Philips 14PV135/07, 14PV235/07, 21PV385/07 User Manual [bg]

Page 1
Инструкция за експлоатация на
14PV135/07, 14PV235/07, 21PV385/07
Page 2
Благодарим Ви, че избрахте този комби-
ниран телевизор-видео рекордер на PHILIPS!
14PV135/14PV235/21PV385 е едно от най­сложните и същевременно прости за из­ползване комбинирани телевизор-видео устройства на пазара. Моля прочетете тези инструкции за експлоатация, преди да започнете да използвате вашия комбиниран телевизор­видео рекордер. Той не бива да се използва
веднага след като е внесен от студено в топло помещение или в условия на повишена
влажност. След като го разопаковате, трябва да изчакате поне òðè ÷àñà преди да започнете експлоатацията му.
С този комбиниран телевизор-видео рекордер вие можете да записвате и възпроиз­веждате видео касети със стандарта VHS. Касети със знака VHS-C (видео касети за камери) могат да се използват само с подходящ адаптер. Ние се надяваме, че с радост ще ползвате вашия нов комбиниран телевизор­видео рекордер.
- Моля, използвайте предвидените във вашата страна места за изхвърляне на опаковката на комбинирания телевизор­видео рекордер по начин, който ще спомогне за опазване на околната среда.
- Тази електронна апаратура съдържа много материали, които могат да бъдат рециклирани. Моля, проверете възмож­ностите за рециклиране на вашето старо устройство.
За да може да идентефицирате вашия комбиниран телевизор-видео рекордер в случай на кражба, въведете серийния номер (PROD. NO) на това място. Серийният номер е отпечатан на пластината с типа, в задната част на устройството.
Инструкция за безопасност и други бележки
Внимание: Високо напрежение! Не отваряйте капака. Този комбиниран
телевизор-видео рекордер не съдържа части, които могат да бъдат поправени от клиента. Когато устройството се включи в захранването, някои елементи остават постоянно включени. За да изключите комбинирания телевизор­видео рекордер напълно, трябва да извадите щепсела от контакта.
- Проверете дали въздухът може да цир­кулира свободно през вентилационните отвори на комбинирания телевизор-видео рекордер. Не поставяйте устройството на нестабилна повърхност.
- Никакви твърди частици или течности не бива да влизат в комбинирания телевизор-видео рекордер. Ако бъде разлята течност върху него, трябва да го изключете незабавно от мрежата и да се обадете в сервиза за съвет.
- Не поставяйте никакви лесно запалими предмети върху него.
- Тези инструкции за експлоатация са отпечатани на екологична хартия.
- Изхвърляйте старите батерии на специално обозначените за тази цел места.
Това устройство отговаря на изискванията, поставени в директиви: 73/23/ЕЕС + 89/336/ ЕЕС + 93/68/ЕЕС.
2
Page 3
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - НАКРАТКО
B B
FWD
B M В спряло положение или стендбай
Дистанционно управление
B B
режим: пренавиване напред, по време на възпроизвеждане: пренаване напред на кадър. Запазване или потвърждаване на въведена позиция. Нагласяване на менюто на ТВ-видео рекордера.
REW m b: В спряло положение или стендбай
режим: пренавиване назад, по време на възпроизвеждане: превъртане назад на кадър. Връщане на курсора в менюто. Нагласяване на менюто на ТВ-видео рекордера.
PLAYvB: Възпроизвеждане на касета,
избиране на опция в менюто на ТВ-видео рекордера.
STOPVx: Спиране на касета, избиране на
опция в менюто на ТВ-видео рекордера.
Червеният, зеленият, синият и жълтият бутони
не функционират при тези модели.
22
VOL
2+ VOL
22
PROG P+ PROG P-: Избиране номер на
програма. По време на нормално или забавено възпроизвеждане, натиснете, за да нагласите тракинга или вертикалните трептения.
MUTE: Изключване на звука. Натиснете отново,
за да възстановите звука. При тези модели Червения/Зеления/
Жълтия/Синия бутони не функционират.
22
2-: Регулиране на звука.
22
REC: Записване на избрания в момента
телевизионен канал или стартиране на запис с едно натискане.
STANDBY/ON: Включване/изключване на
устройството, прекъсване функция на менюто.
0-9: Натиснете, за да избирате канали. SLEEP: За нагласяване на таймера за
изключване на 30 минутни интервали.
SYSTEM: За променяне на видео системата. STATUS EXIT: Изобразяване или скриване на
екранните менюта.
CLEAR: Изтриване на последната въведена
позиция или програмиран запис (таймер).
STILL p: Спиране на лентата и показване
на текущия кадър, като замразена картина.
MENU: За извикване или скриване на главното
ìåíþ.
14PV235/21PV385
Вкл./изкл. на телетекста, или прозрачен
режим. Увеличаване на шрифта. Избиране на подстраница на телетекста. Изобразяване на скрита информация. Спиране превъртането на страниците. Връщане в начална страница.
