Mise en veille: mettre l’appareil en veille, interrompre
n’importe quelle fonction, interrompre un enregistrement programm´e (TIMER)
Touches num´eriques:0-9
pas de fonction
pas de fonction
Arrˆet du son: couper/r´etablir le son
Num´ero de programme pr´ec´edent:s´electionner le
num´ero de programme pr´ec´edent
TIMER: TIMER: programmer un enregistrement ou
corriger/annuler une programmation (TIMER)
Enregistrement: enregistrement direct de la chaˆıne
actuellement choisie
Menu: appeler le menu principal/sortir du menu
Annuler: annulation de la derni`ere commande/de
l’enregistrement programm´e (TIMER)
Num´ero de programme plus/moins:s´electionner un
num´ero de programme vers le haut/vers le bas
S´electionner:s´electionner ligne vers le haut
S´electionner: vers la gauche
S´electionner:s´electionner ligne vers le bas
S´electionner: vers la droite
QSrSqP
INDEX E
STILL R Arr ˆet sur image: la bande s’arrˆete et l’image s’immobilise sur la position actuelle
STOP h
PLAY G
Volume:r´egler le volume sonore
M´emoriser/Confirmer:m´emoriser/confirmer une entr´ee
OK
Recherche d’index: rechercher l’index pr´ec´edent/suivant d’enregistrement sur la bande en appuyant en
plus sur H
Rebobiner: en ARRET ou en VEILLE: rebobiner, en LECTURE: recherche d’images enarri`ere
H
Pause/Arrˆet: arrˆeter la bande sauf pendant un enregistrement programm´e (TIMER)
Lecture: reproduire une cassette enregistr´ee
Bobiner: en ARRET ou en VEILLE: bobiner, en LECTURE: recherche d’images en avant
I
/ I
Page 3
La face avant de l’appareil
Le panneau arri`ere du Combi TV/vid´eo
8 Interupteur principal:d´econnecter l’appareil
Attention: si vous ´eteignez l’appareil au moyen de l’interrupteur principal, l’enregistrementTIMER ne
fonctionnera pas!
Mise en veille: mettre l’appareil en veille, interrompre n’importe quellefonction, interrompre un
m
enregistrement programm´e (TIMER)
P r/q
Sr/q
Num´ero de programme plus/moins:s´electionner un num´ero de programme vers le haut/vers le bas.
Volume:r´egler le volume sonore
Enregistrement: enregistrement direct de la chaˆıne actuellement choisie
5
Rebobiner: en ARRˆET ou en VEILLE: rebobiner, en LECTURE: recherche d’images en arri`ere.
H
Bobiner: en ARRˆET ou en VEILLE: bobiner, en LECTURE: recherche d’images en avant.
I
Lecture: reproduire une cassette enregistr´ee
G
Pause/Arrˆet, ´ejection de la cassette: arrˆeter la bande, en ARRET la cassette ins ´er´ee sera ´eject´ee
?
Prise casque: prise de raccordement pour le casque.
w
2 Prise d’entr ´ee de l’antenne: prise de raccordement pour l’antenne.
Prise P´eritel: prise de raccordement pour un tuner satellite, un d´ecodeur, un magn ´etoscope, etc.
EXT. 1
Page 4
MODE D’EMPLOI PHILIPS 14PV010/01
Bonjour! Avec ce Combi TV/vid´eo vous venez d’acqu´erir l’un
des appareils les plus performants et lesplus faciles `a utiliser
que l’on trouve actuellement sur le march´e. Il vous permet
d’enregistrer et de reproduire des cassettesdans le standard
VHS.
Nous vous conseillons de lire ce mode d’emploi avantla
premi`ere mise en service de l’appareil.
S´ecurit´e et remarques g´en´erales
ADanger de haute tension `a l’int´erieur de l’appareil! Ne l’ouvrez
en aucun cas!
Vous risquez de provoquer un amor¸cage ´electrique!
AAucune pi`ece se trouvant `a l’int´erieur ne peut ˆetre r´epar ´ee par
l’utilisateur. Pour couper l’alimentationde l’appareil, il faut
actionner l’interrupteur principal.
BVeillez `a ce que l’air puisse circuler librementpar les trous de
ventilation de votre appareil.
BVeillez `a ce qu’aucun objet ou liquide ne p´en`etre `a l’int ´erieur de
l’appareil. Si un liquide devaits’introduire dans l’appareil, retirez
imm´ediatement la prise et consultez le serviceapr `es-vente.
BL’appareil ne doit pas ˆetre utilis´e imm ´ediatement apr `es avoir
´et ´e transport´e d’une pi`ece froide `a une pi`ece chaude ou
inversement, ni lorsque ledegr´e d’humidit´e est tr`es ´elev´e.
Attendez au moins trois heures avantd’installer l’appareil.
C Ce mode d’emploi a ´et´e imprim ´e surdu papier recyclable.
C D´eposez les piles usag´ees dans les centres de d´epˆot pr´evus `a
cet effet.
C Profitez des possibilit´es qu’offre votre pays enmati `ere de
r´ecup ´eration des emballages usag´es pour prot´eger l’environnement.
C Cet appareil ´electronique contient beaucoup de mat´eriaux
susceptibles d’ˆetre recycl´es. Informez-vous sur les possibilit´es
de r´eutilisation de votre ancien appareil.
Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol ´eventuel,
notez le num´ero de s´erie de votre appareil ci-dessous. Vous
trouvez le num´ero de s´erie au verso de l’appareil sur la plaque
de constructeur:
MODEL NO.14PV010/01
PROD.NO: ......
Cet appareil est conforme aux directives73/23/CEE + 89/336/CEE
+ 93/68/CEE.
