PHILIPS 14PV125, 14PV225, 14PV422 User Manual

0 (0)
TVCR
Nº de MODELE :
14PV125/01, 14PV225/01
14PV422/01
Nous vous remercions d’avoir acheté un combi TV/Vidéo Philips.C’est l’un des plus sophistiqués et des
plus faciles à utiliser du marché.Veuillez prendre le temps de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser le combi
TV/Vidéo.Il contient des informations et des remarques importantes concernant le fonctionnement. Le
combi TV/Vidéo ne doit pas être mis immédiatement sous tension après l’avoir transporté d’un
moins trois heures après avoir déplacé l’appareil.Le combi TV/Vidéo a besoin de cette durée pour
s’acclimater à son nouvel environnement (température, humidité de l’air, etc.).
Ce combi TV/Vidéo est utilisé pour la lecture et l’enregistrement de cassettes vidéo VHS.
Les cassettes portant l’étiquette VHS-C (cassettes VHS pour caméscope) ne peuvent
être utilisées qu’avec un adaptateur approprié.
Nous vous souhaitons d’apprécier votre nouveau combi TV/Vidéo.
PAL
Remarques importantes concernant le
fonctionnement
Danger: HAUTE TENSION!
Risque de décharge électrique!
Le combi TV/Vidéo ne contient aucun
composant pouvant être réparé par le client.
Prière de confier tout travail d’entretien à du
personnel qualifié.
Dès que le combi TV/Vidéo est connecté à
l’alimentation, certains composants sont en
fonctionnement constant. Pour mettre le combi
TV/Vidéo complètement hors tension, il faut le
débrancher du secteur ou le mettre hors
tension à partir de l’interrupteur principal.
Veiller à ce que l’air circule librement par les
fentes de ventilation du combi TV/Vidéo.Ne
pas placer l’appareil sur une surface instable.
Veiller à ce qu’aucun objet ou liquide ne
pénètre dans le combi TV/Vidéo. Ne pas
placer de vase ou autre sur le combi
TV/Vidéo.Si du liquide est renversé sur le
combi TV/Vidéo, le débrancher immédiatement
de l’alimentation et demander conseil à un
service après vente.
Ne placer aucun objet combustible sur
l’appareil (bougies, etc.).
Veiller à ce que les enfants ne placent aucun
corps étranger dans les ouvertures ou dans
les fentes de ventilation.
Ces instructions de fonctionnement sont
imprimées sur du papier non polluant.
Placer les piles usagées aux points de
ramassage appropriés.
Veiller à utiliser les installations disponibles
dans le pays pour mettre l’emballage du combi
TV/Vidéo au rebut de façon à favoriser la
protection de l’environnement.
Cet appareil électronique contient de
nombreux matériaux pouvant être recyclés.
Prière de se renseigner au sujet du recyclage
du vieil appareil.
Afin de permettre l’identification de l’appareil
pour des raisons d’entretien ou en cas de vol,
entrer ici le numéro de série. Le numéro de série
(PROD. NO.) est imprimé sur la plaque
signalétique fixé au dos de l’appareil.
Ce produit est conforme aux exigences de la
directive 73/23/EEC +89/336/EEC +93/68 EEC.
!
"
"
"
!
!
!
MODEL NO. : 14PV125/01, 14PV225/01
14PV422/01
PROD. NO. ...........................
FR
2
EN BREF
La télécommande
Appuyer sur cette touche pour supprimer la dernière entrée/Libérer
l’enregistrement programmé (TIMER).
Appuyer sur cette touche pour enregistrer la chaîne de télévision
actuellement sélectionnée ou appuyer plusieurs fois sur cette touche pour démarrer un
enregistrement immédiat.
Appuyer sur cette touche pour arrêter la bande et montrer une image fixe.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner le numéro de
programme.Pendant la lecture normale ou au ralenti, appuyer sur cette touche pour
ajuster le suivi de piste (Tracking) ou la stabilité verticale.
Appuyer sur cette touche pour couper le son. Appuyer de nouveau sur cette
touche pour restaurer le volume sonore.
Appuyer sur cette touche pour ajuster le volume sonore.
Cette touche ne fonctionne pas sur ces modèles.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner la durée jusqu’à la mise hors
tension automatique par intervalles de 30 minutes.
Appuyer sur cette touche pour appeler le menu principal du combi
TV/Vidéo.
