PHILIPS 14PT1620 User Manual

14PT1620 15PT1767 21PT1557
MODEL :
PROD. NO :
GB Please note the reference numbers for your TV set located on
the packaging or on the back of the set.
FR Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur
l’emballage ou au dos de l’appareil.
verpakking of op de achterkant van het toestel staan.
DE Notieren Sie die Referenznummern Ihres Fernsehgeräts, die sich
auf der Verpackung bzw. auf der Rückseite des Geräts befinden.
IT Notare i riferimenti del vostro televisore situati sull’imballaggio
o sul retro dell’apparecchio.
DK Bemærk de oplysninger om dit TV, der findes på kassen eller
bagsiden af TV-apparatet.
NO Noter deg referansen for TV-apparatet, som du finner på
emballasjen eller på baksiden av apparatet.
SU Notera de uppgifter om er TV som återfinns på kartongen eller
baksidan av TV-apparaten.
SF Lue myös television myyntipakkauksessa tai television takana
olevat merkinnät.
ES Anote las referencias de su televisor que se encuentran en el
embalaje o en la parte trasera del aparato.
PT Anote as referências do seu televisor localizadas na embalagem
ou na parte de trás do aparelho.
GR ™ЛМВИТЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ¯Ъ‹ЫЛ˜ ЩЛ˜ ЩЛПВfiЪ·Ы‹˜ Ы·˜ Ф˘
‚Ъ›ЫОФУЩ·И ЫЩЛ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· ‹ ЫЩФ ›Ыˆ М¤ЪФ˜ ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜
TR Ambalaj›n üzerinde ya da aletin arkas›nda bulunan referanslar›
baflka bir yere not edin.
HU Kérjük vegye figyelembe az Ön televíziójának a hátoldalán és a
csomagoláson feltüntetett katalógusszámokat.
RU
á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË ‚‡¯Â„Ó ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÚÓ˚È Û͇Á‡Ì ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÍÓÓ·Í ËÎË Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
PL Prosimy o zanotowanie oznaczeń telewizora umieszczonych na
opakowaniu lub tylnej części urządzenia.
CZ Poznamenejte si typové údaje Vašeho televizoru umístěné na
obalu nebo na zadní straně přístroje.
SK Poznačte si typové údaje Vášho televízora nachádzajúce sa na
obale alebo na zadnej strane prístroja.
GB English p.3
Français p.7
Nederland
s p.11
Deutsch s.15
Italiano p.19
Dansk side 23
Norsk side 27
Svenska sid.31
Suomi sivu 35
кЫТТНЛИ ТЪ.39
Español p.43
Português p.47
∂ППЛУИО¿ ЫВП.51
Türkçe s.55
Magyar 59. o.
Polski str.63
Čeština str.67
Slovenčina str.71
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SU
SF
RU
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
3
Installing your television set
Insert the aerial plug into the : socket at the rear of the set.
Insert the mains plug into a wall socket (220-240 V / 50 Hz).
Insert the two R6­type batteries (supplied) making sure that they are the right way round.
To switch on the set, press the on/off key. If the television remains in standby mode, press P
#
on the remote control.
Quick installation
Program sort
When you turn on the TV set for the first time, a menu is displayed on screen.This menu prompts you to select the country:
If the menu is not displayed, press and hold down the
- and + keys on the TV set for 5
seconds to display the menu.
& Use the
Ȭ keys on the remote control to
select your country and validate with
Ï.
If your country does not appear in the list, select choice “. . .”
é The search starts automatically. All the available
TV programmes will be stored. This operation takes a few minutes.The display shows the progress of the search and the number of programs found. At the end of the search, the menu disappears.
To exit or interrupt the search, press H. If no
programme is found, see Tips chapter at the
end of the instruction for use.
The programmes found are arranged by
number 99, 98,97, …etc.You may now renumber these programmes as you wish. See Program sort below.
& Press key H.The Main menu is displayed on
the screen.
é With the
î key,select Manual Store and
press
¬.
Use the
09 or @P# keys to select the
program you wish to renumber.
Then use the
Ï key to select Program No
and enter the new number with the
Ȭ
keys.
( With the
Ï key,select Store and press ¬.
§ Repeat steps to ( for each program you
wish to renumber.
è To quit the menus, press
d.
Country ...
Æ
Autostore
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
GB
æÂê®
4
Teletext
Teletext call
Press the c key to call teletext, change to transparent mode and then exit.The summary appears with a list of items that can be accessed.
If the channel selected does not broadcast teletext, the screen remain black.
Selecting a page
Enter the number of the page required using the
0 to
9 or @ P # keys (always 3 digits).The number is
displayed top left,the counter turns and then the page is displayed.Repeat this operation to view another page.
If the counter continues searching, the page is not transmitted.
Direct access to the items
Coloured areas are displayed at the bottom of the screen.The 4 coloured keys are used to access the items or corresponding pages.
Contents
Press d to return to the contents page (usually page 100).
Enlarge a page
Press
x several time to enlarge the page.
Stop sub-page acquisition
Certain pages contain sub-pages which follow on automatically. Press
s to stop/ resume the sequence.
Hidden information (games solutions)
Press
y to display or hide the concealed information.
Remote control keys
(only available on certain versions)
Unused key
Standby
Lets you place the TV set on standby.To turn on the TV,press
P @#, b,0 to 9.
Screen information /
permanent no.
To display / clear the program number,
name (if it exists) and audio mode.
Press the key for 5 seconds to activate
permanent display of the number.
Menu
To call up or exit the menus.
Cursor
These 4 keys are used to navigate
through the menus.
Volume
To adjust the sound level.
Mute
To mute or restore the sound.
Sleeptimer
(only available on certain version)
To select the length of time before the
set automatically switches to standby
(from 0 to 240 minutes)
Teletext keys (teletext version)
Smart picture and sound
Used to access a series of predefined picture and sound settings.
The personal position relates to settings selected from the menus.
Teletext (teletext version) Program selection
To access the next or previous programme.The number,(name) and sound mode are displayed for a few moments.
For some programs, the title of the program will be displayed at the bottom of the screen.
Digit keys
Direct access to the programmes. For a 2 digit programme, enter the 2nd digit before the dash disappears.
Selection of EXT socket
Unused key
Unused key
5
Manual store
Other settings in the menu
This menu is used to store the programmes one at a time.
& Press the
H key.
é With the
î key,select Manual Store and
press
¬. Use the îÏ keys to select a
setting and the
Ȭ keys to adjust. :
System: select
Europe (automatic detection*)
or
West Europe (BG standard), East Europe
(DK standard), UK (I standard) or France (LL’ standard).
* Except for France (LL’ standard), you must select
choice France.
Search: press
¬.The search starts. Once a
programme is found, the scanning stops. Go to the next step. If you know the frequency of the required programme,this can be entered directly using the
0 to 9 keys.
If no
programme is found, see Tips chapter at the end
of the instruction for use.
( Program No.: enter the required number
with the
Ȭ or 0 to 9 keys.
§ Store: press
¬.The program is stored.
è Repeat steps to § for each programme to
store.
! To quit the menus, press
d.
