Philips 17PT1666/58, 14PT1686/01B, 14PT1686/01, 21PT1967/05, 21PT1967/58 User Manual [fi]

...
1
Indledning
Oversigt
Tillykke med dit nye fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette. Denne brugervejledning er lavet for at hjælpe dig med at installere og anvende dit fjernsyn. Vi opfordrer dig til at læse den igennem. Vi håber, du vil blive fuldt ud tilfreds med vores teknologi.
Indstilling
Installering af fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Knapperne på fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fjernbetjeningens taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Hurtig installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Sortering af programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Programnavn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuel indlæsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Andre valgmuligheder i menuen Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Anvendelse
Brug af radioen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Indstilling af billedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Indstilling af lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Valg af indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Tv-vækning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Låsning af fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tekst-tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tilslutningsmuligheder
Videooptager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Andet udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tilslutninger på sidepanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Praktiske oplysninger
Gode Råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ordforklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DanskNorskSvenskaSuomi
Español
Português
Fjernsynet har 4 knapper, som, afhængig af modellen, sidder foran eller ovenpå apparatet.
VOLUME - + (- +) knapperne bruges til at indstille lydstyrken. PROGRAM - + (- P + eller - +) knapperne bruges til at vælge det ønskede program. For at få adgang til menuerne, tryk samtidigt på de 2 knapper
- og +. Derefter kan
- P + knapperne bruges til at vælge en indstilling og
- + knapperne til at foretage
denne indstilling. For at forlade menuerne, tryk samtidigt på de 2 knapper
- og +.
Bemær
k: Når Børnelås er aktiveret, fungerer disse
knapper ikke (se menuen Finesser side 7).
2
&
Anbringelse af fjernsynet
Stil apparatet på en solid og stabil flade og sørg for at der er mindst 5 cm fri luft omkring apparatet. Undgå farlige situationer:Anbring ikke noget på fjernsynet, f.eks. noget der dækker (en dug), noget der indeholder væske (en vase) eller noget der afgiver varme (en lampe). Apparatet må heller ikke udsættes for vand.
é
Tilslutninger
• Sæt antennestikket i kontakten : bag på apparatet.
• Modeller med radio: Sæt radioens antennestik i stikket FM ANT med den medfølgende adapter.
Stueantenner giver ikke altid optimale modtagerforhold. Drej antennen for at forbedre modtagerforholdene. Hvis det ikke hjælper,skal der bruges en udendørs antenne.
Set netstikket i en stikkontakt (220-240 V / 50 Hz).
Fjernbetjening
Indsæt de to batterier af typen R6 (leveret sammen med fjernsynet). Sørg for at montere dem i den rigtige retning. Kontroller, at vælgerknappen er indstillet på TV.
De batterier, som leveres sammen med apparatet, indeholder hverken kviksølv eller nikkel/cadmium, da vi ikke ønsker at forurene miljøet. Du bør alligevel ikke smide de brugte batterier væk med det almindelige husaffald, men aflevere dem på et sted, der indsamler brugte batterier (kontakt din forhandler). Når du skifter batterierne ud, er det vigtigt, at du bruger den samme type igen.
Igangsætning
Tryk på tænd-sluk knappen for at tænde for fjernsynet. En rød kontrollampe lyser og skærmen tændes. Gå direkte til afsnittet
Hurtig installering
side 4. Hvis fjernsynet forbliver i standby stilling: Tryk på P
# på fjernbetjeningen.
Kontrollampen blinker,når du bruger fjernbetjeningen.
Installering af fjernsynet
Knapperne på fjernsynet
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
3
Fjernbetjeningens taster
Oplysninger på skærmen /
Permanent nr.
Visning / sletning af
programnummer, navn (hvis det
findes), klokkeslæt og timerens
resterende tid.Tryk i 5 sekunder
for at aktivere permanent visning af
nummeret.
opnås en pseudo-stereo rumeffekt.
Forudindstilling af lyden
Giver adgang til en række
forudindstillinger: Tale, Musik,
Teater og tilbage til Personlig.
Menu
Åbning eller afslutning af en menu.
Lydstyrke
Indstilling af lydstyrken
Markør / Formatet 16:9
Disse 4 taster bruges til at flytte
rundt i menuerne.Tasterne îÏ
bruges til at forstørre eller
formindske billedet i højden.
Timer
Valg af en varighed for
automatisk indstilling på standby
(fra 0 til 240 minutter).
Funktionen Radio / Tv
Skift mellem funktionen Radio eller Tv (modeller med radio).
Standby
Fjernsynet indstilles på standby. Tryk på P @#, b, 0 til 9 (eller Â) for at tænde fjernsynet.
Tasten Tekst-tv (s. 8) og listen med radiostationer ı (s. 5).
Forudindstilling af billedet
Giver adgang til en række forudindstillinger: Skarphed,
Naturlig, Blød, Multimedia og
tilbage til Personlig.
Afbrydelse af lyden
Afbrydelse eller aktivering af
lyden.
Valg af programmer
Skift til det forrige eller det næste programnummer. Nummeret,(navnet) vises i et øjeblik.
For visse programmer vises udsendelsens titel nederst på skærmen.
Taltaster
Direkte adgang til programmerne. Hvis programnummeret består af 2 cifre, skal det andet ciffer indtastes, før stregen forsvinder.
Valg af EXT-stik
Tryk flere gange for at vælge EXT1 og AV.
Visning af Tekst-tv (s. 8)
°
Regler for genbrug
Dit fjernsyn er fremstillet af materialer, som kan genbruges. For at reducere miljøforureningen, findes der specialiserede firmaer, som indsamler brugte apparater for at afmontere de dele, der kan genbruges (for yderligere oplysninger kan du henvende dig til din forhandler).
4
Hurtig installation
Sortering af programmer
Programnavn
Første gang fjernsynet tændes, vises en menu på skærmen. I denne menu skal du vælge land og sprog til menuerne:
Hvis menuen ikke vises, skal du holde tasterne
- og + på fjernsynet trykket ind i 5 sekunder for at få vist menuen.
& Brug tasterne
îÏ på fjernbetjeningen til at
vælge det ønskede land, og godkend med
¬.
Hvis landet ikke vises på listen, skal du vælge indstillingen . . .
é Vælg derefter sprog med tasterne
îÏ,og
godkend med
¬.
Søgningen starter automatisk.Alle tilgængelige
tv-programmer og radiostationer* gemmes. Det tager et par minutter. På skærmen vises status for søgningen og antallet af fundne programmer. Når søgningen er afsluttet,lukker menuen automatisk.
Tryk på
H for at afslutte eller afbryde søgningen.
Se afsnittet Gode råd på side 10, hvis ingen programmer bliver fundet.
Hvis senderen eller kabelnetværket overfører
signalet til automatisk sortering, får programmerne tildelt korrekte programnumre. Installationen er nu afsluttet.
( Hvis programmerne ikke sorteres automatisk,
kan du bruge menupunktet
Sortere til at ændre
programnumrene.
Visse sendere og kabelnetværk udsender deres egne sorteringsparametre afhængigt af region, sprog mv.Vælg i så fald med tasterne
îÏ,og
godkend med ¬.
* Kun på modeller med radio.
& Tryk på tasten H. Hovedmenuen vises på
skærmen.
é Flyt med markøren,og vælg menuen
Indstillinger og derefter menupunktet Sortere.
Vælg det program, der skal flyttes, med
tasterne
îÏ, og tryk på ¬.
Brug derefter tasterne
îÏ til at vælge det
nye nummer, og godkend med
È.
( Udfør trin og , indtil alle programmer har
fået det ønskede nummer.
§ Tryk på
d for at afslutte menuen.
Det er muligt at give programmerne og de eksterne stik et navn.
Bemær
k: Under installationen navngives programmerne automatisk, hvis identifikationssignalet overføres.
& Tryk på tasten
H.
é Flyt med markøren,og vælg menuen
Indstillinger og derefter menupunktet Navn.
Brug tasterne
îÏ til at vælge det program,
der skal navngives,eller hvis navn skal ændres.
Brug tasterne
Ȭ til at flytte i navnets
visningsområde (5 tegn), og brug tasterne
îÏ til at vælge et tegn.
( Tryk på tasten
È for at afslutte, når navnet
er indtastet. Navnet er nu gemt.
§ Gentag trin til ( for hvert program, der skal tildeles et navn.
è Tryk på
d for at afslutte menuen.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
Hoved Menue
• Billede
• Lyd
• Finesser
$ Indstill.
Indstill.
• Sprog
• Land
• Autom. Indl.
• Manuel Indl.
$
Sortere
Æ
• Navn
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
5
Manuel indlæsning
Andre valgmuligheder i menuen Indstillinger
Denne menu bruges til at lagre programmerne et efter et.
& Tryk på tasten
H.
é Flyt med markøren,og vælg menuen
Indstillinger
og derefter menupunktet Manuel indlæsning.
System: Vælg Europa (automatisk søgning*)
eller
Vesteuropa (standarden BG), Østeuropa
(standarden DK), England (standarden I) eller
Frankrig (standarden LL’).
* Undtagen for Frankrig (standarden LL’),hvor du
skal vælge
Frankrig.
Søgning: Tryk på ¬. Søgningen begynder.Så
snart et program er fundet, standser visningen, og programnavnet vises,hvis det er tilgængeligt. Gå videre til næste trin. Hvis du kender frekvensen for det ønskede program, kan du indtaste nummeret direkte med tasterne
0 til 9.
Se afsnittet Gode råd (side 10), hvis ingen billeder bliver fundet.
(
Programnr. : Indtast det ønskede nummer med
tasterne
Ȭ eller 0 til 9.
§
Finjuster: Indstil med tasterne Ȭ, hvis
modtagelsen ikke er tilstrækkelig god.
è
Indlæs: Tryk på ¬. Programmet er nu gemt.
! Gentag trin ‘ til ! for hvert program, der
skal gemmes.
Afslutning af menuen: Tryk på tasten d.
& Tryk på tasten H, og vælg menuen
Indstillinger:
è
Sprog: for at vælge et andet sprog til menuerne.
Land: for at vælge land.
Denne indstilling gælder for søgning, automatisk sortering af programmer og visning af Tekst-tv.Hvis landet ikke vises på listen, skal du vælge indstillingen . . .
Automatisk indlæsning: For at starte en
automatisk søgning efter alle de programmer, der er tilgængelige i området. Hvis senderen eller kabelnetværket overfører signalet til
automatisk sortering, får programmerne tildelt korrekte numre. Hvis programmerne ikke sorteres automatisk, kan du bruge menupunktet
Sortere til at ændre numrene (se s. 4).
Visse sendere og kabelnetværk udsender deres egne sorteringsparametre afhængigt af region, sprog mv.Vælg i så fald med tasterne îÏ,og godkend med ¬.Tryk på H for at afslutte eller afbryde søgningen. Se afsnittet Gode råd (side 10), hvis ingen billeder bliver fundet.
( Tryk på
d for at afslutte menuen.
Brug af radioen
(kun på visse modeller)
Valg af funktionen Tv eller Radio
Tryk på tasten
 på fjernbetjeningen for at
skifte mellem funktionen Tv og Radio. Når funktionen Radio er valgt, vises nummeret og navnet på stationen (hvis tilgængeligt), frekvensen på skærmen.Brug menuen
Navn til at
indtaste stationernes navn. (s. 4)
Valg af programmer
Brug tasterne
09 eller @ P # til at vælge
FM-stationer (fra 1 til 40).
Listen over radiostationer
Tryk på tasten ı for at få vist en liste med radiostationer. Brug tasterne
îÏ til at skifte
station, og brug tasten
d til at afslutte menuen.
Brug af radioens menuer
Tryk på tasten
H for at få adgang til specifikke
indstillinger for radioen.
Søgning efter radiostationer
Hvis du har installeret fjernsynet med funktionen Hurtig installation, er alle tilgængelige FM-stationer gemt. Gå ind i menuen
Indstillinger for at starte en ny søgning: Automatisk indlæsning (komplet søgning) eller Manuel indlæsning (søgning efter en enkelt
station). Menuerne
Sortere og Navn bruges til at
sortere og navngive radiostationerne.Disse menuer bruges på samme måde som de tilsvarende menuer til fjernsynet.
Hoved Menue
• Billede
• Lyd
• Finesser
$ Indstill.
Manuel Indl.
$
System Europa Æ
• Søgning
• Program Nr.
• Finjuster.
• Indlæs
6
Indstilling af billedet
Indstilling af lyden
& Tryk på tasten H og derefter på ¬.Menuen
Billede vises:
é Brug tasterne
îÏ til at vælge en indstilling,
og brug tasterne
Ȭ til at indstille.
Bemærk: Når billedet indstilles, vises kun den valgte linje.Tryk på îÏ for at få vist menuen igen.
Vælg indstillingen Indlæs, når indstillingerne er
valgt, og tryk på
¬ for at gemme dem.Tryk
d for at afslutte.
Beskrivelse af indstillingerne:
Lys: Ændrer billedets lysstyrke.
Farve: Ændrer billedets farvestyrke.
Kontrast: Ændrer forskellen mellem lyse og
mørke farvetoner.
Skarphed: Ændrer billedets skarphed.
Farve : Indvirker på farvernes gengivelse: Koldt (mere blåt), Normalt (afbalanceret) eller Varmt (mere rødt).
Indlæs: Gemmer indstillingerne for billedet
(og indstillingerne
Kontrast + og Støjreduktion
i menuen Finesser).
& Tryk på H, vælg Lyd (Ï), og tryk på ¬.
Menuen
Lyd vises:
é Brug tasterne
îÏ til at vælge en indstilling,
og brug tasterne
Ȭ til at indstille.
Vælg menupunktet
Indlæs, når indstillingerne
er valgt, og tryk på
¬ for at gemme dem.
Tryk på
d for at afslutte menuen.
Beskrivelse af indstillingerne:
DeltaVol*: Bruges til at kompensere for udsving i lydstyrken mellem de forskellige programmer eller EXT-stik. Denne indstilling virker for programnumrene 0 til 40 og EXT­stikkene.
Begrænset lyd*: Automatisk styring af
lydstyrken,så ændringer i lydstyrken begrænses, specielt ved skift af program eller visning af reklamer.
Indlæs: Gemmer lydindstillingerne.
Valg af indstillinger
& Tryk på H, vælg Finesser (Ï),og tryk på ¬.
Vælg blandt følgende indstillinger:
é
Timer, Børnelås og Forældrekontrol:
Se næste side.
Kontrast+: Automatisk indstilling af billedets
kontrast, så den mørke del af billedet hele tiden er sort.
NR : Formindskelse af billedets støjniveau (sne) i
tilfælde af dårlige modtagerforhold.
Obs: For at gemme indstillingerne
Kontrast+ og NR
kan du bruge menupunktet Indlæs i menuen Billede.
( Tryk på d for at afslutte menuen.
Hoved Menue $ Billede
• Lyd
• Finesser
• Indstill.
Billede
$
Lys --I------ 39
• Farve
• Kontrast
• Skarphed
• Farvetemp.
• Indlæs
Hoved Menue
• Billede
$ Lyd
• Finesser
• Indstill.
Lyd
• Diskant -----I--- 56
• Bas
• Balance
• DeltaVol
• Begrænset Lyd
• Indlæs
7
Tv-vækning
(kun på visse modeller)
Låsning af fjernsynet
(kun på bestemte modeller)
Med denne menu kan du bruge fjernsynet som vækkeur.
& Tryk på tasten
H.
é Flyt med markøren,vælg menuen
Finesser og
derefter menuen
Timer:
Slumre-Timer: for at vælge tidspunktet for
automatisk skift til standby.
Denne indstilling er også tilgængelig med tasten
` på fjernbetjeningen.
Tid: Indtast det aktuelle klokkeslæt.
Bemærk: Hver gang fjernsynet tændes, opdateres klokkeslættet automatisk med oplysninger fra Tekst-tv på program nr. 1. Hvis dette program ikke sender Tekst-tv, opdateres klokkeslættet ikke.
(
Starttid: Indtast det ønskede starttidspunkt.
§
Stoptid: Indtast tidspunktet for indstilling på
standby.
è
Programnr.: Indtast nummeret på det program,
der skal aktiveres ved vækning.På modeller med radio kan der vælges en FM-radiostation med tasterne
Ȭ (tasterne 09 bruges
kun til at vælge tv-programmer).
!
Timer aktiv: Vælg en af følgende indstillinger:
En gang for vækning en enkelt gang,
Dagligt for vækning hver dag og
Stop for at annullere vækning.
ç Tryk på
b for at indstille fjernsynet på
standby. Fjernsynet tænder automatisk på det indkodede tidspunkt. Hvis fjernsynet ikke slukkes, skifter fjernsynet program på det valgte tidspunkt for vækning, og det indstilles på standby på det tidspunkt, der er valgt som
Stoptid.
En kombination af funktionerne Børnelås og Timer kan f.eks. bruges til at begrænse den tid, børnene ser fjernsyn i.
Du kan låse bestemte programmer eller helt forbyde brugen af fjernsynet ved at låse tasterne.
Børnelås
& Tryk på H. é Flyt markøren,vælg menuen
Finesser, og indstil
Børnelås Tændt.
Sluk fjernsynet, og gem fjernbetjeningen.
Fjernsynet kan nu ikke bruges,og det kan kun tændes igen ved hjælp af fjernbetjeningen.
Annullering af funktionen: Indstil Børnelås Sluk.
Forældrekontrol
& Tryk på tasten H, vælg menuen Finesser og
derefter
Forældrekontrol:
é Indtast adgangskoden.Indtast koden 0711 to
gange, første gang funktionen bruges, og indtast derefter den ønskede kode. Menuen vises.
Forældrekontrol : Brug tasterne îÏ til at
vælge det ønskede tv-program,og godkend med
¬. Symbolet + vises foran de
programmer eller de stik, der er låst. Hvis du herefter vil se et program,der er låst, skal du indtaste adgangskoden, ellers vil skærmen forblive sort.
Adgang til menuen
Indstillinger er også låst. Hvis
programmet er krypteret, og der bruges en ekstern dekoder, skal det tilsvarende EXT-stik også låses.
(
Skift kode: Bruges til at indtaste en ny 4-cifret
adgangskode. Bekræft den nye kode ved at indtaste koden endnu en gang.
Hvis du har glemt adgangskoden, kan du indtaste universalkoden 0711 to gange.
(
Slet alt: Bruges til at slette alle låste
programmer.
(
Lås alt: Bruges til at låse alle tv-programmer og
EXT-stik.
§ Tryk på tasten
d for at afslutte.
Hoved Menue
• Billede
• Lyd
$ Finesser
• Indstill.
Timer
• Slumre-Timer
$
Tid 10:56
• Starttid
• Stoptid
• Program Nr.
• Timer Aktiv
Hoved Menue
• Billede
• Lyd
$ Finesser
• Indstill.
Finesser
• Timer
$
Børnelås Sluk
• Forældrekontr
• Kontrast+
• NR
8
Tekst-tv
Tryk på:
For at:
Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionen Tekst-tv kan man få adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer, som ikke forstår sproget i det viste program, f.eks. ved kabel-tv,satellitprogrammer mv.
Aktivere
Tekst-tv
Valg af en
side
Aktivering af Tekst-tv, skift til gennemsigtig visningsmåde og afslutning af Tekst-tv.Indholdsfortegnelsen vises med listen over de afsnit, du har adgang til. Hvert afsnit er mærket med et 3-cifret sidetal.
