s’agit simplement du
réglage de l’horloge. Vous permet d’en­trer l’heure en cours.
HEURE DÉBUT - Cette commande
vous permet de déterminer l’heure pré­cise où la radio FM s’allumera.
HEURE ARRÊT - Cette commande
vous permet de déterminer l’heure pré­cise où la radio FM s’éteindra.
CANAL - Cette commande vous permet
de choisir la station de radio FM spéci­fique syntonisée lors de la mise sous tension de la radio FM.
ACTIVER - Une fois les commandes
d’heure et de canal réglées, réglez la fonction Activer à UNE FOIS ou à JOURNALIER. UNE FOIS permet d’activer la procédure une seule fois alors que JOURNALIER active les com­mandes RÉVEILLE chaque jour de la semaine.
AFFICHAGE - Si AFFICHAGE est
réglé à MARCHE, la commande d’af­fichage affiche l’heure en cours à l’écran de télévision sous le Mode FM.
5
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE FM (FM RADIO)
COMMANDES RÉVEILLE
SON
FONCTIONS INSTALLATION
TV
DVD
ACC
2
3
AUTO
SOUND
MENU SOUND
VOL
PC
1
456
789
STATUS/EXIT
5
FONCTIONS
´
REVEILLE
HEURE
´
HEURE DEBUT
HEURE ARRET – – : – –
CANAL ACTIVER
FONCTIONS
´
REVEILLE
HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL
ACTIVER MARCHE
ˆ
´
ˆ
EQUALIZER EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND STEREO
PIP
POSITION
CLOCK
PROG. LIST
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
A/CH
ACTIVE
CONTROL
MUTE
HD
TV
23
0
PICTURE
SURF
´
´
ˆ
REVEILLE MODE SELECT SCREENSAVER
HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER
´
ˆ
SON
FONCTIONS
INSTALLATION
CC
AUTO
SURR.
CH
4
RADIO
FONCTIONS
´
REVEILLE
MODE SELECTR SCREENSAVER
FONCTIONS
´
REVEILLE
HEURE – – : – –
HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER
1
FONCTIONS
´
REVEILLE
HEURE
´
HEURE DEBUT – – : – –
HEURE ARRET CANAL ACTIVER
FONCTIONS
´
REVEILLE
HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET
CANAL 12
ACTIVER
FONCTIONS
´
REVEILLE
HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER
AFFICHAGE ARRET
ˆ
´
ˆ
´
ˆ
ˆ
Page 50
50
L
es options Mode Select vous permettent de
passer à d’autres modes d’exploitation du téléviseur. En mode FM, choisissez entre les modes TV, PC ou HD.
1
En Mode FM, appuyez sur le bouton
MENU de la télécommande pour affich-
er le menu FM Mode à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS jusqu’à ce que MODE SELECT
soit affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche et accéder aux options de menu Mode Select à l’écran. Appuyez
sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner entre TV, PC ou HD.
TV - Cette option permet de faire passer
le téléviseur au mode TV.
PC - Cette option permet de faire passer
le téléviseur au mode Ordinateur. Veuillez noter qu’un signal en prove­nance d’un ordinateur doit être présent pour utiliser cette fonction, sinon le téléviseur se met en mode d’attente.
HD - Cette option permet de faire passer
le téléviseur au mode Haute Définition.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour activer la commande
sélectionnée et passer au mode en sur­brillance.
5
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU
MODE FM (FM RADIO)
COMMANDES MODE SELECT
SON
FONCTIONS INSTALLATION
1
2 3
5
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
EQUALIZER EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND STEREO
POSITION
CC
CLOCK
SOURCE
FORMAT
AUTO
PICTURE
SURR.
CH
RADIO
HD
SURF
´
REVEILLE MODE SELECT SCREENSAVER
HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER
TV HD PC
3
3
SON
FONCTIONS
INSTALLATION
FONCTIONS
REVEILLE
MODE SELECT SCREENSAVER
FONCTIONS
REVEILLE
MODE SELECT
SCREENSAVER
´
´
4
FONCTIONS
MODE SELECT
TV
HD PC
´
ˆ
FONCTIONS
MODE SELECT
TV
HD
PC
FONCTIONS
MODE SELECT
TV HD
PC
Page 51
51
U
ne option d’économiseur d’écran est
disponible en Mode FM. La commande Screensaver, lorsqu’elle est activée, fait circuler l’indicatif de la station dans l’affichage.
