PHILIPS 14PV211 User Manual

TABLE DE MATIERES
In the table of
contents,
please simply
click the
section you
need detailed
information
about.
1. RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO 4..............
Raccordement des cˆables 4..........................
Raccordement d’un d´ecodeur ou d’appareils addi-
tionnels4..........................................
2. MISE EN SERVICE 5.................................
Premi`ere installation 5..............................
D´ecodeur (Validation) 6.............................
Recherchemanuelledeschaˆınesdet´el´evision6.......
Possibilit´es d’installation sp´eciales 7..................
Rechercheautomatiquedeschaˆınesdet´el´evision7....
Rechercheetajoutd’autreschaˆınesdet´el´evision8.....
Classementdeschaˆınesdet´el´evision9...............
Supprimerunechaˆınedet´el´evision9.................
Choix de la langue 10................................
R´eglage de l’heure et de la date 10....................
3. QUELQUES INDICATIONS UTILES CONCERNANT
L’UTILISATION 12...................................
APER¸CU GENERAL DES INSTRUCTIONS POUR
L’UTILISATEUR 12..................................
Instructions pour l’utilisateur sur l’OSD 12.............
V´erifier ou corriger un bloc TIMER 22.................
8. PARTICULARITES 23................................
Verrouillage enfants 23..............................
Activer/D´esactiver l’information de l’OSD 23...........
Lecture en boucle d’une cassette 24..................
Fonction d’arrˆet programmable (SLEEP TIMER) 24......
Fonction de d´emarrage programmable (WAKE-UP
TIMER) 24.........................................
9. AVANT DE FAIRE APPEL`A UN TECHNICIEN 25.........
Termes techniques utilis´es 25........................
4. LES FONCTIONS DU TELEVISEUR 14..................
S´electiond’unechaˆınedet´el´evision14................
R´eglage automatique du volume (AVL) 14..............
Comment lire le TELETEXTE? 15......................
5. FONCTIONS DE LECTURE 16.........................
Lecture d’une cassette enregistr´ee 16.................
Lecture dans le standard NTSC 16....................
Indication de la position actuelle de la bande 16........
Recherche d’une position de la bande avec image
(recherche d’images) 16.............................
Arrˆet sur image 16..................................
Recherche d’une position de la bande sans image
(bobinage) 16......................................
Recherche automatique d’une position de la bande
(Recherche d’index) 16..............................
Comment ´eliminer des perturbations d’image 17........
Nettoyage des tˆetes vid´eo 17.........................
6. ENREGISTREMENT MANUEL 18......................
Enregistrement sans arrˆet automatique 18.............
Enregistrementavecarrˆetautomatique(OTR=One-
Touch-Recording)18................................
Protection de l’enregistrement 18.....................
Assemblage automatique des s´equences 18...........
7. ENREGISTREMENT PROGRAMM´E (TIMER) 20..........
’VPS’ (Vid´eo Programming System)/’PDC’ (Pro-
grammeDeliveryControl)20.........................
Programmer des enregistrements (avec
’ShowView’) 20.....................................
Programmer des enregistrements (sans ShowView) 21..
3
VUE D’ENSEMBLE
La t´el´ecommande
TELETEXT e TELETEXTE: mettre le TELETEXTE en/hors fonction.
STANDBY m
TIMER s
_Sp
DSr
SqC
PLAY G
Mise en veille: mettre l’appareil en veille, interrompre n’importe quelle fonction, interrompre un enregistre­ment programm´e (TIMER)
Touches num´eriques:0-9.
0-9
Annuler: annulation de la derni`ere commande/de
CLEAR
l’enregistrement programm´e (TIMER).
TIMER: programmer un enregistrement ou corri­ger/annuler une programmation (TIMER).
Menu: appeler le menu principal/sortir du menu.
MENU
M´emoriser/Confirmer:m´emoriser/confirmer une en-
OK
tr´ee.
Num´ero de programme plus/moins:s´electionner un
P p
num´ero de programme vers le haut/vers le bas
S´electionner:s´electionner ligne vers le haut.
AP q
S´electionner:s´electionner ligne vers le bas.
BP r
Volume:r´egler le volume sonore
S´electionner: vers la gauche.
S´electionner: vers la droite.
Arrˆet du son: couper/r´etablir le son.
y
Num´ero de programme pr´ec´edent:s´electionner le
z
num´ero de programme pr´ec´edent.
Lecture: reproduire une cassette enregistr´ee.