3
Page 4
Преден панел на устройството
STANDBY/ON: Включване/изключване на устройството, прекъсване на функция в менюто.
2 2
2 Volume: Регулиране на звука в комбинация с бутоните +, -.
2 2
Ð- Ð+: Избиране номер на програма. Натиснете по време на възпроизвеждане, за да настроите
тракинга. При замразена картина служи за премахване на вертикалните трептения.
z z
z Record: Записване на избрания в момента телевизионен канал.
z z B B
B Playback: Възпроизвеждане на записани касети.
B B x/Z x/Z
x/Z Pause/Stop, eject: Спиране на касетата; Ако този бутон се натисне отново, в спряло
x/Z x/Z
положение, касетата се изважда от видео рекордера.
M M
M В спряло положение, пренавиване напред.
M M m m
m В спряло положение, пренавиване назад.
m m
Съединители на предния панел. Бял жак / Аудио вход: за свързване на камера или видео игри (аудио). Жълт жак / Видео вход: За свързване на камера или видео игри (видео). Малък жак / Вход за слушалки
ii
i: За свързване на слушалки.
ii
Заден панел на устройството
EXT1/AV1 Scart socket: Свързване на сателитен приемник, декодер, видео рекордер, т.н.
8 8
8 Aerial input socket: Свързане на антенен кабел.
8 8
Захранване: Вкл./изкл. на комбинирания ТВ-видео рекордер. Внимание: Ако изключите захранването с този бутон, записите с таймер няма да се извършат!
Индикатори на предния панел на ТВ-видео рекордера
STANDBY: Светва, когато ТВ-видео рекордера е включен с главния превключвател. RECORD: Светва, когато се извършва запис.
Мига бързо: пауза в записа; запис с таймер, а не стендбай. Мига бавно: В паметта се запаметява запис с таймер.
4
Page 5
Спецификации
Напрежение: 220 – 240 V 50Hz Консумирана мощност (в режим стендбай):
по-малко от 5 W.
Време за пренавиване: по-малко от 260
секунди (касета Е-180).
Брой видео глави: 2 Време за запис/възпроизвеждане: 3 часа
(SP) (касета Е-180), 6 часа (LP) (касета Е-180).
14PV135, 14PV235
Тегло без опаковката: 10.5кг Размери в см (В/ Ш / Д): 40.1 / 37.3 / 38.0 Консумирана мощност: 52W
21PV385
Тегло без опаковката: 20.6кг Размери в см (В/ Ш / Д): 51.2 / 51.0 / 49.5 Консумирана мощност: 65W
Аксесоари включени в комплекта
- Инструкции за експлоатация.
- Дистанционно управление и батерии.
1. КАК ДА СВЪРЖЕТЕ ВАШИЯ КОМБИНИРАН ТВ­ВИДЕО РЕКОРДЕР
Поставяне на батериите в дистанционното управление
Дистанционното управление и батериите са опаковани отделно. Преди употреба трябва да вкарате батериите в дистанционното управление.
1. Вземете дистанционното управление и
двете батерии (включени в комплекта).
2. Отворете отделението за батериите на
вашето дистанционно управление и поста-
вете батериите, както е показано на
картината. Затворете отделението за бате-
риите.
Дистанционното управление е готово за употреба. Неговият обхват е 7 метра.
Свързване на кабелите
1. Вкарайте жака на антенния кабел в куплунга
2. Вкарайте захранващия кабел в контакта на стената.
3. Ако малката червена лампичка от предната страна на устройството не свети, включете комбинирания ТВ-видео рекордер. Бутона на захранването 1, се намира от лявата страна на предния панел на устройството.
4. На екрана се появява следното меню.
88
8.
88
5
Page 6
Повече детайли можете да намерите в
раздела “Подготовка за изплозване”.
Свързване на друго
Избиране на скарт съединител
- За да изберете скарт съединител въведете
0,0,1 с цифровите бутони 0-9 на дистан­ционното управление. На екрана се появява AV1.
оборудване
Вие може да свържете и допълнително
оборудване, като например декодер, сателитен приемник или камкордер към входа EXT1/AV1.
Съответните скарт съединители на декоде-
ра или сателитния приемник са маркирани обикновено “AV” èëè “TV”.
Избиране на предни A/V съединители
- За да изберете предните A/V съединители
въведете 0,0,2 с цифровите бутони 0-9 на дистанционното управление. На екрана се появява AV2.
2. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ПРИ ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Включване
Можете да включите комбинирания ТВ-
видео рекордер с бутона STANDBY/ON.
Aко натиснете PLAYvB, STOPVx, PROG
P+, PROG P-, FWD когато устройството е в стендбай режим, захранването ще се включи автоматично.
Имайте в предвид, че бутоните 0-9 íÿìà
да бъдат активни около 5 секунди, веднага след като сте изключили комбинирания ТВ-видео рекордер.
