PHILIPS 14PT2694 User Manual

Page 1
Page 2
Installation
Français
Action :
Recherche des chaînes
Résultat. Commentaire.
Les téléviseurs à petite taille d’écran sont équipés d’une
1
antenne d’intérieur. Dans certaines conditions, la réception peut être difficile. Vous pouvez l’améliorer en faisant tourner et en variant l’angle d’antenne. Si la réception reste médiocre, il faut utiliser une antenne extérieure.
Branchez le cordon d'alimentation sur le secteur
2
(220-240 V / 50 Hz). Utilisez les 2 piles de type LR03 fournies et veillez à bien
3
respecter les polarités.
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche-arrêt.
4
Si le téléviseur reste en veille : appuyez sur les touches P de la télécommande.
Vous obtenez :Appuyez sur la (les) touche(s):
Le menu INSTALLATION s'affiche à l'écran.
Disponible uniquement sur certaines versions.
Appuyez plusieurs fois pour obtenir :
Choisissez le Système.
Recherchez les chaînes.
Choisissez le
N° de Programme.
Pour quitter le menu INSTALLATION appuyez deux fois sur .
E U R O P E (PAL BG, SECAM BG).
L’indication SEARCHING (recherche) apparaît, la barre de recherche défile. Dès qu'un programme est trouvé, le numéro clignote.
Entrez le numéro de programme souhaité.
Attention: Il n’est pas possible d’utiliser le numéro de programme 0.
L'indication S T O R E D ( m é m o r i s é ) apparaît, le programme est mémorisé.
Recommencez les étapes 3 à 5 pour chaque programme à mémoriser.
2
Page 3
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur :
Veille
Sélection des programmes
Touches numériques
Volume Coupure son
Menu
Réglage du menu
Mémorisation des réglages
P r é f é r e n c e s
P e r s o n n e l l e s I nfo d’écran
Vous obtenez :
Le téléviseur s’éteint, le voyant reste allumé en rouge. Pour remettre le téléviseur en marche, appuyez sur P .
Le numéro s’affiche à l’écran, le programme inférieur (-) ou supérieur (+) est sélectionné.
Le numéro s’affiche, le programme est sélectionné. Pour un programme à 2 chiffres, il faut ajouter le deuxième chiffre avant que le trait ne disparaisse.
Le volume sonore est modifié. Supprime ou rétablit le son. En appuyant plusieurs fois vous accédez aux réglages: a (volume),
b (balance), 0 (lumière),1 (contraste), 2 (couleur) et = (arrêt
programmé). Modifie le menu sélectionné. Pour la fonction arrêt programmé (=),
vous devez ajuster la durée au bout de laquelle le téléviseur passera a u t o m a t i q u e m e n t en veille (de 0 à 90 minutes).
D’abord affichez un menu : a, b, 0, 1, ou 2, puis appuyez sur les deux touches N Q. L’indication S T O R E D (mémorisé) apparaît. L’ensemble des réglages du menu est mémorisé, sauf l’arrêt programmé.
Les réglages mémorisés sont rappelés.
Pour afficher ou effacer le numéro de programme et le temps restant de l’arrêt programmé.
Mode Son
En appuyant plusieurs fois, vous pouvez forcer le son STEREO en
MONO ou accéder au choix du langage f ou g(émissions bilingues).
Autres Fonctions
• Télétexte
Appel télétexte.
Appuyez sur pour appeler/quitter le télétexte. Un sommaire apparaît avec la liste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder.
Si la chaîne ne diffuse pas le télétexte, l’écran reste noir.
Sélection d’une page.
Composez le numéro de page désiré avec les touches numérotées de à (toujours 3 chiffres). Le numéro s’affiche en haut à gauche, le compteur tourne puis la page est affichée. Vous pouvez également sélectionner la page inférieure ou supérieure avec les touches P .
Si le compteur continue de tourner ou si l’indication P ? . . apparaît, la page n’est pas disponible.
Arrêt de l’alternance des sous-pages.
Certaines pages contiennent des sous-pages qui se succèdent automatiquement. Appuyez sur pour arrêter / reprendre l’alternance.