1
En Mode FM, appuyez sur le bouton
MENU de la télécommande pour affich-
er le menu FM Mode à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS jusqu’à ce que FONCTIONS soit
affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche. RÉVEILLE est affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS jusqu’à ce que SCREENSAVER
soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur les boutons CURSEUR
DROIT ou GAUCHE pour faire bas-
culer la commande d’économiseur d’écran à MARCHE ou à ARRÊT.
Avec la commande d’économiseur
d’écran en MARCHE, l’affichage se déplace à l’écran après une courte pause.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU
MODE FM (FM RADIO)
COMMANDE S
CREENSAVER
1
5
2 4
6
SON
FONCTIONS INSTALLATION
TV
DVD
ACC
SOUND
MENU SOUND
VOL
PC
STATUS/EXIT
EQUALIZER EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND STEREO
PIP
POSITION
CC
CLOCK
PROG. LIST
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
A/CH
AUTO
1
456
789
AUTO
ACTIVE
CONTROL
PICTURE
MUTE
HD
TV
23
SURF
0
SURR.
CH
RADIO
3 5
SON
FONCTIONS
INSTALLATION
FONCTIONS
´
REVEILLE
MODE SELECT SCREENSAVER
FONCTIONS
´
REVEILLE MODE SELECT
SCREENSAVER ARRET
FONCTIONS
´
REVEILLE MODE SELECT
SCREENSAVER MARCHE
´
REVEILLE MODE SELECT SCREENSAVER
HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER
ˆ
´
ˆ
FM2
104.5 FM
104.5 FM
104.5 FM
104.5 FM
Page 52
52
A
utoSound™ vous permet de sélectionner
entre quatre commandes réglées en usine et une commande personnelle que vous pou­vez régler selon vos préférences via le menu SON à l’écran à partir de FM Mode. Les quatre commandes réglées en usine (Classical, Jazz, Pop ou Rock) vous permet­tent de personnaliser l’audio de façon à améliorer le programme que vous écoutez.
1
À partir de FM Mode, appuyez sur le bouton AUTO SOUND de la télécom-
mande pour afficher à l’écran la pre­mière option AutoSound™.
2
Appuyez sur le bouton AUTO SOUND à plusieurs reprises pour faire
basculer entre les paramètre définis en usine pour les styles de musique suiv­ants : CLASSICAL, JAZZ, POP, ROCK ou PERSONAL (le réglage de l’égalisa­teur).
COMMANDES AUTOSOUND
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU
MODE FM (FM RADIO)
1 2
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
TV
DVD
ACC
AUTO
SOUND
MENU SOUND
VOL
PC
1
456
STATUS/EXIT
PERSONNEL
PIP
PROG. LIST
TV/VCRSLEEP
A/CH
TV
789
-11
- 2 0 6 3
POSITION
CC
CLOCK
SOURCE
FORMAT
AUTO
ACTIVE
CONTROL
PICTURE
SURR.
MUTE
CH
RADIO
HD
23
SURF
0
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
CLASSICAL
JAZZ
POP
4 0 0 9 4
9 0
12
1 4
4
12
0 1 9
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ 10KHZ
ROCK
13
0 0 1
13
Page 53
53
L
e Mode HD offre certaines options d’image,
de son et de blocage à partir de son menu à l’écran. Vous trouverez ci-dessous une liste des options de menu Image.
1
Appuyez sur le bouton HD de la télé-
commande pour mettre le téléviseur en mode HD (HD1).
2
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu HD à l’écran . L’option IMAGE est affichée en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS jusqu’à ce que IMAGE
soit affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche et accéder aux options de menu d’image à l’écran.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour mettre l’un des
modes HD de la commande IMAGE en surbrillance. Choisissez entre :
LUMIÈRE, COULEUR, CON­TRASTE, DÉFINITION, TEINTE, TEMP. COULEUR ou FORMAT.
LUMIÈRE - Cette commande permet
d’augmenter ou de diminuer la quantité de lumière dans les zones sombres de l’image.
COULEUR - Cette commande a permet
d’ajouter ou de supprimer des couleurs de l’image.
