PHILIPS 14PV010 User Manual

0 (0)

TABLE DE MATIERES

1. RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . 4

Raccordement des cablesˆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Raccordement d’un decodeur´ ou d’appareils additionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2. MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Activer/Desactiver´ l’information de l’OSD . . . . . . . . . . . 20 Lecture en boucle d’une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Fonction d’arretˆ programmable (SLEEP TIMER) . . . . . . 21 Fonction de demarrage´ programmable (WAKE-UP TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Premiere` installation

5

9.

`

22

AVANT DE FAIRE APPEL A UN TECHNICIEN . . . . . . . . .

Decodeur´ (Validation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 6

 

Termes techniques utilises´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Recherche manuelle des chaˆınes de tel´evision´ . . .

. . . . 6

 

 

 

Tuner satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 7

 

 

 

Possibilites´ d’installation speciales´ . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 7

 

 

 

Recherche automatique des chaˆınes de tel´evision´

. . . . 7

 

 

 

Recherche et ajout d’autres chaˆınes de tel´evision´ . .

. . . 8

 

 

 

Classement des chaˆınes de tel´evision´ . . . . . . . . . . . .

. . . 9

 

 

 

Supprimer une chaˆıne de tel´evision´ . . . . . . . . . . . . . .

. . . 9

 

 

 

Choix de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 10

 

 

 

Reglage´ de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 10

 

 

 

3.QUELQUES INDICATIONS UTILES CONCERNANT

L’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

APERCU¸ GENERAL DES INSTRUCTIONS POUR

 

L’UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Instructions pour l’utilisateur sur l’OSD . . . . . . . . . . . . .

11

4. LES FONCTIONS DU TELEVISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

 

Selection´ d’une chaˆıne de tel´evision´ . . . . . . . . . . . . . . . .

13

 

Reglage´ automatique du volume (AVL) . . . . . . . . . . . . . .

13

5.

FONCTIONS DE LECTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

 

Lecture d’une cassette enregistree´ . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

 

Lecture dans le standard NTSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

 

Indication de la position actuelle de la bande . . . . . . . .

14

 

Recherche d’une position de la bande avec image

 

 

(recherche d’images) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

 

Arretˆ sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

 

Recherche d’une position de la bande sans image

 

 

(bobinage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

 

La fonction ’Instant View’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

 

Recherche automatique d’une position de la bande

 

 

(Recherche d’index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

 

Comment eliminer´ des perturbations d’image . . . . . . . .

15

 

Nettoyage des tetesˆ video´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

6.

ENREGISTREMENT MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

 

Enregistrement sans arretˆ automatique . . . . . . . . . . . . .

16

 

Enregistrement avec arretˆ automatique (OTR=One-

 

 

Touch-Recording) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

 

Protection de l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

 

Assemblage automatique des sequences´ . . . . . . . . . . .

17

7.

´

18

ENREGISTREMENT PROGRAMME (TIMER) . . . . . . . . . .

 

Programmer des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

 

Verifier´ ou corriger un bloc TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

8.

PARTICULARITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

 

Verrouillage enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

3

PHILIPS 14PV010 User Manual

VUE D’ENSEMBLE

La tel´ecommande´

e pas de fonction

g pas de fonction d pas de fonction

STANDBY m Mise en veille: mettre l’appareil en veille, interrompre n’importe quelle fonction, interrompre un enregistrement programme´ (TIMER)

0-9 Touches numeriques´: 0 - 9

f pas de fonction b pas de fonction

MUTE y Arretˆ du son: couper/retablir´ le son

z Numero´ de programme prec´edent´: selectionner´ le numero´ de programme prec´edent´

TIMER k TIMER: TIMER: programmer un enregistrement ou corriger/annuler une programmation (TIMER)

RECORD n Enregistrement: enregistrement direct de la chaˆıne actuellement choisie

MENU Menu: appeler le menu principal/sortir du menu

CLEAR (CL) Annuler: annulation de la derniere` commande/de l’enregistrement programme´ (TIMER)

q;P r= Numero´ de programme plus/moins: selectionner´ un numero´ de programme vers le haut/vers le bas

P q; Selectionner´: selectionner´ ligne vers le haut

QSr Selectionner´: vers la gauche

P r= Selectionner´: selectionner´ ligne vers le bas

SqP Selectionner´: vers la droite

QSrSqP Volume: regler´ le volume sonore

OK Memoriser/Confirmer´: memoriser/confirmer´ une entree´

INDEX E Recherche d’index: rechercher l’index prec´edent/suivant´ d’enregistrement sur la bande en appuyant en

plus sur H / I

STILL R Arretˆ sur image: la bande s’arreteˆ et l’image s’immobilise sur la position actuelle