Caract´eristiques techniques
Dimensions en cm (L/H/P): 39.2/40.7/39.8
Consommation de courant (veille): moins de 45W(moins de
4W)
Tension secteur: 198-264V/ 50Hz
Casque:r´esistance de sortie inf´erieure `a 120 Ohm, tension de
sortie maximale sup´erieure `a 2,6V pour 120 Ohm
Arrˆet rapide
L’appareil et la t´el´ecommande ont une fonction ’arrˆet rapide’;
`a l’aide de la touche STANDBY m , vous pouvez interrompre
toute fonction. Pour interrompre un enregistrementTIMER en
cours, vous devez maintenir la touche STANDBY m appuy´ee
pendant plusieurs secondes.
Si vous avez un probl`eme, vous pouvez donc arrˆeter facilement et recommencer.
Vous pouvez faire des essais sans crainte. Quelle quesoit la
touche que vous actionnez, vous ne risquez pas d’endommager l’appareil.
1
Page 5
Les fonctions sp´eciales de votre Combi TV/vid´eo
Philips a d´evelopp´e un syst`eme permettant d’obtenir une qualit´e de lecture
optimale. Pour les cassettes vid´eo plus anciennes, fr´equemment utilis´ees, il
´evite les perturbations. Pour les cassettesde tr `es bonne qualit´e, il accentue les
d´etails.
Une fois que vous avez raccord´e votre Combi TV/vid´eo `a la prise de courant,
vous ˆetes accueilli par un ´ecran OSD. Il suffit alors de suivre les indications de
la ’ligne d’aide intelligente’ qui vous conduiront `al’´etape de commande
suivante. B´en´eficiez des avantages de la recherche/m´emorisation automatique
de chaˆınes ainsi que du r´eglage automatique de l’horloge.
Automatic Volume Leveller. Cela empˆeche les brusques augmentationsde
volume, par ex. pendant un spot de publicit´e.
2
Page 6
1.RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO
Raccordement des cˆables
a Connectez la fiche d’antenne `a la prise 2 .
b Branchez la fiche du cˆable secteur `a la prise de courant.
c Si le petit voyant rougesur la face avant de l’appareil
n’est pas allum´e, mettez l’appareil en marche. L’interrupteur principal 8 se trouve sur le cˆot´e gauche de
l’appareil.
Raccordement d’un d´ecodeur ou
d’appareils additionnels
Vous pouvez aussi raccorder d’autres appareils `a la prise
EXT. 1 , comme par ex. un d´ecodeur, un tuner satellite ou un
camescope.
4
Page 7
2.MISE EN SERVICE
Premi`ere installation
a Ouvrez le compartiment `a piles de la t´el´ecommande et
ins´erez les piles dans le sens indiqu´e.
b Refermez le compartiment `a piles.
c S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
langue souhait´ee pour l’affichage sur ´ecran (OSD).
d Confirmez `a l’aide de la touche OK .
e S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; vo-
tre pays.
Si votre pays n’est pas dans la liste,s ´electionnez ’AUT.’.
f Confirmez `a l’aide de la touche OK .
E Ensuite ’Heure’, ’AnnÂee’, ’Mois’, ’Date’ apparaˆıt
pour contrˆole.
Recherche auto. terminÂee
CHAINES TROUVEES:08
Heure15:36
AnnÂee2000
Mois06
Date08
ã Sortie:
«sÂelect. MENU
h V´erifiez l’heure indiqu´ee dans la ligne ’Heure’. Modifiez
au besoin l’heure `a l’aide des touches num´eriques 0-9
de la t´el´ecommande.
i V´erifiez ´egalement ’AnnÂee’, ’Mois’, ’Date’. Commu-
tez entre les cases d’introduction `a l’aide de la touche
P r= ou Pq; .
j Confirmez les donn´ees modifi ´ees `a l’aide de la touche
OK .
La premi`ere installation est termin´ee.
g Si vous avez raccord´e l’antenne au Combi TV/vid´eo et
orient´e l’antenne radio, appuyez sur la touche OK .
La recherche automatique des chaˆınes se met en
marche. L’´ecran indique:
Recherche en cours...
CHAINES TROUVEES:
//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Attendez jusqu’`a ce que toutes les chaˆınes aient ´et ´e
trouv´ees. Cela peut demander quelques minutes.
DSi vous avez raccord´eund´ecodeur, il faut le
programmer selon les instructions donn´ees dans la
section suivante.
DSi vous avez raccord´e un tuner satellite, veuillez
vous reporter `a la section ’Tuner satellite’.
5
Page 8
D´ecodeur (Validation)
Certaines chaˆınes ´emettent des ´emissions cod´ees que vous
ne pouvez voir qu’avec un d´ecodeur achet´e ou lou´e. Cet
appareil permet le raccordement d’un tel d´ecodeur. Gr ˆace `a
cette fonction le d´ecodeur raccord´e sera automatiquement
activ´e pour la chaˆıne de t´el´evision choisie.
a S´electionnez sur le CombiTV/vid ´eo, `a l’aide de la touche
q;P r= ou avec les touchesnum ´eriques 0-9 de la t´e-
l´ecommande, la chaˆıne de t´el´evision pour laquelle vous
voulez valider un d´ecodeur.
b Appuyez sur la touche MENU de la t´el´ecommande. Le
menu principal apparaˆıt.
Recherche manuelle des chaˆınes de
t´el´evision
Dans certains cas, la ’Recherche automatique des chaˆınes’ ne
peut trouver toutes les chaˆınes de t´el ´evision (par ex.: des
chaˆınes cod´ees). Grˆace `a cette methode vous pouvez mettre
en m´emoire des chaˆınes manuellement.
a Appuyez sur la touche MENU . Le menu principal appa-
raˆıt.
b S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Installation’ et confirmez `a l’aide de la
touche SqP .
c S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Installation’ et confirmez `a l’aide de la
touche SqP .
d S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Recherche manuelle’ et confirmez `a l’aide
de la touche SqP .
e S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
’FREQ.’: entr´ee de la fr´equence
’CCH’: entr´ee du num´ero de canal
’SCH’: entr´ee du num´ero de canal sp´ecial
e Si vous connaissez le num´ero de canal ou de fr´equence
d’une certaine chaˆıne de t´el´evision, vous pouvez entrer
les donn´ees directement dans la ligne ’Recherche’`a
l’aide des touches 0-9 .