Rebobiner: en ARRET ou en VEILLE: rebobiner, en
H
LECTURE: recherche d’images en arri`ere.
Pause/Arrˆet: arrˆeter la bande sauf pendant un enre-
STOP h
gistrement programm´e (TIMER).
I
INDEX E
RECORD/OTR n
STILL R
n rouge
n vert
n jaune
n bleu
Bobiner: en ARRET ou en VEILLE: bobiner, en LECTURE: recherche d’images en avant.
Recherche d’index: rechercher l’index pr´ec´edent/suivant d’enregistrement sur la bande en appuyant en
plus sur H
Enregistrement: enregistrement direct de la chaˆıne actuellement choisie.
Arrˆet sur image: la bande s’arrˆete et l’image s’immobilise sur la position actuelle.
Touches de TELETEXTE color´ees : pour s´electionner directement les pages du TELETEXTE
S´electionner la page/le chapitre apparaissant en rouge au bas de l’´ecran
S´electionner la page/le chapitre apparaissant en vert au bas de l’´ecran
S´electionner la page/le chapitre apparaissant en jaune au bas de l’´ecran
S´electionner la page/le chapitre apparaissant en bleu au bas de l’´ecran
/ I .
La face avant de l’appareil
8 Interupteur principal:d´econnecter l’appareil
Attention: si vous ´eteignez l’appareil au moyen de l’interrupteur principal, l’enregistrementTIMER ne
fonctionnera pas!
Mise en veille: mettre l’appareil en veille, interrompre n’importe quellefonction, interrompre un
m
enregistrement programm´e (TIMER)
P r/q
Sr/q
Num´ero de programme plus/moins:s´electionner un num´ero de programme vers le haut/vers le bas.
Volume:r´egler le volume sonore
Enregistrement: enregistrement direct de la chaˆıne actuellement choisie
5
Rebobiner: en ARRˆET ou en VEILLE: rebobiner, en LECTURE: recherche d’images en arri`ere.
H
Bobiner: en ARRˆET ou en VEILLE: bobiner, en LECTURE: recherche d’images en avant.
I
Lecture: reproduire une cassette enregistr´ee
G
Pause/Arrˆet, ´ejection de la cassette: arrˆeter la bande, en ARRET la cassette ins ´er ´ee sera ´eject´ee
?
Prise d’entr´ee audio.
AUDIO
Prise d’entr´ee vid´eo: prise de raccordement pour un camescope ou des jeux vid´eo.
VIDEO
Prise casque: prise de raccordement pour le casque.
w
Le panneau arri`ere du Combi TV/vid´eo
2 Prise d’entr ´ee de l’antenne: prise de raccordement pour l’antenne.
Prise P´eritel: prise de raccordement pour un tuner satellite, un d´ecodeur, un magn ´etoscope, etc.
EXT. 1
MODE D’EMPLOI PHILIPS 14PV211/01-14PV217/01
Bonjour! Avec ce Combi TV/vid´eo vous venez d’acqu´erir l’un
des appareils les plus performants et lesplus faciles `a utiliser que l’on trouve actuellement sur le march´e. Il vous permet d’enregistrer et de reproduire des cassettesdans le standard VHS.
Nous vous conseillons de lire ce mode d’emploi avantla premi`ere mise en service de l’appareil.
S´ecurit´e et remarques g´en´erales
ADanger de haute tension `a l’int´erieur de l’appareil! Ne l’ouvrez
en aucun cas! Vous risquez de provoquer un amor¸cage ´electrique!
AAucune pi`ece se trouvant `a l’int´erieur ne peut ˆetre r´epar ´ee par
l’utilisateur. Pour couper l’alimentationde l’appareil, il faut actionner l’interrupteur principal.
BVeillez `a ce que l’air puisse circuler librementpar les trous de
ventilation de votre appareil.
BVeillez `a ce qu’aucun objet ou liquide ne p´en`etre `a l’int ´erieur de
l’appareil. Si un liquide devaits’introduire dans l’appareil, retirez imm´ediatement la prise et consultez le serviceapr `es-vente.
BL’appareil ne doit pas ˆetre utilis´e imm ´ediatement apr `es avoir
´et ´e transport´e d’une pi`ece froide `a une pi`ece chaude ou
inversement, ni lorsque ledegr´e d’humidit´e est tr`es ´elev´e. Attendez au moins trois heures avantd’installer l’appareil.