Липса на захранване
Информацията за каналите остава запаметена около 10 години, а информацията за таймера около 1 минута.
B B
B M, REW m b, 0-9,
B B
Екранни менюта
Екранните менюта (OSD) показват различни функции във формата на меню на телевизионния екран. С тяхна помощ вие може да изберете настройките, които желаете.
Отделните функции може да се избират с бутоните на дистанционното управление:
Извикване на меню: С бутона MENU.
Избиране: С бутоните PLAYvB, STOPVx. Въвеждане или промяна на вашия избор: С
бутоните 0-9, PLAYvB, STOPVx.
Отказване: С бутона CLEAR. Запазване или потвърждаване: С бутона FWD
M.
Затваряне на менюто: С бутона STATUS/EXIT.
6
BB
B
BB
Page 7
3. ИНСТАЛИРАНЕ НА ВАШИЯ КОМБИНИРАН ТВ­ВИДЕО РЕКОРДЕР
Подготовка за използване
Този раздел ви показва как да подготвите комбинирания ТВ-видео рекордер за използване. Той ще търси и запамети автоматично всички налични телевизионни канали.
Свързване на допълнителни устройства
След като свържете допълнителни устройства (сателитен приемник и др.) чрез антенния кабел, трябва да ги включите. Автоматичното търсене на каналите ще ги разпознае и запамети.
1. След като сте свързали антенния кабел, потвърдете картината на телевизионния екран с бутона PROG Ð+.
2. Започва автоматичното търсене на телевизионни канали. Когато то завърши на телевизионния екран се появява “AUTO TUNING COMPLETE”.
3. На телевизионния екран се появява екрана за нагласяване на часовника (14PV235/
21PV385).
Ако по време на търсенето, комби-
нираният телевизор-видео рекордер не може да намери никакви канали
- Проверете връзката на антенния кабел, телевизор-видео, телевизор.
- Комбинираният телевизор-видео търси целия честотен диапазон, за да открие и запамети възможно най-много канали. Възможно е телевизионните канали във вашата държава да се предават в по-висок честотен диапазон. След като бъде достигнат този диапазон, комбинираният телевизор-видео ще открие тв каналите.
4. Проверете “TIME”. Ако има нужда, проме-
нете часа с цифровите бутони 0-9.
5. Проверете дали деня, месецa и годината са верни.
6. Когато цялата информация е правилна, натиснете бутона STATUS/EXIT, çà äà ÿ запазите.
Подготовката за използването е завършена.
Сателитен приемник
Ако свързвате сателитен приемник, обърнете се към раздела “Използване на сателитен приемник”.
Декодер
Ако свързвате декодер трябва да го инста­лирате както е описано по-долу.
Разпознаване на декодер
Някои телевизионни канали излъчват кодирани програми, които може да се гледат само със специален декодер. Вие можете да свържете такъв декодер с този комбиниран ТВ-видео рекордер. Тази функция ще активира автоматично свързания декодер, на избран телевизионен канал.
1. Използвайте бутоните PROG Ð+, PROG Ð- èëè 0-9, за да изберете телевизионния канал, на който искате да присвоите декодера.
2. Натиснете бутона MENU на дистанцион­ното управление. Появява се главното меню.
3. Изберете реда “TUNER SET UP” с бутоните PLAYvB èëè STOPVx и потвърдете с бутона FWD
4. Изберете реда “MANUAL TUNING” ñ бутоните PLAYvB èëè STOPVx и потвърдете с бутона FWD
B B
B M.
B B
B B
B M.
B B
7
Page 8
5. Изберете “DECODER” с бутоните PLAYvB, STOPVx .
6. Изберете “ON” с бутона FWD (Включване на декодера).
Как да изключа декодера?
Използвайте FWD
7. За да свършите натиснете STATUS/EXIT.
Декодерът е присвоен на този телевизионен канал.
B MB M
B M, за да изберете “OFF”.
B MB M
B B
B M.
B B
Ръчно търсене на телеви­зионни канали
В някои случаи, функцията “Автоматично търсене на телевизионни канали” не може да намери всички телевизионни канали (напр. кодирани телевизионни канали). В този случай, използвайте ръчния метод за търсене на телевизионни канали.
1. Натиснете бутона MENU на дистанцион­ното управление. Появява се главното меню.
2. Изберете реда “TUNER SET UP” с бутоните PLAYvB èëè STOPVx и потвърдете с бутона FWD
3. Изберете реда “MANUAL TUNING” с бутоните PLAYvB èëè STOPVx и потвърдете с бутона FWD
4. Изберете реда “PROG.” ñ PLAYvB èëè
STOPVx и натиснете FWD
B B
B M.
B B
B B
B M.
B B
B B
B M.
B B
5. Изберете номера на програмата, която желаете, например: ”Р01” с бутоните
PLAYvB, STOPVx èëè 0-9 и натиснете
B B
FWD
B M.