DSi vous ne connaissez pas le num´ero de canal ou de
fr´equence d’une certaine chaˆıne de t´el´evision,
appuyez sur la touche SqP pour d´emarrer la
recherche des chaˆınes.
i R´eappuyez sur la touche MENU .
DSi vous avez programm´e un enregistrement Timer,
une fonction de r´eveil ou d’arrˆet, la fonction ’Re-
cherche manuelle’du menu d’installation
ne peut pas ˆetre s´electionn´ee.
6
f S´electionnez dans la ligne ’NumÂero programme’`a
l’aide de la touche QSr ou SqP le num´ero de
programme souhait´e, par ex.: ’01’.
Page 9
g Si vous voulez changer le nom de la chaˆıne, appuyez
dans la ligne ’Editer nom’ sur la touche
SqP .
E A l’aide de la touche QSr ou SqP s´election-
nez la position souhait´ee pour entrer le caract`ere.
S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; le
caract`ere souhait´e. S´electionnez la position suivante de
la mˆeme fa¸con.
E Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix.
h Si vous voulez modifier le r´eglage automatique des
chaˆınes, s´electionnez la ligne ’RÂeglage fin’.
A l’aide de la touche QSr ou SqP vous pouvez ajuster le r´eglage des chaˆınes. Attention: Ce r´eglage
ne se justifie que dans certains cas, lorsquepar ex. des
franges sombres apparaissent sur l’image (casdu c ˆable
quelquefois).
i Appuyez sur la touche OK pour m´emoriser la chaˆıne de
t´el´evision.
DPour chercher d’autres chaˆınes de t´el´evision, repre-
nez `a partir de l’´etape e.
j Pour terminer l’op´eration, appuyez sur la touche MENU .
DSi vous avez programm´e un enregistrement Timer,
une fonction de r´eveil ou d’arrˆet, la fonction ’Re-
cherche manuelle’du menu d’installation
ne peut pas ˆetre s´electionn´ee.
Possibilit´es d’installation sp´eciales
Vous pouvez choisir parmi les possibilit´es d’installation suivantes afin d’adapter le Combi TV/vid´eo `a vos besoins
particuliers.
Recherche automatique des chaˆınes de
t´el´evision
Le Combi TV/vid´eo recherche en une fois toutes les chaˆınes
de t´el´evision disponibles.
Si vous voulez red´emarrer la recherche automatique des
chaˆınes, proc´edez comme suit:
a Appuyez sur la touche MENU sur la t´el´ecommande. Le
menu principal apparaˆıt.
b S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Installation’ et confirmez `a l’aide de la
touche SqP .
c S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Recherche auto.’.
d Appuyez sur la touche SqP .
e S´electionnez votre pays `a l’aide de la touche P r= ou
P q; .
Si votre pays n’est pas dans la liste,s ´electionnez ’AUT.’.
Tuner satellite
Vous recevez les chaˆınes du tuner satellite via la priseP ´eritel
EXT. 1 .
S´electionnez a cet effet avec la touche q;P r= le num´ero
de programme ’E1’. Les programmes du tuner satellitedoivent
ˆetre s´electionn´es sur ce dernier.
f Confirmez `a l’aide de la touche OK . La recherche auto-
matique des chaˆınes se met en marche.
Recherche en cours...
CHAINES TROUVEES:
//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
g Quand la recherche des chaˆınes est termin´ee, l’´ecran
indique ’Recherche auto. terminÂee’.
7
Page 10
E Ensuite ’Heure’, ’AnnÂee’, ’Mois’, ’Date’ apparaˆıt
pour contrˆole.
Recherche auto. terminÂee
CHAINES TROUVEES:08
Heure15:36
AnnÂee2000
Mois06
Date08
ã Sortie:
«sÂelect. MENU
h V´erifiez l’heure indiqu´ee dans la ligne ’Heure’. Modifiez
au besoin l’heure `a l’aide des touches num´eriques 0-9
de la t´el´ecommande.
Recherche et ajout d’autres chaˆınes de
t´el´evision
a Appuyez sur la touche MENU . Le menu principal appa-
raˆıt.
b S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Installation’ et confirmez `a l’aide de la
touche SqP .
c S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’ChaÃınes suppl.’et confirmez `a l’aide de la
touche SqP .
La recherche automatique des chaˆınes commence.
d Appuyez sur la touche OK pour m´emoriser la chaˆıne de
t´el´evision.
i V´erifiez ´egalement ’AnnÂee’, ’Mois’, ’Date’. Commu-
tez entre les cases d’introduction `a l’aide de la touche
P r= ou P q; . Confirmez les donn´ees modifi´ees `a
l’aide de la touche OK .
Pour savoir comment chercher une chaˆıne de t´el ´evision
manuellement, reportez-vous `a la section ’Recherchemanuelle des chaˆınes de t´el´evision’.
DSi vous avez programm´e un enregistrement Timer, une
fonction de r´eveil ou d’arrˆet, la fonction ’Recherche
auto.’ du menu d’installation ne peut pas ˆetre s´elec-
tionn´ee.
e R´ep ´etez l’´etape d, jusqu’ `a ce que toutes les chaˆınes
APER ¸CU GENERAL DES INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
Le menu d’affichage sur ´ecran (OSD) vous propose les possibilit´es ci-apr`es. Pour plus de d´etails, veuillez consulter les chapitres
correspondants.
MENU PRINCIPAL
Image
Son
RÂeglages
Bande
Installation
ã Sortie:
«sÂelect. MENU
Instructions pour l’utilisateur sur l’OSD
Avec l’affichage sur ´ecran (OSD = On Screen Display), les
diff´erentes fonctions apparaissent sur l’´ecran sous forme de
menu. Ceci vous permet de v´erifier ais´ement vos r´eglages.