C Ce moded’emploi a ´et´e imprim ´e sur dupapier recyclable. C D´eposez les piles usag´ees dans les centresde d ´epˆot pr´evus `a
cet effet.
C Profitezdes possibilit´es qu’offre votre pays en mati`ere de
r´ecup ´eration des emballages usag´es pour prot´eger l’environne­ment.
C Cet appareil ´electronique contientbeaucoup de mat´eriaux
susceptibles d’ˆetre recycl´es. Informez-vous sur les possibilit´es de r´eutilisation de votre ancien appareil.
Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol ´eventuel, notez le num´ero de s´erie de votre appareil ci-dessous. Vous trouvez le num´ero de s´erie au verso de l’appareil sur la plaque de constructeur:
MODEL NO. 14PV211/01-14PV217/01
PROD.NO: ......
Cet appareil est conforme aux directives73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68/CEE.
Caract´eristiques techniques
Dimensions en cm (L/H/P): 39.2/40.7/39.8 Consommation de courant (veille): moins de 45W(moins de
4W)
Tension secteur: 198-264V/ 50Hz Casque:r´esistance de sortie inf´erieure `a 120 Ohm, tensionde
sortie maximale sup´erieure `a 2,6V pour 120 Ohm
Arrˆet rapide
L’appareil et la t´el´ecommande ont une fonction ’arrˆet rapide’;
`a l’aide de la touche STANDBY m , vous pouvez interrompre toute fonction. Pour interrompre un enregistrementTIMER en cours, vous devez maintenir la touche STANDBY m appuy´ee pendant plusieurs secondes. Si vous avez un probl`eme, vous pouvez donc arrˆeter facile­ment et recommencer. Vous pouvez faire des essais sans crainte. Quelle quesoit la touche que vous actionnez, vous ne risquez pas d’endomma­ger l’appareil.
DShowView est une marque d´epos´ee par GemstarDevelopment
Corporation. Le syst`eme ShowView est fabriqu´e sous licence de Gemstar Development Corporation.
1
Les fonctions sp´eciales de votre Combi TV/vid´eo
Si vous avez m´emoris´e sur le num´ero de programme ’P01’ une chaˆıne de t´el´evision qui ´emet le TELETEXTE/PDC, l’heure et la date serontajust ´ees automatiquement.
Ce syst`eme vous assure une qualit´e optimale de lecture d’image. Ceci est possible grˆace `a la combinaison des innovations Philips lesplus r ´ecentes: Natural Colour, Studio Tracking System, DigitalStudio Picture Control et tˆetes vid´eo d´ecoup´ees au laser.
Philips a d´evelopp´e un syst`eme permettant d’obtenir une qualit´e de lecture optimale. Pour les cassettes vid´eo plus anciennes, fr´equemment utilis´ees, il
´evite les perturbations. Pour les cassettesde tr `es bonne qualit´e, il accentue les
d´etails.
Une fois que vous avez raccord´e votre Combi TV/vid´eo `a la prise de courant, vous ˆetes accueilli par un ´ecran OSD. Il suffit alors de suivre les indications de la ’ligne d’aide intelligente’ qui vous conduiront `al’´etape de commande suivante. B´en´eficiez des avantages de la recherche/m´emorisation automatique de chaˆınes ainsi que du r´eglage automatique de l’horloge.
Syst`eme de programmation simple pour des Combis TV/vid´eo. Programmer des enregistrements devient aussi simple que de passerun coup de fil. Entrez le num´ero correspondant `al’´emission voulue. Vous trouverez ce num´ero dans le magazine de t´el´evision de votre choix.
Automatic Volume Leveller. Cela empˆeche les brusques augmentationsde volume, par ex. pendant un spot de publicit´e.
2
1. RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO
Raccordement des cˆables
a Connectez la fiche d’antenne `a la prise 2 .
b Branchez la fiche du cˆable secteur `a la prise de courant.
c Si le petit voyant rouge sur la face avant de l’appareil
n’est pas allum´e, mettez l’appareil en marche. L’interrup­teur principal 8 se trouve sur le cˆot ´e gauche de l’appareil.
Raccordement d’un d´ecodeur ou d’appareils additionnels
Vous pouvez aussi raccorder d’autres appareils `a la prise
EXT. 1 , comme par ex. un d´ecodeur, un tuner satellite ou un
camescope.