& Press the H key. é Use the
îÏ keys to select a setting and
the
Ȭ keys to adjust. :
• Brightness: this changes picture brilliance.
• Colour: this changes the intensity of the colour.
• Contrast: this changes the difference
between the light and dark tones.
Sharpness: this changes the picture definition.
Auto Store: to start automatic search for all programmes available in your region.Then, you need to use the Manual Store menu to renumber the programmes (see p. 3).
To quit or interrupt the search, press
H.
Manual Store: see top of page.
To quit the menus, press
d.
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
Brightness
!
-+
Brightness
Colour
Contrast
Sharpness
Auto Store
Manual Store
Connecting peripheral equipment
Use the euroconnector socket located at the back of the set or the front AV connections (when available). To select connected equipment, press several times the
n key.
Most equipment (decoder,VCR) carries out the switching itself.
Headphones socket (only available on certain versions)
When headphones are connected, the sound on the TV set will be cut. The
@”# keys are used to adjust the volume level.
The headphone impedance must be between 32 and 600 Ohms.
The keys on the TV set
The TV set has 4 keys :
VOLUME - + (- +) and PROGRAM - + (- P +).
To access or exit the menus, press simultaneously the
- and +
keys.Then use the - P + and -
+ keys to select and adjust.
Tips :
see at the end of the booklet.
Other functions
6
Tips
°
Recycling
This packaging of this set can be recovered or recycled.Apply to the local authorities in order to minimise environmental waste.
Disposal of your old product.
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Positioning the television set
Place your TV on a solid, stable surface,leaving a space of at least 5 cm around the appliance.To avoid accidents, do not put anything on the set such as a cloth or cover, a container full of liquid (vase) or a heat source (lamp).The set must not be exposed to water.
Poor reception
The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures,echoing or shadows. In this case, modify the orientation of the aerial.
No picture or no sound
Have you connected the aerial socket properly? Have you chosen the right system? (p. 5).
Teletext
Are certain characters not displayed correctly ? Press and hold down the
”- and+ keys on the TV set for 5
seconds to display the Country menu.Then use the
Ȭ keys to select your country and validate with H.
Standby
If the set receives no signal for 15 mins,it automatically goes into standby mode. In stand-by mode, your TV consumes less than 5W depending on model. In order to be more environmentally friendly, please use the on/off (power) switch to turn the set off completely.
Still no results?
If your TV set breaks down, never attempt to repair it yourself: contact your dealer's after-sales service.
7
Installation du téléviseur
Introduisez la fiche d’antenne TV dans la prise : située à l’arrière.
Branchez le cordon d’alimentation sur le secteur (220-240 V / 50 Hz)
Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités.
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche arrêt. Si le téléviseur reste en veille, appuyez sur la touche P
#
de la télécommande.
Installation rapide
Classement des programmes
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois,un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir le pays:
Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches
- et + du
téléviseur, pour le faire apparaître.
& Utilisez les touches
Ȭ de la télécommande
pour choisir votre pays, puis validez avec
Ï.
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez le choix “. . .”
é La recherche démarre automatiquement.
Tous les programmes TV disponibles sont mémorisés. L’opération prend quelques minutes. L’affichage montre la progression de la recherche et le nombre de programmes trouvés. A la fin, le menu disparaît.
Pour sortir ou interrompre la recherche, appuyez sur
H
. Si aucun programme n’est trouvé, reportez vous
au chapitre conseils à la fin du mode d’emploi.
Les programmes trouvés seront numérotés en
ordre décroissant à partir du numéro 99, 98, 97, …etc.Vous devez renumérotez les chaînes comme vous le souhaitez (voir le classement des programmes, ci-dessous).
& Appuyez sur la touche H. Le menu principal
s’affiche à l’écran.
é Avec la touche î,selectionnez Manual Store
(Mémorisation Manuelle)
et appuyez sur ¬.
Sélectionnez le programme que vous
souhaitez renuméroter en utilisant les touches
@P# ou 0 à 9.
Utilisez ensuite la touche
Ï pour
sélectionner Program No et entrer le nouveau numéro avec les touches
Ȭ.
( Avec la touche
Ï, sélectionnez Store
(mémorisation) et appuyez sur
¬.
§ Répéter les étapes à ( pour chaque
programme à renuméroter.
è Pour quitter les menus,appuyez sur
d.
Country ...
Æ
Autostore
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
FR
æÂê®
8
Télétexte
Appel du télétexte
Appuyez sur la touche c pour appeler le télétexte, passer en mode transparent puis quitter. Le sommaire apparaît avec la liste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder.
Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas le télétexte, l’indication 100 s’affiche et l’écran reste noir..
Selection d’une page
Composer le numéro de la page désirée avec les touches 0 à
9 ou @ P # (toujours 3 chiffres).Le numéro s’affiche en
haut à gauche, le compteur tourne,puis la page est affichée. Renouvelez l’opération pour consulter une autre page.
Si le compteur continue à chercher, c’est que la page n’est pas transmise.
Accès direct aux rubriques
Des zones colorées sont affichées en bas de l’écran. Les
4 touches colorées permettent d’accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes.
Sommaire
Appuyez sur d pour revenir au sommaire du télétexte.
Agrandissement d’une page
Appuyez plusieur fois sur
x pour agrandir la page.
Arrêt de l’alternance des sous-pages
Certaines pages contiennent des sous-pages qui se succèdent automatiquement.Appuyez sur
s pour
arrêter ou reprendre l’alternance.
Informations cachées (solutions de jeux)
Appuyez sur
y pour afficher/effacer les informations
cachées.
Les touches de la télécommande
(uniquement disponible sur certaines versions)
Unused key
Veille
Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur P @#, b,0 à 9.
Info.d’écran / n° permanent
Pour afficher / effacer le numéro
de programme, le nom (s’il existe) et
le mode son.Appuyez pendant 5 secondes pour activer l’affichage
permanent du numéro.
Menu
Pour appeler ou quitter les menus
et
format.
Curseur
Ces 4 touches permettent de naviguer
dans les menus
.
Volume
Pour ajuster le niveau
Coupure son
Pour supprimer ou rétablir le
Minuterie
(uniquement disponible sur
certaines versions)
Pour sélectionner une durée de mise
en veille automatique (de 0 à 240 minutes).
Touches télétexte
Préréglages image et son
Permet d’accéder à une série de préréglages de l’image et du son.
La position Personnel correspond aux réglages effectués dans les menus.
Appel télétexte Sélection des programmes
Pour accéder au programme inférieur ou supérieur. Le numéro, (le nom) et le mode son s’affichent quelques instants.
Pour certains programmes le titre de l’émission apparaît en bas de l’écran.
Touches numériques
Accès direct aux programmes.Pour un programme à 2 chiffres,il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait ne disparaisse.
Sélection des prises EXT
Unused key
Unused key
9
Mémorisation manuelle
Autres réglages du menu
Ce menu permet d’ajouter un programme ou de les mémoriser un par un.
& Appuyez sur la touche
H .
é Avec la touche î,selectionnez Manual Store
et appuyez sur
¬. Utilisez les touches îÏ
pour sélectionner et Ȭ pour régler :
System (système): sélectionnez Europe
(détection automatique*) ou West Europe (norme BG), East Europe (DK),UK (I) ou France (LL’).