Vous trouverez sur cette page un aper¸cu g ´en ´eral des menus.
Au bas de l’´ecran, une ligne d’aide indique les principales
fonctions des touches.
E Appeler le menu: `a l’aide de la touche MENU .
E S´electionner une ligne: `a l’aide de la touche P r= ou
P q; .
E S´electionner dans une ligne: `a l’aide de la touche
E Introduire/Modifier: `a l’aide des touches num´eriques
0-9 ou de la touche QSr ou SqP .
E Introduire/Modifier dans la case TIMER : avec la touche
P q; ou P r= .
E Interrompre: `a l’aide de la touche MENU .
E M´emoriser: `a l’aide de la touche OK .
E Confirmer: `a l’aide de la touche SqP .
E Sortir du menu: `a l’aide de la touche MENU .
E Confirmer les messages affich´es en rouge: `a l’aide de la
touche OK .
E Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la touche
q;P r= , z , 0-9 ou en introduisant une cassette.
REGLAGES
ContrÃole parentalDESACT.
OSDMAX
ã Sortie:
«sÂelect. MENU
Chapitre ’PARTICULARITES’
BANDE
Vitesse de bandeSP
Lecture en boucleDESACT.
Tremblement(,,,,=,,,,$
Phase(,,,,=,,,,$
Nettoyage
ã Sortie:
«sÂelect. MENU
Chapitre ’FONCTIONS DE LECTURE’
11
Page 14
Quelques indications utiles concernant
l’utilisation
E Dor´enavant, nous vous recommandons de mettre votre
appareil en veille `a l’aide de la touche STANDBY m sur la
face avant de l’appareil ou sur la t´el´ecommande.
En veille, un petit voyant rouge est allum´e sur la face
avant de l’appareil.
E Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la touche
q;P r= , z , 0-9 ou introduisez une cassette.
AAttention: Si vous utilisez l’interrupteur principal 8 si-
tu´e sur le cˆot´e, l’appareil sera mis compl`etement hors
circuit. Dans ce cas, l’enregistrement diff´er ´e n’est plus
possible. Le petit voyant rouge sur la faceavant de
l’appareil n’est pas allum´e. Les r´eglages de la date et de
l’horloge seront perdus apr`es quelque temps.
Nous vous recommandons donc de laisser l’appareil
raccord´e en permanence au secteur afin de pouvoir
effectuer des enregistrements diff´er ´eset utiliser le
t´el´eviseur. La consommation d’´energie est tr`es faible.
E Attention: Avant de couper le secteur `a l’aide de
l’interrupteur principal 8 , retirez avec la touche
? la cassette introduite.
E Si le Combi TV/vid´eo est coup´e du courant, les donn´ees
des chaˆınes et du TIMER restent pendant environ 1 ans,
les donn´ees de l’horloge restent pendant environ 30
minutes dans la m´emoire.
12
Page 15
4.LES FONCTIONS DU TELEVISEUR
S´election d’une chaˆıne de t´el ´evision
A l’aide de la touche q;P r= ou avec les touches num´eriques 0-9 de la t ´el ´ecommande, s´electionnez la chaˆıne de
t´el´evision souhait´ee (= le num´ero de programme).
R´eglage des param`etres de l’image
a Appuyez sur la touche MENU . Le menu principal appa-
raˆıt.
b S´electionnez `a l’aide de la touche de menu P r= ou
P q; la ligne ’Image’ et confirmez `a l’aide de la
c S´electionnez `a l’aide de la touche de menu P r= ou
P q; la ligne souhait´ee et modifiez le r´eglage `a l’aide
de la touche de menu QSr ou SqP .
DPour m´emoriser votre r´eglage comme standard,
s´electionnez `a l’aide de la touche de menu
P r= ou P q; la ligne ’MÂemo. prÂefÂe-
rence’. S´electionnez ’OUI’ et confirmez `a l’aide
de la touche OK .
R´eglage du volume sonore
R´eglage des param`etres du son
a Appuyez sur la touche MENU . Le menu principal appa-
raˆıt.
b S´electionnez `a l’aide de la touche de menu P r= ou
P q; la ligne ’Son’ et confirmez `a l’aide de la touche
de menu SqP .
SON
Volume(,,,,,,,,,
Contr. volume auto OUI
MÂemo. prÂefÂerenceNON
ã Sortie:
«sÂelect. MENU
c S´electionnez `a l’aide de la touche de menu P r= ou
P q; la ligne ’Volume’ et modifiez le r´eglage `a l’aide
de la touche de menu QSr ou SqP .
DPour m´emoriser votre r´eglage comme standard,
s´electionnez `a l’aide de la touche de menu
P r= ou P q; la ligne ’MÂemo. prÂefÂe-
rence’. S´electionnez ’OUI’ et confirmez `a l’aide
de la touche OK .
DCe r´eglage standard sera activ´e chaque fois que
vous mettez l’appareil en marche.
R´eglage automatique du volume (AVL)
E Activez ’Contr. volume auto’ pour que le vo-
lume soit r´egl´e automatiquement. Cela empˆeche les
brusques augmentations de volume, par ex. pendant un
spot de publicit´e ou en cas de commutation entre deux
programmes t´el´evis´es.
Vous pouvez r´egler le volume `a l’aide de la touche
QSrSqP .
Si vous souhaitez couper le son (p. ex. le tempsd’un appel
t´el´ephonique), appuyez sur la touche MUTE y de la t´el ´ecommande. Appuyez `a nouveau sur cette touche pour r´etablir le
son `a son volume pr´ec´edent.
13
Page 16
5.FONCTIONS DE LECTURE
Lecture d’une cassette enregistr´ee
a Introduisez une cassette dans le compartiment.
b Appuyez sur la touche de lecture PLAY G .
E Si vous appuyez une fois sur la touche STOP h , l’appa-
reil passe en mode pause. Un nouvel appui sur la touche
commute l’appareil sur Stop.