Hvis den valgte kanal ikke udsender Tekst-tv, vises meddelelsen 100, og skærmen forbliver sort.Afslut Tekst-tv, og vælg en anden kanal.
Indtast det ønskede sidetal med tasterne
0 til 9 eller
@ P #, îÏ. Eksempel: Indtast 120for at gå til
side 120. Nummeret vises øverst til venstre på skærmen, sidetælleren aktiveres,og derefter vises siden. Gentag fremgangsmåden for at se en anden side.
Hvis sidetælleren bliver ved med at søge, betyder det,at siden ikke bliver sendt.Vælg i så fald et andet sidetal.
Direkte
adgang til et
afsnit
Der vises farvede områder nederst på skærmen. De 4 farvede taster giver adgang til de tilsvarende afsnit eller sider.
De farvede områder blinker, hvis afsnittet eller siden ikke er tilgængelig.
Indholdsfortegnelse
For at vende tilbage til indholdsfortegnelsen (normalt på side 100).
Forstørrelse af
en side
Stop bladring i
undersider
For at se først den øverste halvdel og så den nederste halvdel og derefter vende tilbage til normal størrelse.
Visse sider indeholder undersider, der vises automatisk. Denne tast bruges til at standse eller genoptage automatisk visning af undersider.Tegnet
_ vises øverst
til venstre på skærmen.
Skjulte
oplysninger
Foretrukne
sider
For at vise eller fjerne de skjulte oplysninger, f.eks. løsninger til spil.
I Tekst-tv programmerne 0 til 40 kan man gemme de 4 foretrukne sider, der derefter bliver direkte tilgængelige med de farvede taster, dvs. den røde, grønne, gule og blå tast. & Tryk på tasten H for at skifte til funktionen med de
foretrukne sider.
éVis den side i Tekst-tv, som skal gemmes.Tryk derefter i 3 sekunder på tasten med den ønskede
farve. Siden er nu gemt.
Gentag denne fremgangsmåde med de andre farvede
taster.
( Når du herefter ser Tekst-tv, vises de foretrukne sider i
farver nederst på skærmen.Tryk på H for at vælge de sædvanlige afsnit igen.
Tryk på d i 5 sekunder for at slette alt.
Ë ŸÓ
RADIOSMART SMART
MENU
+
[
-
123
4
56
789
`
0
¤
.
ı
ª-
¤
0 9
+
P
-
Y
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
4
56
789
0
`
Y
9
Tilslutning af eksternt udstyr
Stikket EXT1 indeholder indgange og udgange til lyd og billede samt RGB-indgange.
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Brug et Eurokabel af god kvalitet.
Hvis din videooptager ikke er udstyret med stik til eksternt udstyr, kan du kun udnytte antenneforbindelsen. Derfor skal Test­signalet i videoen opsøges og tildeles programnummeret 0 (se manuel indlæsning, s. 6). For at se videobilledet, tryk på
0.
Videooptager med dekoder
Tilslut dekoderen til videooptagerens andet Euro-stik. du kan så optage kodede udsendelser.
Videooptager
Satellit modtager, dekoder,DVD, spilcomputer, osv.
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen.
Afhængigt af fjernsynets model sidder stikkene enten foran (muligvis under en klap) eller på højre side af fjernsynet. Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Vælg
AV med tasten n.
Hovedtelefoner
Når hovedtelefonerne er tilsluttet,er fjernsynets lyd afbrudt. Brug tasterne
@”#til at indstille lydstyrken.
Hovedtelefonernes impedans skal ligge mellem 32 og 600 ohm.
Tilslutninger foran
(Findes kun på bestemte modeller)
For at vælge det tilsluttede udstyr
Tryk på tasten n for at vælge EXT1 og AV for tilslutninger på siden af fjernsynet (hvis tilgængelige).
De fleste apparater (dekoder,videooptager) udfører selv omskiftningen.
Andet udstyr
VCR
EXT 1
EXT 1
10
Gode Råd
Ordforklaring
Dårligt billede
Nærliggende bakker eller høje bygninger kan forårsage dobbelte billeder, ekko eller skygger. I så tilfælde prøv at indstille billedet manuelt (se "finjuster" s.5) eller ændre den udvendige antennes retning. Giver din antenne dig mulighed for at modtage udsendelser i dette frekvensområde (UHF eller VHF)? Hvis modtagelsen er dårlig (sne i billedet), indstil
NR TÆND i menuen Finesser (s. 6).
Billedet mangler helt
Hvis TV ikke tænder, tryk to gange på standby knap
b på fjernbetjengen.
Har du sat antennestikket rigtigt i? Har du valgt det rigtige system? (s. 5). Et dårligt forbundet antennestik eller en dårlig forbindelse til et eksternt udstyr er ofte årsag til problemer med billede eller lyd (det sker, at stikkene går fra hinanden, når man flytter eller drejer fjernsynet). Kontrollér alle tilslutningerne.
Det eksterne udstyr giver et sort/hvidt billede
For at afspille et videobånd skal du kontrollere, at det er blevet indspillet under samme standard (PAL, SECAM, NTSC), som din videooptager kan genive.
Lyden mangler helt
Hvis visse programmer er helt uden lyd men
billedet vises, er det fordi, du ikke har valgt det rigtige TV system. Gentag indstillingen
System (s. 5).
Tekst-tv
Visse tegn vises ikke korrekt Kontroller, om indstillingen af Land er korrekt : se side 5.
Hvis fjernbetjeningen ikke virker
Fjernsynet reagerer ikke på fjernbetjeningen; kontrollampen blinker ikke mere, når du bruger fjernbetjeningen? Skift batterierne ud.
Standby
Når du tænder fjernsynet, forbliver det i standby og meddelelsen
Børnesikring vises, når
du bruger fjernsynets knapper? Funktionen
Børnrlås er slået til (se s. 8).
Hvis fjernsynet ikke modtager noget signal i 15 minutter, slår det automatisk over på standby. Fjernsynet er udstyret med en energisparefunktion, så strømforbruget i standby er meget lavt (mindre end 3 W).
Stadig intet resultat?
Hvis dit fjernsyn er i uorden, forsøg aldrig at reparere det selv:Kontakt din forhandlers tekniske afdeling.
Rengøring af fjernsynet
Tør skærmen og kassen af med en ren, blød og fnugfri klud. Brug ikke spritholdige rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
RGB signaler: Det drejer sig om 3 videosignaler,rød, grøn og blå,som direkte styrer katoderørets 3
kanoner, rød,grøn og blå.Anvendelsen af disse signaler giver en bedre billedkvalitet.
System: Fjernsynsbilleder udsendes ikke på samme måde i alle lande. Der findes forskellige standarder:
BG, DK, I, og L L’.
System indstilling (s. 5) bruges til at vælge mellem disse forskellige standarder.
Dette er ikke at forveksle med PAL eller SECAM farvekodning. Standarden Pal bruges i de fleste europæiske lande, og Secam bruges i Frankrig, Rusland og i de fleste afrikanske lande.USA og Japan anvender et andet system, kaldet NTSC.
16/9: Betegner forholdet mellem skærmens længde og højde. Fjernsyn med bred skærm har forholdet
16/9, de traditionelle skærme har et forhold på 4/3.
1
Innledning
Innholdsfortegnelse
Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og bruk av TV-apparatet. Det anbefales å lese den grundig. Vi håper at vår teknologi oppfyller dine forventninger fullt ut.
Installasjon
Installasjon av TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tastene på TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tastene på fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Rask installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanalsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanalnavn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuell lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Andre innstillinger under menyen Installere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bruk
Bruke radioen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Justering av bildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Justering av lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Justering av opsjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vekking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sperring av TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tekst-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Andre apparater
Videospiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Andre apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Fronttilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
For å velge tilkoblet utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Praktiske opplysninger
Gode råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Norsk
TV-apparatet har 4 taster.De sitter foran på apparatet eller øverst oppe, alt etter modellen.
Tastene VOLUME - + (-
+) brukes til å stille
inn lydnivået. Tastene PROGRAM - +  (- P + eller - +) brukes til å velge ønsket program. For å få tilgang til menyene holder du nede begge taster:
- og +.Tastene
PROGRAM - + kan da brukes til å velge en justering, og tastene -
+ til å foreta denne
justeringen. For å avslutte menyene holder du nede begge taster:
- og +.
Merk: Disse tastene er ikke tilgjengelige dersom opsjonen Barnesikring er aktivert (se menyen Opsjoner på side 7).
2
&
Plassering av TV-apparatet.
Apparatet skal plasseres på et solid og stabilt underlag. Sørg for at det er minst 5 cm klarering rundt apparatet. Ikke plasser noen gjenstander oppå apparatet, for eks. duker eller vaser eller gjennsander som avgir varme (lamper for eks.). TV-apparatet må ikke utsettes for vann.
é
Koblinger
• Sett antennepluggen inn i : på apparatets bakside.
• For modeller utstyrt med radio: Sett inn radioantennekontakten i FM ANT-kontakten ved hjelp av den medfølgende adapteren.
Med innendørsantenner kan mottaket i noen tilfeller være vanskelig.For å bedre på dette kan du prøve å orientere antennen i en annen retning. Hvis mottaket fremdeles er dårlig, bør du bruke en utendørsantenne.
• Sett støpselet til strømledningen inn i stikkontakten (220-240 V / 50 Hz).
Fjernkontroll
Sett inn to batterier av typen R6 (som følger med apparatet). Påse at batteriene legges riktig vei. Kontroller at modusvelgeren står i TV-posisjon.
Av miljøvernhensyn inneholder batteriene hverken kvikksølv eller nikkelkadium. Ikke kast brukte batterier, men forhør deg om resirkulering hos din forhandler. Bruk alltid batterier av samme type.
Igangsetting
Trykk på av/på-tasten for å sette TV-apparatet i gang. En rød lampe tennes, og skjermen lyser. Gå direkte til kapittelet om
rask installasjon
side 4. Hvis TV-apparatet er i pausestilling, trykker du på P
# på fjernkontrollen.
Lyset blinker når du bruker fjernkontrollen.
Installasjon av TV-apparatet
Tastene på TV-apparatet
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
3
Tastene på fjernkontrollen
Displayinfo./permanent nr.
For å vise/slette
programnummeret,navnet (hvis
aktuelt), klokkeslettet og
gjenstående tid i timeren.Trykk i 5
sekunder for å aktivere permanent
visning av nummer.
Forhåndsinnstilling av lyd
Gir tilgang til ulike
forhåndsinnstillinger: Tale, Musikk,
Teater og tilbake til Manuell.
Menyer
For å vise eller avslutte menyene.
Voluminnstillinger
For å stille inn lyden
Markør/16:9-format
Med disse fire tastene kan du bla
gjennom menyene.Tastene îÏ
gjør det mulig å forstørre eller
komprimere bildet vertikalt.
Timer
Gjør det mulig å velge hvor lang tid
som skal gå før apparatet
automatisk går over i standby-
modus (0-240 minutter).
Radio-/TV-modus
For å veksle mellom radio- og TV­modus (for modeller som er utstyrt med radio).
Standby
Setter TV-apparatet i standby-modus. For å slå på apparatet igjen trykker du på P @#, b, 0 til 9 (eller Â).
Tekst-TV-taster (se side 8),
Liste over radiostasjoner ı(se side 5)
Forhåndsinnstilling av bildet
Gir tilgang til ulike forhåndsinnstillinger:
Intens, Naturlig, Soft,Multimedia og
tilbake til Manuell.
Lydutkobling
For å koble lyden ut eller tilbake igjen.
Kanalvalg
Henter frem forrige eller neste kanal. Nummeret (eventuelt navnet) vises i noen sekunder.
For enkelte kanaler vises tittelen på programmet nederst på skjermen.
Talltaster
Gir direkte tilgang til kanalene. For 2-sifrede kanalnumre må det andre sifferet angis før streken forsvinner.
Valg av EXT-kontakter
Trykk flere ganger for å velge EXT1 og AV.
Hente frem tekst-TV (se side 8)
°
Noen ord om resirkulering
Materialene i ditt TV-apparat kan enten gjennbrukes eller gjennvinnes. Det finnes spesialfirmaer som samler opp brukte apparater, demonterer dem og sorterer de ulike delene som kan resirkuleres.Forhør deg hos din forhandler.
4
Rask installering
Kanalsortering
Kanalnavn
Når du slår på TV-apparatet for første gang, vises en meny på skjermen. Her blir du bedt om å velge land og menyspråk:
Hvis menyen ikke vises, holder du nede tastene
- og + på TVen i fem sekunder for å få
den frem.
& Bruk tastene
îÏ på fjernkontrollen for å
velge land og bekreft med
¬.
Hvis ditt land ikke vises på listen, velger du alternativet “. . .”
é Deretter velger du språk med tastene
îÏ
og bekrefter med ¬.
Søket starter automatisk.Alle tilgjengelige TV-
kanaler og radiostasjoner * lagres. Det hele tar noen minutter. Søkeforløpet og antall kanaler som ble funnet, vises. Til slutt forsvinner menyen fra skjermen.
For å avslutte eller avbryte søket trykker du på
H. Hvis ingen kanaler blir funnet, går du til
kapittelet med gode råd på side 10.
Hvis senderen eller kabelnettet overfører det
automatiske sorteringssignalet, blir kanalene riktig nummerert. Dette avslutter installasjonen.
( Hvis dette ikke er tilfellet,bruker du menyen
Sortere for å nummerere kanalene på nytt.
Enkelte sendere eller kabelnett sender ut egne sorteringsparametere (avhengig av språk, region og så videre). I dette tilfellet må du angi ditt valg med tastene îÏ og bekrefte med ¬.
* Kun for modeller utstyrt med radio.
& Trykk på tasten H. Hovedmenyen vises på
skjermen.
é Med markøren velger du menyen
Installere og
deretter menyen
Sortere.
Velg kanalen du vil flytte, med tastene
îÏ
og trykk på ¬.
Deretter bruker du tastene
îÏ for å velge
det nye nummeret og bekrefter med
È.
( Gjenta trinn og for hver kanal som skal
få nytt nummer.
§ For å gå ut av menyene trykker du på
d.
Hvis du ønsker det, kan du gi programmene og de eksterne kontaktene et navn.
Mer
k: Ved installeringen navngis kanalene
automatisk når identifikasjonssignalet overføres.
& Trykk på tasten
H.
é Med markøren velger du menyen
Installere og
deretter
Navn.
Bruk tastene
îÏ for å velge kanalen som
skal nummereres eller endres.
Bruk tastene
Ȭ for å flytte i
navnvisningsfeltet (5 tegn) og tastene
îÏ
for å velge tegn.
( Når navnet er tastet inn,bruker du tasten
È
for å avslutte. Navnet lagres.
§ Gjenta trinn til ( for hver kanal som skal navngis.
è For å gå ut av menyene trykker du på
d.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
Hovedmenyge
• Bilde
• Lyd
• Opsjoner
$ Installere
Installere
• Språk
• Land
• Autolagring
• Man. Lagring
$
Sortere
Æ
• Navn
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
5
Manuell lagring
Andre innstillinger under menyen Installere
Denne menyen lar deg lagre kanalene én etter én.
& Trykk på tasten H. é Med markøren velger du menyen
Installere og
deretter
Man. lagring:
System: Velg Europe (automatisk innstilling*)
eller
West Eur (BG-standard), East Eur (DK-
standard),
UK (I-standard) eller France
(LL’-standard).
* Unntatt for Frankrike (LL’-standard) må du velge
alternativet
France.
Søking: Trykk på ¬. Søket starter. Søket
stopper når en kanal er funnet, og navnet på kanalen vises (hvis tilgjengelig). Gå til neste trinn. Hvis du kjenner frekvensen til ønsket kanal, angir du nummeret direkte med tastene
0 til 9.
Hvis ingen kanal blir funnet, kan du se rådene på side 10).
(
Pr.nummer. : angi ønsket nummer med tastene
Ȭ eller 0 til 9.
§
Fininnstill : Hvis mottaket er dårlig, justerer du
dette med tastene
Ȭ.
è
Lagre: Trykk på ¬.Kanalen lagres.
! Gjenta trinn ‘ til ! for hver kanal som skal
lagres.
Avslutte: Trykk på tasten d.
& Trykk på tasten H og velg menyen Installere: é
Språk: For å endre menyspråkene.
Land: For å velge land.
Denne innstillingen gjelder for søking, automatisk sortering av kanaler og tekst-TV. Hvis ditt land ikke vises på listen, velger du alternativet “. . .”
Autolagring : For å starte automatisk søking
etter alle programmene som er tilgjengelig i din region. Hvis senderen eller kabelnettet overfører det automatiske sorteringssignalet,
blir kanalene riktig nummerert. Hvis ikke bruker du menyen Sortere for å gi kanalene nye numre (se side 4).
Enkelte sendere eller kabelnett sender ut egne sorteringsparametere (avhengig av språk, region og så videre). I dette tilfellet må du angi ditt valg med tastene îÏ og bekrefte med ¬. For å avslutte eller avbryte søket trykker du på H. Hvis ingen kanal blir funnet, kan du se rådene på side 10).
( For å gå ut av menyene trykker du på d.
Bruke radioen
(kun tilgjengelig på visse modeller)
Velge TV- eller radiomodus
Trykk på tasten
 på fjernkontrollen for å
veksle mellom TV- eller radiomodus. I radiomodus vises nummeret, navnet på radiostasjonen (hvis dette er tilgjengelig), frekvensen på skjermen.
For å angi navnet på radiostasjonene bruker du menyen
Pr.nummer. (side 4)
Stasjonsvalg
Bruk tastene
09 eller @ P # for å velge
FM-stasjonene (fra 1 til 40).
Liste over radiostasjoner
Trykk på tasten ı for å vise listen over radiostasjonene. Bruk tastene
îÏ for å
bytte stasjon og tasten
d for å avslutte.
Bruke radiomenyene
Bruk tasten
H for å få tilgang til
radioinnstillingene.
Søke etter radiostasjoner
Hvis du har brukt fremgangsmåten for rask installering, er alle de tilgjengelige FM­stasjonene lagret. Hvis du vil starte et nytt søk, bruker du menyen
Installere: Autolagring (for et
komplett søk) eller
Man. lagring (for å søke
etter stasjoner hver for seg). Med menyene
Sortere og Pr.navn kan du sortere og navngi
radiostasjonene. Disse menyene fungerer på samme måte som TV-menyene.
Hovedmenyge
• Bilde
• Lyd
• Opsjoner
$ Installere
Man. Lagring
$
System Europe Æ
• Søking
• Program Nummer
• Fininnstill
• Lagre
6
Justering av bildet
Justering av lyden
& Trykk på tasten H og deretter på ¬.
Menyen
Bilde vises:
é Bruk tastene
îÏ for å velge innstilling og
tastene
Ȭ for å justere.
Merk: Når du justerer bildet, vises kun den valgte linjen.Trykk på îÏ for å få frem menyen igjen.
Når du har valgt innstilling, velger du
alternativet
Lagre og trykker på ¬ for å lagre
innstillingene.Trykk på
d for å avslutte.
Beskrivelse av innstillingene:
Lysstyrke: Regulerer bildets lysstyrke.
Farge: Regulerer fargestyrken.
Kontrast: Regulerer forskjellen mellom lyse
og mørke fargetoner.
Skarphet: Regulerer bildets skarphet.