* Sauf pour la France (norme LL’), il faut
sélectionner impérativement le choix France.
Search (recherche): appuyez sur
¬.La
recherche commence. Dès q’un programme est trouvé, le défilement s’arrête .Allez à l’étape suivante. Si vous connaissez la fréquence du programme désiré, composez directement son numéro avec les touches
0 à 9.
Si aucune image n’est trouvée,reportez vous au chapitre conseils à la fin du mode d’emploi
.
( Program No.: entrez le numéro souhaité
avec les touches
Ȭ ou 0 à 9.
§ Store (mémoriser): appuyez sur
¬.Le
programme est mémorisé.
è Répétez les étapes à § autant de fois qu’il
y a de programmes à mémoriser.
! Pour quitter les menus,appuyez sur
d.
& Appuyez sur la touche H . é Utilisez les touches
îÏ pour sélectionner
et
Ȭ pour régler :
• Brightness: agit sur la luminosité de l’image.
• Colour:
agit sur l’intensité de la couleur
.
• Contrast: agit sur le contraste de l’image.
Sharpness: agit sur la netteté de l’image.
Auto Store: permet de lancer une mémorisation automatique de tous les programmes.Vous devrez ensuite procéder au classement des programmes (voir p. 6).
Manual Store (mémorisation manuelle):voir en haut de la page.
Pour quitter les menus,appuyez sur
d.
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
Brightness
!
-+
Brightness
Colour
Contrast
Sharpness
Auto Store
Manual Store
Raccordements
Utiliser la prise péritel située à l’arrière du téléviseur ou les prises AV en façade (si disponibles). Pour sélectionner l’appareil connecté, appuyez successivement sur la touche
n.
La plupart des appareils réalisent eux même la commutation (magnétoscope, ...).
Prise casque (disponible uniquement sur certaines versions)
Lorsque le casque est connecté, le son du téléviseur est automatiquement coupé. Les touches
@”# permettent de régler le volume.
L’impédance du casque doit être comprise entre 32 et 600 ohms.
Les touches du téléviseur
Le téléviseur est équipé de 4 touches :
VOLUME - + (- +) et PROGRAM -
+
(- P +).Pour accéder aux menus, appuyez simultanément sur les touches
- et +. Ensuite, utilisez les touches - P + et - + pour régler.
Conseils :
voir à la fin du mode d’emploi.
Autres fonctions
10
°
Directive pour le recyclage
L’emballage de cet appareil peut être recyclé.Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité pour une élimination appropriée.
Elimination de votre ancien produit.
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. La directive européenne 2002/96/EC s’applique à tous les appareils marqués de ce logo (poubelle barrée). Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition pour les appreils électriques et électroniques. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens appareils avec les déchêts ménagers. L’élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
Conseils
Positionnement du téléviseur
Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable avec un espace libre d’au moins 5 cm autour de l’appareil. Pour prévenir toute situation dangereuse,ne pas exposer le téléviseur à de la chaleur ou à des projections d’eau et ne rien poser dessus.
Mauvaise réception
La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d’images dédoublées, d’écho ou d’ombres. Dans ce cas, modifier l’orientation de l’antenne.
Absence d’image ou de son
Avez-vous bien branché l’antenne ? Avez-vous choisi le bon système ?
(p. 8).
Télétexte
Certains caractères ne s’affichent pas correctement ? Maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches
”- et+ du téléviseur pour faire apparaître le
menu Country. Ensuite,utilisez les touches
Ȭ
pour sélectionner votre pays et valider avec H.
Veille
Si le téléviseur ne reçoit pas de signal pendant 15 minutes, il passe automatiquement en veille.
En mode veille, votre TV consomme moins de 5W selon les modèles.Afin d’économiser l’énergie, utilisez la touche marche/arrêt pour éteindre complètement l’appareil.
Toujours pas de résultat ?
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer vous même le téléviseur, mais consultez le service après vente.
Installatie van het televisietoestel
Stop de stekker van de tv-antenne in de
:-aansluitbus aan
de achterkant van het toestel.
Sluit het snoer aan op het stroomnet (220­240 V / 50 Hz)
Stop de 2 bijgeleverde R6-batterijen op de juiste manier in de
afstandsbediening.
Druk op de aan/uit-toets om de televisie aan te zetten.. Indien de televisie in de wachtstand blijft, druk dan op de
P #-toets van de
afstandsbediening.
Snelle installatie
Sorteren van de programma’s
Wanneer u het toestel voor het eerst aanzet, verschijnt er een menu op het scherm. In dit menu kunt u het land kiezen:
Indien het menu niet verschijnt, houd de toetsen
”- en + van het televisietoestel dan 5
seconden ingedrukt om het te laten verschijnen.
& Gebruik de toetsen
Ȭ van de
afstandsbediening om uw land te kiezen en bevestig met
Ï.
Indien uw land niet op de lijst voorkomt, selecteer dan “. . .”
é Het zoeken start nu automatisch.
Alle beschikbare tv-programma’s worden in het geheugen opgeslagen.. Dit alles duurt enkele minuten.Op het scherm ziet u hoe het zoeken vordert en hoeveel programma’s er gevonden zijn. Na afloop verdwijnt dit menu.
Druk op de toets
H om het zoeken te stoppen of
te onderbreken. Zie het hoofdstuk Tips op het einde van de gebruiksaanwijzing als er geen programma wordt gevonden.
De gevonden programma’s worden in dalende
volgorde genummerd vanaf nummer 99, 98, 97, …enz. Indien u dit wenst, kan u de zenders verplaatsen (zie Sorteren van de programma’s hieronder).
& Druk op de toets H. Het hoofdmenu
verschijnt op het scherm.
é Met de toets
î selecteert u Manual Store
(Manuele opslag) en druk op ¬.
Selecteer het programma dat u wil verplaatsen
met de toets
@ P # of 0 tot 9.
Gebruik vervolgens de toets
Ï om
Program No te selecteren en voer het nieuwe
nummer in met de toetsen
Ȭ.
( Selecteer met de toets
Ï vervolgens Store
(opslag in het geheugen) en druk op ¬.
§ Herhaal de stappen tot ( voor elk programma dat u wil verplaatsen.
è Om de menu’s te verlaten, druk op
d.
Country ...
Æ
Autostore
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
Niet
weggooien,
maar inleveren
als KCA.
NL
NL
11
æÂê®
12
Teletekst
Teletekst oproepen
Druk op de toets c om teletekst op te roepen,over te gaan op transparante modus en vervolgens teletekst uit te zetten. De pagina met de hoofdindex geeft een lijst van rubrieken die kunnen worden geraadpleegd.
Als het gekozen kanaal geen teletekst uitzendt, dan verschijnt de aanduiding 100 en blijft het scherm donker..
Een pagina kiezen
Vorm het nummer van de gewenste pagina met de toetsen
0 tot 9 of @ P # (altijd 3 cijfers).Het
nummer verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm, de paginateller begint te zoeken en vervolgens verschijnt de pagina. Herhaal de procedure om een ander pagina te selecteren. Als de teller blijft zoeken,
betekent dit dat de gekozen pagina niet wordt uitgezonden.