Agrandissement de page.
Appuyez plusieurs fois sur pour agrandir la page.
Informations cachées.
Appuyez sur pour faire apparaître ou disparaître les informations cachées (jeux, etc).
• Touches du téléviseur
Le téléviseur possède 3 ou 4 touches (selon les modèles, elles peuvent se situer sous un volet).
Versions 3 touches: une touche M e n u et les touches -e t
+ pour sélectionner les programmes ou régler les menus.
Versions 4 touches: 2 touches VOLUME - et +
et 2 touches PROGRAM - et +.
• Raccordements d’autres appareils
Utilisez la prise péritélévision située à l’arrière. Pour reproduire l’image des appareils connectés, appuyez sur la touche (AV apparaît à l’écran).
• Casque
La prise casque se trouve en face avant du téléviseur (selon les modèles, elle peut se situer sous un volet). Lorsque le casque est connecté le son du téléviseur est automatiquement coupé. Utilisez les touches a de la télécommande pour régler le volume.
3
Page 4
Installation
English
Action :
Channel search
Press key(s) :
Result.Comments.
Small-screen TV sets are supplied with an indoor antenna,
1
which under certain reception conditions may not be acceptable. You may be able to improve reception by rotating the antenna or if reception remains poor the use of an external antenna.
Plug your television into the mains supply
2
(220-240 V / 50 Hz).
Insert the two LR03 type batteries (supplied) making sure
3
that they are the right way round.
To switch on the TV set, press the on/off button. If the TV
4
set remains in standby mode : press the P keys on the remote control.
Result :
The INSTALLATION menu appears on the screen.
Option only available on certain versions.
Press key until required system appears : FRANCE (SECAM L L’)
System selection.
Channel search.
Choose the Programme
Number.
To leave the INSTALLATION menu press twice.
4
or EUROPE (PAL BG, SECAM BG).
SEARCHING appears, the search
bar shows progress. When a programme is found, the number flashes.
Enter the programme number you want.
Note: Programme number 0 cannot be used.
STORED appears, the programme
is stored. Repeat steps 3 to 5 to store each
programme.
Page 5
Using the remote control
Press :
Standby
Programme selection
Numbered keys
Volume
Mute Menu
Menu adjustment
Storing
of adjustments
Personal preferences
Screen info
Result :
The TV set switches off, the light is red. To turn on the TV set, press the P keys.
The number is displayed on the screen, the previous (-) or next (+) programme is selected.
The number is displayed, the programme is selected. For a 2-digit number, the second digit must be added before the line
disappears. Volume is changed.
Switches sound on or off. By pressing the menu button several times the following items can be
adjusted: a (volume),b (balance), 0 (brightness), 1 (contrast),
2 (colour) and = (sleeptimer).
This modifies the menu item selected. Using the sleeptimer function (=), you can adjust the time after which the TV set will automatically switch into standby mode (up to 90 minutes).
Firstly, display a menu : a, b, 0, 1, or 2, then press the two N Q keys. STORED appears. All menu adjustments are stored, except for the sleeptimer.
Recall your stored adjustments.
To turn on or off the display of the programme number and remaining time on the timer.
Sound mode
Alternates between STEREO and MONO or language f and g for bilingual programmes.
Other functions
• Teletext
Teletext request.
Press to turn teletext on or off. A main index appears with the list of items to which you have access.
If the channel does not have teletext, the screen remains black.
Selecting a page.
Enter the number of the page you wish to consult using the numbered keys to (always three digits). The page number appears in the top left-hand corner, the counter searches then the page is displayed. You may also select the previous and next page using the P keys.
If the counter continues searching or if P?.. appears, the page is not available.
Stopping the sequence of sub-pages.
Certain pages contain sub-pages which follow on automatically. Press to stop / resume the sequence.
Enlarging a page.
Press several times to enlarge the page.
Hidden information.
Press to reveal hidden information (in games, etc.). Pressing the button a second time will again hide the information.