CONTRASTE - Cette commande i per-
met d’améliorer la définition des parties claires de l’image.
DÉFINITION - Cette commande i per-
met d’améliorer la définition des images.
TEINTE - Cette commande permet de
régler l’image afin d’obtenir une col­oration naturelle de peau..
TEMP. COULEUR - Choisissez entre
des préférences d’image NORMAL (rend les blancs plus blanc), FROID (rend les blancs plus bleu) ou CHAUD (rend les blancs plus rouge).
FORMAT - Trois formats d’affichage
sont disponibles : PLEIN ÉCRAN ou GRAND ÉCRAN.
6
Appuyez sur les boutons CURSEUR
DROIT ou GAUCHE pour effectuer le
réglage de la commande sélectionnée.
7
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
COMMANDES IMAGE
2 6
3 5
7
MAIN
IMAGE
SON
´
SELECT. MODE PROG. VERROU.
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
POSITION
CLOCK
HD
PICTURE
SURF
IMAGE
`
LUMIERE 42
COULEUR CONTRASTE
´
DEFINITION TEINTE TEMP. COULEUR FORMAT
`
LUMIERE
CC
COULEUR 40
CONTRASTE
´
DEFINITION TEINTE TEMP. COULEUR FORMAT
´
IMAGE
3
AUTO
5
SURR.
4
CH
RADIO
6 1
IMAGE
`
LUMIERE COULEUR 40
CONTRASTE 80
´
DEFINITION TEINTE TEMP. COULEUR FORMAT
IMAGE
`
LUMIERE COULEUR 40 CONTRASTE 80
´
DEFINITION 2
TEINTE TEMP. COULEUR FORMAT
IMAGE
`
LUMIERE COULEUR 40 CONTRASTE
´
DEFINITION
TEINTE 20
TEMP. COULEUR FORMAT
IMAGE
`
LUMIERE COULEUR 40 CONTRASTE
´
DEFINITION TEINTE
TEMP. COULEUR NORMALE
FORMAT
IMAGE
`
LUMIERE COULEUR 40 CONTRASTE
´
DEFINITION TEINTE TEMP. COULEUR
FORMAT PLEIN ECRAN
´
Page 54
54
L
e Mode HD propose également certains
réglages audio pour faire la mise au point de l’audio entendue en mode HD.
1
Appuyez sur le bouton HD de la télé-
commande pour mettre le téléviseur en mode HD (HD1).
2
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu Mode HD à l’écran . L’option IMAGE est affichée en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BASjusqu’à ce que SON soit
affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche et accéder aux options de menu SON.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour mettre en surbril-
lance l’une ou l’autre des options de commande audio HD . Choisissez entre:
EGALISEUR, ÉQUILIBRE ou AVL.
EGALISEUR - Permet d’effectuer le
réglage des fréquences audio selon vos préférences.
ÉQUILIBRE - Vous permet d’effectuer
le réglage de l’équilibre du niveau audio entre les haut-parleurs gauche et droit du téléviseur.
AV L - Limiteur de niveau audio qui,
lorsque en MARCHE, permet de garder le volume à un niveau régulier en cas de variations soudaines dans le niveau du son durant les pauses commerciales ou les changements de canal.
6
Appuyez sur les boutons CURSEUR
DROIT ou GAUCHE pour effectuer le
réglage de la commande sélectionnée.
7
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU
MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
COMMANDES SON
2 6
3 5
7
MAIN
IMAGE
SON
´
SELECT. MODE PROG. VERROU.
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
MAIN
IMAGE
SON
´
SELECT. MODE PROG. VERROU.
POSITION
CLOCK
SOURCE
HD
FORMAT
AUTO
PICTURE
SURR.
RADIO
CC
3 5
4
CH
6
SON
EGALISEUR
120HZ
500HZ 1500HZ 5KHZ
10KHZ EQUILIBRE AVL
SON
EGALISEUR
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ
10KHZ
EQUILIBRE 0
AVL
1
SURF
SON
EGALISEUR
120HZ 500HZ 1500HZ 5KHZ
10KHZ EQUILIBRE
AVL ARRET
-12
Page 55
55
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU
MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
L
a commande de sélection de mode HD vous permet de passer rapidement du mode d’ex-
ploitation HD aux modes TV, FM Radio ou PC.