Rechtstreekse keuze van de subpagina’s
Onderaan het scherm staan gekleurde velden. Met de 4 gekleurde toetsen kunnen de ermee overeenkomende rubrieken of pagina’s worden opgeroepen.
Inhoud
Druk op d om terug te keren naar de inhoud.
Een pagina vergroten
Druk verschillende keren op x om de pagina te vergroten.
Weergave van subpagina’s onderbreken
Sommige pagina’s bevatten subpagina’s die elkaar automatisch opvolgen. Druk op s om deze afwisseling te onderbreken of voort te zetten.
Verborgen informatie (oplossingen van spelletjes)
Druk op y om verborgen informatie te doen verschijnen of verdwijnen.
(niet op alle versies beschikbaar)
De toetsen van de afstandsbediening
Unused key
Wachtstand
Om de tv in de wachtstand te zetten. Druk op P @#,b, 0 tot
9 om de tv weer aan te zetten.
Menu
Om de menu’s op te roepen of te
verlaten.
Cursor
Met deze 4 toetsen kunt u de menu’s
doorlopen.
Volume
Voor het regelen van het
geluidsniveau.
Afzetten van het geluid
Om het geluid aan of uit te schakelen.
Sleeptimer
(niet op alle versies beschikbaar)
Voor het instellen van de tijdsduur
waarna automatisch naar de
wachtstand wordt overgeschakeld
(van 0 tot 240 minuten).
Toetsen voor teletekst
Voorinstellingen van beeld en geluid
Geeft toegang tot een aantal instellingen van beeld en geluid.
De stand Persoonlijk komt overeen met de gekozen instellingen in de menu’s.
Teletekst oproepen Kiezen van tv-programma’s
Om een vorig ef volgend programma lager of hoger te kiezen. Nummer, (naam) en geluidsmodus verschijnen voor een paar ogenblikken in beeld.
Voor sommige programma’s voorzien van teletekst
Cijfertoetsen
Om rechtstreeks een programma te kiezen.Voor een programmanummer van 2 cijfers moet het tweede cijfer worden.
Keuze van de EXT-aansluitingen
Unused key
Unused key
Scherminformatie / permanent n°
Om het programmanummer, de
naam (indien deze bestaat) en de
geluidsmodus. Houd de toets 5 seconden
ingedrukt om de permanente
weergave van het nummer te activeren.
13
Handmatig vastleggen in het geheugen
Andere instellingen van het menu
Met dit menu kunt u een programma toevoegen of de programma’s één voor één vastleggen.
& Druk op de toets H. é Met de toets
î selecteert u Manual Store
(handmatig vastleggen) en druk vervolgens op
¬. Gebruik de toetsen îÏ om te
selecteren en
Ȭ om te regelen:
System (Systeem): selecteer Europe
(automatisch zoeken *) of West Europe (BG- norm),
East Europe (DK), UK (I) of France (LL’).
* Behalve voor Frankrijk (LL’-norm)moet verplicht de
keuze
France worden gemaakt.
Search (zoeken): druk op ¬.Het zoeken
begint. Zodra een programma is gevonden, stopt het zoeken en wordt de programmanaam weergegeven.Ga naar de volgende stap. Indien u de frequentie van het gewenste programma kent, dan kunt u het nummer ervan direct invoeren met de toetsen
0 tot 9.
Als geen programma wordt gevonden, zie het hoofdstuk tips op het einde van de gebruiksaanwijzing.
( Program No. (programmanummer): voer het
gewenste nummer in met de toetsen
Ȭ
of 0 tot 9.
§
Store (vastleggen): druk op ¬.
Het programma is vastgelegd.
è Herhaal de stappen tot § voor elk vast te
leggen programma.
!
Om het menu te verlaten,druk op de toets d.
& Druk op de toets H. é Gebruik de toetsen
îÏ om te selecteren
en
Ȭ om te regelen:
Brightness: heeft betrekking op de helderheid
van het beeld.
Colour: heeft betrekking op de kleursterkte.
Contrast: heeft betrekking op het beeldcontrast.
Sharpness: heeft betrekking op de scherpte van het beeld.
Auto Store: met dit menu start u het automatisch
vastleggen van alle programma’s. Ga vervolgens naar het menu sorteren van de programma’s (zie p. 9).
Manual Store (handmatige opslag): zie bovenaan de pagina.
Om de menu’s te verlaten, druk op
d.
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
Brightness
!
-+
Brightness
Colour
Contrast
Sharpness
Auto Store
Manual Store
Aansluitingen
Gebruik de euroconnectorstekker aan de achterkant van het televisietoestel of de AV-stekkers aan de voorkant (indien beschikbaar). Om het aangesloten toestel te selecteren, drukt u herhaaldelijk op de toets
n.De meeste toestellen (videorecorder, ...) schakelen zelf om.
Stekker hoofdtelefoon
(niet op alle versies beschikbaar)
Wanneer de hoofdtelefoon aangesloten is,wordt het geluid van het televisietoestel automatisch uitgezet. Met de toetsen
@”# kunt u het volume regelen.De
impedantie van de hoofdtelefoon moet tussen 32 en 600 ohm liggen.
De toetsen van het televisietoestel
Het televisietoetsel heeft 4 toetsen: VOLUME - + (- +) en PROGRAM
- + (- P +). Om de menu’s te activeren, dienen de toetsen ”- en ”+
tegelijk te worden ingedrukt.Vervolgens kunnen de toetsen - P + en -
+ worden gebruikt om een instelling te selecteren.
Tips:
zie het einde van de gebruiksaanwijzing
.
Andere functies
14
°
Aanwijzing voor hergebruik
De verpakking van dit product is bedoeld voor recyclage. Contacteer locale overheden voor correcte inlevering.
Het verwijderen van uw oud product.
Uw product is ontworpen en geproduceerd met materialen en componenten van een hoge kwaliteit, die gerecycled en hergebruikt kunnen worden.Wanneer dit doorkruist afvalem­mer symbool bevestigd is op uw product, betekend dit dat deze voldoet aan de Europese Directieven 200/96/EC. Gelieve uzelf te informeren met betrekking tot de lokale geschei­den afval collectie van elektrische en elektronische producteren. Gelieve volgens lokale wetgeving te andelen en uw oude producten niet met het gewone huisvuil te verwijderen. Het correct afvoeren van uw oude producten helpt het voorkomen van het vervuilen van milieu en menselijk welzijn.
Tips
Plaatsen van het televisietoetsel
Plaats uw tv-toetsel op een stevige en stabiele ondergrond en laat rondom het toestel een ruimte vrij van tenminste 5 cm. Om gevaarlijke situaties te vermijden, mag u het toestel niet aan warmte of water blootstellen en mag u er niets opleggen.
Slechte ontvangst
Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van de nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Verander in dit geval de oriëntatie van de antenne.
Geen beeld of geluid
Is de antenne op de juiste manier aangesloten? Hebt u het juiste systeem gekozen? (p.11).