H Rebobiner: en ARRET ou en VEILLE: rebobiner, en LECTURE: recherche d’images en arriere` STOP h Pause/Arretˆ: arreterˆ la bande sauf pendant un enregistrement programme´ (TIMER)

PLAY G Lecture: reproduire une cassette enregistree´

IBobiner: en ARRET ou en VEILLE: bobiner, en LECTURE: recherche d’images en avant

La face avant de l’appareil

 

Le panneau arriere` du Combi TV/video´

8Interupteur principal: deconnecter´ l’appareil

Attention: si vous eteignez´ l’appareil au moyen de l’interrupteur principal, l’enregistrement TIMER ne fonctionnera pas!

mMise en veille: mettre l’appareil en veille, interrompre n’importe quelle fonction, interrompre un enregistrement programme´ (TIMER)

P r/q Numero´ de programme plus/moins: selectionner´ un numero´ de programme vers le haut/vers le bas.

Sr/q Volume: regler´ le volume sonore

5Enregistrement: enregistrement direct de la chaˆıne actuellement choisie

H

ˆ

Rebobiner: en ARRET ou en VEILLE: rebobiner, en LECTURE: recherche d’images en arriere`.

 

ˆ

I

Bobiner: en ARRET ou en VEILLE: bobiner, en LECTURE: recherche d’images en avant.

GLecture: reproduire une cassette enregistree´

?Pause/Arret,ˆ ejection´ de la cassette: arreterˆ la bande, en ARRET la cassette inser´ee´ sera eject´ee´

wPrise casque: prise de raccordement pour le casque.

2Prise d’entree´ de l’antenne: prise de raccordement pour l’antenne.

EXT. 1 Prise Peritel´: prise de raccordement pour un tuner satellite, un decodeur,´ un magnetoscope,´ etc.

STANDBY m

MODE D’EMPLOI PHILIPS 14PV010/01

Bonjour! Avec ce Combi TV/video´ vous venez d’acquerir´ l’un des appareils les plus performants et les plus faciles a` utiliser que l’on trouve actuellement sur le marche´. Il vous permet d’enregistrer et de reproduire des cassettes dans le standard VHS.

Nous vous conseillons de lire ce mode d’emploi avant la premiere` mise en service de l’appareil.

Securit´e´ et remarques gen´erales´

ADanger de haute tension a` l’interieur´ de l’appareil! Ne l’ouvrez en aucun cas!

Vous risquez de provoquer un amorcage¸ electrique!´

AAucune piece` se trouvant a` l’interieur´ ne peut etreˆ repar´ ee´ par l’utilisateur. Pour couper l’alimentation de l’appareil, il faut actionner l’interrupteur principal.

BVeillez a` ce que l’air puisse circuler librement par les trous de ventilation de votre appareil.

BVeillez a` ce qu’aucun objet ou liquide ne pen´ etre` a` l’interieur´ de l’appareil. Si un liquide devait s’introduire dans l’appareil, retirez immediatement´ la prise et consultez le service apres`-vente.

BL’appareil ne doit pas etreˆ utilise´ immediatement´ apres` avoir et´e´ transporte´ d’une piece` froide a` une piece` chaude ou inversement, ni lorsque le degre´ d’humidite´ est tres` elev´e´ . Attendez au moins trois heures avant d’installer l’appareil.

CCe mode d’emploi a et´e´ imprime´ sur du papier recyclable.

CDeposez´ les piles usagees´ dans les centres de dep´ otˆ prevus´ a` cet effet.

CProfitez des possibilites´ qu’offre votre pays en matiere` de recup´ eration´ des emballages usages´ pour proteger´ l’environnement.

CCet appareil electronique´ contient beaucoup de materiaux´ susceptibles d’etreˆ recycles´ . Informez-vous sur les possibilites´ de reutilisation´ de votre ancien appareil.

Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol eventuel,´ notez le numero´ de serie´ de votre appareil ci-dessous. Vous trouvez le numero´ de serie´ au verso de l’appareil sur la plaque de constructeur:

MODEL NO.

14PV010/01

PROD.NO: . . . . . .

Cet appareil est conforme aux directives 73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68/CEE.

Caracteristiques´ techniques

Dimensions en cm (L/H/P): 39.2/40.7/39.8

Consommation de courant (veille): moins de 45W (moins de 4W)

Tension secteur: 198-264V/ 50Hz

Casque: resistance´ de sortie inferieure´ a` 120 Ohm, tension de sortie maximale superieure´ a` 2,6V pour 120 Ohm

Arretˆ rapide

L’appareil et la tel´ecommande´ ont une fonction ’arretˆ rapide’;

a` l’aide de la touche STANDBY m , vous pouvez interrompre toute fonction. Pour interrompre un enregistrement TIMER en cours, vous devez maintenir la touche appuyee´ pendant plusieurs secondes.