1
En mode HD, appuyez sur le bouton
MENU de la télécommande pour
afficher le menu HD à l’écran. L’option IMAGE est affichée en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS jusqu’à ce que MODE
SELECT soit affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour faire déplacer le menu
vers la gauche et afficher les options de MODE SELECT. Choisissez entre TV
MODE, RADIO FM MODE ou PC MODE.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour activer la commande en
surbrillance.
COMMANDE DE SÉLECTION DE
MODE
HD
1
2
4
MAIN
IMAGE SON
´
SELECT. MODE
PROG. VERROU.
TV MODE
FM RADIO MODE PC MODE
PIP
POSITION
CC
TV
DVD
ACC
VOL
CLOCK
PROG. LIST
SOURCE
TV/VCRSLEEP
FORMAT
A/CH
AUTO
SOUND
MENU SOUND
PC
1
456
789
STATUS/EXIT
AUTO
ACTIVE
CONTROL
PICTURE
MUTE
HD
TV
23
SURF
0
SURR.
RADIO
TV MODE
FM RADIO MODE
2
PC MODE
3
CH
TV MODE FM RADIO MODE
PC MODE
´
SELECT. MODE
´
SELECT. MODE
´
SELECT. MODE
Page 56
56
L
e canal HD Mode peut être bloqué pour
empêcher que vos enfants ne regardent des émissions qui ne leur conviennent pas. Pour bloquer le canal HD Mode, effectuez la procé­dure suivante :
1
Appuyez sur le bouton HD de la télé-
commande pour mettre le téléviseur en Mode HD (HD1).
2
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu Mode HD à l’écran. L’option IMAGE est affichée en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS jusqu’à ce que PROG. VERROU. (Bloquer Canal) soit affiché
en surbrillance.
4
Appuyez sur les touches numérotées et
entrez votre code d’accès à quatre chiffres que vous avez réglé pour la fonction AutoLock du téléviseur. La commande Prog. Verrou. est disponible pour y faire des réglages
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour faire basculer entre
MARCHE et ARRÊT. Lorsque réglé à MARCHE, le canal HD1 (mode) ne per­met pas l’affichage des programmes. Cette commande doit être réglée à ARRÊT afin de permettre l’affichage du canal HD1 (mode).
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE
HD (HAUTE DÉFINITION)
COMMANDE PROG. VERROU.
2
3
4
6
MAIN
IMAGE
SON
´
SELECT. MODE PROG. VERROU.
PIP
TV
PROG. LIST
DVD
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
ACC
A/CH
AUTO
ACTIVE
CONTROL
SOUND
MENU SOUND
MUTE
VOL
PC
TV
23
1
456
789
STATUS/EXIT
0
POSITION
CLOCK
HD
SURF
AUTO
PICTURE
SURR.
RADIO
MAIN
IMAGE SON
´
HD INSTALLATION
SELECT. MODE
PROG. VERROU.
IMAGE SON
´
HD INSTALLATION
SELECT. MODE
PROG. VERROU.
MAIN
CC
CODE d' ACCES
_ _ _ _
CODE d' ACCES
X X X X
´
´
3
MAIN
5
CH
IMAGE SON
´
HD INSTALLATION
SELECT. MODE
PROG. VERROU.
CORRECT
1
MAIN
IMAGE SON
´
HD INSTALLATION
SELECT. MODE
PROG. VERROU.
ARRET
IMAGE SON
´
HD INSTALLATION
SELECT. MODE
PROG. VERROU.
MAIN
MARCHE
Page 57
57
V
otre téléviseur peut être utilisé comme un moni­teur d’ordinateur. Un signal en provenance d’un
ordinateur doit être présent, sinon le téléviseur se met en mode d’attente.
Effectuez la procédure ci-dessous pour accéder aux commandes de menu PC à l’écran et y effectuer des réglages.
1
Appuyez sur le bouton PC de la télécom-
mande pour placer le téléviseur en mode PC.
2
Appuyez sur le bouton MENU de la télé-
commande pour afficher le menu PC Mode à l’écran. L’option SÉLECTION AUDIO est affichée en surbrillance.
3
Appuyez sur les boutons CURSEUR
HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance
l’une ou l’autre des options de menu à l’écran.
Choisissez entre: SÉLECTION AUDIO - Permet que la
source audio provienne de l’ordinateur, du téléviseur ou de la radio FM.