4
2. MISE EN SERVICE
Premi`ere installation
a Ouvrez le compartiment `a piles de la t´el´ecommande et
ins´erez les piles dans le sens indiqu´e.
b Refermez le compartiment `a piles.
c S´electionnez `a l’aide de la touche BP r ou AP q la
langue souhait´ee pour l’affichage sur ´ecran (OSD).
d Confirmez `a l’aide de la touche OK .
e S´electionnez `a l’aide de la touche BP r ou AP q vo-
tre pays. Si votre pays n’est pas dans la liste,s ´electionnez ’AUT.’.
f Confirmez `a l’aide de la touche OK .
E Ensuite ’Heure’, ’AnnÂee’, ’Mois’,’Date’ apparaˆıt
pour contrˆole.
Recherche auto. terminÂee CHAINES TROUVEES: 08
Heure 15:36
AnnÂee 2000 Mois 06 Date 08
ã Sortie: «sÂelect. MENU
h V´erifiez l’heure indiqu´ee dans la ligne ’Heure’. Modifiez
au besoin l’heure `a l’aide des touches num´eriques 0-9 de la t´el´ecommande.
i V´erifiez ´egalement ’AnnÂee’, ’Mois’, ’Date’. Commu-
tez entre les cases d’introduction `a l’aide de la touche
BP r ou APq .
j Confirmez les donn´ees modifi´ees `a l’aide de la touche
OK .
La premi`ere installation est termin´ee.
g Si vous avez raccord´e l’antenne au Combi TV/vid´eo et
orient´e l’antenne radio, appuyez sur la touche OK . La recherche automatique des chaˆınes se met en marche. L’´ecran indique:
Recherche en cours... CHAINES TROUVEES:
//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Attendez jusqu’`a ce que toutes les chaˆınes aient ´et ´e trouv´ees. Cela peut demander quelques minutes.
DSi vous avez raccord´eund´ecodeur, il faut le
programmer selon les instructions donn´ees dans la section suivante.
DSi vous avez raccord´e un tuner satellite, veuillez
vous reporter `a la section ’Tuner satellite’.
5
D´ecodeur (Validation)
Certaines chaˆınes ´emettent des ´emissions cod´ees que vous ne pouvez voir qu’avec un d´ecodeur achet´e ou lou´e. Cet appareil permet le raccordement d’un tel d´ecodeur. Gr ˆace `a cette fonction le d´ecodeur raccord´e sera automatiquement activ´e pour la chaˆıne de t´el´evision choisie.
a S´electionnez sur le Combi TV/vid´eo, `a l’aide de la touche
P p ou avec les touches num´eriques 0-9 de la t´el´e-
commande, la chaˆıne de t´el´evision pour laquelle vous voulez valider un d´ecodeur.
b Appuyez sur la touche MENU de la t ´el ´ecommande. Le
menu principal apparaˆıt.
c S´electionnez `a l’aide de la touche BP r ou AP q la
ligne ’Installation’ et confirmez `a l’aide de la touche SqC .
d S´electionnez `a l’aide de la touche BP r ou AP q la
ligne ’Recherche manuelle’ et confirmez `a l’aide de la touche SqC .
e S´electionnez `a l’aide de la touche BP r ou AP q la
ligne ’DÂecodeur’.
DSi vous avez programm´e un enregistrement Timer,
une fonction de r´eveil ou d’arrˆet, la fonction ’Re-
cherche manuelle’du menu d’installation
ne peut pas ˆetre s´electionn´ee.
Recherche manuelle des chaˆınes de t´el´evision
Dans certains cas, la ’Recherche automatique des chaˆınes’ ne peut trouver toutes les chaˆınes de t´el´evision (par ex.: des chaˆınes cod´ees). Grˆace `a cette methode vous pouvez mettre en m´emoire des chaˆınes manuellement.
a Appuyez sur la touche MENU . Le menu principal appa-
raˆıt.
b S´electionnez `a l’aide de la touche BP r ou AP q la
ligne ’Installation’ et confirmez `a l’aide de la touche SqC .
c S´electionnez `a l’aide de la touche BP r ou AP q la
ligne ’Recherche manuelle’ et confirmez `a l’aide de la touche SqC .
RECHERCHE MANUELLE
Canal/FrÂequence FREQ.
Recherche 123 RÂeglage fin (,,,,=,,,,$ Editer nom xxx NumÂero programme 01 DÂecodeur DESACT.