Fargetemp : Regulerer fargegjengivelsen: Kjølig
(blåere), Normal (balansert) eller Varm (rødere).
Lagre: For å lagre bildeinnstillingene (samt
innstillingene
Kontrast + og Støyreduksjon i
menyen
Opsjoner).
& Trykk på H, velg Lyd (Ï) og trykk på ¬.
Menyen
Lyd vises:
é Bruk tastene
îÏ for å velge innstilling og
tastene
Ȭ for å justere.
Når du har valgt innstilling, velger du
alternativet
Lagre og trykker på ¬ for å lagre
innstillingene.
For å gå ut av menyene trykker du på
d.
Beskrivelse av innstillingene:
Del Volum: Her kan du justere
volumforskjellen mellom de forskjellige kanalene og de eksterne kildene (EXT­kontaktene). Denne innstillingen gjelder for kanal 0 til 40 og de eksterne kildene (EXT­kontaktene).
AVL (automatisk lydbegrenser):Brukes til å
unngå plutselige volumøkninger, spesielt når du skifter kanal eller under reklameinnslag.
Lagre: Lar deg lagre lydinnstillingene.
Justering av opsjoner
& Trykk på H, velg Opsjoner (Ï) og trykk på
¬. Du kan innstille:
é
Timer, Barnelås og Barnesikring : se neste side
Kontrast +:Automatisk innstilling av
bildekontrasten som kontinuerlig fører den mørkeste delen tilbake til svart.
Støyreduksjon : Reduserer bildestøyen (snø på
bildet) ved vanskelige mottaksforhold.
Merk: For å lagre innstillingene for
Kontrast + og
Støyreduksjon må du bruke alternativet Lagre
menyen
Bilde.
( For å gå ut av menyene trykker du på
d.
Hovedmenyge $ Bilde
• Lyd
• Opsjoner
• Installere
Bilde
$
Lysstyrke --I------ 39
• Farge
• Kontrast
• Skarphet
• Fargetemp
• Lagre
Hovedmenyge
• Bilde
$ Lyd
• Opsjoner
• Installere
Lyd
• Diskant -----I--- 56
• Bass
• Balanse
• Del Volum
• Auto Lydbegr.
• Lagre
7
Vekking
(kun tilgjengelig på enkelte modeller)
Sperring av TV-apparatet
(kun tilgjengelig på visse modeller)
Med denne menyen kan du bruke TV-apparatet som en vekkerklokke.
& Trykk på tasten
H.
é Med markøren velger du menyen
Opsjoner og
deretter
Timer :
Timer: For å velge hvor lang tid det skal gå før
apparatet går over i standby-modus.
Du får også tilgang til denne innstillingen med tasten
` på fjernkontrollen.
Tid: Angi gjeldende klokkeslett.
Merk: Hver gang du slår på TV-apparatet, oppdateres klokkeslettet automatisk med tekst-TV­informasjonen på kanal 1. Hvis apparatet ikke har tekst-TV,oppdateres ikke klokkeslettet.
(
Starttid: Angi startklokkeslettet.
§
Stopptid: Angi klokkeslettet for når TVen skal
gå over i standby-modus.
è
Pr.nummer:Angi nummeret til kanalen du vil bli
vekket av.For modeller som er utstyrt med radio, kan du velge en radiostasjon på FM­båndet med tastene
Ȭ (med tastene
09 kan du bare velge TV-kanaler).
!
Aktiver : Du kan velge mellom følgende innstillinger:
En gang for å bli vekket en gang,
Daglig for vekking daglig,
Stans for å avbryte.
ç Trykk på
b for å sette TV-apparatet i
standby-modus.Apparatet slår seg på automatisk ved det programmerte klokkeslettet. Hvis du lar TV-apparatet stå på, vil det bare skifte kanal på klokkeslettet du anga (og gå over i standby-modus på klokkeslettet du anga som
Stopptid).
Du kan kombinere funksjonene Barnesikring og
Timer for å begrense tiden TV-apparatet brukes, for
eksempel av barna.
Du kan låse visse kanaler eller hindre all bruk av TV-apparatet ved å låse tastene.
Barnelås
& Trykk på H. é Med markøren velger du menyen
Opsjoner og
setter
Barnelås Start.
Slå av TV-apparatet og gjem fjernkontrollen.
Det blir dermed umulig å bruke TV-apparatet (det kan bare slås på med fjernkontrollen).
Slik deaktiverer du dette:Sett
Barnelås Stopp.
Barnesikring
& Trykk på tasten H, velg menyen Opsjoner og
deretter
Barnesikring. :
é Du må angi din hemmelige tilgangskode. Første
gang taster du inn koden 0711 to ganger, deretter kan du taste inn en egen kode. Menyen vises.
Barnesikring : Bruk tastene îÏ for å velge
ønsket TV-kanal og bekreft med
¬. Symbolet
+ vises foran kanalene eller kontaktene som
er låst. Heretter må du angi den hemmelige koden for å se programmer på en sperret kanal, hvis ikke, forblir skjermen svart.
Det er heller ikke mulig å få tilgang til menyen
Installere. Merk. For krypterte programmer som
vises via en ekstern dekoder, må du sperre den tilsvarende EXT-kontakten.
Endre kode: Lar deg angi en ny 4-sifret kode.
Bekreft koden ved å taste den inn en gang til.
Hvis du har glemt den hemmelige koden, angir du universalkoden 0711 to ganger.
(
Slette alt: Lar deg slette alle de låste kanalene.
§
Låse alt: Gjør det mulig å låse alle TV-kanaler
og EXT-konakter.
è Trykk på tasten
d for å avslutte.
Hovedmenyge
• Bilde
• Lyd
$ Opsjoner
• Installere
Timer
• Sovne Fra
$
Tid 10:56
• Start Tid
• Stopp Tid
• Program Nummer
• Aktiver
Hovedmenyge
• Bilde
• Lyd
$ Opsjoner
• Installere
Varios
• Timer
$
Barnelås Av
• Barnesikring
• Kontrast+
• Støyreduksjon
8
Tekst-TV
Trykk på:
Du får tilgang til:
Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett,satellittkanaler og så videre).
Tekst-TV
Valg av side
Gjør det mulig å hente frem tekst-TV, gå over i transparent modus og avslutte. Innholdsfortegnelsen viser en liste over tilgjengelige undersider med emner. Hver underside har et 3-sifret sidenummer.
Hvis den valgte kanalen ikke har tekst-TV, vises meldingen 100 og skjermen forblir svart.Avslutt tekst-TV og velg en annen kanal).
Tast nummeret for ønsket side med tastene
0 til 9 eller
@ P #, îÏ. Eksempel: For side 120 taster du
120. Nummeret vises øverst til venstre på skjermen,
sidetelleren starter søket og siden vises. Gjenta samme fremgangsmåte for å vise en annen side.
Hvis sidetelleren fortsetter å søke, betyr det at siden ikke finnes.Velg et annet nummer.
Direkte tilgang til rubrikker
Nederst på skjermen vises det fargede felt. Med de fire fargede tastene får du tilgang til rubrikkene og de tilhørende sidene.
De fargede feltene blinker når rubrikken eller siden ikke er tilgjengelig.
Innholdsfortegnelse
For å gå tilbake til innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100).
Forstørre en
side
Stoppe visning
av undersider
For å vise øvre eller nedre del og gå tilbake til normal størrelse.
Noen sider inneholder undersider som automatisk vises etter hverandre. Denne tasten gjør det mulig å stoppe eller gjenoppta visning av undersidene. Indikasjonen
_
vises øverst til venstre.
Skjult
informasjon
Favorittsider
For å vise eller skjule skjult informasjon (for eksempel løsninger på spill).
For tekst-TV-kanalene 0 til 40 kan du lagre 4 favorittsider som du senere enkelt kan hente frem med de fargede tastene (rød, grønn, gul, blå).
& Trykk på tasten H for å gå over i favorittsidemodus. é Hent frem tekst-TV-siden du vil lagre.Deretter trykker du i 3 sekunder på en av de fargede
tastene. Siden er lagret.
Gjenta dette med de andre fargede tastene. ( Hver gang du slår på tekst-TV, vises dine favorittsider i
farger nederst på skjermen. For å finne de vanlige rubrikkene trykker du på H.
Hvis du vil slette alt, trykker du på d i 5 sekunder.
Ë ŸÓ
RADIOSMART SMART
MENU
+
[
-
123
4
56
789
`
0
¤
.
ı
ª-
¤
0 9
+
P
-
Y
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
9
Tilkobling av andre apparater
EXT1-kontakten har audio/video innganger/utganger og RVB-innganger.
Utfør koblingene som vist på tegningen. Bruk en scartledning av god kvalitet.
Dersom din videospiller ikke har noen scartkontakt, må du bruke antennekabelen. Du må da finne ut hvilket testsignal videospilleren har og gi den et kanalnummer, f.eks. 0 (se Manuell lagring, s. 6). For å gjengi videospillerbildet trykker du på 0.
Videospiller med dekoder
Koble dekoderen til den andre scartkontakten på videospilleren. Da kan du spille inn kodede programmer.
Videospiller
Satellittmottaker, dekoder,CDV, spill osv.
Utfør disse koblingene.
Andre apparater
Avhengig av modellene sitter kontaktene foran (noen ganger under et deksel) eller på siden av TV-apparatet. Utfør disse koblingene. Med tasten
n velger du AV.
Hodetelefon
Når hodetelefonen er tilkoblet,kobles TV-lyden ut.Med tastene
@”#kan du justere lydstyrken.
Motstanden (impedansen) i hodetelefonen må være på mellom 32 og 600 ohm.
Fronttilkobling
(kun tilgjengelig på bestemte modeller)
4
56
789
0
`
Y
For å velge tilkoblet utstyr
Trykk på tasten n for å velge EXT1 og AV for sidetilkobling (hvis tilgjengelig).
De fleste apparatene (dekoder,videospiller) kobler seg automatisk over.
VCR
EXT 1
EXT 1
10
Gode råd
Ordliste
Dårlig bilde
Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker. Dette kan forårsake uskarpe bilder, doble bilder eller skygger. Da bør du prøve å justere bildet manuelt (se s.5) eller orientere den utvendige antennen annerledes. Kan du ta inn sendinger på dette frekvensbåndet (UHF eller VHF) med antennen? I tilfelle vanskeligheter med mottaket (snø på bildet), sett innstillingen
NR i
menyen
Opsjoner (s. 6).
Ikke noe bilde på skjermen
Hvis TV'en ikke slår seg på, trykk to ganger på standby knappen
b på fjernkontrollen.
Har du tilkoblet antennepluggen riktig? Har du valgt riktig TV-standard? (s. 5) Problemer med bilde eller lyd skyldes ofte dårlig tilkobling av en antennekontakt eller en scartkontakt (det hender at kontaktene løsner når man flytter eller snur på TV­apparatet). Sjekk alle koblinger.
Et tilkoblet apparat gir svart/hvitt-bilde
Når du skal spille av en videokassett, bør du kontrollere at den er blitt spilt inn med en standard (PAL, SECAM, NTSC) som videospilleren gjenkjenner.
Ingen lyd
Hvis noen programmer har bilde, men ikke lyd, kommer det av at du ikke har valgt den
rette TV-standarden. Endre innstillingen i
System (s. 5).
Tekst-TV
Noen tegn vises ikke slik de skal Kontroller at innstillingen Land er riktig (side 5).
Virker ikke fjernkontrollen lenger?
Blinker ikke lenger lampen på TV-apparatet når du bruker fjernkontrollen? Skift batteriene.
Pausestilling
Når du slår TV-apparatet på, holder det seg i pausestilling, og viser
Barnesikring når du
bruker tastene på TV-apparatet? Opsjonen
Barnesikring er aktivert (se s. 7).
Dersom TV-apparatet ikke mottar noe signal i 15 minutter, går det automatisk inn i standby. Med tanke på strømsparing er TVen utstyrt med komponenter som bruker svært lite strøm i ventemodus (under 3 W).
Fremdeles ingen resultater?
Du må ikke under noen omstendigheter prøve å reparere TV-apparatet ditt selv.Ta kontakt med forhandlerens serviceavdeling.
Rengjøring av TVen
Skjermen og kabinettet må bare rengjøres med en ren og myk klut som ikke loer. Ikke bruk produkter med alkohol eller oppløsningsmidler.
RGB-signaler:
Tre videosignaler: rød,grønn, blå,som direkte styrer de tre elektrokanonene (rød, grønn, blå) i bilderøret. Bruk av disse signalene gir bedre bildekvalitet.
TV-standard:
TV-bildene blir ikke overført på samme måte i alle land. Det finnes ulike standarder: BG,DK, I og L L’. Innstillingen
System (s. 5) gjør det mulig å velge disse forskjellige standardene. Dette må ikke
forveksles med PAL- eller SECAM-fargekoding. Pal-systemet brukes i de fleste land i Europa,Secam brukes i Frankrike,Russland og i de fleste landene i Afrika.USA og Japan har et annet system, NTSC.
16/9:
Dimensjonene 16/9 og 4/3 angir forholdet mellom bredden (b) og høyden (h) på skjermen.TV­apparater med ekstra bred skjerm har forholdet 16/9,mens de vanlige skjermene har dimensjonene 4/3.
1
Inledning
Innehållsförteckning
Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss. Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TV­apparat på bästa sätt. Vi råder dig att läsa igenom den noggrant. Vi hoppas att vår teknologi kommer att passa dig.
Installation
Installation av TV-apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
TV-apparatens knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Knappar på fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Snabbinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Programsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Namn på kanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuell lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Andra inställningar på menyn Installera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Användning
Använda radiofunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bildinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Lagring av alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Väckningsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Låsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Text-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Andra apparater
Videobandspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ytterligare apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Frontanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Hur man kopplar in de anslutna apparaterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Praktiska informationer
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Svenska
TV-apparaten har 4 knappar på framsidan eller ovansidan beroende på modell.
VOLUME - + (-
+) används för att ställa in
ljudnivån. PROGRAM - + (- P + eller - +) används för att välja önskat program.  Ta fram menyerna genom att hålla kvar de bägge
- + i nedtryckt läge. PROGRAM - +
kan nu användas för att välja en inställning och
- + används för att utföra inställningen.
Lämna menyerna genom att hålla kvar de bägge
- + i nedtryckt läge.
Anm.: när Låsfunktionen är inkopplad kan dessa knappar inte användas (se menyn Barnlås på sidan 7).
2
&
Placering av TV-apparaten
Ställ TV-apparaten på ett stadigt och jämnt underlag, och lämna ett fritt utrymme på minst 5 cm runt den. Placera av säkerhetsskäl ingenting på apparaten, dvs inget föremål som täcker den (duk), som innehåller vatten (vas) eller som alstrar värme (lampa). Dessutom får TV-apparaten inte utsättas för vatten.
é
Anslutningar
• Anslut antennkontakten i uttaget : som finns på baksidan.
Finns endast på modeller utrustade med radio: använd den medföljande adaptern och koppla in kontakten för radioantenn i FM ANT-uttaget.
Om du använder en inomhusantenn kan mottagningen i vissa fall vara dålig.Du kan förbättra bilden genom att vrida på antennen. Om mottagningen förblir dålig måste du använda en utomhusantenn.
Anslut nätsladden till nätet (220-240 V / 50 Hz).
Fjärrkontroll
Sätt i de 2 medföljande batterierna av typ R6 och var noga med att vända dem rätt. Försäkra dig om att TV-läge är inställt.
De batterier som levereras med apparaten är miljövänliga och innehåller varken kvicksilver eller kadmium/nickel. Kasta inte begagnade batterier i soptunnan – lägg dem i särskilt avsedda behållare för återanvändning (kontaka återförsäljaren om du inte vet var du skall göra av dem).Använd vid byte batterier av samma typ.
Påslagning
Tryck på knappen Till/Från för att sarta TV­apparaten, En röd kontrollampa lyser rött och skärmen lyser upp.Gå direkt till kapitlet om snabb installation på sida 4. Om TV-apparaten förblir i beredskapsläge, tryck på knappen P
# på fjärrkontrollen.
Kontrollampan blinkar när du använder fjärrkontrollen.
Installation av TV-apparaten
TV-apparatens knappar
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
3
Knappar på fjärrkontrollen
Skärminformation /permanent
programnummer
För att visa/ta bort programmets nummer, namn (om sådant finns),
klockslag och timerns återstående
tid. Håll knappen nedtryckt i 5
sekunder för att programnummer
ska visas permanent på skärmen.
Ljudinställningar
För tillgång till en serie
inställningar: Tal , Musik, Teater
och tillbaka till Personlig.
Meny
För att visa eller lämna menyerna.
Vo ly m
För att ställa in ljudstyrkan
Markör / Format 16:9
Med de här 4 knapparna kan du
flytta mellan menyerna.Med
knapparna
îÏ
kan du förstora
eller flytta bilden i vertikal riktning.
Timer
Väljer hur lång tid som skall förflyta
innan övergången till automatiskt
beredskapsläge
(mellan 0 och 240 minuter).
Radio- eller TV-läge
För att flytta mellan radio- och TV-läge på TV-apparaten (för modeller utrustade med radio).
Beredskapsläge
För att växla in beredskapsläge på TV-apparaten. Koppla på TV­apparaten genom att trycka på P @#, b, 0 till 9 (eller Â).
Knappar för text-TV (s.8),
Förteckning över radiostationer
ı (s. 5)
Bildinställning
För en serie inställningar: Fyllig, Naturlig, Mjuk, Multimedia och tillbaka till Personlig.
Tyst
För att koppla bort eller koppla
tillbaka ljudet.
Val av program
För att flytta upp eller ned bland programmen. Nummer (namn) visas några sekunder.
För vissa text-TV-program visas programtitel längst ned på skärmen.
Sifferknappar
För att direkt komma till program. Om programmet har två siffror måste den andra siffran knappas in innan strecket försvinner.
Val av EXT-uttag
Tryck flera gånger för att välja EXT1 och AV.
För att ta in text-TV (s. 8)
°
Direktiv om återanvändning
Din TV-apparat är tillverkad av material som kan återanvändas. Var rädd om miljön ! Det finns speciella företag som tar hand om utslitna apparater, monterar ned dem och tar vara på det material som kan återvinnas (kontakta din återförsäljare).
4
Snabbinstallation
Programsortering
Namn på kanalen
När TV-apparaten slås på för första gången, visas en meny på bildskärmen. Denna meny ber dig välja språk för menyerna:
Om menyn inte visas, håll TV-apparatens knappar
- och + intryckta i 5 sekunder för att ta
fram menyn.
& Använd fjärrkontrollens knappar
îÏ för
att välja språk och bekräfta sedan med
¬.
Om ditt land inte finns med på listan, välj alternativet “. . .”
é Välj sedan land med knapparna
îÏ och
bekräfta därefter med
¬.
Sökningen börjar automatiskt.Alla tillgängliga
TV- och radiokanaler * lagras. Åtgärden tar några minuter. Dess förlopp och antalet hittade kanaler visas. När sökningen är klar försvinner menyn.
Lämna eller avbryt sökningen genom att trycka på knappen
H. Om inget program hittas kan du slå
upp kapitlet Tips på s. 10.
Om sändaren eller kabelnätet överför signalen
för automatisk sortering numreras programmen korrekt. Installationen är avslutad.
( Om så inte är fallet använder du menyn
Sortera för att numrera dem.