Teletekst
Sommige tekens worden niet correct weergegeven? Houd de toetsen
- en+ van het televisietoestel
5 minuten ingedrukt om het menu
Country op het
scherm te halen. Gebruik vervolgens de toetsen
Ȭ
om uw land te selecteren en bevestig met H.
Stand-by
Indien het televisietoestel gedurende 15 minuten geen signaal ontvangt, dan gaat het automatisch in de achtstand. In stand-by mode,verbruikt uw TV minder dan 5W afhankelijk van het model. Om nog milieuvriendelijker te zijn, gelieve het toestel door middel van de on/off (power) schakelaar volledig uit te schakelen.
Nog steeds geen resultaten?
Als uw toestel defect is, probeer het dan nooit zelf te repareren:neem contact op met de serviceafdeling van uw verkoper.
15
Installation des Fernsehgeräts
Stecken Sie den Stecker des Antennenkabels in die auf der Rückseite des Fernsehgeräts befindliche Antennenbuchse (
:).
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose (220 ­240 V/50 Hz).
Legen Sie die zwei mitgelieferten R6­Batterien (Mignon) ein, und beachten Sie dabei die Polarität.
Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts die EIN/AUS-Taste. Sollte das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus bleiben, drücken Sie die Taste
P #
auf der Fernbedienung.
Schnellinstallation
Sortieren der Programme
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird ein Menü am Bildschirm angezeigt. Über dieses Menü können Sie ein Land auswählen:
Wenn das Menü nicht angezeigt wird, halten Sie die Tasten
- und + des Fernsehgeräts 5
Sekunden lang gedrückt, um das Menü aufzurufen.
& Wählen Sie Ihr Land mit den Tasten
Ȭ der
Fernbedienung aus, und bestätigen Sie mit
Ï.
Wenn Ihr Land in der Liste nicht aufgeführt ist, wählen Sie “. . .”
é Die Suche wird automatisch gestartet.
Alle empfangbaren Fernsehprogramme werden gespeichert. Dieser Vorgang dauert einige Minuten. Der Suchstatus sowie die Anzahl der gefundenen Programme werden am Bildschirm angezeigt. Nach Abschluss der Suche wird das Menü ausgeblendet.
Um die Suche zu beenden oder zu unterbrechen, drücken Sie die Taste
H.Wenn kein Programm
gefunden wird, schlagen Sie im Kapitel mit den Tipps am Ende der Bedienungsanleitung nach.
Die gefundenen Programme werden in absteigender Reihenfolge, beginnend mit 99,98, 97 usw.,durchnummeriert. Sie müssen die Sender entsprechend Ihren Wünschen neu nummerieren (Anweisungen finden Sie im nachfolgenden Abschnitt “Sortieren der Programme”).
& Drücken Sie die Taste H. Das Hauptmenü
wird am Bildschirm angezeigt.
é Wählen Sie mit der Taste
î die Option
Manual Store (Manuell speichern), und
drücken Sie die Taste
¬.
Wählen Sie mit den Tasten
@ P # oder 0
bis 9 das Programm, das neu nummeriert werden soll.
Drücken Sie anschließend die Taste
Ï,um
Program No (Programmnummer) auszuwählen,
und geben Sie die neue Nummer über die Tasten
Ȭ ein.
( Wählen Sie mit der Taste Ï die Option Store
(Speichern), und drücken Sie die Taste ¬.
§ Wiederholen Sie die Schritte bis ( für alle neu zu nummerierenden Programme.
è Drücken Sie die Taste
d, um die Menüs zu
verlassen.
Country ...
Æ
Autostore
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
DE
æÂê®
16
Videotext
Aufruf Videotext
Drücken Sie die Taste c,um den Videotext aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um in den transparenten Modus zu wechseln,und ein weiteres Mal, um den Videotext zu verlassen.Das Inhaltsverzeichnis mit der Liste der Themen, auf die Sie zugreifen können, wird angezeigt.
Wenn der ausgewählte Sender keinen Videotext ausstrahlt, erscheint unter der Anzeige 100 ein schwarzer Bildschirm.
Wahl einer Seite
Geben Sie die gewünschte Seitenzahl mit den Tasten 0bis
9
bzw.@ P #ein (immer dreistellig).Die Seitenzahl wird oben links angezeigt,die entsprechende Seite wird gesucht und dann angezeigt.
Wiederholen Sie diese Schritte, um eine andere
Seite aufzurufen.
Wenn der Seitenzähler weitersucht, wird die Seite nicht übertragen.
Direkter Zugang zu den Themen
Am unteren Bildschirmrand werden farbige Bereiche
angezeigt. Mit den vier farbigen Tasten können Sie die entsprechenden Themen bzw. Seiten aufrufen.
Inhaltsverzeichnis
Drücken Sie die Taste
d, um zum Inhaltsverzeichnis
des Videotextes zurückzukehren.
Vergrößern einer Seite
Drücken Sie mehrmals die Taste x, um die Seite zu vergrößern.
Abschalten der abwechselnden Anzeige von Unterseiten
Einige Seite enthalten Unterseiten, die automatisch aufeinanderfolgen. Drücken Sie die Taste
s, um die
abwechselnde Anzeige zu stoppen oder wiederaufzunehmen.
Versteckte Informationen (Lösungen von Spielen)
Drücken Sie die Taste
y, um versteckte Informationen
anzuzeigen bzw.auszublenden.
(nur bei bestimmten Modellen verfügbar)
Die Tasten der Fernbedienung
Unused key
Bereitschaftsmodus
Zum Umschalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus. Um das Fernsehgerät erneut einzuschalten, drücken Sie die Taste P @#,b, 0 bis
9.
Menü
Zum Anzeigen bzw.Ausblenden der Menüs.
Pfeiltasten
Mit diesen 4 Tasten können Sie sich
innerhalb der Menüs bewegen.
Lautstärke
Zum Einstellen der Lautstärke.
Stummtaste
Zum vorübergehenden Abschalten bzw.
Wiedereinschalten des Tons.
Automatische Abschaltung
(nur bei bestimmten Modellen verfügbar)
Zur Auswahl der Zeitspanne, nach welcher
das Fernsehgerät automatisch in den
Bereitschaftsmodus schaltet
(von 0 bis 240 Minuten).
Tasten für Videotext
Bild- und Ton-Voreinstellungen
Bietet Zugriff auf eine Reihe von Voreinstellungen für Bild und Ton.
Die Position Persönlich entspricht den in den Menüs vorgenommenen Einstellungen.
Aufruf Videotext Programmwahl
Zum Umschalten auf das vorhergehende oder nächste Programm. Programmnummer, (Programmname) und Tonmodus werden einige Sekunden lang angezeigt.
Bei einigen Sendern wird am unteren Bildschirmrand der Titel der Sendung angezeigt.
Zifferntasten
Zur direkten Eingabe der Programmnummer. Bei einer zweistelligen Programmnummer muss die zweite Ziffer eingegeben werden, bevor der Strich erlischt.
Wahl der EXT-Anschlüsse
Unused key
Unused key
Bildschirminfos/Permanente
Programmanzeige
Zum Anzeigen bzw.Ausblenden der
Programmnummer, des Programmnamens
(falls vorhanden) und der Tonmodus.