6. Изберете “CHANNEL” с бутоните PLAYvB
канал ще бъде игнориран, когато се търси канал с бутоните PROG P+ èëè PROG P-.
зионни станции
STOPVx â “CHANNEL”, за да стартирате
автоматичното търсене на канали. На теле­визионния екран ще се появят номерата на каналите. Продължете автоматичното търсене, докато намерите желания телевизионен канал.
7. Запаметете телевизионния канал с бутона
8. Ако желаете да търсите още телевизионни
9. За да свършите, натиснете бутона STATUS/
B B
èëè STOPVx и потвърдете с FWD След това въведете желания канал с 0-9. Ако изберете “SKIP” за даден канал, то този
Аз не знам каналите на моите телеви-
В този случай натиснете PLAYvB,
B B
FWD
B M.
B B
канали, започнете процедурата отново от стъпка 4.
EXIT.
B B
B M.
B B
Използване на сателитен приемник
Сателитните канали от сателитния приемник (свързан към скарт съединителя AV1/ЕХТ1 се приемат на програма “AV1” на комбинирания ТВ-видео рекордер. За да изберете тази програма натиснете бутоните 0,0,1 на дистан­ционното управление. Трябва да изберете каналите, които желаете да гледате директно на сателитния приемник.
Автоматично настройване
По време на инсталацията се запаметяват всички налични канали. Ако програмите излъчвани от вашия кабелен или сателитен доставчик се променят, или ако преинста­лирате комбинирания ТВ-видео рекордер, например след като сте се преместили в нов дом, можете да започнете процедурата отново. Това ще замени запазените канали с нови.
1. Натиснете MENU. Появява се главното меню.
2. Изберете “TUNER SET UP” с бутоните
PLAYvB èëè STOPVx и потвърдете с
B B
FWD
B M.
B B
8
Page 9
3. Изберете “AUTO TUNING” с бутоните
PLAYvB èëè STOPVx и потвърдете с
B B
FWD
B M.
B B
4. Започва автоматичното търсене на канали. Тази функция позволява на видео рекорде­ра да запамети всички налични телевизион­ни канали. Тази процедура може да отнеме няколко минути.
5. Когато търсенето на телевизионни канали завърши, на телевизионния екран се появява за кратко “COMPLETED”.
14PV235/21PV385
Сортирането на телевизионните канали от
Р01 до Р06 ще се извърши автоматично както следва:
P01: BBC1 P02: BBC2 P03: ITV P04: CH4 P05: CH5 P06: SKY NEWS
Ръчно сортиране и изчистване на телевизионните канали
След като сте запаметили автоматично всички телевизионни канали, може да не харесате реда по който са запазени отделните програми във видео рекордера. С тази функция може да сортирате ръчно отделните канали, да изтриете нежеланите или тези с лошо качество.
Часовникът се нулира автоматично.
Ако на програма “P01” запаметите теле­визионен канал, който предава PDC или FASTTEXT, датата и часът ще се сверяват постоянно. В резултат на това, зимното и лятното време ще се нагласяват автоматично.
1. Натиснете MENU. Появява се главното
ìåíþ.
2. Изберете “TUNER SET UP” с бутоните
PLAYvB èëè STOPVx и потвърдете с
B B
FWD
B M.
3. Изберете “MOVE” с бутоните PLAYvB èëè
4. С бутоните PLAYvB èëè STOPVx
5. Потвърдете с FWD
6. Преместете избрания канал с PLAYvB èëè
7. Потвърдете с FWD
8. За да присвоите на други телевизионни
9. За да излезете от менюто MOVE, натиснете
B B
STOPVx и потвърдете с FWD
изберете запаметения телевизионен канал, който искате да промените.
B B
B M.
B B
STOPVx, на номера на програмата, който искате да му присвоите.
канали номера на програми, повторете стъпки от 4 до 7.
STATUS/EXIT.
B B
B M.
B B
B B
B M.
B B
Нагласяване на часовника
Ако на екрана се изобразява неточен час или “—:—“, трябва ръчно да нагласите часа и датата.
14PV235/21PV385
Ако на първа програма се запамети телевизионен канал, който излъчва PDC или FASTTEXT, часът и датата ще се изтеглят автоматично от информацията на PDC или FASTTEXT. (SMART CLOCK)
1. Натиснете MENU. Появява се главното
ìåíþ.
2. Изберете “GENERAL SET UP” с бутоните
PLAYvB èëè STOPVx и потвърдете с
B B
FWD
B M.
3. Изберете “CLOCK” с бутоните PLAYvB èëè
B B
STOPVx и потвърдете с FWD
B B
B M.