Vissa sändare eller kabelnät överför sina egna sorteringsparametrar (region, språk). I så fall skall du ange ditt val via knapparna îÏ och bekräfta valet med ¬.
* Detta gäller endast modeller som är utrustade med
radio.
& Tryck på knappen H. Huvudmenyn visas på
skärmen.
é Välj menyn
Installera och sedan menyn Sortera.
Välj det program du önskar numrera om med
hjälp av knapparna
îÏ och tryck på ¬.
Använd knapparna
îÏ för att välja ett nytt
önskat nummer och bekräfta med
È.
( Upprepa punkt och för varje program
som skall lagras.
§ Lämna menyerna genom att trycka på knappen
d.
Om du vill kan du namnge de olika kanalerna och EXT-uttagen.
Anm.:
Vid installationen namnges kanalerna
automatiskt när identifieringssignalen överförs.
& Tryck på knappen
H.
é Välj menyn
Installera och sedan Programnamn.
Använd knapparna
îÏ för att välja den
kanal som ska namnges eller ändras.
Använd knapparna
Ȭ för att förflytta dig i
fältet där namnet visas (5 bokstäver), och knapparna
îÏ för att välja bokstäver.
( Tryck på knappen
È för att lämna menyn när
namnet är inskrivet. Kanalens namn har lagrats.
§ Gör om stegen till ( för varje kanal som du vill namnge.
è
Lämna menyerna genom att trycka på knappen d.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
Huvud Menye
• Bild
• Ljud
• Egenskaper
$ Installera
Installera
• Språk
• Land
• Auto. Lagring
• Man. Lagring
$
Sortera
Æ
• Namn
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
5
Manuell lagring
Andra inställningar på menyn Installera
Denna meny används för att manuellt lagra varje kanal.
& Tryck på knappen
H.
é Välj menyn
Installera och sedan Manuell lagring.
System: Välj mellan Europe (automatisk
sökning)
West Eur (norm BG= Sverige), East Eur (norm DK) Storbritannien (norm I) eller Frankrike (norm LL’).
* För Frankrike (norm LL’): välj alternativet France.
Sökning: tryck på ¬. Sökningen börjar. Så
snart ett program hittas avbryts sökningen och programnamnet visas (om sådant finns). Gå vidare till efterföljande punkt. Om du känner till det önskade programmets frekvens kan du skriva in dess frekvensnummer direkt med knapparna
0 till 9.
Se kapitlet Tips (s. 10) om inget program hittas.
(
Programnummer : använd knapparna Ȭ
eller 0 till 9 för att skriva in önskat nummer.
§
Fininställning. : om mottagningen är
otillfredsställande kan du justera bilden med hjälp av knapparna
Ȭ.
è
Lagring: tryck på ¬. Programmet har lagrats.
! Upprepa punkt till è för varje program
som skall lagras.
Lämna menyn: genom att trycka på knappen d.
& Tryck på knappen H och välj menyn Installera: é
Språk: för att välja språk för menyerna.
Land: för att välja land.
Den här inställningen inverkar på sökningen, den automatiska sorteringen av program och visningen av text-TV. Om ditt land inte finns med på listan, välj alternativet “. . .”
Automatisk lagring: Med hjälp av denna meny
kan du utföra en automatisk sökning av alla de program som finns tillgängliga i din region.Om sändaren eller kabelnätet överför signalen för
automatisk sortering numreras programmen korrekt.Om så inte är fallet använder du menyn
Sortering för att numrera dem (se s. 4).
Vissa sändare eller kabelnät överför sina egna sorteringsparametrar (region, språk). I så fall skall du ange ditt val via knapparna îÏ och bekräfta valet med ¬. Lämna eller avbryt sökningen genom att trycka på knappen H.Se kapitlet Tips (s. 10) om inget program hittas.
( Lämna menyerna genom att trycka på knappen
d.
Använda radiofunktioner
(endast tillgänglig på vissa modeller)
Val av TV- eller radioläge
Tryck på knappen
 på fjärrkontrollen för att
flytta mellan TV- och radioläge på TV-apparaten. Om du väljer radioläge visas numret, namnet på stationen (om sådant finns), dess frekvens på skärmen. Använd menyn
Programnummer för att
stationens namn. (s. 4).
Val av program
Använd knapparna
09 eller @ P # för att
välja FM-stationer (från 1 till 40).
Förteckning över radiokanalerna
Tryck på knappen ı för att visa förteckningen över radiokanalerna. Använd knapparna
îÏ för att byta kanal och
knappen
d för att stänga förteckningen.
Använda radiomenyerna
Använd knappen
H för att få tillgång till
radioinställningarna.
Söka radiokanaler
Om du har använt snabbinstallationen har alla tillgängliga FM-stationer lagrats. Om du vill starta en ny sökning använder du menyn
Installera: Automatisk lagring (för sökning i
samtliga kanaler) eller
Manuell lagring (sökning
efter en kanal i taget). Med hjälp av menyerna
Sortering och Programnamn kan du sortera och
namnge radiokanalerna. Dessa menyer fungerar på samma sätt som TV-menyerna.
Huvud Menye
• Bild
• Ljud
• Egenskaper
$ Installera
Man. Lagring
$
System Europe Æ
• Sökning
• Pr. Nummer
• Fininställ.
• Lagring
6
Bildinställningar
Ljudinställningar
& Tryck på knappen H och sedan på ¬.
Menyn
Bild visas:
é Använd knapparna
îÏ för att välja en
inställning och knapparna
Ȭ för att
utföra inställningen.
Anm.:
Medan bilden justeras visas endast den
markerade linjen.Tryck på
îÏ för att visa
menyn igen.
När inställningarna är gjorda, välj alternativet
Lagring och tryck på ¬ för att lagra dem.
Tryck på
d för att lämna menyn.
Beskrivning av inställningarna:
Ljus: Inverkar på hur ljus bilden är.
Färg: inverkar på färgens intensitet.
Kontrast: inverkar på skillnaden mellan ljusa
och mörka toner.
Skärpa: inverkar på bildens tydlighet.
Färg ton (färgtemperatur) : ställer in bildens
färgton :
Kall (blåare) Normal (balanserad)
eller
Varm (rödare).
Lagring: för lagring av bildinställningarna
(samt lagring av
Kontrast + och Volym
Begränsning
placerad i menyn Egenskaper).
& Tryck på H och välj Ljud (Ï)och tryck
sedan på
¬. Menyn Ljud visas:
é Använd knapparna
îÏ för att välja en
inställning och knapparna
Ȭ för att
utföra inställningen.
Då inställningarna är gjorda väljer du
alternativet
Lagring och trycker på ¬ för att
lagra dem.
Lämna menyerna genom att trycka på knappen d.
Beskrivning av inställningarna:
Delta V (volymskillnad): används för att jämna
ut volymskillnaderna som kan existera mellan de olika kanalerna eller EXT-uttagen. Denna inställning kan användas för programmen 1 till 40 och EXT-uttagen.
AVL (Automatisk ljudbegränsning): används
för automatisk kontroll av ljudstyrkan för att undvika plötsliga ljudhöjningar, exempelvis vid kanalbyte eller reklam.
Lagring: för att lagra ljudinställningarna.
Lagring av alternativ
& Tryck på H och välj Egenskaper (Ï) och
tryck på
¬. Du kan ställa in:
é
Timer, Barnlås och Vuxenkont.: se nästa sida
Kontrast +: relaterar oavbrutet den mörkaste
delen av bilden till svart.
Volym begränsning: används för att minska brus
(snö). Denna inställning är värdefull vid dålig mottagning.
Obser
vera: Om du vill lagra inställningarna
Kontrast + och Volym begränsning använder du
alternativet
Lagring på menyn Bild.
(
Lämna menyerna genom att trycka på knappen d.
Huvud Menye $ Bild
• Ljud
• Egenskaper
• Installera
Bild
$
Ljus --I------ 39
• Färg
• Kontrast
• Skärpa
• Färgtemp.
• Lagring
Huvud Menye
• Bild
$ Ljud
• Egenskaper
• Installera
Ljud
• Diskant -----I--- 56
• Bas
• Balans
• Delta V.
• Volymbegräns.
• Lagring
7
Väckningsfunktion
(finns endast på vissa modeller)
Låsfunktion
(finns endast på vissa modeller).
Denna meny gör det möjligt att använda TV­apparaten som väckarklocka.
& Tryck på knappen
H.
é Välj menyn
Egenskaper med markören och
sedan
Timer.
Timer: för att välja en tid för automatisk väckning.
Denna inställning är även tillgänglig med knappen
` på fjärrkontrollen.
Tid: ställ in det aktuella klockslaget.
Anm.: Varje gång TV-apparaten kopplas på ställs klockan automatiskt rätt med hjälp av text-TV för kanalen på programplats nr 1. Om denna inte har text-TV sker ingen uppdatering.
(
Starttid: skriv in starttid.
§
Stopptid: skriv in klockslaget för övergång till
beredskapsläge.
è Pr. nummer: skriv in numret på den kanal som
önskas för väckningen. Med hjälp av knapparna
Ȭ kan du välja en FM-kanal på de modeller
som är utrustade med radiofunktion (med knapparna
09 kan du bara välja TV-kanaler).
! Bekräfta: man kan ställa in:
En gång för väckning en enda gång,
Daglig för väckning varje dag,
Stopp för att annullera.
ç Tryck på
b för att sätta TV-apparaten i
beredskapsläge.Apparaten sätts automatiskt på vid den programmerade tiden. Om apparaten är påslagen, byter den endast program vid den valda tiden (och sätts i beredskapsläge vid
Stopptiden).
Kombinationen
Barnlås och Timer kan användas
för att begränsa TV-tittandet, t.ex. för barnen.
Det går att spärra vissa kanaler eller helt hindra användningen av TV-apparaten genom att låsa knapparna.
Barnlås
& Tryck på H. é Välj
Egenskaper och Barnlås och tryck för
att
Aktivera låsfunktionen.
Stäng av TV-apparaten och göm fjärrkontrollen.
TV-apparaten kan inte användas (den kan endast sättas på med hjälp av fjärrkontrollen).
För att upphäva låsfunktionen: ställ Barnlås AV.
Vuxenkont.
& Tryck på knappen H och välj Egenskaper och
slutligen
Vuxenkont. :
é Knappa in din personliga tillträdeskod.Knappa
första gången in koden 0711 och ange sedan en personlig kod. Menyn visas.
Vuxenkont.: använd knapparna îÏ för att
välja önskad kanal och bekräfta med
¬.
Symbolen
+ visas framför de kanaler eller de
uttag som spärrats. Om du efter detta vill titta på en spärrad kanal, måste du knappa in den personliga koden, annars förblir skärmen svart.
Även menyn
Installation är spärrad. Märk att vad
gäller kodade kanaler som använder sig av en yttre dekoder måste man spärra motsvarande EXT-uttag.
Kodbyte: Med denna funktion kan du knappa in
en egen 4-siffrig kod. Bekräfta genom att skriva in den en andra gång.
Om du har glömt din personliga kod skriver du in den universella koden 0711 två gånger.
(
Radera allt: låser upp alla kanaler.
§
Lås alla: spärrar alla TV-kanaler samt EXT-uttag.
è Tryck på knappen
d för att lämna menyn.
Huvud Menye
• Bild
• Ljud
$ Egenskaper
• Installera
Timer
• Sovläge
$
Tid 10:56
• Starttid
• Stopptid
• Pr. Nummer
• Bekräfta
Huvud Menye
• Bild
• Ljud
$ Egenskaper
• Installera
Egenskaper
• Timer
$
Barnlås Från
• Vuxen Kont.
• Kontrast+
• NR
8
Text-TV
Tryck på:
Du får fram:
Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…).
Inkoppling av text-TV
Val av en sida
Tar in eller lämnar text-TV.En innehållsförteckning med lista över tillgängliga rubriker visas.Varje rubrik betecknas med ett sidnummer (alltid 3-siffrigt).
Om den valda kanalen inte sänder text-TV visas texten P100 och skärmen förblir svart (lämna i så fall text-TV och välj en annan kanal).
Skriv in önskat sidnummer med knapparna
0 till 9 eller
@ P #, îÏ. Exempel:för sidan 120 knappar du in 120
120. Numret visas högst upp till vänster på skärmen,
sidräknaren letar och sidan visas. Upprepa momentet när du vill se en annan sida.
Om räknaren fortsätter att söka är sidan inte tillgänglig eller sänds inte.Välj ett annat nummer.
Direktval av
rubrik
Färgade zoner visas i skärmens nederkant. De 4 färgade knapparna gör det möjligt att ta fram rubriker eller motsvarande sidor.
Färgzonerna blinkar om ett fält eller en sida inte är tillgänglig.
Innehållsförteckning
För att gå tillbaka till innehållsförteckningen (i allmänhet sidan 100).
Förstoring av
en sida
Stopp för
delsideväxling
Visar först den övre, sedan den undre delen av sidan och går till sist tillbaka till normalläge.
Vissa sidor består av delsidor som automatiskt rullas upp. I så fall kan du stoppa eller starta växlingen med denna knapp.Texten _ visas högst upp till vänster.
Dold
information
Favoritsida
Tar fram/tar bort dold information (lösningar på spel eller frågor/svar).
För varje text-TV-program mellan 1 och 40 kan du lagra 4 favoritsidor som du kan nå med de färgade knapparna (röd, grön, gul och blå).
& Tryck på knappen H för att ställa in favoritsidor. &Visa först den favoritsida som du vill lagra. & Håll sedan ned valfri färgad knapp under 3 sekunder.
Sidan lagras.
& Upprepa dessa steg för de andra färgknapparna. & Sidan kommer nu att automatiskt visas längst ned på
skärmen var gång text-TV kopplas in. För att gå tillbaka till de vanliga rubrikerna trycker du på H.
Om du vill radera allting trycker du på d i 5 sekunder.
Ë ŸÓ
RADIOSMART SMART
MENU
+
[
-
123
4
56
789
`
0
¤
.
ı
ª-
¤
0 9
+
P
-
Y
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
9
Anslutning av andra apparater
Uttag EXT1 har in- och utgångar för audio och video samt RGB-ingångar.
Gör anslutningarna som på bilden.Använd en eurokabel av god kvalitet.
Om din videobandspelare inte utrustats med ett uttag för eurokabel kan videon endast anslutas via antennuttaget. I så fall måste du ställa in videobandspelarens testsignal och ge den ett programnummer (se manuell lagring, s. 6). För att visa videobandspelarens bild, tryck på knappen
0.
Videobandspelare med dekoder
Anslut dekodern till videobandspelarens andra uttag för eurokabel. På så sätt kan du ta in kodade sändningar.
Videobandspelare
Satellitmottagare, dekoder, CDV, spel,o.s.v.
Justera hörlurarnas ljudstyrka med hjälp av knapparna
Ytterligare apparater
Beroende på modell är uttagen placerade på TV­apparatens framsida (ibland under en lucka) eller på sidan av apparaten. Anslut enligt figuren.Välj
Av med knappen n.
Hörlurar
När du kopplar in hörlurarna bryts ljudet i TV-apparaten. Justera hörlurarnas ljudstyrka med hjälp av knapparna
@”#.
Hörlurarnas impedans ska vara mellan 32 och 600 ohms.
Frontanslutning
(finns endast på vissa modeller)
4
56
789
0
`
Y
Hur man kopplar in de anslutna apparaterna
Tryck på knappen n för att välja EXT1 och AV för dubbel anslutning (om sådana finns).
Flertalet apparater (dekoder, videobandspelare) sköter omkopplingen automatiskt.
EXT 1
VCR
EXT 1
10
Tips
Ordlista
Dålig bild
Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla bilder, eko eller skuggor. Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se
Fininställning
(s. 5) eller ändra utomhusantennens riktning. Är du säker på att din antenn kan ta in sändningar på den här frekvensen (UHF- eller VHF-band)? Vid svåra mottagningsförhållanden (flimrig bild) skall
NR i menyn Egenskaper ställas på Till (s. 6).
Ingen bild
Om TV-mottagaren inte startar, tryck två gånger på standbyknappen på fjärrkontrollen. Du har väl inte glömt att ansluta antennen? Har du valt rätt system (s. 5)? Dåligt anslutna eurokablar eller antennuttag är ofta orsaken till bild- och ljudproblem (det händer att anslutningssladdarna dras ut till hälften när du flyttar eller vänder TV-apparaten). Kontrollera samtliga anslutningar.
Anslutna apparater ger bild i svart-och-vitt
Kontrollera att den videokassett du skall spela har spelats in med en norm (PAL, SECAM, NTSC) som videobandspelaren kånner igen.
Inget ljud
Om du på vissa kanaler får in bild men inget ljud innebär det att du inte har rätt TV­system. Förändra inställningen
System (s. 5).
Text-TV
Är bilden illa inställd? Kontrollera att inställningen
Land är korrekt inställd (s. 5).
Om fjärrkontrollen inte längre fungerar:
kontrollera att inställningen på sidan av fjärrkontrollen är i
TV-läge.
TV-apparaten reagerar inte på fjärrkontrollen och kontrollampan blinkar inte när du använder fjärrkontrollen? Dags att byta batterier.
Beredskapsläge
Stannar din TV-apparat kvar i berdeskapsläge när du sätter på den och visas texten
Låsfunktion när du använder TV-apparatens
knappar? Tillvalet
Barnlås är inkopplat (se s. 7).
Om TV-apparaten inte får någon signal efter 15 minuter går den automatiskt över till beredskapsläge. För att spara el är TV-apparaten försedd med delar som möjliggör en mycket låg förbrukning i beredskapsläge (mindre än 3 W).
Händer det fortfarande ingenting?
Försök aldrig reparera TV-apparaten själv när något är fel.Ta alltid kontakt med din återförsäljare.
Rengöring av TV-apparaten
Skärmen och TV-höljet bör endast rengöras med en ren och mjuk duk som inte luddar. Använd inte produkter baserade på alkohol eller lösningsmedel.
RGB-signaler:
Tre olika videosignaler Röd, Grön och Blå som direkt styr de röda, gröna och blå elektroderna i bildröret. När dessa signaler används blir bildkvaliteten mycket god.
System:
TV-bilderna sänd inte på samma sätt i alla länder.Det finns flera olika normer för TV-sändning: BG,
DK, I och LL’.Inställningen
System (s. 5) används för att välja en av dessa normer. Förväxla inte med
PAL eller SECAM färgkodning. PAL används i de flesta europeiska länder, Secam i Frankrike, Ryssland och i de flesta afrikanska länder. Förenta Staterna och Japan använder ett annat system som heter NTSC. Ingångar EXT1 och EXT2 kan återge inspelningar med NTSC färgkodning.
16/9:
Betecknar förhållandet mellan skärmens bredd och höjd.TV-apparater med bred skärm har proportionerna 16:9, andra TV-mottagare har traditionellt 4:3-format.
1
Johdanto
Sisällys
Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea läpi huolellisesti. Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne.
Asennus
Television asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Television näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Kaukosäätimen näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Kanavien pikaviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanavien lajittelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanavan nimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuaaliviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Asennus-valikon muut asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Käyttö
Radion käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kuva-asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ääniasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Toiminnot-valikon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ajastin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Television lukitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teksti-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Oheislaitteet
Kuvanauhuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Muut laitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Etuosassa olevat liitännät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Liitettyjen laitteiden valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Muuta
Vihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sanasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Suomi
Televisiossa on neljä näppäintä, jotka sijaitsevat joko laitteen päällä tai etuosassa mallista riippuen.