• TV set keys
The TV set has 3 or 4 keys (on some models these are located behind a flap). Versions with 3 keys: A Menu key and - and + keys to select programs and adjust menus. Versions with 4 keys: two VOLUME - and + keys and two PROGRAM - and + keys.
• Connecting other appliances
Use the euroconnector socket located at the back of the set. To reproduce the picture from connected appliances, press the key (AV appears on the screen).
• Headphones
The headphone socket is on the front of the TV set (depending on version, it may be concealed by a cover).When the headphones are connected, the sound from the TV set is muted. Use the a key on the remote control to adjust the volume.
5
Page 6
Conseils
Installation : Pour prévenir toute situation
dangereuse et tout défaut de fonctionnement, ne rien poser sur le téléviseur et laisser un espace libre d'au moins 5 cm. autour de l'appareil.
Mauvaise ou absence d’image : La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d’images dédoublées, d’échos ou d’ombres. Dans ce cas, modifiez l’orientation de l’antenne. Avez vous correctement connecté l’antenne ?
Veille : Pour économiser de l’énergie et préserver un qualité optimale de l’image (grâce à la démagnétisation du tube), il est conseillé d’éteindre le téléviseur avec la touche marche-arrêt située à l’avant du téléviseur.
Tips
Installation : To avoid any dangerous situations and
operating faults, do not place anything on the TV set and leave a space of at least 5 cm around the appliance.
Poor picture quality: The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures, echoes or shadows. If this is the case, change the orientation of the antenna. Have you remembered to connect the aerial socket ?
Standby : To save energy and preserve optimum picture quality (by demagnetising the tube), you are advised to switch off your TV set using the on/off button at the front of the TV set.
Directives pour le recyclage : Les piles livrées avec l'appareil ne contiennent ni mercure ni cadmium nickel, dans un soucis de préserver l'environnement. Veillez à ne pas jeter vos piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage mis à votre disposition (consultez votre revendeur). Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés. Pour minimiser les déchets dans l’environnement, des entreprises spécialisées récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières réutilisables.
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer vous même le téléviseur, mais consultez le service après vente.
Recycling directive : To minimise harm to the environment, the batteries supplied with the appliance do not contain mercury or nickel cadmium. When disposing of batteries, if possible use recycling means available to you (contact your dealer). Your TV set makes use of reusable and recyclable materials. To minimise harm to the environment, specialist companies will recover used TV sets for dismantling and collection of reusable materials.
In the event of a breakdown, under no circumstances attempt to repair the TV set yourself, contact your dealer.
6
Page 7
Information for users in the UK
(Not applicable outside the UK)
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures. The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section 'General Information' at the end of the English section in this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to help TV licence holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by interference. If your dealer cannot help, ask at a main Post Office for the booklet "How to Improve Television and Radio Reception".
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the TV. If the mains voltage is different, consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS1362 5A, A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a
value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
Note : The severed plug must be destroyed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
The BLUE wire must be connected to the terminal
1. which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
2. The BROWN wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "L" or coloured RED.
3.
Do not connect either wires to the earth terminal in the plug which is marked by the letter "E" or by the safety earth symbol l or coloured green or green-and-yellow.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket marked g at the back of the set. An inferior aerial is likely to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Make-shift loft or set-top aerials are often inadequate. Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality. Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial socket such as TV games, or a video camera it is recommended that these be connected via a combiner unit to avoid repeated connection and disconnection of the aerial plug.
Loop aerial (if provided)
The loop aerial packed with the set will give satisfactory reception under good signal conditions. Fit the aerial bracket and lead by pushing the peg into the square hole in the backcover until it latches in place. Attach the ends of the loop to the mounting studs on the bracket and fit and tighten the knurled nuts. Then insert the plug on the lead into the aerial socket.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set, making sure that the fixings are properly tightened. A diagram showing how to assemble the stand is packed in the castor bag. Never use a make-shift stand, or legs fixed with woodscrews.
In some models only, in order to fit the stand it may be necessary to remove the feet with the key provided (see illustration).
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code : BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
To fit the stand remove the feet on the TV using the key supplied (see illustration).
7
Page 8
Loading...