E Pour retirer la cassette appuyez sur la touche ? de
l’appareil ou maintenez la touche STOP h de la t´el´ecommande appuy´ee pendant plusieurs secondes.
DSi vous voulez transporter le Combi TV/vid´eo, v´eri-
fiez s’il n’y a aucune cassette ins´er´ee dans le
compartiment.
DSi vous introduisez une cassette prot´eg´ee, l’appareil
d´emarre automatiquement en mode lecture.
DCertaines cassettes de location peuvent pr´esenter
une mauvaise qualit´e d’image et de son. Il ne s’agit
pas d’un d´efaut de fonctionnement de votre appareil.
DPlusieurs fonctions sont d´esactiv´ees automatique-
ment apr`es quelque temps (par ex. pause, arrˆet sur
image et recherche d’images). Cela ´evite une usure
de votre cassette et une consommation inutile de
courant.
Indication de la position actuelle de la
bande
DAppuyez sur la touche OK pour faire apparaˆıtre l’indica-
tion de la position actuelle de la bande.
Recherche d’une position de la bande avec
image (recherche d’images)
a Appuyez pendant la lecture une fois ou plusieurs fois sur
la touche H (rebobinage) ou I (bobinage).
b Interrompez `a la position souhait´ee la bande `a l’aide de la
touche PLAY G .
DLa qualit´e de l’image est alt´er´ee pendant la re-
cherche d’images. Le son est coup´e.
Arrˆet sur image
a Appuyez sur la touche STILL R . L’image s’immobilise.
b Chaque fois que vous r´eappuyez sur la touche
STILL R la bande avance d’une image.
Recherche d’une position de la bande sans
image (bobinage)
Lecture dans le standard NTSC
Cet appareil vous permet de reproduire des cassettesenregistr´ees dans le standard NTSC par un autre magn´etoscope (par
ex. des cassettes americaines).
DPendant la lecture dans le standard NTSC certaines
fonctions suppl´ementaires (par ex.: arrˆet sur image) ne
sont pas possibles.
a Arr ˆetez la bande `a l’aide de la touche STOP h .
b Appuyez sur la touche H (rebobinage) ou I (bobi-
nage).
c Interrompez `a la position souhait´ee la bande `a l’aide de la
touche STOP h .
La fonction ’Instant View’
Grˆace `a cette fonction vous pouvez pendant le bobinage ou
rebobinage passer directement en recherche d’images.
a Si vous maintenez appuy´ee la touche H ou I pen-
dant le bobinage ou rebobinage vous passez en recherche d’images.
b D`es que vous relˆachez la touche, le magn´etoscope
revient automatiquement en mode rebobinage/bobinage.
14
Page 17
Recherche automatique d’une position de la
bande (Recherche d’index)
Chaque fois que vous lancez un enregistrement, votreappareil
enregistre un index sur la bande.
a Pour s´electionner l’index suivant ou pr´ec´edent appuyez
sur la touche INDEX E et ensuite sur I ou H .
c S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Tremblement’.
d Appuyez sur la touche QSr ou SqP jusqu’ `a
ce que la qualit´e de lecture soit optimis´ee.
e Confirmez `a l’aide de la touche OK .
f Terminez en appuyant sur la touche MENU .
b D`es que l’appareil a trouv´e l’index, il se met automatique-
ment en mode lecture.
Comment ´eliminer des perturbations
d’image
Si la qualit´e de l’image est mauvaise, proc´edez comme suit:
R´eglage du suivi de piste pendant la lecture
(Tracking)
a Appuyez pendant la lecture sur la touche MENU .
b S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Bande’ et confirmez `a l’aide de la touche
SqP .
c S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Phase’.
d Appuyez sur la touche QSr ou SqP jusqu’ `a
ce que la qualit´e de lecture soit optimis´ee.
e Confirmez `a l’aide de la touche OK .
DTenez cependant compte du fait qu’avec des cas-
settes de mauvaise qualit´e, des perturbations peuvent malgr´e tout se produire.
Nettoyage des tˆetes vid´eo
Si pendant la lecture des franges horizontales apparaissent
dans l’image, vous pouvez faire nettoyer lest ˆetes vid ´eo.
a Appuyez pendant la lecture sur la touche MENU .
b S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Bande’ et confirmez `a l’aide de la touche
SqP .
f Terminez en appuyant sur la touche MENU .Cer´eglage
sera conserv´e jusqu’au retrait de la cassette.
R´eglage de la stabilit´e verticale pendant
l’arrˆet sur image
Si l’arrˆet sur image est perturb´e par un tremblement vertical,
proc´edez comme suit:
a Appuyez pendant l’arrˆet sur image sur la touche MENU .
b S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Bande’ et confirmez `a l’aide de la touche
SqP .
c S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Nettoyage’.
d Appuyez sur la touche OK . Le message ’NETTOYAGE’
apparaˆıt sur l’´ecran.
e Attendez jusqu’`a ce que le message disparaisse et
appuyez ensuite sur la touche MENU .
15
Page 18
6.ENREGISTREMENT MANUEL
Utilisez la fonction ’enregistrement manuel’ pourlancer
spontan´ement un enregistrement (par exemple celui d’une
´emission en cours).
E Si vous souhaitez d´emarrer et arrˆeter vous-mˆeme un
enregistrement, veuillez vous reporter au chapitre’Enregistrement sans arrˆet automatique’.
E Si vous souhaitez d´emarrer vous-mˆeme l’enregistrement,
mais avec arrˆet automatique, veuillez vous reporter au
chapitre ’Enregistrement avec arrˆet automatique’.
Enregistrement sans arrˆet automatique
a Ins ´erez une cassette.
b S´electionnez `a l’aide de la touche q;P r= le num´ero
de programme sur lequel vous d´esirez effectuer un
enregistrement, par. ex. ’P01’.
DLe num´ero de programme ’E1’ est pr´evu pour des
enregistrements `a partir de sources ext´erieures (par
l’interm´ediaire de la prise P´eritel EXT. 1 ).