ã Sortie: «sÂelect. MENU
f S´electionnez `a l’aide de la touche DSr ou
SqC la fonction ’ACT.’. En choisissant ’DESACT.
la fonction sera d´esactiv´ee.
g Confirmez `a l’aide de la touche OK .
h Terminez en appuyant sur la touche MENU .
La validation du d´ecodeur pour la chaˆıne choisie est termin´ee.
i R´eappuyez sur la touche MENU .
RECHERCHE MANUELLE
Canal/FrÂequence FREQ.
Recherche 123 RÂeglage fin (,,,,=,,,,$ Editer nom xxx NumÂero programme 01 DÂecodeur DESACT.
ã Sortie: «sÂelect. MENU
d S´electionnez dans la ligne ’Canal/FrÂequence
l’option souhait´ee:
FREQ.: entr´ee de la fr´equenceCCH’: entr´ee du num´ero de canalSCH’: entr´ee du num´ero de canal sp´ecial
e Si vous connaissez le num´ero de canal ou de fr´equence
d’une certaine chaˆıne de t´el´evision, vous pouvez entrer les donn´ees directement dans la ligne ’Recherche’`a l’aide des touches 0-9 .
DSi vous ne connaissez pas le num´ero de canal ou de
fr´equence d’une certaine chaˆıne de t´el´evision, appuyez sur la touche SqC pour d´emarrer la recherche des chaˆınes.
6
f S´electionnez dans la ligne ’NumÂero programme’`a
l’aide de la touche DSr ou SqC le num´ero de programme souhait´e, par ex.: ’01’.
g Si vous voulez changer le nom de la chaˆıne, appuyez
dans la ligne ’Editer nom’ sur la touche SqC .
Possibilit´es d’installation sp´eciales
Vous pouvez choisir parmi les possibilit´es d’installation sui­vantes afin d’adapter le Combi TV/vid´eo `a vos besoins particuliers.
E A l’aide de la touche DSr ou SqC s´electionnez
la position souhait´ee pour entrer le caract`ere. S´election­nez `a l’aide de la touche BP r ou AP q le caract`ere souhait´e. S´electionnez la position suivante de la mˆeme fa¸con.
E Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix.
h Si vous voulez modifier le r´eglage automatique des
chaˆınes, s´electionnez la ligne ’RÂeglage fin’. A l’aide de la touche DSr ou SqC vous pouvez ajuster le r´eglage des chaˆınes. Attention: Ce r´eglage ne se justifie que dans certains cas, lorsque parex. des franges sombres apparaissent sur l’image (casdu c ˆable quelquefois).
i Appuyez sur la touche OK pour m´emoriser la chaˆıne de
t´el´evision. DPour chercher d’autres chaˆınes de t´el´evision, repre-
nez `a partir de l’´etape e.
j Pour terminer l’op´eration, appuyez sur la touche MENU .
DSi vous avez programm´e un enregistrement Timer,
une fonction de r´eveil ou d’arrˆet, la fonction ’Re-
cherche manuelle’du menu d’installation
ne peut pas ˆetre s´electionn´ee.
Recherche automatique des chaˆınes de t´el´evision
Le Combi TV/vid´eo recherche en une fois toutes les chaˆınes de t´el´evision disponibles. Si vous voulez red´emarrer la recherche automatique des chaˆınes, proc´edez comme suit:
a Appuyez sur la touche MENU sur la t ´el ´ecommande. Le
menu principal apparaˆıt.
b S´electionnez `a l’aide de la touche BP r ou AP q la
ligne ’Installation’ et confirmez `a l’aide de la touche SqC .
c S´electionnez `a l’aide de la touche BP r ou AP q la
ligne ’Recherche auto.’.
d Appuyez sur la touche SqC .
e S´electionnez votre pays `a l’aide de la touche BP r ou
AP q .
Si votre pays n’est pas dans la liste,s ´electionnez ’AUT.’.
f Confirmez `a l’aide de la touche OK . La recherche auto-
matique des chaˆınes se met en marche.
Tuner satellite
Vous recevez les chaˆınes du tuner satellite via la priseP ´eritel
EXT. 1 .
S´electionnez a cet effet avec la touche P p le num´ero de programme ’E1’. Les programmes du tuner satellitedoivent
ˆetre s´electionn´es sur ce dernier.
Recherche en cours... CHAINES TROUVEES:
//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
g Quand la recherche des chaˆınes est termin´ee, l’´ecran
indique ’Recherche auto. terminÂee’.
7
Loading...
+ 19 hidden pages