VOLUME -+ (- +) näppäimillä säädetään äänenvoimakkuutta. PROGRAM -+ (- P + tai - +) näppäimillä valitaan ohjelmat.Valikkoihin päästään pitämällä painettuna molempia näppäimiä
- ja +.
PROGRAM -+ näppäimillä voidaan nyt valita säätö ja
-+ näppäimillä säädetään.
Kun haluat pois valikoista, pidä painettuna molempia näppäimiä
- ja +.
Huom. Kun
Lapsilukko toiminto on päällä, nämä
näppäimet eivät toimi (sivulla 7).
2
&
Television paikka
Aseta televisio tukevalle alustalle ja jätä vähintään 5 cm: n ilmatila laitteen ympärille. Jotta vaaratilanteita ei pääsisi syntymään, älä aseta television päälle mitään esineitä, esimerkiksi peittäviä esineitä (pöytäliinaa), vedellä täytettyjä astioita (maljakoita) tai lämpöä säteileviä esineitä (valaisimia).Televisiota ei myöskään saa jättää alttiiksi roiskevedelle.
é
Liitännät
• Työnnä antennijohto television takana olevaan liitäntään :.
• Malleissa, joissa on radio: kytke radion antenniliitin FM ANT -liitäntään television mukana tulevan sovittimen avulla.
Radion äänenlaatu voi olla heikko sisäantennia käytettäessä.Voit parantaa äänenlaatua kääntämällä antennia. Jos äänenlaatu ei parane, käytä ulkoantennia.
Liitä verkkojohto pistorasiaan (220-240 V / 50 Hz).
Kaukosäädin
Asenna kaukosäätimeen kaksi R6-tyyppistä paristoa ja varmista, että ne ovat oikeinpäin.
Varmista, että tilanvalitsin on asetettu tv-asentoon. Laitteen mukana toimitetut paristot ovat ympäristöystävällisiä eivätkä sisällä elohopeaa, nikkeliä tai kadmiumia. Älä heitä paristoja roskiin vaan vie ne kierrätyspisteisiin (kysy neuvoa myyjältä). Kun vaihdat paristot, käytä samantyyppisiä paristoja.
Käynnistäminen
Paina virtakytkintä. Punainen merkkivalo syttyy ja kuvaruutuun tulee kuva. Siirry suoraan sivulle 4 kohtaan
Pikaviritys. Jos televisio jää valmiustilaan,
paina kaukosäätimen näppäintä P
#.
Merkkivalo vilkkuu, kun käytät kaukosäädintä.
Television asennus
Television näppäimet
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
3
Kaukosäätimen näppäimet
Kuvaruutunäyttö
Näyttää kuvaruudussa tai poistaa
siitä kanavan numeron,kanavan
nimen (jos se on ohjelmoitu),
kellonajan ajastimessa jäljellä olevan
ajan. Jos pidät tätä näppäintä alhaalla
viisi sekuntia, kanavan numero näkyy
koko ajan kuvaruudussa.
Valmiiksi määritetyt
ääniasetukset
Voit valita jonkin seuraavista
asetuksista: Puhe, Musiikki,
Teatteri tai Oma säätö.
Valikot
Valikkojen avaaminen ja sulkeminen.
Äänenvoimakkuus
Säätää äänenvoimakkuutta.
Kohdistin / 16:9-kuva
Näiden neljän näppäimen avulla voit
liikkua valikoissa. Näppäimillä
îÏ voit suurentaa tai pienentää
kuvaa pystysuunnassa.
Uniajastin
Voit valita ajan, jonka jälkeen laite
siirtyy valmiustilaan (0 - 240
minuuttia).
Radio- tai TV-tilan valinta
Asettaa television radio- tai TV­tilaan (malleissa, joissa on radio).
Valmiustila
Asettaa television valmiustilaan. Jos haluat kytkeä television päälle, paina näppäintä P @#, b,
0 - 9 (tai Â).
Teksti-TV:n näppäimet (s. 8),
Radioasemaluettelo ı (s. 5)
Valmiiksi määritetyt kuva­asetukset
Voit valita jonkin seuraavista asetuksista:Voimakas,Luonnollinen, Pehmeä, Multimedia tai Oma säätö.
Äänen mykistys
Asettaa äänen pois päältä tai
takaisin päälle.
Kanavan valinta
Valitsee edellisen tai seuraavan kanavan. Kanavan numero,nimi (jos tallennettu) näkyvät kuvaruudussa muutaman sekunnin.
Joillakin kanavilla TV-ohjelman nimi voi näkyä kuvaruudun alareunassa.
Numeronäppäimet
TV-kanavien suora valinta. Jos kanavan tunnuksessa on kaksi numeroa, toinen numero pitää syöttää ennen kuin katkoviiva häviää.
EXT-liitäntöjen valinta
Painamalla tätä näppäintä toistuvasti voit valita jonkin seuraavista: EXT1 tai AV.
Teksti-TV (s. 8)
°
Kierrätysohjeet
Tässä televisiovastaanottimessa on käytetty raaka-aineita, joita voidaan käyttää uudelleen tai kierrättää.Ympäristöhaittojen ehkäisemiseksi erikoisliikkeet huolehtivat käytettyjen laitteiden purkamisesta ja niiden sisältämien kierrätyskelpoisten materiaalien talteenotosta (tiedustele jälleenmyyjältä).
4
Kanavien pikaviritys
Kanavien lajittelu
Kanavan nimi
Kun käynnistät television ensimmäisen kerran, kuvaruutuun ilmestyy valikko.Tässä valikossa voit valita maan, jossa televisiota käytetään, ja valikkojen kielen:
Jos valikkoa ei ilmesty, pidä alhaalla viisi sekuntia television näppäimiä
- ja +.
& Valitse haluamasi maa kaukosäätimen
näppäimillä
îÏ ja vahvista näppäimellä ¬.
Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa, valitse “.. .”
é Valitse haluamasi kieli näppäimillä
îÏ ja
vahvista näppäimellä
¬.
Haku käynnistyy. Kaikki käytettävissä olevat
TV-kanavat ja radioasemat* tallennetaan muistiin. Haku kestää pari minuuttia. Kuvaruudussa näkyy haun eteneminen ja löydettyjen kanavien määrä. Kun haku on valmis, valikko katoaa kuvaruudusta.
Voit lopettaa tai keskeyttää haun painamalla näppäintä
H. Jos yhtään kanavaa ei löydy, katso
luku ”Vihjeitä” sivulla 10.
Jos TV- tai kaapeliyhtiö lähettää automaattisen
lajittelusignaalin, televisio numeroi kanavat oikein. Kanavat on viritetty.
( Jos näin ei tapahdu,aseta kanavat haluamaasi
järjestykseen valikossa
Lajittelu.
Jotkin TV- ja kaapeliyhtiöt lähettävät omat lajitteluparametrinsä (esim. alue ja kieli).Tällöin voit valita haluamasi asetuksen näppäimillä îÏ ja vahvistaa valinnan näppäimellä ¬.
* Vain malleissa, joissa on radio.
& Paina näppäintä H. Päävalikko ilmestyy
kuvaruutuun.
é Valitse ensin valikko
Asennus ja sitten Lajittelu.
Valitse näppäimillä
îÏ kanava, jonka
numeron haluat vaihtaa, ja paina näppäintä
¬.
Valitse haluamasi numero näppäimillä
îÏ
ja vahvista näppäimellä È.
( Toista vaiheet ja , jos haluat vaihtaa
muiden kanavien numeron.
§ Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
Voit nimetä haluamasi kanavat ja oheislaitteiden liitännät.
Huom!:
Asennuksen aikana kanavat nimetään automaattisesti, jos televisio vastaanottaa verkosta tunnistussignaalin.
& Paina näppäintä
H.
é
Valitse ensin valikko Asennus ja sitten Kanavan nimi.
Valitse näppäimillä îÏ kanava, jonka haluat
nimetä tai jonka nimen haluat muuttaa.
Näppäimillä
Ȭ voit siirtyä nimen
näyttöalueella (nimi voi sisältää viisi merkkiä) ja näppäimillä
îÏ voit valita haluamasi
merkit.
( Kun nimi on valmis,poistu valikosta
näppäimellä
È. Kanavan nimi on tallennettu.
§ Jos haluat nimetä muita kanavia, toista vaiheet “ - (.
è Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
PääMenuge
• Kuva
• Ääni
• Toiminnot
$ Asennus
Asennus
• Keili
• Maa
• Auto. Viritys
• Man. Viritys
$
Lajittelu
Æ
• Nimi
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
5
Manuaaliviritys
Asennus-valikon muut asetukset
Tässä valikossa voit virittää kanavat yksitellen käsin.
& Paina näppäintä H. é Valitse ensin valikko
Asennus ja sitten
Man.viritys.
Järjestelmä: valitse Eurooppa (automaattinen
etsintä*) tai
Länsi-Eur. (BG), Itä-Eur. (DK), UK
(I) tai Ranska (LL’).
* Valitse Suomessa Länsi-Eur. (BG).
Haku: paina näppäintä ¬. Haku käynnistyy.
Kun kanava löytyy, haku pysähtyy ja kanavan nimi ilmestyy kuvaruutuun (jos nimi on saatavana). Siirry seuraavaan kohtaan.Jos tiedät halutun kanavan taajuuden, voit näppäillä sen suoraan näppäimillä
0 - 9.
Jos yhtään kanavaa ei löydy, katso luku ”Vihjeitä” sivulla 10.
(
Ohjelmanro: näppäile haluamasi numero
näppäimillä
Ȭ tai 0 - 9.
§
Hienosäätö: jos kuva on huono, säädä sitä
näppäimillä
Ȭ.
è
Tallenna: paina näppäintä ¬. Kanavan tiedot
on tallennettu.
! Toista vaiheet ‘ - !, jos haluat tallentaa
muiden kanavien tiedot.
Valikosta poistuminen: paina näppäintä d.
& Paina näppäintä H ja valitse valikko Asennus: é
Kieli: voit vaihtaa valikoissa käytettävän kielen.
Maa: voit valita maan, jos televisiota käytetään.
Tätä asetusta käytetään kanavien haussa, kanavien automaattisessa lajittelussa ja teksti-TV:n kanssa. Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa, valitse ”. . .”
Autom. viritys: hakee kaikki alueella saatavilla
olevat kanavat.Jos TV- tai kaapeliyhtiö lähettää automaattisen lajittelusignaalin, televisio numeroi kanavat oikein. Jos näin ei tapahdu,
aseta kanavat haluamaasi järjestykseen valikossa
Lajittelu (katso s. 4).
Jotkin TV- ja kaapeliyhtiöt lähettävät omat lajitteluparametrinsä (esim. alue ja kieli).Tällöin voit valita haluamasi vaihtoehdon näppäimillä îÏ ja vahvistaa valinnan näppäimellä ¬.Voit lopettaa tai keskeyttää haun painamalla näppäintä H. Jos yhtään kanavaa ei löydy, katso luku ”Vihjeitä” sivulla 10.
( Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
Radion käyttö
(malleissa, joissa on radio)
TV- tai radiotilan valitseminen
Aseta televisio TV- tai radiotilaan painamalla kaukosäätimen näppäintä
Â. Kun televisio on
radiotilassa, kuvaruudussa näkyy radioaseman numero,nimi (jos saatavana), taajuus.
Jos haluat nimetä radioaseman, siirry valikkoon
Kanavan nimi (s. 4).
Radioaseman valitseminen
Valitse haluamasi FM-radioasema (1 - 40) näppäimillä
09 tai @ P #.
Radioasemien luettelo
Avaa radioasemien luettelo painamalla näppäintä ı.Vaihda asema näppäimillä
îÏ ja poistu valikosta näppäimellä d.
Radioasetusten käyttö
Siirry radioasetusten valikkoon näppäimellä
H.
Radioasemien hakeminen
Jos käytit pikaviritystä,kaikki käytettävissä olevat FM-radioasemat on jo tallennettu muistiin.Voit käynnistää haun uudestaan valikossa
Asennus: Autom. viritys (kaikki asemat
etsitään) tai
Man. viritys (asemat etsitään
yksitellen).Valikoissa
Lajittelu ja Kanavan nimi
voit lajitella radioasemat tai nimetä ne. Näitä valikoita käytetään samalla tavalla kuin vastaavia TV-valikoita.
PääMenuge
• Kuva
• Ääni
• Toiminnot
$ Asennus
Man. Viritys
$
Järjestelmå Euroopa Æ
• Haku
• Ohjelmanro
• Hienosäätö
• Muistiin
6
Kuva-asetukset
Ääniasetukset
& Paina ensin näppäintä H ja sitten näppäintä
¬. Kuvaruutuun ilmestyy valikko Kuva:
é Valitse haluamasi asetus näppäimillä
îÏ ja
muuta sitä näppäimillä
Ȭ.
Huom! Kun säädät kuvaa, kuvaruudussa näkyy vain valitsemasi rivi. Kun painat näppäintä
îÏ, valikko palaa kuvaruutuun.
Kun olet määrittänyt tarvittavat asetukset,
tallenna ne valitsemalla vaihtoehto
Tallenna ja
painamalla näppäintä
¬. Poistu toiminnosta
painamalla näppäintä
d.
Asetusten kuvaus:
Valoisuus: muuttaa kuvan kirkkautta.
Väri: muuttaa värin voimakkuutta.
Kontrasti: säätää vaaleiden ja tummien värien
kontrastia.
Terävyys: muuttaa kuvan terävyyttä.
Värilämpö: säätää kuvan värilämpöä: Kylmä
(siniseen vivahtava), Normaali (tasapainotettu) tai
Lämmin (punaiseen vivahtava).
Muistiin: tallentaa kuvan asetukset Contrast+
ja NR, jotka ovat valikossa Toiminnot).
&
Paina näppäintä H,valitse Ääni (Ï) ja paina näppäintä
¬.Kuvaruutuun ilmestyy valikko Ääni:
é Valitse haluamasi asetus näppäimillä îÏ ja
muuta sitä näppäimillä
Ȭ.
Kun olet määrittänyt tarvittavat asetukset,
tallenna ne valitsemalla vaihtoehto
Tallenna ja
painamalla näppäintä
¬.
Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
Asetusten kuvaus:
Deltaääni*: tasoittaa eri kanavien ja EXT-
liitäntöjen väliset äänenvoimakkuuserot.Tätä asetusta voi käyttää kanavien 1 - 40 ja EXT­liitäntöjen kanssa.
Äänen raj. (automaattinen
äänenvoimakkuuden rajoitin): säätää automaattisesti äänenvoimakkuutta, etenkin kanavia vaihdettaessa ja mainosten aikana.
Muistiin: tallentaa ääniasetukset.
Toiminnot-valikon käyttö
& Paina näppäintä H, valitse Toiminnot (Ï) ja
paina näppäintä
¬.Voit säätää seuraavia
asetuksia:
é
Ajastin, Lapsilukko ja Kats. valvonta seuraava sivu.
Contrast+: säätää kuvan kontrastia
automaattisesti. Kuvan tummat alueet näkyvät mustina.
NR: vähentää kuvassa olevia häiriöitä
(lumisadetta), jos kuva on huono.
Huom! Kun haluat tallentaa asetukset
Contrast+
ja NR, valitse Kuva-valikosta Muistiin.
( Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
PääMenuge $ Kuva
• Ääni
• Toiminnot
• Asennus
Kuva
$
Valoisuus --I------ 39
• Väri
• Kontrasti
• Terävyys
• Värilämpö
• Muistiin
PääMenuge
• Kuva
$ Ääni
• Toiminnot
• Asennus
Ääni
• Diskantti -----I--- 56
• Basso
• Tasapaino
• DeltaÄäni
• Äänen Raj.
• Muistiin
7
Ajastin
(vain joissakin malleissa)
Television lukitseminen
(vain joissakin malleissa)
Tämän valikon avulla voit käyttää televisiota herätyskellona.
& Paina näppäintä
H.
é Valitse ensin valikko
Toiminnot ja sitten Ajastin.
Uniajastin: voit valita valmiustilan alkamisajan.
Tähän asetukseen pääsee myös kaukosäätimen näppäimellä `.
Kellonaika: syötä oikea kellonaika.
Huom! Kellonaika päivittyy automaattisesti kanavan 1 teksti-TV:n mukaan joka kerta, kun televisioon kytketään virta. Jos kanavalla ei ole teksti-TV:tä, aika ei päivity.
(
Alkamisaika: syötä alkamisaika.
§
Päätt.aika: syötä aika, jolloin televisio siirtyy
valmiustilaan.
è
Ohjelmanro: syötä sen kanavan numero,joka
asetetaan päälle määritettynä ajankohtana. Jos televisiossa on radio,voit valita jonkin radioaseman näppäimillä
Ȭ (näppäimillä
09 voi valita vain TV-kanavia).
!
Aktivointi: voit valita vaihtoehdon
Kerran, jolloin ajastin kytkeytyy päälle vain kerran
Päivittäin, jolloin ajastin kytkeytyy päälle joka päivä
Pois päältä, jolloin ajastus peruutetaan.
ç Aseta televisio valmiustilaan painamalla
näppäintä
b.Televisio käynnistyy
automaattisesti ohjelmoituun aikaan. Jos jätät television päälle, se vaihtaa kanavan ohjelmoituna kellonaikana (ja siirtyy valmiustilaan
Päätt.aika-asetuksen mukaisesti).
Käyttämällä toimintoja
Lapsilukko ja Ajastin
yhdessä voit rajoittaa esimerkiksi lastesi television katseluaikaa.
Voit lukita tietyt kanavat tai estää television käytön kokonaan lukitsemalla television näppäimet.
Lapsilukko
& Paina näppäintä H. é Valitse ensin valikko
Toiminnot ja sitten
Lapsilukko-asetuksen vaihtoehto Kytk.
Sammuta televisio ja kätke kaukosäädin.Tällöin
televisiota ei voi käyttää (koska sen voi käynnistää pelkästään kaukosäätimellä).
Lukituksen poisto: valitse
Lapsilukko-asetuksen
vaihtoehto
Katk.
Kanavien lukitseminen
& Paina näppäintä H, valitse valikko Toiminnot ja
valitse
Kats. valvonta:
é Syötä salakoodisi.Syötä ensimmäisellä kerralla
koodi 0711 kaksi kertaa ja syötä sitten haluamasi koodi. Kuvaruutuun ilmestyy valikko.
Kats. valvonta: valitse haluamasi kanava
näppäimillä
îÏ ja vahvista valinta
näppäimellä
¬. Lukittujen kanavien tai
liitäntöjen edessä näkyy symboli
+. Kun haluat
katsella lukittua kanavaa, sinun pitää ensin syöttää salakoodi. Muuten kuvaruutu on pimeä.
Myös valikko
Asennus on lukittu. Huom! Jos haluat
lukita salatun kanavan, jonka katseluun tarvitaan ulkoinen dekooderi, lukitse EXT-liitäntä, johon dekooderi on kytketty.
Muuta koodi: syötä uusi nelinumeroinen
salakoodi.Vahvista koodi syöttämällä se uudestaan.
Jos unohdat salakoodin, syötä salakoodi 0711 kaksi kertaa.
(
Peruuta kaikki: poistaa kaikkien kanavien
lukituksen.
§
Lukitse kaikki: lukitsee kaikki TV-kanavat ja EXT-
liitännät.