Enregistrement avec arrˆet automatique
(OTR=One-Touch-Recording)
a Ins ´erez une cassette.
b A l’aide de la touche q;P r= s´electionnez le num´ero
de programme sur lequel vous d´esirez effectuer un
enregistrement.
c Appuyez sur la touche RECORDn sur la t´el´ecommande.
Pendant l’enregistrement, un voyant rouge sur la face
avant de l’appareil est allum´e.
d Appuyez une seconde fois sur la touche RECORD n . Cha-
que fois que vous r´eappuyez sur la touche, vous
augmentez la dur´ee de l’enregistrement de 30 minutes.
L’´ecran indique le temps restant jusqu’`a la fin de
l’enregistrement.
DSi vous voulez effacer l’entr´ee, appuyez sur la
touche CLEAR (CL) .
e Confirmez `a l’aide de la touche OK .
c Pour d´emarrer l’enregistrement, appuyez sur la touche
RECORD n sur la t ´el ´ecommande ou 5 sur le Combi
TV/vid´eo.
Pendant l’enregistrement, un voyant rouge sur la face
avant de l’appareil est allum´e.
d En appuyant sur la touche STOP h vous terminez l’enre-
gistrement.
DPour ´eteindre l’´ecran pendant l’enregistrement, ap-
puyez une fois sur la touche STANDBY m .
DPour activer `a nouveau l’´ecran, appuyez sur la
touche q;P r= .
DEn cours d’enregistrement, vous ne pouvez regarder
la t´el´evision que sur la chaˆıne choisie.
f Terminez en appuyant sur la touche MENU .
Protection de l’enregistrement
Pour ´eviter d’effacer par erreur un enregistrement,cassez `a
l’aide d’un tournevis la languette de protection situ´ee sur le
petit cˆot´e de la cassette ou faites-la glisser vers la gauche.Si
vous d´esirez annuler cette protection, vous pouvez remplacer
la languette par un morceau de ruban adh´esif ou faites-la
glisser vers la droite.
16
Page 19
Assemblage automatique des s´equences
Pour assembler diff´erents enregistrements sans transitions
gˆenantes (’scintillement’), proc´edez comme suit:
a Cherchez pendant la lecture la position d´esir´ee de la
bande.
b Appuyez sur la touche STOP h sur la t´el´ecommande.
L’´ecran indique ’Pause’.
c Lancez l’enregistrement comme d’habitude `a l’aide de la
touche RECORD n sur la t´el´ecommande.
Commutation de la vitesse d’enregistrement
(SP/LP)
Vous pouvez diminuer la vitesse d’enregistrementde moiti ´e.
Par ex., au lieu de disposer avec une cassette ’E240’de 4
heures d’enregistrement, vous disposerez de 8heures.
a Appuyez sur la touche MENU . Le menu principal appa-
raˆıt.
b S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Bande’ et confirmez `a l’aide de la touche
SqP .
c S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
DVous obtiendrez une qualit´e d’image optimale avec
la vitesse d’enregistrement standard.
DLe magn´etoscope effectuera automatiquement la
lecture `a la bonne vitesse.
e Confirmez `a l’aide de la touche OK .
f Terminez en appuyant sur la touche MENU .
17
Page 20
7.ENREGISTREMENT PROGRAMM´E (TIMER)
Utilisez la fonction d’enregistrement programm´e si vous
souhaitez que l’enregistrement soit d´emarr ´e et arrˆet ´e automatiquement `a une date ult´erieure.
Pour chaque enregistrement programm´e, il est n´ecessaire de
fournir les donn´ees suivantes au Combi TV/vid´eo:
* la date de l’enregistrement
* le num´ero de programme de l’´emission concern´ee
* l’heure de d´ebut et l’heure de fin d’enregistrement
* la vitesse d’enregistrement (SP/LP)
L’appareil m´emorise toutes les donn´ees mentionn´ees cidessus dans ce qu’on appelle un bloc ’TIMER’. Vous pouvez
programmer 6 blocs ’TIMER’ jusqu’`a un mois `a l’avance.
Programmer des enregistrements
a Appuyez sur la touche TIMER k de la t´el´ecommande.
b S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’PROGRAMM. TIMER’ et confirmez `a l’aide de
la touche SqP .
e Entrez les donn´ees souhait´ees `a l’aide de la touche
P r= , P q; ou des touches num´eriques 0-9 .
DS´electionnez la r´ep´etition quotidienne ou hebdoma-
daire de l’enregistrement dans la case d’introduction ’REP.’`a l’aide de la touche P r= ou
P q; .
’UNE’: enregistrement une seule fois.
’Lu-Ve’: enregistrement quotidien de lundi `a
vendredi
’Lu-Di’: enregistrement quotidien de lundi `a dimanche
’HEBDO’: enregistrement le mˆeme jour chaque
semaine, par ex. le lundi.
DVous pouvez s´electionner la vitesse d’enregistre-
ment ’SP’ ou ’LP’ dans la case d’introduction ’LP’`a
l’aide de la touche P r= ou P q; .
f Si les donn´ees sont correctes, confirmez `a l’aide de la
touche OK .
E ’Appuyez sur STANDBY pour dÂemarrer
l'enregistrement’ apparaˆıt au bas de l’´ecran. Si
vous avez programm´e un enregistrement qui doit d´emarrer dans quelques minutes, appuyez sur la touche
STANDBY m . Si vous avez programm´e l’appareil pour plus
tard, appuyez sur la touche OK .
PROGRAMM. TIMER
DATEPROG. DEBUT FIN LPREP.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
------:-- --:--------
ã Sortie:DÂebut:
«sÂelect. TIMER sÂelect. è
c Appuyez sur la touche SqP .
PROGRAMM. TIMER
DATEPROG. DEBUT FINLPREP.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
15 xxx15:36 15:50 -UNE
ãèMÂemoriser:
«sÂelect. OK
DL’enregistrement programm´e ne peut d´emarrer que
si l’appareil a ´et ´e mis enveille.