B B
9
Page 10
Часът/датата са неточни, въпреки
ръчното сверяване
Със Smart Clock, часът и датата се взимат
от телевизионния канал запаметен като “Р01”. Ако желаете да изключите тази функция за автоматично сверяване, изберете “OFF” в Smart Clock. Може да активирате функцията по всяко време като изберете “ON” в Smart
14PV235/21PV385
4. Проверете часа в “TIME” и при нужда го
коригирайте с бутоните 0-9.
5. Проверете по същия начин “DAY”,MONTH”, “YEAR”.
6. Изберете “SMART CLOCK” ON èëè OFF ñ
7. За да свършите натиснете STATUS/EXIT.
B B
FWD
B M) [14PV235/21PV385].
B B
Clock.
4. ФУНКЦИИ НА ТЕЛЕВИЗИОННИЯ ПРИЕМНИК
Избиране на телевизионна програма
Изберете желаната телевизионна програма
(= номер на програма) с бутоните PROG P+, PROG P-, или с цифровите бутони 0-9 на дистанционното управление.
Избиране на скарт съединител
За да изберете скарт съединител въведете
0,0,1 с цифровите бутони на дистанционното управление. На екрана се появява “AV1”.
Избиране на съединител на предния панел
За да изберете съединител на предния
панел, въведете 0,0,2 с цифровите бутони на дистанционното управление. На екрана се появява “AV2”.
Регулиране нивото на звука
Вие може да регулирате нивото на звука с
бутоните VOL управление.
22
2+ VOL
22
22
2- на дистанционното
22
Настройки на картината
Картината може да се нагласи според
вашите лични предпочитания.
Тези настройки се запаметяват
автоматично след излизане в главното меню.
1. Натиснете бутона MENU. Главното меню
се появява.
2. Изберете реда “PICTURE CONTROL” ñ
бутоните PLAYvB èëè STOPVx и потвърдете с FWD
Ако желаете да промените нивото на звука,
натиснете бутоните
Ако желаете да заглушите звука временно,
напр. по време на телефонен разговор, натиснете бутона MUTE на дистанционното управление. Когато натиснете същия бутон отново, звукът ще се върне на предишното ниво.
3. Изберете желаното поле с бутоните
PLAYvB èëè STOPVx и го променете с бутоните FWD
B B
B M.
B B
22
2 2
2+
2- на устройството.
22
2 2
B B
B M, REW m b.
B B
10
Page 11
4. За да свършите, натиснете STATUS/EXIT.
Как да прочетете телетекста (FASTTEXT)?
14PV235/21PV385
Много телевизионни канали излъчват телетекстна информация. С този комбиниран ТВ-видео рекордер можете да приемате тази информация и да я изобразявате на екрана с помощта на вградения телетекстен декодер.
1. Натиснете бутона /, за да включите или
изключите телетекстния декодер.
Комбинирания ТВ-видео рекордер приема
телетекста на избрания в този момент
телевизионен канал. За да видите
телетекста в прозрачен режим, натиснете
отново /.
2. Ако желаете да изберете друга страница,
въведете номера й, с цифровите бутони 0-
9.
3. За да изключите телетекстния декодер
натиснете /.
Функция за изключване (SLEEP TIMER)
Можете да програмирате вашето устройство да се изключи автоматично след определен период от време.
1. Натиснете SLEEP.
2. Натиснете няколко пъти SLEEP, çà äà
удължите времето на интервали от 30
минути.
На екрана ще се появи времето до изключването, например “+30”. Устройството брои времето до изключването.
Максималният период до изключване е 2 часа.
Ако желаете да изключите тази функция, натиснете няколко пъти бутона SLEEP íà дистанционното управление, докато на екрана не се появи “--:--”.
За да проверите времето до изключването, натиснете бутона SLEEP.
Ако се извършва запис, функцията за изключване ще се отмени.
С цветните бутони на дистанционното управление вие може директно да изберете номерата на страниците, които са изобразени в долния край на телевизионния екран. С бутона можете да се върнете на началната страница.
Специални функции на телетекста
14PV235/21PV385
В режим телетекст можете да използвате следните функции:
Увеличаване на шрифта. Избиране на подстраница на телетекста. Изобразяване на скрита информация. Спиране превъртането на страниците. Връщане в начална страница.
11
Page 12
5. ФУНКЦИИ ПРИ ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ
Възпроизвеждане на касета
Може да използвате този комбиниран ТВ-
видео рекордер, за да възпроизвеждате записани VHS видеокасети. Може да управля­вате ТВ-видео рекордера посредством бутони­те на предния панел или дистанционното управление. Вашият ТВ-видео рекордер може да възпроизвежда и записва само стандартни VHS касети.
1. Поставете касетата в отвора за касети. Касетата ще се вкара автоматично.
Цифрово студийно регулиране на картината
Филипс са проектирали система, която ви
дава най-доброто качество при възпроиз­веждане. При стари и често използвани видеокасети тази система намалява смуще­нията. При нови или качествени касети, подчертава детайлите.