Drücken Sie diese Taste fünf Sekunden lang,
um die permanente Programmanzeige zu
aktivieren.
17
Manuell speichern
Weitere im Menü verfügbare Einstellungen
Mit Hilfe dieses Menüs können Programme hinzugefügt oder einzeln gespeichert werden.
& Drücken Sie die Taste H. é Wählen Sie mit der Taste
î die Option
Manual Store, und drücken Sie die Taste ¬.
Verwenden Sie die Tasten
îÏ zum
Auswählen und die Tasten
Ȭ zum
Einstellen der folgenden Optionen:
System:Wählen Sie Europe (automatische
Erkennung*) oder
West Europe (Empfangsnorm
BG),
East Europe (Osteuropa; DK),UK
(Großbritannien; I) oder France (Frankreich; LL’).
* Ausnahme: Frankreich (Empfangsnorm LL’). Dort
muss die Option
France gewählt werden.
Search (Suche): Drücken Sie die Taste ¬. Der
Suchvorgang wird gestartet. Bei jedem gefundenen Programm wird der Suchlauf angehalten. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.Wenn Ihnen die Frequenz des gesuchten Programms bekannt ist, können Sie die entsprechende Zahl mit Hilfe der Tasten
0 bis
9 direkt eingeben. Wenn kein Programm
gefunden wird, schlagen Sie im Kapitel mit den Tipps am Ende der Bedienungsanleitung nach.
(
Program No.:Geben Sie mit Hilfe der Tasten
Ȭ oder 0 bis 9 die gewünschte
Programmnummer ein.
§
Store (Speichern): Drücken Sie die Taste ¬.
Das Programm wird gespeichert.
è Wiederholen Sie die Schritte bis §, bis alle
Programme gespeichert sind.
!
Drücken Sie die Taste d, um die Menüs zu verlassen.
& Drücken Sie die Taste H. é Verwenden Sie die Tasten
îÏ zum
Auswählen und die Tasten
Ȭ zum
Einstellen der folgenden Optionen:
Brightness: Zum Einstellen der Helligkeit des
Bildes.
Colour: Zum Einstellen der Farbintensität.
Contrast: Zum Einstellen des Bildkontrasts.
Sharpness: Zum Einstellen der Bildschärfe.
Auto Store:Zum Starten einer automatischen
Speicherung aller Programme.Anschließend müssen die Programme sortiert werden (siehe S.12).
Manual Store (Manuell speichern): siehe oben.
Drücken Sie die Taste d, um die Menüs zu verlassen.
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
Brightness
!
-+
Brightness
Colour
Contrast
Sharpness
Auto Store
Manual Store
Anschluss von anderen Geräten
Verwenden Sie die EXT-Buchse auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder die AV-Buchsen auf der Vorderseite (sofern vorhanden). Um das angeschlossene Gerät auszuwählen, drücken Sie mehrmals die Taste
n.
Die meisten Geräte (Videorecorder usw.) übernehmen selbst die Umschaltung.
Kopfhörerbuchse
(nur bei bestimmten Modellen)
Wenn der Kopfhörer angeschlossen ist, wird der Ton des Fernsehgeräts automatisch stumm geschaltet. Mit den Tasten
@”# kann die
Lautstärke eingestellt werden.
Die Impedanz des Kopfhörers muss zwischen 32 und 600 Ohm liegen.
Die Tasten des Fernsehgeräts
Das Fernsehgerät besitzt 4 Tasten:
VOLUME - + (- +) und
PROGRAM - + (- P +). Um auf die Menüs zuzugreifen,drücken Sie
gleichzeitig die Tasten
- und +.Verwenden Sie anschließend die
Tasten
- P + und - +, um Einstellungen vorzunehmen.
Tipps:
Siehe den Abschnitt am Ende der Bedienungsanleitung
.
Weitere Funktionen
18
°
Hinweis für Recycling
Die Verpackung dieses Gerätes ist wiederverwendbar (recycelbar). Die örtlichen Behörden informieren Sie über eine vorschriftsmäßige Entsorgung.
Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Gerät wurde aus hochwertigen Materialien und Bauteilen hergestellt, die aufbereitet und wieder verwendet werden können. Wenn dieses Symbol mit der durchgekreuzten Mülltonne auf Rädern vorfinden, wurde das Produkt nach der EU-Richtlinie 2002/96/EC gefertigt. Bitte informieren Sie sich über die jeweiligen örtlichen Sammelsysteme für elektrische und elektronische Geräte. Bitte befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht über den normalen Hausmüll. Die vorschriftsmäßige Entsorgung Ihres Altgerätes schützt die Umwelt und die Gesundheit der Menschen.
Tipps
Aufstellen des Fernsehgeräts
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile Unterlage. Um das Gerät herum sind mindestens 5 cm Platz zu lassen. Um Gefahren zu vermeiden,setzen Sie das Fernsehgerät nicht größerer Wärme aus, verhindern Sie Kontakt mit Wasser, und legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
Schlechter Empfang
Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Doppelbildern, Echos oder Schattenbildern sein. Richten Sie in diesem Fall die Antenne neu aus.
Kein Bild oder Ton
Ist das Antennenkabel richtig angeschlossen? Ist das richtige TV-System ausgewählt? (S.14).
Videotext
Werden einige Zeichen nicht korrekt angezeigt? Halten Sie die Tasten ”- und + des Fernsehgeräts 5 Sekunden lang gedrückt, um das Menü Country (Land) aufzurufen. Wählen Sie anschließend mit den Tasten Ȭ Ihr Land aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit H.
Bereitschaftsmodus
Wenn das Fernsehgerät 15 Minuten lang kein Signal empfängt, schaltet es automatisch in den Bereitschaftsmodus. Im Standby-Mode verbraucht Ihr Fernsehgerät weniger als 5 Watt (der genaue Wert ist abhängig vom Modell). Als Beitrag zum Umweltschutz schalten Sie das Gerät bitte mit dem Netzschalter vollständig ab.
Immer noch kein Erfolg?
Versuchen Sie bei einem Defekt nie, das Fernsehgerät selbst zu reparieren,sondern setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.
19
Predisposizione del televisore
Introdurre lo spinotto dell’antenna TV nella presa
: situata
posteriormente.
Collegare il cavo di alimentazione (220­240 V / 50 Hz)
Inserire le due pile di tipo R6 (fornite) facendo attenzione alla polarità.
Per accendere il televisore, premere l’interruttore di accensione e spegnimento. Se il televisore rimane in stand-by, premere il tasto
P # del telecomando.
Predisposizione rapida
Classificazione dei programmi
Quando si accende il televisore per la prima volta, sullo schermo appare un menu. Questo menu invita a scegliere il paese:
Se il menu non appare, mantenere premuti per 5 secondi i tasti
”- e + del televisore, per
farlo apparire.
& Utilizzare i tasti
Ȭ del telecomando per
scegliere il vostro paese,quindi confermare con
Ï.
Se il vostro paese non appare nella lista, selezionare la scelta “. . .”
é La ricerca inizia automaticamente.
Tutti i programmi TV disponibili sono memorizzati. Per l’operazione sono necessari alcuni minuti. La visualizzazione mostra la progressione della ricerca e il numero di programmi trovati.Alla fine, il menu scompare.