Si vous avez un probleme,` vous pouvez donc arreterˆ facilement et recommencer.

Vous pouvez faire des essais sans crainte. Quelle que soit la touche que vous actionnez, vous ne risquez pas d’endommager l’appareil.

1

Les fonctions speciales´ de votre Combi TV/video´

Philips a developp´e´ un systeme` permettant d’obtenir une qualite´ de lecture optimale. Pour les cassettes video´ plus anciennes, frequemment´ utilisees,´ il evite´ les perturbations. Pour les cassettes de tres` bonne qualite,´ il accentue les details´.

Une fois que vous avez raccorde´ votre Combi TV/video´ a` la prise de courant, vous etesˆ accueilli par un ecran´ OSD. Il suffit alors de suivre les indications de la ’ligne d’aide intelligente’ qui vous conduiront a` l’etape´ de commande suivante. Ben´eficiez´ des avantages de la recherche/memorisation´ automatique de chaˆınes ainsi que du reglage´ automatique de l’horloge.

Automatic Volume Leveller. Cela empecheˆ les brusques augmentations de volume, par ex. pendant un spot de publicite´.

2

1.RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO

Raccordement des cablesˆ

a Connectez la fiche d’antenne a` la prise 2 .

b Branchez la fiche du cableˆ secteur a` la prise de courant.

cSi le petit voyant rouge sur la face avant de l’appareil n’est pas allume,´ mettez l’appareil en marche. L’interrup-

teur principal 8 se trouve sur le cotˆe´ gauche de l’appareil.

Raccordement d’un decodeur´ ou d’appareils additionnels

Vous pouvez aussi raccorder d’autres appareils a` la prise EXT. 1 , comme par ex. un decodeur,´ un tuner satellite ou un camescope.

4

2.MISE EN SERVICE

Premiere` installation

aOuvrez le compartiment a` piles de la tel´ecommande´ et inserez´ les piles dans le sens indique´.

b Refermez le compartiment a` piles.

 

 

 

 

 

c Selectionnez´ a` l’aide de la touche

 

 

ou

 

la

 

P r=

P q;

langue souhaitee´ pour l’affichage sur ecran´ (OSD).

 

d Confirmez a` l’aide de la touche

 

.

 

 

 

OK

 

 

 

e Selectionnez´ a` l’aide de la touche

 

 

ou

 

vo-

 

P r=

P q;

tre pays.

 

 

 

 

 

Si votre pays n’est pas dans la liste, selectionnez´ ’AUT.’. f Confirmez a` l’aide de la touche OK .

g Si vous avez raccorde´ l’antenne au Combi TV/video´ et oriente´ l’antenne radio, appuyez sur la touche OK . La recherche automatique des chaˆınes se met en marche. L’ecran´ indique:

Recherche en cours...

CHAINES TROUVEES:

//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

EEnsuite ’Heure’, ’AnnÂee’, ’Mois’, ’Date’ apparaˆıt pour controleˆ.

Recherche auto. terminÂee

CHAINES TROUVEES:

08

Heure

15:36

AnnÂee

2000

Mois

06

Date

08

ã Sortie:

« sÂelect. MENU

h Verifiez´ l’heure indiquee´ dans la ligne ’Heure’. Modifiez au besoin l’heure a` l’aide des touches numeriques´ 0-9 de la tel´ecommande´.

iVerifiez´ egalement´ ’AnnÂee’, ’Mois’, ’Date’. Commutez entre les cases d’introduction a` l’aide de la touche

P r= ou P q; .

j Confirmez les donnees´ modifiees´ a` l’aide de la touche

OK .

La premiere` installation est terminee´.

DSi vous avez raccorde´ un decodeur,´ il faut le programmer selon les instructions donnees´ dans la section suivante.

DSi vous avez raccorde´ un tuner satellite, veuillez vous reporter a` la section ’Tuner satellite’.

Attendez jusqu’a` ce que toutes les chaˆınes aient et´e´ trouvees´. Cela peut demander quelques minutes.