LUMINOSITE ET CONTRASTE - Permet
d’effectuer le réglage des niveaux de lumi­nosité et de contraste de l’image.
ADJUST COLOR - Cette commande vous
permet d’effectuer le réglage de la tempéra­ture de couleur de l’image. Choisissez entre les paramètres prédéfinis Normal, Froid ou Chaud.
BRUIT VIDÉO - Vous permet de supprimer
toutes les barres verticales ou horizontales clignotantes qui apparaissent à l’écran.
ADJUST POSITION - Cette commande
vous permet de déplacer l’image à l’écran horizontalement ou verticalement pour un plus grand plaisir visuel.
AUTO RÉGLER - La commande Auto
régler permet d’effectuer le réglage automa­tique de la commande selon le signal reçu afin de fournir la meilleure image possible.
PIP - Cette commande vous permet de modi-
fier la taille et la position de la fenêtre PIP à l’écran lorsque le bouton PIP est utilisé.
MODE SELECT - Passez au mode TV ou
FM avec cette commande.
RESET TO FACTORY SETTINGS - Cette
commande vous permet de remettre tous les paramètres à leurs valeurs définies en usine.
FORMAT D’AFFICHAGE - Vous pouvez
choisir entre le format NATIVE (le format déterminé par le type de dispositif externe utilisé) et GRAND ÉCRAN .
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT
pour passer au sous-menu de toute com­mande de menu à l’écran affichée en surbril­lance.
5
Utilisez les boutons CURSEUR HAUT,
BAS, DROIT ou GAUCHE pour naviguer,
régler ou activer les commandes spécifiques.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE PC (ORDINATEUR)
COMMANDES PC MODE
AUDIO SELECTION
LUMINOSITE & CONTRASTE ADJUST COLOR BRUIT VIDEO ADJUST POSITION AUTO REGLER PIP MODE SELECT LANGUE RESET TO FACTORY SETTINGS
TV
DVD
ACC
2
AUTO
SOUND
MENU SOUND
5
3
VOL
5
1
PC
1
456
789
STATUS/EXIT
6
ADJUST POSITION
HORIZONTALE 5 1
VERTICALE
PIP
PIP SWITCH ARRET
SIZE
POSITION HORIZONTALE
VERTICALE
RESET TO FACTORY SETTINGS
RESET TO FACTORY SETTINGS ?
ˆ
ARRET
MARCHE
COMMANDES PRINCIPALES
´
´
PIP
POSITION
CLOCK
PROG. LIST
TV/VCRSLEEP SOURCE FORMAT
A/CH
ACTIVE
CONTROL
MUTE
HD
TV
23
0
ˆ
PICTURE
SURF
COMMANDES PRINCIPALES
PC
TV/SOURCE
CC
3
AUTO
5
SURR.
CH
4
RADIO
´
LUMINOSITE & CONTRASTE
´
LUMINOSITE 5 0
CONTRASTE
ADJUST COLOR
LUMINOSITE USER PRESET 50
ROUGE VERT BLEU
5
´
BRUIT VIDEO
PHASE 3 8
HORLOGE
´
AUTO REGLER
MARCHE
ˆ
ARRET
MODE SELECT
TV MODE
FM MODE HD MODE
VIEW FORMAT
NATIVE
WIDE SCREEN
Page 58
58
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE PC (MONITEUR DORDINATEUR)
No. Resolution Refresh Vertical Horizontal Horizontal Pixel
Rate Sync Sync Polarity Frequency
1 640 x 480 60 Hz N 31,500 kHz N 25,175 MHz
2 67 Hz N 35,000 kHz N 30,240 MHz
3 72 Hz N 37,900 kHz N 31,500 MHz
4 75 Hz N 37,500 kHz N 31,500 MH
5 85 Hz N 43,300 kHz N 36,000 MHz
6 720 x 400 70 Hz P 31,469 kHz N 28,322 MHz
7 800 x 600 56 Hz P 35,100 kHz P 36,000 MHz
8 60 Hz P 37,900 kHz P 40,000 MHz
9 72 Hz P 48,100 kHz P 50,000 MHz
10 75 Hz P 46,900 kHz P 49,500 MHz
11 85 Hz P 53,700 kHz P 56,250 MHz
12 832 x 624 75 Hz P 49,700 kHz P 57,300 MHz
13 1024 x 768 60 Hz N 48,400 kHz N 65,000 MHz
14 70 Hz N 56,500 kHz N 75,000 MHz
15 75 Hz P 60,000 kHz P 78,750 MHz
16 85 Hz P 68,700 kHz P 94,500 MHz
17 1152 x 864 75 Hz P 67,500 kHz P 108,000 MHz
18 1280 x 960 60 Hz P 60,000 kHz P 108,000 MHz
19 1280 x 1024 60 Hz P 64,000 kHz P 108,000 MHz
20 75 Hz P 80,000 kHz P 135,000 MHz
Page 59
59
ASTUCES DE DÉPANNAGE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pas d’alimentation
• Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fiche dans la prise murale et appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation.