Качеството на картината звука е лошо
Когато възпроизвеждате касети под наем,
или стари, некачествени касети, не е възможно да се премахнат напълно смущенията на картината или звука. Това не се дължи на вашия видео рекордер. Прочетете раздела “Ръчен тракинг”.
2. Натиснете бутона PLAYvB, за да гледате касетата.
3. За да спрете възпроизвеждането натис­нете STOPVx èëè STOP/EJECT на видео рекордера.
4. За да извадите касетата натиснете STOP/ EJECT, когато видео рекордерът е в спряло положение.
Възпроизвеждане на NTSC касета
С това устройство вие може да възпроиз­веждате касети, които са записани на NTSC стандарта, на друг видео рекордер (например, американски касети). Това може да се използва само с PAL телевизори, които работят при честота на картината от 60 Hz.
Търсене на позиция на лен­тата на кадър (сканиране)
1. По време на възпроизвеждане на касета
натиснете b mREW(назад) или FWD
M(напред) един или повече пъти.
2. Ако желаете да търсите на супер бърза
скорост, натиснете още веднъж b mREW
(назад) или FWD
(Тази функция не действа при при касети записани на бавна скорост или в стандарта NTSC).
3. Натиснете PLAYvB, за да възобновите
възпроизвеждането.
B B
B M(напред).
B B
Замразена картина
1. По време на възпроизвеждане натиснете
STILL p, за да спрете лентата и да
изобразите замразена картина.
2. Натиснете PLAYvB, за да възобновите
възпроизвеждането.
Сканирането и замразената картина водят до смущения в изображението. Това не се дължи на вашия ТВ-видео рекордер.
BB
B
BB
Трябва ли да сменям скоростта на възпроизвеждане, когато възпроизвеждам LP запис?
По време на възпроизвеждане скоростта се избира автоматично. За повече информация прочетете раздела “Избиране на скорост на записа (SP или LP) в главата “Ръчно записване”.
Търсене на позиция на лентата без кадър (пренавиване напред/назад)
1. Спрете касетата със STOPVx.
2. Натиснете b mREW(назад) или FWD M (напред).
3. За да спрете касетата натиснете STOPVx.
12
BB
B
BB
Page 13
6. РЪЧНО ЗАПИСВАНЕ
Обща информация
Използвайте функцията “Ръчно записване”, за да направите спонтанни записи (например на програма, която се възпроизвежда в момента).
Ако желаете да стартирате или спрете ръчен запис, прочетете раздела “Записване без автоматично изключване”.
Ако желаете да стартирате ръчно запис, но който да спре автоматично, прочетете раздела “Записване с автоматично изключване” (например да не записва до края на касетата). Ако желаете записът да се управлява авто­матично от сателитен приемник, прочетете раздела “Автоматичен запис от сателитен приемник”.
Записване без автоматично изключване
1. Вкарайте касета.
2. Използвайте бутоните PROG P+ PROG P-
0-9, за да изберете номера на програмата,
която искате да запишете, например “Р01”.
3. За да стартирате записа натиснете REC
4. Спрете записа с STOPVx.
На екрана се появява за кратко съобще­нието “PROTECTED CASSETTE CANNOT RECORD” и след това касетата се изважда.
Вкарана е касета без защитната пластинка. Покрийте отвора с лепенка или вкарайте нова касета.
zz
z.
zz
Записване с автоматично изключване (OTR – записване с едно докосване)
1. Вкарайте касета.
2. Използвайте бутоните PROG P+ PROG P,
за да изберете номера на програмата,
която искате да запишете., например “Ð01”.
3. За да стартирате записа натиснете REC
4. Всеки път като натиснете REC
добавяте 30 минути към времето за запис.
5. Спрете записа с STOPVx.
zz
z.
zz
zz
z ùå
zz
Предпазване на вашите записи
Всички касети (освен тези под наем) имат предпазна плас­тинка от тясната стра­на на касетата.
За да не можете случайно да изтриете някой важен запис, отчупете специалната пластина на тясната страна на касетата с отверка. Ако в последствие не се нуждаете повече да пазите този запис, можете да запълните дупката с парче лепенка или да преместите пластината надясно.
Автоматично добавяне на нов запис
Когато добавяте нов запис на касета, на която вече е записвано, между стария и новия запис може да се появи черен екран или картината да премигне. За да избегнете това, изпълнете следната процедура:
1. Намерете позицията в стария запис,
където желаете да вкарате новия запис.
2. Възпроизведете последната минута от
стария запис.
3. Натиснете STILL p на мястото, от където
желаете да продължи новия запис и
натиснете REC
4. Стартирайте записа както обикновено с
бутона REC
управление.
5. Спрете записа с бутона STOPVx.
zz
z.
zz
zz
z на дистанционното
zz
13
Page 14
Избиране на скорост на записа (SP или LP)
Вие може да намалите скоростта на запис два пъти. Това прави възможно записването на 6 часа, вместо 3 часа на касета Е-180.