è Poistu valikosta painamalla näppäintä
d.
PääMenuge
• Kuva
• Ääni
$ Toiminnot
• Asennus
Ajastin
• Uniajastin
$
Aika 10:56
• Alkamisaika
• Päättymisaika
• Ohjelmanro
• Aktivointi
PääMenuge
• Kuva
• Ääni
$ Toiminnot
• Asennus
Toiminnot
• Ajastin
$
Lapsilukko Katk.
• Kats. Valvonta
• Contrast+
• NR
8
Teksti-TV
Paina näppäintä
Kuvaruutuun ilmestyy:
Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä,jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat).
Teksti-TV
käyttöön tai
pois käytöstä
Teksti-TV:n
sivun
valitseminen
Voit avata tai sulkea teksti-TV:n.Teksti-TV:n etusivulla näkyvät valittavissa olevat otsikot.Jokaisella otsikolla on kolminumeroinen sivunumero.
Jos valitulla kanavalla ei ole teksti-TV:tä, kuvaruudussa näkyy sivunumero 100 ja kuvaruutu on pimeä (poistu teksti-TV:stä ja valitse toinen kanava).
Valitse haluamasi sivunumero näppäimillä
0 - 9 tai @ P #, îÏ. Jos haluat esimerkiksi sivun 120, näppäile 1,2 ja 0. Numero ilmestyy kuvaruudun vasempaan
yläreunaan, sivulaskuri alkaa etsiä sivua ja sivu tulee näkyviin. Toista nämä vaiheet, jos haluat nähdä jonkin toisen sivun.
Jos sivulaskuri jatkaa sivun etsimistä, sivua ei ole saatavana. Valitse jokin toinen sivunumero.
Suora valinta
aiheen
mukaan
Kuvaruudun alareunassa näkyy värillisiä alueita.Neljän värillisen näppäimen avulla saat näkyviin otsikot tai niitä vastaavat sivut.
Värilliset alueet vilkkuvat, jos otsikkoa tai sivua ei ole vielä saatavana.
Etusivu
Tällä näppäimellä pääset takaisin etusivulle (yleensä sivu 100).
Sivun
suurentaminen
Alasivujen
selauksen
pysäyttäminen
Tällä näppäimellä voit asettaa näkymään vain sivun ylä- tai alaosan tai palauttaa sivun normaalikokoon.
Joillakin sivuilla on alasivuja, joita selataan automaattisesti. Tällä näppäimellä voit pysäyttää alasivujen selauksen tai jatkaa sitä. Symboli
_ näkyy vasemmassa yläreunassa.
Piilotiedot
Suosikkisivut
Tällä näppäimellä voit asettaa näkyviin tai pois näkyvistä piilotetut tiedot (esim. pelien ratkaisut).
Teksti-TV:n kanavilla 1 - 40 voit tallentaa muistiin neljä suosikkisivua, jotka voit valita tallennuksen jälkeen värillisillä näppäimillä (punainen, vihreä, keltainen ja sininen näppäin).
& Paina näppäintä H, jotta pääset suosikkisivuille. é Hae teksti-TV:n sivu, jonka haluat tallentaa.Pidä alhaalla kolme sekuntia haluamaasi värillistä
näppäintä. Sivu tallennetaan muistiin.
Toista nämä vaiheet muiden värillisten näppäinten kanssa. ( Kun käytät seuraavan kerran teksti-TV:tä,suosikkisivut
näkyvät eri värisinä kuvaruudun alareunassa. Jos haluat nähdä otsikot tavalliseen tapaan,paina näppäintä H.
Jos haluat poistaa suosikkisivujen määritykset, pidä alhaalla näppäintä d viisi sekuntia.
Ë ŸÓ
RADIOSMART SMART
MENU
+
[
-
123
4
56
789
`
0
¤
.
ı
ª-
¤
0 9
+
P
-
Y
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
9
Oheislaitteiden liittäminen
EXT1-liitännässä on tulo- ja lähtöliitäntä kuvanauhurin audiojohtoja varten ja tuloliitäntä RGB-signaaleja tuottavia laitteita varten.
Käytä hyvälaatuista eurojohtoa.
Jos kuvanauhurissasi ei ole euroliitäntää, ainoa mahdollinen liitäntä on antennijohdon kautta. Sinun täytyy virittää kuvanauhurisi testisignaali ohjelmanumerolle 0 (katso manuaaliviritys, s. 6).Valitse ohjelmanumero
0 toistaaksesi
kuvanauhurista tulevan kuvan.
Liitä dekooderi kuvanauhuriin
Kytke dekooderi kuvanauhurin toiseen euroliitäntään.Voit nauhoittaa salattuja lähetyksiä.
Kuvanauhuri
Satelliittivastaanotin, dekooderi, CDV, pelit jne.
Tee ohessa kuvatut liitännät.
Muut laitteet
Liitännät ovat television mallista riippuen joko sen etuosassa (voivat olla kannen alla) tai television oikeanpuoleisella sivulla. Tee ohessa kuvatut liitännät. Valitse näppäimellä
n vaihtoehto AV.
Kuulokkeet
Kun televisioon on kytketty kuulokkeet, televisiosta ei kuulu ääntä.Voit säätää äänenvoimakkuutta näppäimillä
@”#.
Kuulokkeen impedanssin pitää olla 32 - 600 ohmia.
Etuosassa olevat liitännät
(vain tietyissä malleissa)
4
56
789
0
`
Y
Liitettyjen laitteiden valitseminen
Valitse n-näppäimellä EXT1 sekä AV (mallin mukaan).
Useimmat laitteet (dekooderi, kuvanauhuri) kytkeytyvät automaattisesti.
EXT 1
VCR
EXT 1
10
Vihjeitä
Sanasto
Huono kuva
Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikuja tai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks.
Hienosäätö (s. 5) tai suuntaa ulkoantenni
uudelleen.Voiko antennisi vastaanottaa lähetyksiä tällä taajuusalueella (UHF- tai VHF­taajuusalue)? Jos kuvan vastaanotto on huono (lumisadetta), on syytä käynnistää
Toiminnot-menun säätö
NR. asettamalla se tilaan Kytk. (s.6).
Ei kuvaa
Jos televisio ei kytkeydy toimintaan, paina kauko-ohjaimessa olevaa valmiustilapainiketta
b kaksi kertaa.
Oletko liittänyt antennijohdon oikein? Oletko valinnut oikean järjestelmän (s.5)? Usein huono kuvan tai äänen laatu johtuu eurojohdon tai antenniliittimen huonosta kytkennästä (liitin saattaa osittain irrota,kun televisiota siirrellään tai käännellään).Tarkista kaikki liitännät.
Oheislaitteet tuottavat mustavalkoista kuvaa
Toistaessasi videokasettia tarkista, että se on nauhoitettu sillä standardilla, minkä kuvanauhurisi tunnistaa.
Ei ääntä
Jos joiltakin kanavilta puuttuu ääni,mutta ei
kuva, syy on väärässä TV-järjestelmässä.Muuta
Järjestelmä- asetusta (s. 5).
Teksti-TV
Eivätkö kaikki merkit näy oikein? Tarkista, että
Maa-asetus on määritetty oikein (sivu 5).
Kaukosäädin ei toimi
Televisio ei tottele kaukosäädintä, television merkkivalo ei vilku kaukosäädintä käytettäessä.Vaihda paristot.
Odotustila
Kun avaat television, se jää odotustilaan ja kuvaruutuun ilmestyy
Lapsilukko, kun näppäimiin
kosketaan.
Lapsilukko on päällä (ks. s.7).
Jos televisio ei vastaanota signaaleja viiteentoista minuuttiin, valmiustila käynnistyy automaattisesti. Energian säästämiseksi televisio on rakennettu osista, jotka kuluttavat vain vähän energiaa (alle 3 W), kun televisio on valmiustilassa.
Edelleen ongelmia?
Jos televisio vioittuu, älä koskaan yritä korjata sitä itse, vaan ota yhteys jälleenmyyjään.
Television puhdistus
Puhdista television kuvaruutu ja kotelo puhtaalla, pehmeällä ja nukkaamattomalla kankaalla. Älä käytä puhdistukseen alkoholia tai liuottimia.
RGB-signaalit:
Kolme eroteltua videosignaalia (punainen, vihreä ja sininen), joilla ohjataan suoraan kuvaputken punaista, vihreää ja sinistä elektronitykkiä. Näitä signaaleja käyttämällä saavutetaan paras kuvan laatu.
Järjestelmä:
Televisio-ohjelmia ei lähetetä kaikissa maissa samalla tavalla.On olemassa erilaisia normeja: BG,DK, I tai LL’.
Järjestelmä-asetusta (s. 5) käytetään eri normien valitsemiseen.Tätä ei pidä sekoittaa PAL-
tai SECAM- värikoodaukseen. PAL-järjestelmää käytetään useimmissa Euroopan maissa. SECAM-järjestelmää käytetään Ranskassa,Venäjällä ja useimmissa Afrikan maissa.Yhdysvalloissa ja Japanissa käytetään NTSC-järjestelmää.
16:9:
Tarkoittaa ruudun leveyden ja korkeuden välistä suhdetta. Laajakuvatelevision suhde on 16/9, perinteisen vastaanottimen 4/3.
1
Introducción
Indice
Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente. Esperamos que nuestra tecnología le satisfaga plenamente.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente :
• Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.
Instalación
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Los botones del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Las teclas del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Clasificación de los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Nombre del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Memorización manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Otros ajustes del menú Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilización
Utilización de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ajustes de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ajustes del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ajuste de varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Función despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bloqueo del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Periféricos
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexiones en el panel delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Para seleccionar los aparatos conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Información práctica
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Español
El televisor posee 4 botones colocados en la parte delantera o superior del aparato según el modelo.
Los botones VOLUME - + (- +) permiten ajustar el sonido. Los botones PROGRAM - + (- P + o - +) permiten seleccionar los programas deseados. Para acceder a los menús, mantenga pulsados los 2 botones
- y + .
Los botones PROGRAM - + pueden entonces ser utilizados para seleccionar un ajuste y los botones
- + para efectuarlo.
Para salir de los menús, mantenga pulsados los 2 botones
- y +.
Nota: cuando está activada la función Bloqueo
Infantil
estos botones no están disponibles (ver p. 7).
2
&
Instalación del televisor
Coloque su televisor sobre una superficie sólida y estable, dejando un espacio libre de al menos 5 cm. alrededor del aparato.Para evitar cualquier situación peligrosa, no coloque sobre el televisor objetos que cubran (tapete), llenos de líquido (florero) o que desprendan calor (lámpara).Además, el televisor no debe estar expuesto a proyecciones de agua.
é
Conexiones
• Introduzca la clavija de antena en la toma : situada en la parte de atrás.
Para las versiones equipadas de radio : introduzca el enchufe de la antena de radio en la toma FM ANT con el adaptador suministrado.
Con las antenas de interior, la recepción puede ser difícil en algunas condiciones. Puede mejorarla girando la antena. Si la recepción sigue siendo mediocre, se debe utilizar una antena exterior.
• Conecte el cable de alimentación al enchufe (220-240 V / 50 Hz).
Mando a distancia
Introduzca las 2 pilas de tipo R6 suministradas, respetando las polaridades.Verificar que el selector de modo está bien en posición T V.
Las pilas que se entregan con el aparato no contienen mercurio ni cadmio níquel, debido a nuestra preocupación por respetar el entorno. Le rogamos que no arroje sus pilas usadas sino que utilice los medios de reciclaje puestos a su disposición (consulte a su proveedor). En caso de remplazo, utilice pilas del mismo tipo.
Puesta en marcha
Para encender el televisor, pulse el botón Encendido-Apagado. Se enciende un piloto rojo y se ilumina la pantalla.Vaya directamente al capítulo Instalación rápida en la página 4. Si el televisor permanece en modo standby, pulse el botón P
# del mando a distancia.
El piloto parpadea cuando usted utiliza el mando a distancia.
Instalación
Los botones del televisor
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
3
Las teclas del mando a distancia
Información de pantalla / n°
permanente
Para visualizar / borrar el número
de programa, el nombre (si existe),
la hora y el tiempo restante del
temporizador. Pulse durante 5
segundos para activar la
visualización permanente del
número.
Preajuste del sonido
Permite acceder a una serie de
preajustes: Vo z, Música, Teatro y
retorno a Personal.
Menú
Para llamar o salir de los menús.
Volumen
Para ajustar el nivel sonoro
Cursor / Formato 16:9
Estas 4 teclas permiten navegar en
los menús. Las teclas îÏ
permiten ampliar o comprimir la
imagen verticalmente.
Temporizador
Para seleccionar una duración de
puesta en modo de espera
automática (de 0 a 240 minutos).
Modo radio / tv
Para cambiar el televisor a modo radio o tv (para las versiones equipadas con radio).
Modo de espera
Permite poner el televisor en modo de espera. Para encender, pulse P
@#, b, 0 a 9 (o Â).
Teclas de teletexto (p. 8),
Lista de las emisoras de radio ı (p. 5)
Preajuste de la imagen
Permite acceder a una serie de preajustes: Intenso,Natural, Suave,
Multimedia y retorno a Personal.
Corte de sonido
Para suprimir o restablecer el
sonido.
Selección de los programas
Para acceder al programa anterior o posterior. El número,(el nombre) aparecen algunos instantes.
Para algunos programas el título de la emisión aparece en la parte inferior de la pantalla.
Teclas numéricas
Acceso directo a los programas. Para un programa de 2 cifras, se debe añadir la 2acifra antes que desaparezca el guión.
Selección de las tomas EXT
Pulse varias veces para seleccionar EXT1 y AV.
Llamada del teletexto (p.8)
°
Directiva para el reciclado
Su televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados. Para reducir al mínimo el vertido de residuos que pueden afectar al medio ambiente, hay empresas especializadas que recuperan los aparatos usados para desmontarlos y recolectar los materiales reutilizables (consulte a su proveedor).
4
Instalación rápida
Clasificación de los programas
Nombre del programa
La primera vez que enciende el televisor, aparece un menú en la pantalla. Este menú le invita a elegir el país así como el idioma de los menús:
Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por 5 segundos las teclas
- y + del televisor,
para hacerlo aparecer.
& Utilice las teclas
îÏ del telemando para
elegir su país, y luego valide con
¬.
Si su país no aparece en la lista, seleccione la opción “. . .”
é Luego seleccione su idioma con las teclas îÏ
y luego valide con ¬.
La búsqueda se inicia automáticamente.Todos los
programas de TV y emisoras de radio * disponibles se memorizan. La operación toma algunos minutos. La visualización muestra la progresión de la búsqueda y la cantidad de programas encontrados. Al final desaparece el menú.
Para salir o interrumpir la búsqueda, pulse en H. Si no se encuentra ningún programa, remítase al capítulo de consejos p. 10.
Si la emisora o la red cableada transmite la
señal de clasificación automática, los programas se numerarán correctamente. La instalación se ha terminado.
( Si no es el caso,debe utilizar el menú
Clasificación para renumerarlos.
Algunas emisoras o redes cableadas difunden sus propios parámetros de clasificación (región, idioma, etc.). En este caso, debe indicar su elección con las teclas
îÏ y luego validar con ¬.
* Únicamente en las versiones equipadas de radio.
& Pulse la tecla H. El Menú Principal aparece en
la pantalla.
é Con el cursor, seleccione el menú
Instalación y
luego el menú
Clasificación.
Seleccione el programa que desee desplazar
con las teclas
îÏ y pulse en ¬.
Utilice luego las teclas
îÏ para elegir el
nuevo número y valide con
È.
( Vuelva a iniciar las etapas “ y ‘ tantas veces
como haya programas por renumerar .
§ Para salir de los menús, pulse en
d.
Si lo desea, puede dar un nombre a los programas y tomas exteriores.
Obser
vación: durante la instalación, los programas se nombran automáticamente cuando se transmite la señal de identificación.
& Pulse la tecla
H.
é Con el cursor, seleccione el menú
Instalación,y
luego
Nom De Prog.
Utilice las teclas
îÏ para elegir el
programa por nombrar o modificar.
Utilice las teclas
Ȭ para desplazarse en la
zona de visualización del nombre (5 caracteres) y las teclas
îÏ para elegir los
caracteres.
( Una vez introducido el nombre,utilice la tecla
È para salir.El nombre se ha memorizado.
§ Vuelva a comenzar las etapas “ a ( para
cada programa por nombrar.
è Para salir de los menús, pulse en
d.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
Menu Generalge
• Imagen
• Sonido
• Varios
$ Instalacion
Instalacion
• Idioma
• Pais
• Autostore
• Sinto. Manual
$
Ordenar
Æ
• Nombre
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
5
Memorización manual
Otros ajustes del menú Instalación
Este menú permite memorizar los programas uno por uno.
& Pulse la tecla
H.
é Con el cursor, seleccione el menú
Instalación y
luego
Memo Manual:
Sistema: seleccione Europa (detección
automática*) o
Europa Oeste (norma BG),
Europa Este (norma DK), Reino Unido (norma I)
o
Francia (norma LL’ ).
* Salvo para Francia (norma LL’ ), se debe
seleccionar obligatoriamente la opción Francia.
Búsqueda: pulse en ¬. La búsqueda comienza.
En cuanto se encuentra un programa, se detiene el desplazamiento y aparece el nombre del programa (si está disponible).Vaya a la siguiente etapa. Si conoce la frecuencia del programa deseado,escriba directamente su número con las teclas
0 a 9.
Si no se encuentra ninguna imagen, ver los consejos (p. 10).
(
No De Prog. : introducir el número deseado
con las teclas
Ȭ o 0 a 9.
§
Ajuste Fino: si la recepción no es satisfactoria,
ajuste con las teclas
Ȭ.
è
Memorizar: pulse en ¬. El programa se
memoriza.
! Repita las etapas a è tantas veces como
haya programas por memorizar.
Para salir: pulse la tecla d.
&
Pulse la tecla H y seleccione el menú Instalación:
é Idioma: para modificar el idioma de
visualización de los menús.
País: para elegir su país.
Este ajuste interviene en la búsqueda, la clasificación automática de los programas y la visualización del teletexto. Si su país no aparece en la lista, seleccione la opción “. . .”
Memo. Auto: para ejecutar una búsqueda
automática de todos los programas disponibles en su región. Si la emisora o la red cableada
transmite la señal de clasificación automática, los programas se numerarán correctamente. Si no es el caso, debe utilizar el menú Clasificación para renumerarlos (ver p. 4).
Algunas emisoras o redes cableadas difunden sus propios parámetros de clasificación (región, idioma, etc.). En este caso, debe indicar su elección con las teclas
îÏ y luego validar con ¬. Para salir o
interrumpir la búsqueda, pulse en H. Si no se encuentra ninguna imagen, ver los consejos (p. 10).
( Para salir de los menús, pulse en
d.
Utilización de la radio
(disponible únicamente en algunas versiones)
Selección del modo tv o radio
Pulse la tecla
 del telemando para
conmutar el televisor a modo tv o radio. En modo radio, el número, el nombre de la emisora (si está disponible), su frecuencia aparecen en la pantalla.
Para introducir el nombre de las estaciones utilice el menú
Nom De Prog. (p. 4)
Selección de los programas
Utilice las teclas
09 o @ P # para
seleccionar las emisoras FM (de 1 a 40).