DSi vous avez entr´e une date erron´ee pour un
enregistrement quotidien/hebdomadaire, celle-ci est
automatiquement corrig´ee par l’appareil.
DL’appareil m´emorise les donn´ees dans ce qu’on
appelle un bloc ’TIMER’.
g Si vous avez confirm´e avec la touche OK , terminez en
appuyant sur la touche TIMER k .
h Ins ´erez une cassette non prot´eg´ee.
DPendant l’enregistrement, un voyant rouge sur la
face avant de l’appareil est allum´e.
d S´electionnez la case d’introduction `a l’aide de la touche
QSr ou SqP .
18
Page 21
V´erifier ou corriger un bloc TIMER
a Appuyez sur la touche TIMER k de la t´el´ecommande.
b S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’PROGRAMM. TIMER’ et confirmez `a l’aide de
la touche SqP .
c S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; le
bloc ’TIMER’ que vous voulez v´erifier ou corriger et
confirmez `a l’aide de la touche OK .
d S´electionnez la case d’introduction `a l’aide de la touche
QSr ou SqP .
e Modifiez les donn´ees indiqu´ees avec la touche P r=
ou P q; ou `a l’aide des touches num´eriques 0-9 .
DVous pouvez s´electionner la vitesse d’enregistre-
ment ’SP’ ou ’LP’ dans la case d’introduction ’LP’`a
l’aide de la touche P r= ou P q; .
f Confirmez `a l’aide de la touche OK .
g Terminez en appuyant sur la touche TIMER k .
h V´erifiez que vous avez bien introduit une cassette non
prot´eg´ee.
Effacer un bloc TIMER
a Appuyez sur la touche TIMER k de la t´el´ecommande.
b S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’PROGRAMM. TIMER’ et confirmez `a l’aide de
la touche SqP .
c S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; le
bloc ’TIMER’ que vous voulez effacer.
d Appuyez sur la touche CLEAR (CL) .
e Terminez en appuyant sur la touche TIMER k .
19
Page 22
8.PARTICULARITES
Verrouillage enfants
Cette fonction prot`ege votre Combi TV/vid´eo contre une
utilisation non autoris´ee. Toutes les fonctions par touchessont
bloqu´ees.
DLes enregistrements diff´er´es sont effectu´es malgr´ele
verrouillage enfants et ne peuvent pas ˆetre interrompus.
a Appuyez sur la touche MENU . Le menu principal appa-
raˆıt.
b S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’RÂeglages’ et confirmez `a l’aide de la touche
SqP .
REGLAGES
ContrÃole parentalDESACT.
OSDMAX
Activer/D´esactiver l’information de l’OSD
Vous pouvez activer/d´esactiver l’affichage (OSD) des informations actuelles d’op´eration.
a Appuyez sur la touche MENU . Le menu principal
apparaˆıt.
b S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’RÂeglages’ et confirmez `a l’aide de la touche
SqP .
REGLAGES
ContrÃole parentalDESACT.
OSDMAX
ã Sortie:
«sÂelect. MENU
ã Sortie:
«sÂelect. MENU
c S´electionnez `a l’aide de la touche QSr ou
SqP dans la ligne ’ContrÃole parental’la
fonction ’ACT.’.
d Confirmez `a l’aide de la touche OK .
e Terminez en appuyant sur la touche MENU .
Gardez la t´el´ecommande en un lieu sˆur.
f Mettez l’appareil en veille `a l’aide de la touche
STANDBY m .
DSi vous d´esirez d´esactiver le verrouillage enfants,
s´electionnez dans la ligne ’ContrÃole paren-
tal’ la fonction ’DESACT.’.
DSi une touche est actionn´ee pendant que le verrouil-
lage enfants est activ´e, ’ContrÃole
parental actif’apparaˆıt dans l’afficheur.
DQuand le verrouillage enfants est activ´e, le Combi
TV/vid´eo ne peut plus ˆetre utilis´e et mis en veille que
par la t´el´ecommande.
c S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’OSD’.
d Choisissez `a l’aide de la touche QSr ou
SqP entre les possibilit´es suivantes:
’MAX’: l’information de l’OSD apparaˆıt pendant quelques
secondes pour chaque op´eration s´electionn´ee puis disparaˆıt.
’MIN’: l’information de l’OSD est reduiteau minimum.
’N.PROG.’: le num´ero de programme est affich´een
permanence.
’COMPT.’: l’indication du compteur est affich´ee en
permanence.
e Confirmez avec la touche OK .
f Terminez avec la touche MENU .
DEn appuyant sur la touche OK vous pouvez visuali-
ser sur l’´ecran le mode d’op´eration actuel.
DPour retirer la cassette appuyez pendant plusieurs
secondes sur la touche STOP h sur la t´el´ecommande.
20
Page 23
Lecture en boucle d’une cassette
Vous pouvez effectuer une lecture en boucle avec une
cassette vid´eo. Lorsque l’appareil identifie la fin de labande
ou de l’enregistrement, il la rebobine jusqu’`au d ´ebut et
recommence la lecture.
a Appuyez sur la touche MENU . Le menu principal appa-
raˆıt.
b S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Bande’. Confirmez `a l’aide de la touche
SqP .
BANDE
Fonction d’arrˆet programmable
(SLEEP TIMER)
Vous pouvez programmer votre appareil de mani`ere `a ce qu’il
se mette en veille au bout d’une dur´ee d´etermin´ee.
a Appuyez sur la touche TIMER k de la t´el´ecommande.
b S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’ArrÃet programmable’et confirmez avec la
touche de menu SqP .
c S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; par
tranche de 15 minutes le laps de temps apr`es lequel votre
t´el´eviseur devra passer en veille.
DSi vous voulez d´esactiver la fonction, appuyez sur la
touche CLEAR (CL) .
Vitesse de bandeSP
Lecture en boucleDESACT.