1. Натиснете бутона MENU. Появява се
главното меню.
2. Изберете “RECORD SETUP” с бутоните
PLAYvB èëè STOPVx и потвърдете с
B B
FWD
B M.
3. Изберете “RECORD SPEED” с бутоните
4. Изберете желаната скорост за запис с
SP”: стандартно възпроизвеждане (нормална скорост на запис) предлага обичайното високо качество на записа. “LP”: удължено възпроизвеждане (намалена 2 пъти скорост на запис, увеличено 2 пъти време на запис). На 3 часова касета Е-180 може да бъдат записано 6 часа, с леко влошено качество.
5. За да свършите, натиснете бутона STATUS/
B B
PLAYvB èëè STOPVx.
B B
FWD
B M.
B B
“SP/LP”
EXIT.
7. ПРОГРАМИРАН ЗАПИС (ТАЙМЕР)
Обща информация
Използвайте програмиран запис, за да стартирате и спрете запис в по-късен етап. Комбинираният ТВ-видео рекордер ще се включи на точната програма и ще започне запис в точното време. С този ТВ-видео рекордер можете да програмирате до 8 записа в период от 1 година. За да направите програмиран запис, вашия ТВ-видео рекордер има нужда от следната информация:
- датата на която искате да направите запис;
- номера на програмата на телевизионния
канал, който искате да запишете;
- началното и крайното време на записа;
- дали има включени/изключени PDC
(14PV235/21PV385);
ТВ-видео рекордерът запазва цялата информация в паметта на таймера.
[14PV235/21PV385]
Какво e “PDC” (Управление на програмите)?
С “PDC”, телевизионния канал управлява началното време и дължината на записа. Това означава, че видео рекордерът ще се включи и изключи автоматично, в точното време, дори ако телевизионната програма, която желаете да запишете, започне по-рано или свърши по­късно от очакваното.
Какво трябва да знаете за “PDC”?
Обикновено, началният час е същия като PDC часа. Но ако вашия телевизионен справочник даде час с PDC, който е различен от стартовия час на програмата (например,
20.14), вие трябва да изберете “20.14” за стартово време.
Ако желаете да програмирате час, който е различен от PDC часа, трябва да изключите тези функции.
14
Page 15
Програмиране на запис
1. Натиснете MENU. Появява се главното
ìåíþ.
2. Изберете “TIMER” с бутоните PLAYvB èëè STOPVx. След това натиснете FWD
3. Изберете ONCE, DAILY, WEEKLY запис с бутоните PLAYvB èëè STOPVx. Ñëåä òîâà натиснете FWD
Избиране на еднократни/ежедневни/
седмични записи
Използвайте PLAYvB èëè STOPVx, çà äà
изберете от следните опции: “ONCE”: еднократен запис “DAILY”: ежедневен запис от понеделник до
петък
WEELKY”: ежеседмичен запис (определен ден
от седмицата).
4. Изберете програмиран запис с 0-9.
5. С бутоните 0-9 може да въведете начално, крайното време, номера на програмата и датата.
Програмиране на записи от външни
източници
Може да програмирате записи и от външни източници чрез скарт съединителя “AV1” или предните съединители “AV 2”.
6. Когато всички данни са верни натиснете STATUS/EXIT. Информацията за програ­мирания запис се запазва в паметта.
7. Вкарайте незащитена касета.
8. Изключете с бутона STANDBY/ON. Програмираният запис ще функционира
само ако изключите комбинирания телевизор­видео с бутона STANDBY/ON.
B B
B M.
B B
B B
B M.
B B
Полезни съвети
Касетата се изважда щом бъде вкарана
- Касетата, която е вкарана е защитена. Пре­махнете защитата (глава “Ръчно записване”, раздел “Защитаване на касе­тите от случайно изтриване”) или вкарайте различна касета.
На телевизионния екран мига “TURN
OFF YOUR TVCR FOR TIMER RECORDING”
- ТВ-видео рекордерът е включен няколко минути преди началото на програмиран запис. Изключете устройството с бутона
STANDBY/ON
ще се осъществи само, когато устройството е изключено.
Касетата се изважда по време на запис
- По време на записа е достигнат края на касетата.
ТВ-видео рекордерът не реагира
- По време на програмиран запис не можете да управлявате ръчно ТВ-видео рекордера. Ако желаете да отмените програмирания запис натиснете STOP/EJECT.
11
1. Програмираният запис
11
Как да проверите и изтрие­те програмиран запис (таймер)
1. Натиснете бутона MENU. Появява се главното меню.
2. Изберете “TIMER” с бутоните PLAYvB èëè STOPVx. След това натиснете FWD
3. Изберете “TIMER LIST” с бутоните PLAYvB èëè STOPVx. След това натиснете FWD M.
4. Изберете програмиран запис с FWD
Когато се натисне FWD
таймера изчезва.