Per uscire o interrompere la ricerca, premere su H. Se non viene trovato alcun programma, fare riferimento al capitolo Consigli alla fine del manuale.
I programmi trovati saranno numerati in
ordine decrescente a partire dal numero 99, 98, 97, …ecc.Rinumerare i canali come si desidera (vedere la classificazione dei programmi qui di seguito).
& Premere il tasto H.Viene visualizzato il menu
principale.
é Con il tasto
î, selezionare Manual Store
(Memorizzazione manuale) e premere su ¬.
Selezionare il programma che si intende rinumerare utilizzando i tasti @
P # o 0 a 9.
Utilizzare successivamente il tasto Ï per
selezionare
Program No e inserire il nuovo
numero con i tasti
Ȭ.
( Con il tasto
Ï, selezionare Store
(memorizzazione) e premere su ¬.
§ Ripetere le tappe a ( per ogni programma da rinumerare.
è Per uscire dai menu,premere su
d.
Country ...
Æ
Autostore
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
IT
æÂê®
20
Televideo
Attivazione televideo
Premere il tasto c per attivare il televideo,passare in modo sovraimpressione per uscire. Il sommario appare con la lista delle rubriche alle quali si può accedere.
Se il canale selezionato non trasmette il televideo, apparirà l’indicazione 100 e lo schermo rimarrà nero.
Selezione di una pagina
Comporre il numero della pagina desiderata con i tasti da
0 a 9 o @ P # (sempre 3 cifre).Il numero viene
visualizzato in alto a sinistra, il contapagine inizia la ricerca, della pagina visualizzata. Per consultare un’altra pagina, ripetere l’operazione.Se il contapagine continua la
ricerca, la pagina richiesta non è trasmessa.
Accesso diretto alla rubrica
In fondo allo schermo sono visualizzate delle zone
colorate. I 4 tasti colorati servono ad accedere alle rubriche o alle pagine corrispondenti.
Sommario
Premere su
d per tornare al sommario del televideo.
Ingrandimento di una pagina
Premere diverse volte su
x per ingrandire la pagina.
Arresto dell’alternanza delle sotto-pagine
Alcune pagine contengono delle sotto-pagine che si succedono automaticamente. Premere su
s per
arrestare o riprendere l’alternanza.
Informazioni nascoste (soluzioni di giochi)
Premere su
y per fare apparire /scomparire le
informazioni nascoste.
I tasti del telecomando
(disponibile solo su determinate versioni)
Unused key
Stato di attesa
Per mettere in stato di attesa il televisore. Per accenderlo, premere su
P da @#, b, 0 a 9.
Menù
Per richiamare i menù o uscire
dagli stessi.
Cursore
Questi 4 tasti permettono di
navigare nei menù.
verticalmente.
Volume
Per regolare il livello sonoro.
Interruzione suono
Per eliminare o ripristinare l’audio.
Timer spegnimento
(disponibile solo su determinate versioni)
Per selezionare un lasso di tempo
prima
di passare automaticamente allo
stato di
attesa (da 0 a 240 minuti).
Tasti televideo
Preregolazioni immagine e suono
Permette di accedere ad una serie di preregolazioni per immagine e suono.
La posizione
Personale
corrisponde alle
regolazioni effettuate nei menu.
Attivazione televideo Selezione dei programmi
Per selezionare il programma precedente o superiore. Il numero, (il nome) e il modo suono vengono visualizzati per qualche istante.
Per alcuni programmi appare il titolo della trasmissione in basso sullo schermo.
Tasti numerici
Accesso diretto ai programmi.Per un programma a 2 cifre, occorre aggiungere la seconda cifra prima che scompaia il trattino.
Selezione prese EXT
Unused key
Unused key
Inform. schermo / n° permanente
Per visualizzare / eliminare il n° di
programma,il nome (all’occorrenza) e il
modo suono.Premere per 5 secondi
per
attivare la visualizzazione
permanente del n°.
21
Memorizzazione manuale
Altre regolazioni del menu
Questo menu permette di memorizzare i programmi uno per uno.
& Premere il tasto
H.
é Con il tasto
î, selezionare Manual Store
(memorizzazione manuale) e premere su ¬. Utilizzare i tasti
îÏ per selezionare e
Ȭ per regolare:
System (sistema): selezionare Europe (rilevazione
automatica *) o
West Europe (norma BG), East
Europe (DK), UK (I) o France (LL’).
* Salvo che per la Francia (norma LL’), dove occorre
selezionare imperativamente la scelta France.
Search (ricerca): premere su ¬. La ricerca
comincia. Una volta trovato un programma, si ferma la progressione. Passare alla tappa successiva. Se si conosce la frequenza del programma desiderato,digitarla direttamente con i tasti da
0 a 9.
Se non si trova alcuna immagine, vedere il capitolo consigli alla fine del manuale.
(
Program No (n° di programma):inserire il numero
desiderato con i tasti
Ȭ o da 0 a 9.
§ Store (memorizzare): premere su ¬.Il
programma è memorizzato.
è Ripetere le tappe da a § tante volte quanti
sono i programmi da memorizzare.
! Per uscire dai menu,premere su
d.
& Premere il tasto H. é Utilizzare i tasti
îÏ per selezionare e
Ȭ per effettuare le regolazioni:
Brightness: agisce sulla luminosità dell’immagine.
Colour: agisce sull’intensità del colore.
Contrast: agisce sul contrasto dell’immagine.
Sharpness: agisce sulla nitidezza dell’immagine.
Auto Store: permette di avviare una
memorizzazione automatica di tutti i programmi. Occorrerà poi precedere alla classificazione dei programmi (vedere p. 15).
Manual Store (memorizzazione manuale):
vedere in alto sulla pagina.
Per uscire dai menu,premere su
d.
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
Brightness
!
-+
Brightness
Colour
Contrast
Sharpness
Auto Store
Manual Store
Collegamenti
Utilizzare la presa scart situata sul lato posteriore del televisore o le prese AV frontali (se disponibili).Per selezionare l’apparecchio collegato, premere più volte il tasto
n. La maggior parte degli apparecchi effettuano
da soli la commutazione (videoregistratore, ecc.).
Presa cuffia
(disponibile solo su alcune versioni)
Quando è collegata la cuffia, l’audio del televisore è automaticamente interrotto.I tasti
@”# permettono di regolare il volume.
L’impedenza della cuffia deve essere compresa tra 32 e 600 ohm.
I tasti del televisore
Il televisore è dotato di 4 tasti:
VOLUME - + (-+) e PROGRAM - +
(-P+). Per accedere ai menu, premere contemporaneamente i tasti
” - e +. Quindi,utilizzare i tasti - P + e - ” + per le regolazioni.
Consigli:
vedere alla fine del manuale.
Altre funzioni
22
°
Direttive per il riciclaggio
L’imballo di questo prodotto è prodotto con materiale riciclato.In applicazione delle locali normative.
Disposizioni per il tuo vecchio prodotto.