Tremblement(,,,,=,,,,$
Phase(,,,,=,,,,$
Nettoyage
ã Sortie:
«sÂelect. MENU
c S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Lecture en boucle’.
d Pour activer la lecture en boucle, s´electionnez ’ACT.’`a
l’aide de la touche QSr ou SqP . Dans le cas
contraire, s´electionnez ’DESACT.’.
e Confirmez `a l’aide de la touche OK .
f Pour terminer, appuyez sur la touche MENU .
g Ins ´erez une cassette.
d Confirmez `a l’aide de la touche OK . La dur´ee jusqu’`a
l’arrˆet diminuera maintenant minute par minute.
e Terminez `a l’aide de la touche TIMER k .
Fonction de d´emarrage programmable
(WAKE-UP TIMER)
Vous pouvez programmer votre appareil de mani`ere `a ce qu’il
se mette en marche `a une heure d´etermin´ee.
a Appuyez sur la touche TIMER k de la t´el´ecommande.
b S´electionnez `a l’aide de la touche de menu P r= ou
P q; la ligne ’DÂemarrage rÂeveil’ et confirmez
avec la touche de menu SqP .
c S´electionnez la case d’introduction `a l’aide de la touche
QSr ou SqP .
d Entrez les donn´ees souhait´ees `a l’aide de la touche
P r= , P q; ou des touches num´eriques 0-9 .
e Activez ou d´esactivez la fonction dans la case d’introduc-
tion ’ACT.’.
f Appuyez sur la touche OK .
g Terminez en appuyant sur la touche TIMER k .
21
Page 24
9.AVANT DE FAIRE APPEL`A UN TECHNICIEN
Si le maniement de votre Combi TV/vid´eo devait, contre toute
attente, vous poser des probl`emes, cela pourrait avoir une des
causes mentionn´ees ci-dessous. Vous pouvez tout aussibien
vous adresser au service apr`es-vente comp´etent de votre
pays.
Le num´ero de t´el´ephone se trouve dans l’information de
garantie fournie.
L’appareil ne r´eagit pas `a l’action des touches:
•Pas d’alimentationen courant. V´erifiez l’alimentation en courant.
•Un enregistrementdiff´er´e est en cours. Interrompez l’enregistre-
ment avec la touche
•Verrouillage enfantsactiv´e. D´esactivez le verrouillage enfants.
•Lecture en boucle activ´ee. D´esactivez la lecture en boucle.
•Panne technique - D´econnectez l’appareil `a l’aide de la touche
8 durant 30 secondes - reconnectez-le.
STANDBY m .
La cassette est coinc´ee:
•Ne pas employerla force. D´econnectez l’appareil bri`evement `a
l’aide de la touche
8 - reconnectez-le.
La t´el ´ecommande ne fonctionne pas:
•T´el´ecommande pas dirig´ee vers l’appareil.Dirigez-la vers l’appareil.
•Piles trop faibles.Remplacez les piles.
Pas de lecture du Combi TV/vid´eo:
•Pas d’enregistrementsur la cassette: remplacez la cassette.
Mauvaise lecture du Combi TV/vid´eo:
•Cassette tr`es us´ee ou de mauvaise qualit´e: prenez une nouvelle
cassette.
•Suivi de pistemal r´egl ´e, tˆetes vid´eo encrass ´ees: veuillezvous
reporter au chapitre ’FONCTIONS DELECTURE’, `a la section
’Comment ´eliminer des perturbationsd’image’.
•Cassette avec enregistrementlongue dur´ee (LP) ins ´er´ee: la
qualit´e optimale de l’image n’est assur´ee que pour les enregistrements `a vitesse normale.
Termes techniques utilis´es
Position actuelle de la bande: l’emplacement de la bande en
cours de lecture.
Source externe: un appareil raccord´e par une prise (par ex. la
prise P´eritel) transmettant des signaux audio/vid´eo `a l’appareil.
Index: un rep`ere enregistr´e automatiquement sur la bande au
d´ebut de chaque enregistrement. Cet index (rep´erage de
l’enregistrement) peut ˆetre recherch ´e au moyen de la fonction
de recherche d’index.
Cˆable P´eritel :´egalement appel´ecˆable Euro-AV. Ce cˆable
normalis´e permet la connexion simple entre appareils de
t´el´evision, vid´eo et audio, tels que chaˆınes HiFi et Dolby
Surround, magn´etoscopes, lecteurs DVD, tuners SAT, d´ecodeurs, ordinateurs et autres. Cette liaisonpeut transmettre,
outre les signaux audio et vid´eo, des signaux de commande
suppl´ementaires.
Syst`eme TV: il existe diff´erents syst`emes pour la transmission
du signal t´el´evisuel, par exemple PAL, SECAM, PAL BG,
SECAM DK, SECAM L/L´, NTSC,.. Le syst`eme de transmission
utilis´ed´epend du pays.
TXT:´egalement appel ´eT´el´etexte, Fasttext, Vid´eotext, FLOF.
OTR: One Touch Recording (enregistrement une touche). Avec
cette fonction, vous pouvez s´electionner l’heure de fin
d’enregistrement par tranches de 30 minutes.
Pas d’enregistrement possible:
•Chaˆıne de t´el ´evision non m´emoris´ee ou mal s´electionn´ee: v ´erifiez
les chaˆınes m´emoris ´ees.
•Une cassette prot´eg´ee a ´et´e introduite: annulez la protection.
L’enregistrement programm´e ne fonctionne pas:
•Le ’TIMER’ a ´et´e mal programm´e: v´erifiez les programmations
TIMER.
•L’heure/la date nesont pas justes: v´erifiez l’heure/la date.
•Une cassette prot´eg´ee a ´et´e introduite: annulez la protection.
•L’appareil n’estpas en veille avant le d´emarrage pr´evu pour un
enregistrement: mettez-le en veille quelquesminutes avant le
d´ebut de l’enregistrement `a l’aide de la touche
STANDBY m .
22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.