5

Decodeur´ (Validation)

Certaines chaˆınes emettent´ des emissions´ codees´ que vous ne pouvez voir qu’avec un decodeur´ achete´ ou loue´. Cet appareil permet le raccordement d’un tel decodeur´. Graceˆ a` cette fonction le decodeur´ raccorde´ sera automatiquement active´ pour la chaˆıne de tel´evision´ choisie.

a Selectionnez´ sur le Combi TV/video,´ a` l’aide de la touche q;P r= ou avec les touches numeriques´ 0-9 de la te´-

lecommande,´ la chaˆıne de tel´evision´ pour laquelle vous voulez valider un decodeur´.

bAppuyez sur la touche MENU de la tel´ecommande´. Le menu principal apparaˆıt.

c Selectionnez´ a` l’aide de la touche

P r=

ou

P q;

la

 

ligne ’Installation’ et confirmez a` l’aide de la

 

 

touche

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

SqP

 

 

 

 

 

 

 

d Selectionnez´ a` l’aide de la touche

 

ou

 

la

P r=

P q;

 

ligne ’Recherche manuelle’ et confirmez a` l’aide

 

de la touche

 

.

 

 

 

 

 

 

 

SqP

 

 

 

 

 

 

 

e Selectionnez´ a` l’aide de la touche

 

ou

 

la

P r=

P q;

 

ligne ’DÂecodeur’.

 

 

 

 

 

 

 

 

RECHERCHE MANUELLE

 

 

 

 

 

 

 

Canal/FrÂequence

 

FREQ.

 

 

 

 

 

Recherche

 

123

 

 

 

 

 

 

RÂeglage fin

(,,,,=,,,,$

 

 

 

 

 

Editer nom

 

xxx

 

 

 

 

 

NumÂero programme

01

 

 

 

 

 

 

DÂecodeur

 

DESACT.

 

 

 

 

 

ã Sortie:

 

 

 

 

 

 

 

 

« sÂelect. MENU

 

 

 

 

 

 

 

f Selectionnez´ a` l’aide de la touche

 

ou

 

QSr

 

 

 

la fonction ’ACT.’. En choisissant ’DES-

 

 

SqP

 

 

ACT.’ la fonction sera desactiv´ee´.

 

 

 

 

g Confirmez a` l’aide de la touche

OK .

 

 

 

 

hTerminez en appuyant sur la touche MENU .

La validation du decodeur´ pour la chaˆıne choisie est terminee´.

i Reappuyez´ sur la touche MENU .

DSi vous avez programme´ un enregistrement Timer, une fonction de reveil´ ou d’arret,ˆ la fonction ’Recherche manuelle’ du menu d’installation

ne peut pas etreˆ selectionn´ee´.

Recherche manuelle des chaˆınes de tel´evision´

Dans certains cas, la ’Recherche automatique des chaˆınes’ ne peut trouver toutes les chaˆınes de tel´evision´ (par ex.: des chaˆınes codees)´ . Graceˆ a` cette methode vous pouvez mettre en memoire´ des chaˆınes manuellement.

aAppuyez sur la touche MENU . Le menu principal apparaˆıt.

b Selectionnez´ a` l’aide de la touche

P r=

ou

P q;

la

ligne ’Installation’ et confirmez a` l’aide de la

 

touche

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

SqP

 

 

 

 

 

 

c Selectionnez´ a` l’aide de la touche

 

ou

 

la

P r=

P q;

ligne ’Recherche manuelle’ et confirmez a` l’aide

de la touche

 

.

 

 

 

 

 

 

SqP

 

 

 

 

 

 

RECHERCHE MANUELLE

 

 

 

 

 

Canal/FrÂequence

 

FREQ.

 

 

 

Recherche

 

123

 

 

 

 

RÂeglage fin

(,,,,=,,,,$

 

 

 

Editer nom

 

xxx

 

 

 

NumÂero programme

01

 

 

 

 

DÂecodeur

 

DESACT.

 

 

 

ã Sortie:

« sÂelect. MENU

dSelectionnez´ dans la ligne ’Canal/FrÂequence’ l’option souhaitee:´

FREQ.: entree´ de la frequence´ C CH: entree´ du numero´ de canal

S CH: entree´ du numero´ de canal special´

eSi vous connaissez le numero´ de canal ou de frequence´ d’une certaine chaˆıne de tel´evision,´ vous pouvez entrer les donnees´ directement dans la ligne ’Recherche’ a` l’aide des touches 0-9 .

DSi vous ne connaissez pas le numero´ de canal ou de frequence´ d’une certaine chaˆıne de tel´evision,´

appuyez sur la touche SqP pour demarrer´ la recherche des chaˆınes.

fSelectionnez´ dans la ligne ’NumÂero programme’ a` l’aide de la touche QSr ou SqP le numero´ de programme souhaite,´ par ex.: ’01’.

6

Loading...
+ 16 hidden pages