• Vérifiez que la prise murale n’est pas sur un interrupteur mural.
• Assurez-vous que le fusible de la prise multiple CA n’a pas sauté, si ce type de prise est utilisé.
Pas d’image
• Vérifiez les connexions de l’antenne/du câble. Les fils de l’antenne sont-ils bien raccordés à la prise ANT 75Ω du téléviseur ?
• Vérifiez le réglage du syntoniseur depuis la commande TUNER MODE (Mode Syntoniseur).
• Essayez d’exécuter la fonction Programmation Automatique pour trouver tous les canaux disponibles.
• Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande afin de vous assurer que la source de signal appropriée est sélection­née.
• Si un dispositif externe est utilisé, assurez-vous qu’il fonc­tionne correctement.
• En mode PC, un signal vidéo DOIT ÊTRE disponible sinon le téléviseur se met en attente.
Pas d’audio
• Vérifiez les boutons de VOLUME.
• Vérifiez le boutonMUTEde la télécommande.
• Si vous essayez de connecter un dispositif externe, vérifiez les connexions de prise audio.
L’audio du téléviseur est MONO seulement
• Si vous utilisez un boîtier du service du câble doté de connex­ions de type RF seulement, le signal en provenance du boîtier ne vous parvient qu’en MONO.
• Vérifiez les paramètres de commande de Son. Changez le réglage à Stéréo.
La télécommande ne fonctionne pas
• Vérifiez les piles. Remplacez-les au besoin avec des piles grande capacité AA (chlorure de zinc) ou alcalines.
• Nettoyez la télécommande ainsi que la fenêtre du capteur sur le téléviseur.
• Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fiche dans la prise murale et appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation.
• Assurez-vous que le fusible de la prise multiple CA n’a pas sauté, si ce type de prise est utilisé.
• Assurez-vous que la prise de courant du téléviseur n’est pas sur une prise murale.
• Assurez-vous que la télécommande est dans le mode de fonctionnement approprié.
• Assurez-vous que la télécommande est pointée en direction de la fenêtre de télécapteur du téléviseur. Consultez la page 1 du Quick d’utilisation rapide pour de plus amples détails.
Le téléviseur affiche les mauvais canaux ou aucun canal au-dessus de 13
•Effectuez la sélection de canal de nouveau.
• Ajoutez les numéros de canaux désirés (à l’aide de la com­mande CHANGER CANAL) dans la mémoire du téléviseur.
• Assurez-vous que les options TUNER MODE sont réglées à l’option CÂBLE et exécutez la fonction de Programmation automatique pour trouver tous les canaux disponibles.
AVERTISSEMENT concernant les images stationnaires sur votre écran de télévision :
Évitez de laisser des images stationnaires ou de format extra large “letterbox” sur l’écran pour des périodes de temps prolongées. Vous évitez ainsi de faire vieillir le tube de manière inégale.
Une utilisation normale du téléviseur implique l’affichage d’im­ages dont le contenu se déplace et change constamment en rem­plissant l’écran. Assurez-vous de ne pas laisser d’images immo­biles à l’écran pour des périodes de temps prolongées, ou d’affich­er les mêmes images à l’écran trop souvent, parce que des images fantômes peuvent apparaître en permanence sur le tube image. Les sources d’images stationnaires peuvent provenir de disques DVD, disques laser, jeux vidéo, disques CD-i, vidéocassettes, boîtiers de télévision numérique, canaux de diffusion, canaux du service de câble, canaux de transmission par satellite et autres. Voici
quelques exemples d’images stationnaires (il ne s’agit pas d’une liste complète ; vous pourrez en trouver d’autres durant votre écoute) :
Menus DVDlistes du contenu du disque DVD
Barres noires du format letterbox apparaissant dans le
haut et le bas de l’écran de télévision lorsqu’un film grand écran (16:9) est visionné sur un téléviseur utilisant un rapport d’aspect standard (4:3).