Appuyer sur cette touche pour appeler le menu principal du combi TV/Vidéo.
Appuyer sur cette touche pour accéder à l’affichage du mode
sur l’écran ou pour l’enlever, pour sortir des menus sur l’écran.
Appuyer sur ces touches numériques pour sélectionner les chaînes.
Lorsque la lecture est arrêtée, appuyer sur cette touche pour bobiner
la bande à haute vitesse. Pendant la lecture, appuyer sur cette touche pour lancer
une recherche avant (l’image est visible sur l’écran).Appuyer sur cette touche pour
mémoriser ou confirmer une entrée dans le menu ou ajuster les commandes dans
le menu.
Lorsque la lecture de la bande est arrêtée, appuyer sur cette touche pour
rembobiner la bande à haute vitesse. Pendant la lecture, appuyer sur cette touche pour
lancer une recherche arrière (l’image est visible sur l’écran). Appuyer sur cette touche
pour faire revenir le curseur sur le menu ou ajuster les commandes dans le menu.
Pour effectuer la lecture d’une bande ou sélectionner un réglage dans
le menu.
Pour arrêter la bande ou sélectionner un réglage dans le menu.
Touche rouge / Touche verte / Touche jaune / Touche bleue / Cette touche
ne fonctionne pas sur ces modèles.
<14PV225>
:
Appuyer sur cette touche pour activer ou désactiver le TELETEXTE ou le mode transparent.
: Appuyer sur cette touche pour agrandir les caractères
: Sélectionner la sous-page TELETEXT
: Appuyer sur cette touche pour rappeler des informations cachées.
: Appuyer sur cette touche pour arrêter les changements de pages.
: Appuyer sur cette touche pour retourner à la page de départ.
o
l
p
o
l
p
STOP
C
-
L
PLAY
B- K
REW
0- s
FWD
1- B
0..9
STATUS/EXIT
MENU
STANDBY/ON
yy
SLEEP
SYSTEM
VOL5
VOL5
+
MUTE
PROG P–PROG P
+
STILL
22
REC I
CLEAR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
P
0
P
P
STILL
STOP
MENU
REW FWD
PLAYSTATUS/EXIT CLEAR
SLEEP SYSTEM
REC STANDBY/ON
PROGVOL
MUTE
o
l
p
o
l
p
Avant de l’appareil
Standby/on: Appuyer sur cette touche pour mettre le combi TV/Vidéo sous tension ou hors tension ou pour interrompre la fonction du menu.
Volume:appuyer sur cette touche en combinaison avec les touches , pour ajuster le volume sonore.
Numéro de programme moins: appuyer sur cette touche pour passer au numéro de programme précédent.
Numéro de programme plus: appuyer sur cette touche pour passer au numéro de programme suivant.
Record: appuyer sur cette touche pour enregistrer le programme actuellement sélectionné.
Playback: appuyer sur cette touche pour effectuer la lecture d’une cassette enregistrée.
Pause/Stop, eject cassette: appuyer sur cette touche pour arrêter la bande.Lorsque cette touche est
pressée dans le mode STOP, la cassette est alors éjectée de l’appareil.
Lorsque la lecture est arrêtée, appuyer sur cette touche pour faire avancer rapidement la bande à haute vitesse.
Lorsque la lecture est arrêtée, appuyer sur cette touche pour rebobiner la bande à haute vitesse.
Prises à l’avant:
Prise blanche / prise d’entrée : pour connecter un caméscope ou des jeux vidéo (audio).
Prise jaune / prise d’entrée : pour connecter un caméscope ou des jeux vidéo (vidéo).
Prise casque / : pour connecter un casque d'écoute.
Arrière de l’appareil
Prise d’entrée d’antenne: pour connecter le câble d’antenne.
Prise scart: pour connecter un récepteur satellite, un décodeur, un magnétoscope, etc.
Interrupteur d’alimentation: appuyer sur cet interrupteur pour mettre le combi TV/Vidéo hors tension.
Attention: si la mise hors tension est effectuée avec l’interrupteur d’alimentation, les enregistrements TIMER sont impossibles!
Pour contrôler les témoins à l’avant de l’appareil
STANDBY Témoin de veille: ce témoin s’allume lorsque le combi TV/Vidéo a été mis sous tension au moyen de l’interrupteur principal.
RECORD Témoin d’enregistrement: ce témoin s’allume pendant l’enregistrement, pendant un enregistrement au moyen de la minuterie.