Lista de las emisoras de radio
Pulse la tecla ı para visualizar la lista de las emisoras de radio.Utilice las teclas
îÏ para
cambiar de emisora y la tecla
d para salir.
Utilización de los menús de radio
Utilice la tecla
H para acceder a los ajustes
específicos a la radio.
Búsqueda de las emisoras de radio
Si ha utilizado la instalación rápida, se han memorizado todas las emisoras FM disponibles. Para ejecutar una nueva búsqueda, utilice el menú
Instalación: Memo. Auto (para
una búsqueda completa) o
Memo. Manual (para
una búsqueda emisora por emisora). Los menús
Clasificación y Nom De Prog.le
permitirán clasificar o nombrar las emisoras de radio. El funcionamiento de estos menús es idéntico al de los menús de TV.
Menu Generalge
• Imagen
• Sonido
• Varios
$ Instalacion
Sinto. Manual
$
Sistema Europe Æ
• Busqueda
• Num. Programa
• Sint. Fina
• Memorizar
6
Ajustes de la imagen
Ajustes del sonido
& Pulse la tecla H y luego en ¬. El menú
Imagen aparece:
é Utilice las teclas
îÏ para seleccionar un
ajuste y las teclas
Ȭ para ajustar.
Observación: durante el ajuste de la imagen, sólo permanece visualizada la línea seleccionada. Pulse en
îÏ para hacer reaparecer el menú.
Una vez efectuados los ajustes,seleccione la
opción
Memorizar y pulse en ¬ para
grabarlos. Pulse en
d para salir.
Descripción de los ajustes:
Brillo: actúa sobre la luminosidad de la imagen.
Color: actúa sobre la intensidad del color.
Contraste: actúa sobre la diferencia entre los
tonos claros y los tonos oscuros.
Definición: actúa sobre la nitidez de la imagen.
Temp. Color: actúa sobre la calidad de los
colores:
Frío (más azul), Normal (equilibrado)
o
Caliente (más rojo).
Memorizar: para memorizar los ajustes de la
imagen (así como los ajustes
Contraste + y
Reduc. Ruido situados en el menú Varios).
& Pulse en H, seleccionar Sonido (Ï) y pulse
en
¬.Aparece el menú Sonido:
é Utilice las teclas
îÏ para seleccionar un
ajuste y las teclas
Ȭ para ajustar.
Una vez efectuados los ajustes,seleccione la
opción
Memorizar y pulse en ¬ para
grabarlos.
Para salir de los menús, pulse en
d.
Descripción de los ajustes:
Delta Volumen: permite compensar las diferencias de volumen que existen entre los diferentes programas o las tomas EXT. Este ajuste sólo funciona para los programas 0 a 40 y las tomas EXT.
AVL (Automatic Volume Leveler): control
automático del volumen que permite limitar los aumentos de sonido,en particular durante los cambios de programas o publicidades.
Memorizar: para memorizar los ajustes de sonido.
Ajuste de varios
& Pulse en H, seleccionar Varios (Ï) y pulse
en
¬. Puede ajustar:
é
Timer, Bloqueo para niños y Bloqueo Prog. :ver
página siguiente
Contraste +: ajuste automático del contraste de
la imagen que lleva en permanencia la parte más oscura de la imagen al negro.
Reduc. Ruido: atenúa el ruido de la imagen (la
nieve), en caso de recepción difícil.
Atención: para memorizar los ajustes
Contraste+ y Reduc. Ruido , se debe utilizar la opción Memorizar del menú Imagen.
( Para salir de los menús, pulse en
d.
Menu Generalge $ Imagen
• Sonido
• Varios
• Instalacion
Imagen
$
Brillo --I------ 39
• Color
• Contraste
• Realce
• Matiz
• Memorizar
Menu Generalge
• Imagen
$ Sonido
• Varios
• Instalacion
Son
• Agudos -----I--- 56
• Graves
• Balance
• Delta Volumen
• AVL
• Memorizar
7
Función despertador
(disponible únicamente en algunas versiones)
Bloqueo del televisor
(disponible únicamente en algunas versiones)
Este menú le permite utilizar el televisor como un despertador.
& Pulse la tecla
H.
é Con el cursor, seleccione el menú
Varios y
luego
Timer:
Temporizador: para seleccionar una duración de
puesta en modo de espera automática.
Este ajuste también es accesible con la tecla
`
de mando a distancia.
Hora: introduzca la hora actual.
Observación: la hora se actualiza automáticamente, durante cada puesta en marcha, a partir de las informaciones de teletexto del programa n° 1. Si no posee teletexto, no se realizará la actualización.
( Hora de Inicio: introduzca la hora de inicio.
§
Hora de Fin: introduzca el hora de puesta en
modo de espera.
è
No. de Prog: introduzca el número del
programa deseado para el despertador. Para los modelos equipados de radio, puede seleccionar una emisora FM utilizando las teclas
Ȭ (las teclas 09 permiten
únicamente seleccionar los programas de tv).
!
Prog. Activada: puede ajustar:
Una vez para un despertador único,
Cotidiano para todos los días,
Parada para anular.
ç Pulse en
b para poner en modo de espera el
televisor. Se encenderá automáticamente en la hora programada. Si deja encendido el televisor, cambiará únicamente de programa en la hora indicada (y se pondrá en modo de espera en la Hora de Fin).
La combinación de las funciones
Bloqueo de TV y
Timer permite limitar la duración de utilización del
televisor, para sus niños por ejemplo.
Puede bloquear algunos programas o prohibir completamente la utilización del televisor bloqueando las teclas.
Bloqueo para niños
& Pulse en H. é Con el cursor, seleccione el menú
Varios y
posicione
Bloqueo para niños en Activo.
Apague el televisor y oculte el telemando.El
televisor se vuelve inutilizable (sólo el telemando permite encenderlo).
Para anular: coloque Bloqueo para niños en Parada.
Bloqueo de programas
& Pulse la tecla H, seleccione el menú Varios y
luego
Bloqueo Prog. :
é Debe ingresar su código confidencial de
acceso. La primera vez, pulse 2 veces el código 0711 y luego introduzca el código de su elección.Aparece el menú.
Prog. Bloqueo: utilice las teclas îÏ para
seleccionar el programa de TV deseado y valide con
¬.El símbolo + aparece frente a los
programas o las tomas que están bloqueados.A partir de ahora, para visualizar un programa bloqueado,debe introducir el código confidencial, si no la pantalla permanecerá negra.
El acceso al menú Instalación también queda bloqueado. Cuidado, en el caso de los programas codificados que utilizan un decodificador exterior, se debe bloquear la toma EXT correspondiente.
Cambiar código: permite introducir un nuevo
código de 4 cifras. Confirme pulsando una segunda vez.
Si ha olvidado su código confidencial, introduzca el código universal 0711 dos veces.
(
Borrar Todo: permite borrar todos los
programas bloqueados.
§
Blqouear todo: permite bloquear todos los
programas de TV y tomas EXT.
è Pulse la tecla
d para salir.
Menu Generalge
• Imagen
• Sonido
$ Varios
• Instalacion
Programar
• Sleeptimer
$
Hora 10:56
• Hora Inicio
• Hora Fin
• Num. Programa
• Activar
Menu Generalge
• Imagen
• Sonido
$ Varios
• Instalacion
Varios
• Programar
$
Bloq. Del TV No
• Bloq. Infantil
• Contraste +
• NR
8
Teletexto
Pulse en:
Obtendrá:
El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.).
Llamada de teletexto
Selección de una página
Permite llamar al teletexto,pasar a modo transparente y luego salir. Aparece el índice con la lista de las secciones a las que puede acceder. Cada sección está identificada por un número de página de 3 cifras.
Si el canal seleccionado no difunde teletexto, aparece la indicación 100 y la pantalla permanece negra (en este caso, salga del teletexto y elija otro canal).
Escriba el número de la página deseada con las teclas
0 a
9 o @ P #, îÏ. Ejemplo: página 120, escriba
120. El número aparece en la parte superior
izquierda, el contador se mueve, y luego aparece la página. Vuelva a efectuar la operación para consultar otra página.
Si el contador continúa buscando, quiere decir que no se ha transmitido la página. Elija otro número.
Acceso directo a las secciones
Aparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la pantalla. Las 4 teclas coloreadas permiten acceder a las secciones o a las páginas correspondientes.
Las zonas coloreadas parpadean cuando la sección o la página aún no está disponible.
Índice
Para regresar al índice (generalmente la página 100).
Ampliación de una página
Parada de la alternancia de las sub-páginas
Para visualizar la parte superior,inferior, y luego regresar a la dimensión normal.
Algunas páginas contienen sub-páginas que se suceden automáticamente. Esta tecla permite parar o reanudar la alternancia de las sub-páginas. La indicación
_ aparece
en la parte superior izquierda.
Informacione s ocultas
Páginas preferidas
Para hacer aparecer o desaparecer las informaciones ocultas (soluciones de juegos).
Para los programas de teletexto 0 a 40, puede memorizar 4 páginas preferidas que luego serán directamente accesibles con las teclas de color (roja, verde, amarilla,azul).
& Pulse la tecla H para pasar a modo páginas preferidas. é Haga aparecer la página de teletexto que desee
memorizar.
Luego pulse durante 3 segundos la tecla de color de su
elección. Se memoriza la página.
Vuelva a efectuar la operación con las otros teclas de
color.
( A partir de ahora, en cuanto consulte el teletexto, sus
páginas preferidas aparecerán en color en la parte inferior de la pantalla. Para encontrar las secciones habituales, pulse en
H.
Para borrar todo,pulse en
d durante 5 segundos.
Ë ŸÓ
RADIOSMART SMART
MENU
+
[
-
123
4
56
789
`
0
¤
.
ı
ª-
¤
0 9
+
P
-
Y
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
9
Conexión de otros aparatos
La toma EXT1 posee las entradas/salidas de audio y vídeo y las entradas RVB.
Realice las conexiones indicadas enfrente. Utilice un cable Euroconector de buena calidad.
Si su vídeo no posee toma de Euroconector, sólo es posible la conexión por medio del cable de antena. En tal caso debe buscar la señal de prueba de su vídeo y asignarle el número de programa 0 (vea
Sintonia Manual, pág. 6). Para reproducir la
imagen del vídeo, pulse 0.
Vídeo con decodificador
Conecte el decodificador a la segunda toma de Euroconector del vídeo.Así podrá grabar transmisiones codificadas.
Vídeo
Receptor de satélite, decodificador,CDV, juegos, etc.
Efectúe las conexiones que figuran al lado.
Según las versiones, las tomas están situadas en la parte delantera (a veces debajo de una tapa) o en el lado derecho del televisor. Efectúe las conexiones que figuran al lado. Con la tecla
n, seleccionar AV.
Auricular
Cuando el auricular está conectado, el sonido del televisor se corta. Las teclas
@”#permiten ajustar el volumen.
La impedancia del auricular debe estar comprendida entre 32 y 600 ohmios.
Conexiones en el panel delantero
(disponible sólo en ciertas versiones)
4
56
789
0
`
Y
Para seleccionar los aparatos conectados
Pulse la tecla n para seleccionar EXT1 y AV para las conexiones laterales (si están disponibles).
La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo) realizan ellos mismos la conmutación.
Otros aparatos
EXT 1
VCR
EXT 1
10
Consejos
Glosario
Mala recepción
La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble imagen, eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen : consulte
Sintonía fina
(pág. 5) o modifique la orientación de la antena exterior. ¿ Puede su antena recibir transmisiones en esta gama de frecuencias (banda UHF o VHF) ? En caso de recepción difícil (imagen con nieve), coloque el ajuste
NR del menú Varios
sobre Activar (pág. 6).
Ausencia de imagen
Si la televisión no se enciende, pulse dos veces la tecla Standby
b que está en el mando a
distancia ¿ Ha enchufado la antena correctamente ? ¿ Ha elegido el sistema adecuado ? (pág. 5) ¿ Una toma de Euroconector o de antena mal conectada es a menudo la causa de problemas de imagen o sonido (a veces las tomas se desconectan a medias si el televisor ha sido movido o girado). Compruebe todas las conexiones.
Los aparatos periféricos dan una imagen en blanco y negro
Para reproducir un videocasete verifique que ha sido grabado con la misma norma (PAL, SECAM, NTSC) que puede ser reconocida por el vídeo.
Ausencia de sonido
Si en ciertos canales recibe la imagen pero no
el sonido, significa que no tiene el correcto sistema de televisión. Modifique el ajuste
Sistema (pág. 5).
Teletexto
¿Algunos caracteres no se visualizan correctamente? Verifique que el ajuste del
País
esté correctamente colocado (p.5).¿ El mando a distancia ya no funciona ? ¿ El televisor no reacciona al mando a distancia y el indicador del aparato ya no parpadea cuando lo utiliza ? Cambie las baterías.
Standby
Cuando enciende el televisor éste permanece en modo standby y aparece la indicación
Bloqueo Infantil cuando usa los botones del
televisor ? La función
Bloq. Infantil está activada (pág. 7).
Si el televisor no recibe ninguna señal durante 15 minutos pasa automáticamente a standby. Para economizar energía, su televisor está equipado de componentes que permiten un consumo muy bajo en standby (inferior a 3 W).
¿ No se soluciona el problema ?
En caso de avería del televisor nunca intente repararlo usted mismo : consulte el servicio posventa.
Limpieza del televisor
La limpieza de la pantalla y de la caja debe efectuarse únicamente con un trapo limpio, suave y que no se deshilache. No utilizar productos a base de alcohol o de disolvente.
Señales RGB:
son tres señales de vídeo (Roja,Verde y Azul) que se envían directamente a los 3 cañones del rojo, verde y azul del tubo catódico.El uso de estas señales proporciona una imagen de mejor calidad.
Sistema:
la transmisión de imágenes no se hace del mismo modo en todos los países. Existen diferentes normas : BG, DK, I,y L L’.El ajuste
Sistema (pág. 5) se utiliza para seleccionar estas diferentes
normas. estas son las diferentes versiones la codificación de colores PAL o SECAM. El Pal se utiliza en la mayoría de los países de Europa, el Secam en Francia, en Rusia y en la mayoría de los países de África. Japón y Estados Unidos utilizan un sistema diferente llamado NTSC. Las entradas EXT1 y EXT2 permiten reproducir grabaciones con codificación de colores NTSC.
16:9:
se refiere a la relación de anchura y altura de la pantalla.Los televisores de pantalla panorámica tienen una relación de 16:9, las pantallas tradicionales: 4:3.
1
Introdução
Índice
Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor. Esperamos que a nossa tecnologia lhe dê inteira satisfação.
Instalação
Instalação do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
As teclas do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
As teclas do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Classificação dos canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Nome do canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Memorização manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Outras regulações do menu Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilização
Utilização do rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Regulação da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Regulação do som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Regulação das opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Função de despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bloqueio do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Periféricos
Gravador de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Outros aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ligações frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Selecção dos aparelhos ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Informação prática
Sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Português
O televisor possui 4 teclas situadas na fachada do aparelho.As teclas do VOLUME - +
(-
+) permitem ajustar os níveis de som.
As teclas de PROGRAM - + (- P + ou - +) permitem seleccionar os canais desejados. Para aceder aos menus, carregue nas 2 teclas de
- e + ao mesmo tempo. Depois, as
teclas de selecção de PROGRAM - + permitem seleccionar um parâmetro e as teclas de -
+ permitem regular esse parâmetro.
Para sair do menu visualizado,carregue continuamente nas 2 teclas
- e +.
Atenção:
quando a função Bloq Infantil está
activada, as teclas estão bloqueadas (cf. p. 7).
2
&
Instalação do televisor
Coloque o seu televisor numa superfície sólida e estável, deixando um espaço livre de pelo menos 5 cm à sua volta. Para evitar qualquer situação de perigo,não ponha nada por cima do televisor, tal como um objecto que o cubra (panos de mesa), cheio de água (vasos) ou gerador de calor (candeeiro). Para além disso, deve-se evitar expô-lo a projecções de água.
é
Conexões
• Insira a ficha da antena na : tomada situada na retaguarda do aparelho.
Para as versões equipadas com rádio: introduza a ficha da antena de rádio na tomada FM ANT, utilizando o transformador fornecido.
Com as antenas interiores, a recepção pode ser difícil em certas condições. Reoriente a antena para melhorar a recepção.Se a recepção continuar má, tem de utilizar uma antena exterior.
• Conecte o cabo de ligação à corrente eléctrica (220-240 V / 50 Hz).
Telecomando
Insira as duas pilha de tipo R6 (fornecidas) respeitando as polaridades. Certifique-se que o selector de modo está posicionado em TV
As pilhas fornecidas com este televisor estão isentas de mercúrio ou de cádmio níquel. Por favor, não deite fora as pilhas usadas, recicle-as utilizando os meios disponíveis (consulte o seu revendedor).Ao substituí-las, utilize pilhas do mesmo tipo.
Funcionamento
Para ligar o televisor, carregue na tecla de ligar/desligar.Acende-se um indicador vermelho e o ecrã ilumina-se.Vá directamente ao capítulo relativo à instalação rápida,na página 4. Se a televisão se mantêm em modo em espera, carregue no botão P
# do
telecomando.
A utilização do telecomando torna o indicador intermitente.
Instalação do televisor
As teclas do televisor
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
3
As teclas do telecomando
Info.no ecrã / n° permanente
Para visualizar / eliminar o número
do canal, o nome (se existir), a hora
e o tempo restante do
temporizador. Prima durante 5
segundos para activar a visualização
permanente do número.
Controlos de som
Permite aceder a uma série de
pré-regulações: Fala, Música,Teatro
e voltar a Manual.
Menu
Para visualizar ou sair dos menus.
Volume
Para ajustar o nível de som
Cursor / Formato 16:9
Estas 4 teclas permitem navegar
nos menus.As teclas îÏ
permitem ampliar ou comprimir a
imagem na vertical.
Temporizador
Para seleccionar o tempo de
duração,antes de passar ao modo
de espera automático
(de 0 a 240 minutos).
Selector de modo rádio / tv
Para colocar o televisor no modo de rádio ou tv (para as versões equipadas com rádio).
Espera
Permite pôr o televisor em espera. Para tornar a ligar, prima P @#, b, 0 a 9 (ou Â).
Funções de teletexto (p.8),
Lista das estações de rádio ı (p. 5)
Controlos da imagem
Permite aceder a uma série de pré­regulações: Intensa, Natural, Suave, Multimédia e voltar a Manual.
Corte do som
Para activar ou desactivar o som.
Selecção dos canais
Para aceder ao canal anterior ou seguinte. Le número, (o nome) aparecem durante um momento.
Em certos canais, o título da emissão aparece na parte inferior do ecrã.
Teclas numéricas
Acesso directo aos canais. Para números decimais, o segundo algarismo deve ser introduzido antes do traço desaparecer.
Seleccionar ligações Exteriores
Prima várias vezes para seleccionar EXT1 e AV.
Chamada de teletexto (p.8)
°
Directiva relativa à reciclagem
O seu aparelho de televisão utiliza materiais que podem ser reutilizados ou reciclados. Para minimizar os desperdícios no meio ambiente, existem companhias especializadas na recuperação dos aparelhos usados,que os desmontam e reciclam o material que pode ser reutilizado (informe-se junto do seu revendedor).