Images et tableaux d’affichage des résultats de jeux
vidéo
Les logos des stations de télévision peuvent présenter
un problème s’ils sont très brillants et stationnaires ; des graphiques de faible contraste ou qui se déplacent sont moins susceptibles de faire vieillir le tube à image de manière irrégulière.
Téléscripts du marché boursierqui apparaissent dans le
bas de l’écran de télévision
Logos des canaux commerciaux et écrans d’affichage des prix—très brillants et affichés constamment au même endroit de l’écran de télévision.@:
POSITIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR
• Pour éviter que le coffret du téléviseur ne se déforme ou que ses couleurs soient altérées et pour diminuer les possibilités de panne, ne pas placer le téléviseur où la température peut devenir excessivement élevée ; par exemple, dans les rayons directs du soleil ou près d’un appareil de chauffage.
• Assurez-vous que l’air circule librement à travers les perfora­tions du couvercle arrière du téléviseur.
Nettoyage
• Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous de bien débrancher le téléviseur de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
• Époussetez régulièrement le téléviseur à l’aide d’un chiffon sec et non abrasif pour garder votre téléviseur propre.
• Lors du nettoyage de votre téléviseur, prenez soin de ne pas égratigner ou d’endommager la surface d’écran. Enlevez vos bijoux et évitez d’utiliser toute matière abrasive. Ne pas utiliser de produits d’entretien ménager. Essuyez l’écran à l’aide d’un chiffon propre humide. Utilisez le chiffon verticalement et de façon régulière, sans trop appuyer.
• Essuyez légèrement les surfaces du boîtier à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge propre, mouillée d’une solution d’eau fraîche et claire et d’un savon ou détergent doux. Utilisez un chiffon propre et sec pour assécher les surfaces nettoyées. Ne pas utilis­er d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer l’écran.
• Passez l’aspirateur de temps en temps pour nettoyer les orifices ou fentes d’aération sur le couvercle arrière du téléviseur.
• Ne jamais utiliser des solvants, des atomiseurs d’insecticide ou autres produits chimiques sur le boîtier ou à proximité de celui­ci pour éviter d’endommager le fini de façon permanente.
Page 60
60
GLOSSAIRE
Active Control™ permet de mesurer et de corriger continuelle­ment les signaux entrants afin de fournir les meilleurs paramètres d’image possibles.
Affichage à l’écran • Les mots ou messages générés par le téléviseur (ou le magnétoscope) pour vous aider à utiliser cer­taines fonctions spécifiques (programmation ou réglage de la couleur, par exemple).
Bouton Status/Exit • (État/Quitter) Fonction de la télécom­mande vous permettant de confirmer rapidement le numéro de canal en cours. Le bouton Status/Exit peut également être utilisé pour supprimer les affichages ou informations à l’écran du téléviseur. Vous pouvez utiliser Status/Exit plutôt que d’attendre que l’affichage arrive au bout de son délai ou qu’il disparaisse automatiquement de l’écran.
Câble coaxial • Câble d’antenne unique solide ordinairement terminé par un connecteur d’extrémités à fiche métallique (type F) qui se visse (ou s’insère) directement sur une entrée 75 Ohm du téléviseur ou du magnétoscope.
Changer Canal • Fonction vous permettant d’ajouter ou de sup­primer des canaux de la liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur.
Entrées audio/vidéo • Prises (RCA standard), situées à l’arrière du téléviseur et utilisées pour les dispositifs externes. Ces prises sont destinées à recevoir une résolution d’image supérieure en plus d’offrir des options de connexions audio.
Entrée S-Vidéo • Permet une connexion directe aux sources vidéo haute résolution, comme les récepteurs par satellite, mag­nétoscopes à cassette Super VHS, lecteurs DVD ou jeux vidéo. Fournit une résolution, une définition et une netteté de l’image améliorées.