Il tuo prodotto è sviluppato e realizzato con materiale di alta qualità e componenti che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando si trova il logo del bidone con impresso il simbolo X significa che il prodotto è conforme alle Direttive Europee 2002/96/EC.Sei invitato ad informarti riguardo la raccolta differenziata inerente a prodotti elettrici.Sei invitato anche ad agire secondo le regole locali evitando di gettare il tuo vecchio prodotto nei normali raccoglitori di rifiuti domestici.Se si osservano correttamente tutte le disposizioni riguardo lo smaltimento del tuo vecchio prodotto aiuterai a salvaguardare l’ambiente.
Consigli
Posizionamento del televisore : Mettere il televisore
su una superficie solida e stabile, lasciando uno spazio di almeno 5 cm attorno all’apparecchio.Per evitare situazioni pericolose, non esporre il televisore a calore o a schizzi d’acqua e non posare nulla sul televisore.
Cattiva ricezione : La prossimità di montagne o di alti
immobili può essere la causa di immagini doppie, di eco o ombre. In tal caso, modificare l’orientamento dell’antenna.
Assenza di immagine o di suono : L’antenna è ben
collegata? ? È stato scelto il programma appropriato? (p. 17).
Televideo:Alcuni caratteri non sono visualizzati
correttamente ? Mantenere premuti per 5 secondi i tasti - e + del televisore per fare apparire il menu Nazione. In seguito, utilizzare i tasti Ȭ per selezionare il proprio paese e confermare con H.
Stand-by :Se il televisore non riceve segnali per 15 minuti,
passa automaticamente in stand-by.
In modalità stand-by il vostro TV consuma meno di 5W (dipende dal modello). Per ridurre ulteriormente consumi si consiglia di spegnere il TV completamente.(da interruttore).
Non si ottiene nessun risultato ?:In caso di guasto,
non cercare di riparare da soli il televisore: rivolgersi al servizio assistenza.
Dichiarazione di conformità:Si dichiara che
l’apparecchio televisore a colori (vedere indicazioni sull’etichetta nel retro della televisione) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M.28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Dreux, il Febbraio 2002 P. E.G.P. 1, rue de Réveillon 28104 Dreux France
23
Installation af TV-apparatet
Tilslut tv-antennen til stikket mærket
:
på apparatets bagside.
Tilslut netstikket til en stikkontakt (220-240 V / 50 Hz)
Indsæt de to medfølgende R6 batterier. Sørg for at vende dem rigtigt.
Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde TV-apparatet. Hvis apparatet bliver ved med at stå på standby: tryk på knappen
P #
fjernbetjeningen.
Hurtig installering
Sortering af programmer
Når fjernsynet tændes første gang, dukker der en menu op på skærmen. Denne menu beder dig om at vælge land.
Hvis menuen ikke dukker op, skal du holde knapperne
”- og + på fjernsynet inde i 5
sekunder for at få vist menuen.
& Brug tasterne
Ȭ på fjernbetjeningen for
at vælge land. Bekræft dit valg med
Ï.
Hvis det ønskede land ikke findes på listen, skal du vælge alternativet ” . .”
é Søgningen starter automatisk.
Alle tilgængelige tv-kanaler gemmes.Det tager et par minutter. Søgningens forløb og antallet af fundne kanaler vises på skærmen. Menuen lukker automatisk, når søgningen er afsluttet.
Søgningen kan afsluttes eller afbrydes ved at trykke på
H. Se afsnittet Gode råd bagerst i
manualen, hvis det ikke lykkes at finde nogen programmer.
De fundne programmer tildeles programnumre
i faldende rækkefølge fra nummer 99,98, 97, osv.Du bør selv ordne programmerne i den ønskede rækkefølge (se Sortering af programmer nedenfor)
& Tryk på tasten H. Hovedmenuen vises på
skærmen.
é Brug tasten î til at vælge
Manual Store
(manuel lagring) og tryk på ¬.
Vælg det program, der skal have et nyt
nummer, vha.tasterne @
P # eller 0 til 9.
Brug derefter tasten
Ï til at vælge Program
No og angiv det nye nummer vha. knapperne
Ȭ.
( Brug tasten
Ï til at vælge Store (lagring) og
tryk på
¬.
§ Gentag trin til (,indtil alle programmer har
fået det ønskede nummer.
è Tryk på for at forlade menuerne.
Country ...
Æ
Autostore
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
DK
æÂê®
24
Tekst-tv
Aktivering af tekst-tv
Tryk på tasten c for at aktivere tekst-tv,skifte til transparent visning samt for at forlade tekst-tv igen. Indholdsfortegnelsen vises, med en liste over de afsnit, der er adgang til. Hvis den valgte kanal ikke sender tekst-tv,
vises cifrene 100 og skærmen forbliver sort.
Valg af en side
Indtast det ønskede sidetal vha. tasterne til
09eller
@ P # (altid 3 cifre).Nummeret vises øverst til
venstre på skærmen,der søges efter siden, og siden vises. Gentag fremgangsmåden for at se en anden side.
Hvis søgningen efter siden fortsætter længe, er siden ikke tilgængelig eller udsendes ikke.
Direkte valg af et afsnit
Der vises en række farvede områder nederst på skærmen. De 4 farvede taster giver adgang til de tilsvarende afsnit eller sider.
Indholdsfortegnelse
Tryk på d for at vende tilbage til indholdsfortegnelsen.
Forstørrelse af en side
Tryk gentagne gange på
x for at forstørre siden.
Stands bladring i undersider
Visse sider indeholder undersider, der skifter automatisk. Tryk på s for at standse eller genoptage dette skift.
Skjulte oplysninger (løsninger på spil)
Tryk på y for at vise/skjule de skjulte oplysninger.
(findes kun på visse modeller)
Fjernbetjeningens taster
Unused key
Standby
Fjernsynet indstilles på standby.Tryk på P @#, b, 0 til 9 for at tænde fjernsynet.
Menu
Åbning eller afslutning af en menu.
Markør
Disse 4 taster bruges til at
flytte rundt i menuerne.
Lydstyrke
Indstilling af lydstyrken.
Afbrydelse af lyden
Afbrydelse eller aktivering af lyden.
Automatisk slukning
(findes kun på visse modeller)
For at vælge det tidsrum, hvor fjernsynet
automatisk går i stand-by
(fra 0 til 240 minutter).
Tasten Tekst-tv
Billed- og lydindstillinger
Til at få adgang til en række forud­indstallerede billed-og lydindstillinger:
Indstillingen personal modsvarer de indstillinger, der er foretaget i menuerne.
Visning af Tekst-tv Valg af programmer
Skift til det forrige eller det næste programnummer. Nummeret, (navnet) og lydindstillingen vises i et øjeblik.
For visse programmer vises udsendelsens titel nederst på skærmen.
Taltaster
Giver direkte adgang til programmerne. Hvis programnummeret består af 2 cifre, skal det andet ciffer indtastes inden stregen forsvinder.
Valg af EXT-stik
Unused key
Unused key
Oplysninger på skærmen /
Permanent nr.
Visning/sletning af programnummer, navn
(hvis det findes) og lydformat.Tryk i 5
sekunder for at aktivere permanent visning
af nummeret.
Loading...
+ 54 hidden pages