Clignotement rapide: pause d’enregistrement/non veille de l’enregistrement au moyen de la minuterie.
Clignotement lent: l’enregistrement au moyen de la minuterie est mémorisé dans un bloc de minuterie.
EXT1/AV1
VIDEO
AUDIO
0
1
C
/
AA
B
I
P+
P-
+
55
yy
STANDBY
VIDEO AUDIO
P
EXT/AV1
FR
3
4
FR
Raccordement du combi TV/Vidéo
La télécommande et ses piles sont emballées
séparément dans l’emballage du combi TV/Vidéo .
Les piles doivent être installées dans la télécom-
mande avant de l’utiliser.
1.
1.Prendre la télécommande et les piles inclus-
es (2 piles).
2.
2.Ouvrir le compartiment des piles de la télé-
commande et y placer les piles comme mon-
tré sur l’image et refermer le compartiment
des piles.
La télécommande est alors prête à être utilisée.
Sa portée est d’environ 7 mètres.
Raccordement des câbles
1.
1.Insérer la fiche du câble d’antenne dans
AERIAL à l’arrière du combi TV/Vidéo.
2.
2.
Brancher le câble secteur dans la prise murale.
3.
3.
Si le petit témoin rouge de veille (STANDBY )
situé sur le panneau avant de l’appareil ne s’al-
lume pas, mettre l’appareil sous tension à l’aide
de l’interrupteur d’alimentation principal. Cet inter-
rupteur est situé sur le coté gauche de l’appareil.
4.
4.Le menu de sélection de la langue s’affiche
sur l’écran.
Pour plus de détails, se reporter au chapitre
’Préparatifs pour l’utilisation’.
Raccordement d'équipements
périphériques
Des périphériques tels que décodeurs,
récepteurs satellite, caméscopes, etc. peuvent
être connectés à la prise EXT1.
1. Connexion du combi TV/Vidéo
WÄHLEN KL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
FORTSETZEN=MENU
Aucune image n’apparaît
* Vérifier le raccordement des câbles.
La prise scart respective est généralement
marquée ’AV’ou ’TV’ sur le décodeur ou sur le
récepteur satellite.
Spécifications
Voltage : 220-240V/50Hz
Consommation (Veille) : moins de 5W
Durée de rebobinage : moins de 260 secondes
(cassette E-180)
Nombre de têtes vidéo : 2
Durée d’enregistrement/lecture :
3 heures (SP) (cassette E-180)
6 heures (LP) (cassette E-180)
Poids sans emballage en kg : 11,5
Dimensions en cm (HxLxP) : 40,0 x 37,3 x 38,0
Consommation : 52W
Accessoires fournis
• Instructions de fonctionnement
• Télécommande et piles
FR
Navigation dans le menu sur l’écran
De nombreuses fonctions et réglages du combi
TV/Vidéo peuvent être vérifiés/changés au
moyen des menus sur l’écran.Les fonctions
individuelles sont sélectionnées au moyen de la
télécommande comme suit:
Appeler le menu: avec .
Pour sélectionner: avec
.
Pour entrer ou changer une sélection: avec
les touches numériques ou avec
.
Pour sauvegarder ou confirmer: avec .
Pour annuler: avec .
Pour finir: avec .
STATUS/EXIT
CLEAR
FWD 1- B
STOP C-L
PLAYB-K
0..9
STOP C-LPLAYB-K
MENU
5
2. Remarques importantes concernant le fonctionnement
Mise sous tension
Le combi TV/Vidéo peut être mis sous tension à
l’aide de la touche .
Si vous appuyer sur , ,
, , , ou
lorsque l’appareil est en veille, celui-ci se
met automatiquement sous tension.
Noter que les touches seront inactives
pendant environ 5 secondes juste après avoir
éteint le TV-Video Combi (combiné TV
Magnétoscope).
Panne de courant/pas de courant
Les informations concernant les chaînes restent
mémorisées pendant 10 ans maximum. Les
informations concernant l’heure et la minuterie
sont mémorisées pendant 1 minute maximum.
0..9
0..9
REW0- sFWD 1- B
PROG P–PROG P+
STOP C-LPLAYB-K
STANDBY/ON
yy
SELECT KL SELECTIONNER B
TIMER
REGLAGE DE L’IMAGE
BANDE
REGLAGES VCR
INSTALLATION
REGLAGES
TERMIN=EXIT
Loading...
+ 11 hidden pages