Entrées vidéo composant • Entrées permettant la réception séparée des signaux bleu, rouge et de luminance. Ces entrées proposent une résolution maximale des couleurs et de l’image lors de la lecture de matériel de source de signaux numériques, comme les signaux en provenance d’un lecteur DVD.
Entrée vidéo composite • Entrée dans laquelle tous les com­posants nécessaires à l’affichage de l’image à l’écran sont com­binés en un signal.
Fenêtre de télécapteur • Fenêtre ou ouverture sur le panneau de commande du téléviseur à travers laquelle les signaux de la télé­commande sont reçus.
Incredible Surround • Gestion acoustique artificielle du signal audio produisant un accroissement spectaculaire du mur sonore entourant la personne qui écoute et rehaussant dans l’ensemble le plaisir d’écoute.
Menu • Liste à l’écran des commandes qui vous sont disponibles pour effectuer le réglage de votre téléviseur.
Programmation automatique • Fonction qui, lorsqu’elle est activée, analyse tous les canaux disponibles en provenance d’une antenne ordinaire ou de signaux du service de câble et sauvegarde seulement les stations de diffusion actives dans la mémoire du téléviseur.
Sous-titres codés • Caractéristique de normes de télédiffusion permettant aux malentendants de lire le contenu vocal des pro­grammes de télévision à l’écran. Cette fonction, à l’intention des malentendants, utilise des boîtes de texte à l’écran pour afficher les dialogues et les conversations en même temps que le pro­gramme de télévision.
Teinte • Fonction du téléviseur vous permettant de modifier l’équilibre général des couleurs entre chaud et froid. Effectuez le réglage de la teinte selon vos goûts personnels.
Télévision haute définition (TVHD) • Télévision numérique à résolution élevée.
Voie audio secondaire (SAP) • Chaîne audio supplémentaire intégrée à la norme de diffusion MTS (Multichannel Television Sound). Une voie sonore monophonique est incluse dans le sig­nal vidéo ou enregistré (contenant généralement la traduction d’une seconde langue pour la programmation affichée).
Teinte • Fonction du téléviseur vous permettant de modifier l’équilibre général des couleurs entre chaud et froid. Effectuez le réglage de la teinte selon vos goûts personnels.
Page 61
61
INDEX
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Commandes Mode FM Radio
Commande AutoSound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Commandes du menu Installation
Commande Program Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Commande Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Commande Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . .46-47
Commande Nom (étiquette de canal FM) . . . . . . . . . . . . . . .46
Commande Sort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46-47
Commande Mode Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Commande Screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Commandes Réglage du son
Commande Sortie Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Commande AVL (Limiteur de niveau audio) . . . . . . . . . . . .48
Commande Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Commandes Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Commande Incredible Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Commande Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Commande Stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Commandes Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Commandes HD Mode
Commande Bloquer Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Commande Installation HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Commande Mode Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Commandes de réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Commandes de réglage de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Commandes PC Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-58
Informations d’enregistrement de garantie . . . . . . . . . . . . . .2
Consignes de sécurité/Mesures de précaution . . . . . . . . . . .3-4
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Astuces de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Commandes TV Mode
Active Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Commande Sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Commande AutoChron™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Commandes AutoLock
Code d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Blocage des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Options de blocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Annuler tous les canaux bloqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Classement des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Écran de révision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Classement des émissions de télévision . . . . . . . . . . . . . . . .29
Comprendre la commande AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . .24
Commande AutoSound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Commande Program auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Commande AutoPicture™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Commande AVL (Limiteur de niveau audio) . . . . . . . . . . . .15
Commande Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Commande Changer Canal (Ajout ou suppression de canaux)
9
Commande Sous-titres (CC)l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Commande Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Commande Incredible Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Commande Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Commande Mode Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Commande Nom de canal (Étiquette de canal) . . . . . . . . . .11
Commande de réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Commande Liste de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Programmation de la télécommande pour les dispositifs
externes
Boutons de télécommande pour dispositif externe . . . . . . . .45
Méthode d’entrée de code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Liste de codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-44
Méthode d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Méthode de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Commande SAP (Voie audio secondaire) . . . . . . . . . . . . . . .18
Commande Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Commande Stéréo/Mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Commande Surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Commandes Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Commande Tuner Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Commande Haut-parleur de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Commande Grand Écran (format d’écran) . . . . . . . . . . . . .33
Loading...