Вие сте проверили всички програмирани
записи. За да ги проверите отново повторете стъпки от 1 до 4.
B MB M
B M блокът на
B MB M
B B
B M.
B B
B B
B M.
B B
BB
B
BB
15
Page 16
6. За да приключите натиснете STATUS/EXIT.
7. Изключете с бутона STANDBY/ON.
Как да промените програ­миран запис (таймер)
1. Натиснете бутона MENU. Появява се
главното меню.
2. Изберете “TIMER” с бутоните PLAYvB èëè STOPVx. След това натиснете FWD
3. Изберете ONCE, DAILY, WEEKELY запис с бутоните PLAYvB èëè STOPVx. Ñëåä òîâà натиснете FWD
4. Изберете програмиран запис с бутоните 0-
9. (Мигащият номер означава празен таймер).
5. За да изтриете информация натиснете CLEAR. Въведете информация с цифро­вите бутони 0-9.
6. За да приключите натиснете STATUS/EXIT.
7. Изключете с бутона STANDBY/ON.
B B
B M.
B B
B B
B M.
B B
8. ДРУГИ ФУНКЦИИ
Включване или изключване на екранните менюта (OSD)
Освен менюта, на телевизионния екран се изобразява информация за текущото състояние на ТВ-видео рекордера (брояч, възпроизвеждане, запис, телевизионен канал и т.н.). Вие можете да изключите информацията за състоянието на устройството, за да не се записва, когато се копира видео касета.
1. Натиснете бутона MENU. Появява се
главното меню.
2. Изберете “VCR SET UP” с бутоните
PLAYvB èëè STOPVx. След това натис- íåòå FWD
3. Изберете “STATUS DISPLAY” с бутоните
PLAYvB èëè STOPVx.
4. Изберете “ON” или “OFF” с FWD
B B
B M.
B B
B B
B M.
B B
Какви настройки мога да избирам?
ON”: Показва състоянието само за няколко
секунди.
OFF”: Състоянието на ТВ-видео рекордера не
се изобразява на екрана.
5. За да свършите, натиснете бутона STATUS/ EXIT.
16
Page 17
Непрекъснато възпроизвеждане
Тази функция ви позволява да възпроизвеждате непрекъснато дадена касета. Когато бъде достигнат края на касетата тя се превърта отначало. Тази функция се активира и деактивира както следва:
1. Натиснете бутона MENU. Появява се
главното меню.
2. Изберете “VCR SET UP” с бутоните
PLAYvB èëè STOPVx и потвърдете с
B B
FWD
B M.
3. Изберете “REPEAT PLAY” с бутоните
4. Изберете “ON” ñ FWD
изключи.
5. За да свършите, натиснете бутона STATUS/
6. Вкарайте касета.
7. Стартирайте непрекъснатото възпроиз-
превърти касетата отначало и ще започне възпроизвеждане, когато разпознае незаписан пасаж по-дълъг от 10 секунди.
B B
PLAYvB èëè STOPVx и потвърдете с
B B
FWD
B M.
B B
B B
B M.
Ако изберете “OFF”, тази функция ще се
EXIT.
веждане с бутона PLAYvB.
Вашият комбиниран ТВ-видео рекордер ще
B B
Включване/изключване на синия фон
Ако желаете да се появява син екран,
когато се приема слаб сигнал, поставете BLUE BACKGROUND в положение “ÎN”. Екранът ще бъде син, а звукът ще се изключи. Ако желаете да приемате слаб сигнал, изберете “OFF”.
1. Натиснете бутона MENU. Появява се
главното меню.
2. Изберете “VCR SET UP” с бутоните
PLAYvB èëè STOPVx и потвърдете с
B B
FWD
B M.
B B
3. Изберете “BLUE BACKGROUND” ñ áóòî-
íèòå PLAYvB èëè STOPVx и потвърдете
B B
ñ FWD
B M.
4. Изберете “ON” (включен син екран) или
5. За да свършите, натиснете бутона STATUS/
B B
OFF” ñ FWD
EXIT.
B B
B M.
B B
Родителски контрол
Тази функция ще предотврати неразрешено използване на вашия комбиниран ТВ-видео рекордер. Всички функции на бутоните ще бъдат заключени.
Вие може да извършвате програмирани записи, докато е включен родителския контрол.
1. Натиснете бутона MENU. Появява се
главното меню.
2. Изберете “GENERAL SET UP” с бутоните
PLAYvB èëè STOPVx и потвърдете с
B B
FWD
B M.
3. Изберете “CHILD LOCK” с бутоните
4. Изберете “ON” ñ FWD
на устройството, на екрана ще се появи за кратко “CHILD LOCK ACTIVE”.
B B
PLAYvB èëè STOPVx и потвърдете с
B B
FWD
B M.
B B
Ако бъде натиснат бутон на предния панел
B B
B M.
B B
17
Loading...