4
Instalação rápida
Classificação dos canais
Nome do canal
Quando ligar o televisor pela primeira vez, aparece um menu no ecrã.Esse menu permite-lhe escolher o país e a língua dos menus :
Se o menu não aparecer, prima sem soltar, durante 5 segundos, as teclas
- e + do
televisor, para o visualizar.
& Utilize as teclas
îÏ do telecomando para
escolher o seu país e depois valide com
¬.
Se o seu país não aparecer na lista, seleccione a opção “. . .”
é Seleccione depois a sua língua com as teclas
îÏ e valide com ¬.
A busca inicia-se automaticamente.Todos os
canais de TV e estações de rádio * disponíveis são memorizados. A operação demora alguns minutos. O visor mostra a evolução da busca e o número de canais encontrados. No fim, o menu desaparece.
Para sair ou interromper a busca, prima a tecla
H. Se não encontrar nenhum canal, consulte o
capítulo Conselhos p. 10.
Se a emissora ou a rede por cabo
transmitirem um sinal de classificação automática, os canais são correctamente numerados.A instalação fica pronta.
( Caso contrário,tem de utilizar o menu
Ordenar para os renumerar.
Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os seus próprios parâmetros de classificação (região, língua...). Nesse caso, tem de indicar a sua escolha com as teclas
îÏ e depois validar com ¬.
* Só para as versões equipadas com rádio.
& Prima a tecla H.O Menu Principal aparece
no ecrã.
é Com o cursor, seleccione o menu
Instalação e
depois o menu
Ordenar.
Seleccione o canal que quer renumerar com
as teclas
îÏ e prima ¬.
Utilize depois as teclas
îÏ para escolher
o novo número e valide com
È.
( Repita os passos e tantas vezes quantos
os canais a renumerar.
§ Para sair dos menus, prima
d.
Se quiser, pode atribuir nomes aos canais e ligações exteriores.
Nota:
durante a instalação, os canais são automaticamente identificados logo que é transmitido o sinal de identificação.
& Prima a tecla
H.
é Com o cursor, seleccione o menu
Instalação e
depois o menu
Nome do prog. .
Utilize as teclas
îÏ para escolher o canal
a identificar ou modificar.
Utilize as teclas
Ȭ para se mover na
zona de visualização do nome (5 caracteres) e as teclas
îÏ para escolher os caracteres.
( Depois de introduzir o nome, utilize a tecla
È para sair.O nome é memorizado.
§ Repita os passos a ( para cada canal que
quer identificar.
è Para sair dos menus, prima
d.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
Menu Princip.e
• Imagem
• Som
• Vários
$ Instalação
Instalação
• Lingua
• País
• Procura Auto
• Busca Manual
$
Reordenar
• Nome
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
5
Memorização manual
Outras regulações do menu Instalação
Este menu permite memorizar os canais um a um.
& Prima a tecla H. é Com o cursor, seleccione o menu
Instalação e
depois o menu
Memo. manual .
Sistema : seleccione Europa (detecção
automática*) ou
Europa Ocidental (norma BG),
Europa de Leste (norma DK), Reino Unido
(norma I) ou França (norma LL’).
* Excepto em França (norma LL’), é obrigatório
seleccionar a opção
França.
Busca : prima ¬.A busca é iniciada. A busca é
interrompida logo que se encontra um canal e o nome desse canal aparece no visor (se estiver disponível).Avance para o passo seguinte. Se souber a frequência do canal desejado, escreva directamente o número com as teclas
0 a 9.
Se não for encontrada nenhuma imagem, consulte os conselhos (p. 10).
(
No. Prog. : introduza o número desejado com
as teclas
Ȭ ou 0 a 9.
§
Ajust. Fino : se a recepção não for satisfatória,
regule com as teclas
Ȭ.
è
Memorizar : prima ¬. O programa é
memorizado.
! Repita os passos ‘ a ! tantas vezes quantos
os programas a memorizar.
Para sair: prima a tecla d.
& Prima a tecla H e seleccione o menu
Instalação :
è
Língua : para modificar a língua de visualização
dos menus.
País : para escolher o país.
Esta regulação intervém na busca, na classificação automática dos canais e na visualização do teletexto. Se o seu país não constar da lista, seleccione a opção “. . .”
Procura Auto : para iniciar uma busca
automática de todos os canais disponíveis na sua região.Se a emissora ou a rede por cabo
transmitirem um sinal de classificação automática, os canais são correctamente numerados. Caso contrário, tem de utilizar o menu
Ordenar para os renumerar (ver p. 4).
Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os seus próprios parâmetros de classificação (região, língua, ...). Nesse caso, tem de indicar a sua escolha com as teclas îÏ e depois validar com ¬. Para sair ou interromper a busca, prima a tecla
H. Se não for encontrada nenhuma imagem,
consulte os conselhos (p. 10).
( Para sair dos menus, prima
d.
Utilização do rádio
(disponível apenas em certas versões)
Selecção do modo de tv ou rádio
Prima a tecla
 do telecomando para
comutar o televisor entre modo de tv ou rádio. No modo de rádio, aparece no ecrã o número, o nome da estação (se disponível), a frequência.
Para introduzir o nome das estações, utilize o menu
Nome do prog. (p. 4)
Selecção dos canais
Utilize as teclas
09 ou @ P # para
seleccionar as estações FM (de 1 a 40).
Lista das estações de rádio
Prima a tecla
ı para visualizar a lista das
estações de rádio. Utilize as teclas
îÏ para
mudar de estação e a tecla
d para sair.
Utilização dos menus de rádio
Utilize a tecla
H para aceder às regulações
específicas do rádio.
Busca das estações de rádio
Se tiver utilizado a instalação rápida, todas as estações FM disponíveis foram memorizadas. Para iniciar uma nova busca, utilize o menu
Instalação : Procura Auto (para uma busca
completa) ou
Procura Manual (para uma busca
estação a estação). Os menus
Ordenar e Nome
do prog. permitem classificar ou identificar as
estações de rádio. O funcionamento destes menus é idêntico ao dos menus da TV.
Menu Princip.e
• Imagem
• Som
• Vários
$ Instalação
Busca Manual
$
Sistema Europa Æ
• Procura
• No. Prog.
• Ajust. Fino
• Memorizar
6
Regulação da imagem
Regulação do som
& Prima a tecla H e depois ¬.Aparece o
menu
Imagem :
é Utilize as teclas
îÏ para seleccionar uma
regulação e as teclas
Ȭ para regular.
Nota: durante a regulação da imagem, só a linha seleccionada se mantém visualizada no ecrã. Prima
îÏ para fazer reaparecer o menu.
Depois de efectuar as regulações,seleccione a
opção
Memorizar e prima ¬ para as guardar.
Prima
d para sair.
Descrição das regulações :
Brilho : regula o brilho da imagem.
Cor : regula a intensidade da cor.
Contraste : regula a diferença entre os tons
claros e os tons escuros.
Recorte : regula a nitidez da imagem.
Intens. Cor : regula a temperatura das cores : Fria (mais azul), Normal (equilibrada) ou Quente (mais vermelho).
Memorizar : para memorizar as regulações da
imagem (bem como as regulações
Contraste +
e Red. Ruído existentes no menu Opções).
& Prima H, seleccione Som (Ï) e prima ¬.
Aparece o menu
Som :
é Utilize as teclas
îÏ para seleccionar uma
regulação e as teclas
Ȭ para regular.
Depois de efectuar as regulações,seleccione a
opção
Memorizar e prima ¬ para as guardar.
Para sair dos menus, prima
d.
Descrição das regulações :
Delta Vo : permite compensar as diferenças de
volume existentes entre os vários canais ou ligações EXT. Esta regulação funciona para os canais 0 a 40 e para as ligações EXT.
AVL (Automatic Volume Leveler): contrala
automaticamente o volume de forma a evitar que o som aumente subitamente, sobretudo ao mudar de canais ou durante a publicidade.
Memorizar : para memorizar as regulações do som.
Regulação das opções
&
Prima H, seleccione Opções (Ï) e prima ¬
.
Pode regular :
é
Timer, Bloq Infantil e Controlo Pais : ver página
seguinte
Contraste + : regulação automática do
contraste da imagem que repõe sempre em preto a parte mais escura da imagem.
Red. Ruído : diminui o ruído da imagem (a
chuva), em caso de recepção difícil.
Atenção:
para memorizar as regulações
Contraste+ e Red. Ruído, tem de utilizar a opção Memorizar do menu Imagem.
( Para sair dos menus, prima
d.
Menu Princip.e $ Imagem
• Som
• Vários
• Instalação
Imagen
$
Brilho --I------ 39
• Cor
• Contraste
• Recorte
• Intens. Cor
• Memorizar
Menu Princip.e
• Imagem
$ Som
• Vários
• Instalação
Som
$
Agudos -----I--- 56
• Baixos
• Equilibrio
• Delta Vol
• Lim. Volume
• Memorizar
7
Função de despertador
(disponível apenas em certas versões)
Bloqueio do televisor
(disponível apenas em certas versões)
Este menu permite utilizar o televisor como um despertador.
& Prima a tecla
H.
é Com o cursor, seleccione o menu
Opções e
depois
Timer .
Temporizador : para seleccionar uma duração
de colocação em espera automática.
Esta regulação também está acessível através da tecla
` do telecomando.
Horas : indique a hora corrente.
Nota: a hora é automaticamente actualizada sempre que se liga o televisor,a partir das informações do teletexto do canal n° 1. Se este não tiver teletexto, a actualização não é efectuada.
(
Hora Início : indique a hora de ligação do
televisor.
§
Hora Fim : indique a hora de colocação no
modo de espera.
è
No. Prog. : indique o número do canal com que
quer despertar. Nos modelos equipados com rádio, pode seleccionar uma estação FM utilizando as teclas
Ȭ (as teclas 09
permitem apenas seleccionar canais de tv).
!
Controlo : pode regular :
Uma para uma única vez,
Dia-a-dia para todos os dias,
Paragem para cancelar.
ç Prima
b para colocar o televisor em espera.
O televisor liga-se automaticamente à hora programada. Se deixar o televisor ligado,ele só muda de canal à hora indicada (e entra no modo de espera àHora Fim).
A combinação das funções
Trancar TV e Timer
permitem limitar a duração de utilização do televisor pelas crianças, por exemplo.
Pode bloquear o acesso a certos canais ou proibir qualquer utilização do televisor bloqueando as teclas.
Bloq Infantil
& Prima H. é Com o cursor, seleccione o menu
Opções e
posicione
Bloq Infantil em Ligar.
Desligue o televisor e esconda o telecomando.
O televisor deixa de poder ser utilizado (só pode ligá-lo com o telecomando).
Para cancelar: posicione
Bloq Infantil em Off.
Bloqueio dos canais
& Prima a tecla H, seleccione o menu Opções e
depois
Controlo Pais :
é Deve indicar o seu código confidencial de
acesso.Ao ligar pela primeira vez, indique o código 0711 duas vezes e depois defina o seu próprio código.Aparece o menu.
Controlo Pais : utilize as teclas îÏ para
seleccionar o programa de TV desejado e valide com
¬. O símbolo + aparece ao lado
dos canais ou das ligações bloqueadas.A partir daí, para visualizar um canal bloqueado, tem de indicar o código confidencial, senão o ecrã continua apagado.
O acesso ao menu
Instalação também fica
bloqueado.Atenção! No caso de canais codificados que utilizam um descodificador externo, deve bloquear a ligação EXT correspondente.
Mudar Código : permite indicar um novo código
de 4 algarismos. Confirme indicando-o uma segunda vez.
Se se não se lembrar do seu código confidencial, indique duas vezes o código universal 0711.
(
Limpar Tudo : permite desbloquear todos os
canais bloqueados.
§
Bloq Tudo : permite bloquear todos os canais
de TV e ligações EXT.
è Prima a tecla
d para sair.
Menu Princip.e
• Imagem
• Som
$ Vários
• Instalação
Timer
• Dormir
$
Horas 10:56
• Hora Início
• Hora Fim
• No. Prog.
• Activar
Menu Princip.e
• Imagem
• Som
$ Vários
• Instalação
Vários
• Timer
$
Bloq. Infantil Desl
• Control Pais
• Contraste+
• NR
8
Teletexto
Prima :
Obtém :
O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo,satélite, etc...) tenham acesso a legendas.
Chamada do
teletexto
Selecção de
uma página
Permite chamar o teletexto,passar ao modo transparente e depois sair. O sumário aparece com a lista das rubricas disponíveis. Cada rubrica é referenciada por um número de página de 3 algarismos.
Se o canal seleccionado não difundir teletexto, aparece a indicação 100 e o ecrã permanece escuro (nesse caso, saia do teletexto e escolha outro canal).
Marcar o número da página desejada com as teclas
0 à
9 ou @ P #, îÏ. Exemplo:página 120, carregue em
120. O número aparece em cima à esquerda,o
contador roda e a página é visualizada. Repita a operação para consultar outra página.
Se o contador continuar à procura, é porque a página não foi transmitida. Escolha outro número.
Acesso
directo às
rubricas.
Aparecem zonas coloridas na parte inferior do ecrã.As 4 teclas coloridas permitem aceder às rubricas ou às páginas correspondentes.
As zonas coloridas piscam se a rubrica ou a página ainda não estiverem disponíveis.
Sumário
Para voltar ao sumário (geralmente, a página 100).
Ampliação de
uma página
Interrupção da
alternância
das subpáginas
Para visualizar a parte superior,inferior, e depois voltar à dimensão normal.
Algumas páginas contêm subpáginas que se sucedem automaticamente. Esta tecla permite interromper ou retomar a alternância das subpáginas.A indicação
_
aparece em cima à esquerda.
Informações
escondidas
Páginas
preferidas
Para mostrar ou ocultar informações secretas (soluções de jogos).
Nos canais de teletexto 0 a 40, pode memorizar 4 páginas preferidas, às quais pode depois aceder directamente com as teclas coloridas (vermelho,verde, amarelo, azul).
& Prima a tecla
H para passar ao modo de páginas
preferidas.
éVisualize a página de teletexto que quer memorizar.Prima depois, durante 3 segundos, a tecla colorida que
pretende.A página é memorizada.
Repita a operação com as outras teclas coloridas. ( Neste ponto, logo que consultar o teletexto, as suas
páginas preferidas aparecem a cores na base do ecrã. Para voltar às rubricas habituais, prima H.
Para apagar tudo,prima d durante 5 segundos.
Ë ŸÓ
RADIOSMART SMART
MENU
+
[
-
123
4
56
789
`
0
¤
.
ı
ª-
¤
0 9
+
P
-
Y
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
9
Ligações a outros aparelhos
A tomada EXT1 dispõe das entradas/saídas de áudio/vídeo e das entradas RVB.
Efectuar as ligações como descrito a seguir. Utilizar um cabo com euroconector de boa qualidade.
Se o seu gravador de vídeo não possui uma tomada para euroconector, a ligação só é possível através do cabo da antena. Portanto, você deverá procurar o sinal de teste do gravador de vídeo e atribuir-lhe um número, o programa 0 (cf. busca manual, p.
6). Para reproduzir a imagem do gravador de vídeo,prima
0.
Gravador de vídeo com descodificador
Ligue o descodificador à segunda tomada para euroconector do gravador de vídeo.Então, você deverá poder gravar transmissões codificadas.
Gravador de vídeo
Receptor de satélite, descodificador,CDV, jogos, etc.
Efectue as ligações como se descreve a seguir.
Outros aparelhos
Dependendo das versões, as tomadas estão situadas na parte da frente (por vezes, debaixo de uma tampa) ou no lado direito do televisor. Efectue as ligações como se descreve a seguir. Com a tecla
n, seleccione AV.
Auscultadores
Assim que ligar os auscultadores, corta o som do televisor. As teclas
@”#permitem regular o volume.
A impedância dos auscultadores deve situar-se entre 32 e 600 ohms.
Ligações frontais
(Disponível apenas em determinados modelos)
4
56
789
0
`
Y
Selecção dos aparelhos ligados
Prima a tecla n para seleccionar EXT1 e AV para as ligações laterais (se disponíveis).
A maioria dos aparelhos (descodificador, gravador de vídeo) conseguem efectuar eles próprios a comutação.
VCR
EXT 1
EXT 1
10
Sugestões
Glossário
Má recepção
A proximidade das montanhas,ou prédios altos, pode ser a causa da imagem sobreposta. Neste caso, modifique a orientação da antena exterior.Verifique se o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação (cf.
Ajuste Fino, pág. 5).A sua antena permite-lhe
receber emissões nesta frequência (UHF ou VHF)? Em caso de problemas de recepção (imagem chuvosa), coloque a regulação
NR do
menu
Vários em Ligar (p.6).
Ausência da imagem
Se o televisor não ligar, carregue duas vezes na tecla de desligar no seu telecomando. Ligou a antena como deve ser? Escolheu o sistema adequado? (p.5).As antenas ou euroconectores mal conectados estão, muitas vezes, na origem de problemas de imagem ou de som. (acontece que, por vezes, as tomadas podem desligar-se quando deslocamos ou viramos o televisor).Verifique todas as ligações.
As imagens dos periféricos estão a preto e branco
Para ler uma cassete vídeo, certifique-se que ela foi gravada numa norma idêntica (PAL, SECAM, NTSC) à que o seu gravador de vídeo pode reconhecer.
Ausência de som
Se determinados programas não possuírem som e somente a imagem, é porque você não
possui o sistema de televisão correcto.Altere o parâmetro
Sistema (p. 5).
Teletexto
Certos caracteres não são visualizados correctamente ? Verifique se a regulação do
País está correctamente posicionada (p.5).
O telecomando não funciona?
O sinal não pisca quando utiliza o telecomando? Substitua as pilhas.
Espera
Assim que liga o televisor, este permanece em espera, sendo visualizada a indicação
Bloq
Infantil, quando utiliza as teclas do televisor? A
função
Bloq Infantil está ligada (cf. p.7). Se o
aparelho não recebe nenhum sinal durante 15 minutos, ele passa automaticamente para o modo de espera. Para poupar energia, o seu televisor está equipado com componentes que permitem um consumo muito baixo no modo em espera (inferior a 3 W).
Não obtém resultados?
Em caso de avaria, não tente reparar o televisor. Prefira contactar o serviço após venda.
Limpeza do televisor
Para se limpar o ecrã e televisor, deve-se utilizar unicamente um pano limpo, macio e que não larga pêlos. Nunca utilizar quaisquer produtos à base de álcool ou de solventes.
Sinais RGB:
Tratam-se de 3 sinais de vídeo Vermelho,Verde e Azul, que vêm comandar directamente os respectivos 3 emissores do tubo catódico. A utilização destes sinais permite uma melhor qualidade da imagem.
Sistema:
A transmissão das imagens não é feita da mesma forma em todos os países. Existem diferentes normas: BG, DK, I,e L L’.O parâmetro
Sistema (p. 5) é utilizado para seleccionar estas diferentes
normas. Não se deve confundir estas últimas com a codificação das cores, PAL ou SECAM. O sistema Pal é utilizado na maioria dos países da Europa, o Secam em França, na Rússia e na maior parte dos países africanos. Os Estados Unidos e o Japão utilizam um sistema diferente, chamado NTSC.
16:9:
Designa as proporções largura/comprimento do ecrã. Os televisores com o ecrã largo (panorâmico) possuem as proporções de 16/9, os ecrãs clássicos de 4/3.
L01 Mono - 3111 256 1541.2
DanskNorskSvenskaSuomiEspañolPortuguês
Loading...