Introducción 7
Contenido de la caja 7
Descripción del Digital PhotoFrame 9
Confi guración del encendido/apagado
automático de la pantalla 27
Confi guración del modo de demostración
28
Ajuste de la orientación automática 28
Ajuste del sonido de los botones 29
Visualización del estado del PhotoFrame
29
6 Información del producto 30
10FF3CDW/10FF3CME/10FF3CMI 30
8FF3CDW/8FF3CME 31
Español
3 Introducción 11
Instalación del soporte 11
Conexión de la alimentación 11
Conexión de un dispositivo de
almacenamiento 12
Encienda el PhotoFrame. 13
Selección del idioma en pantalla 13
4 Uso del Digital PhotoFrame 14
Visualización de fotografías 14
Exploración y edición de fotografías en el
modo de vistas en miniatura 14
Copia de fotografías 16
Creación y gestión de álbumes de fotos
18
Creación de un álbum de secuencia de
diapositivas 19
5 Cómo sacar más partido a su Digital
PhotoFrame 21
Selección de una secuencia de diapositivas
en orden 21
Selección de un efecto de transición 21
Selección de la frecuencia de la secuencia
de diapositivas 21
Visualización de fotos como collage 22
Selección de un fondo 22
Ajuste del brillo 23
Protección/Desprotección del contenido de
la tarjeta de memoria 24
Ajuste de hora y fecha 24
Confi guración de un aviso 25
7 Garantía y servicio 32
8 Preguntas más frecuentes 33
3
ES
1 Importante
Seguridad
Precauciones de seguridad y
mantenimiento
•
No toque, presione, frote ni golpee la
pantalla con ningún objeto duro, ya que
podría dañarla de forma permanente.
•
Cuando no se utilice el PhotoFrame
durante un periodo largo de tiempo,
desenchúfelo.
Antes de limpiar la pantalla, apáguela
•
y desenchufe el cable de alimentación.
Limpie la pantalla únicamente con un
paño suave, humedecido con agua. No
utilice sustancias como alcohol, productos
químicos ni productos de limpieza
domésticos para limpiar el PhotoFrame.
No coloque nunca el PhotoFrame cerca
•
de llamas sin protección u otras fuentes de
calor, lo que incluye la luz solar directa.
No exponga nunca el PhotoFrame a la
•
lluvia ni al agua. No coloque recipientes
con líquidos como, por ejemplo, jarrones,
cerca del PhotoFrame.
No deje caer nunca el PhotoFrame. Si el
•
PhotoFrame se cae, puede dañarse.
Mantenga el soporte alejado de los cables.
•
ofi ciales de Philips. De lo contrario, cualquier
garantía expresa o implícita quedará invalidada.
Cualquier funcionamiento prohibido de manera
expresa en el presente manual, o cualquier
ajuste o procedimiento de montaje no
recomendado o no autorizado en el presente
invalidarán la garantía.
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our
responsibility that the product is in conformity
with the following standards
•
EN60950:2000 (Safety requirement of
Information Technology Equipment)
•
EN55022:1998 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment)
•
EN55024:1998 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment)
•
EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic
Current Emission)
•
EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
73/23/EEC (Low Voltage Directive)
•
89/336/EEC (EMC Directive)
•
93/68/EEC (Amendment of EMC and Low
•
Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing
organization on ISO9000 level.
Aviso
Cualquier cambio o modifi cación que se realice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Philips Consumer Electronics
puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
Garantía
Ninguno de los componentes puede ser
reparado por el usuario. No abra ni quite las
tapas del interior del producto. Las reparaciones
sólo podrán llevarlas a cabo los centros de
servicio y establecimientos de reparación
4
ES
Notifi cación de la Federal Communications
Commission
Este equipo ha sido probado y cumple los
límites establecidos para los dispositivos
digitales de clase B, de acuerdo con la sección
15 del reglamento FCC. Estos límites se han
establecido para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales
en instalaciones particulares. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía en
forma de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede originar interferencias perjudiciales en
las comunicaciones de radio. No obstante,
no hay garantías de que no se produzcan
interferencias en una instalación particular. Si el
equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, que se puedan
percibir encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregirlas
tomando una o más de las siguientes medidas:
•
Cambiar la orientación de la antena
receptora o colocarla en otra ubicación.
•
Aumentar la separación entre el equipo y
el receptor.
•
Conectar el equipo a una toma de
corriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
•
Para obtener ayuda, consulte al distribuidor
o a un técnico de radio o televisión con
experiencia.
Modifi caciones
La FCC exige que se notifi que al usuario que
cualquier cambio o modifi cación que se realice
en este dispositivo que no esté aprobado
expresamente por Philips Consumer Electronics
puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben
realizarse con cables protegidos mediante tapas
de conector RFI/EMI metálicas, para que siga
cumpliendo el reglamento y las normas de la
FCC.
Canadian notice
This Class B digital apparatus meets all
requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations.
PHILIPS
PHILIPS
8FF3CDW 8FF3CME 10FF3CDW
8FF3CDW 8FF3CME 10FF3CDW
10FF3CME 10FF3CMI
10FF3CME 10FF3CMI
Tested To Comply With FCC Standards
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
FOR HOME OR OFFICE USE
Declaración de conformidad de la
FCC
Declaración de conformidad:
Número de modelo: 8FF3CDW/8FF3CME/
10FF3CDW/10FF3CME/10FF3CMI
Nombre comercial: Philips
Parte responsable:
Philips Accessories and Computer Peripherals
1881 Route 46 West Ledgewood, NJ 07852
El equipo cumple el Reglamento de la FCC,
Parte 15. El funcionamiento está sujeto a dos
condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar
interferencias dañinas y,
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo aquellas que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Cómo deshacerse del producto antiguo
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando este
símbolo de contenedor de ruedas tachado se
muestra en un producto indica que éste cumple
la directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema de recolección de
productos eléctricos y electrónicos.
Español
ES
5
Cumpla la normativa local y no deseche los
productos antiguos con la basura normal
del hogar. La eliminación correcta del
producto antiguo ayudará a prevenir posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
Desecho al fi nal de la vida útil
•
Su nuevo producto contiene materiales
que se pueden reciclar y reutilizar. Las
empresas especializadas pueden reciclar
el producto para aumentar la cantidad
de materiales reutilizables y minimizar la
cantidad que habrá que desechar.
•
Solicite a su distribuidor de Philips
información sobre las normativa local para
desechar su antiguo monitor.
•
(For customers in Canada and U.S.A.)
Dispose of in accordance to local-state and
federal regulations.
Para obtener información adicional en materia
de reciclaje, consulte www.eia.org (Consumer
Education Initiative)
Información sobre reciclaje para clientes
Philips establece objetivos técnica y
económicamente viables para optimizar el
rendimiento medioambiental del producto, el
servicio y las actividades de la organización.
Desde las fases de planifi cación, diseño
y producción, Philips hace hincapié en la
importancia de conseguir que los productos
sean fáciles de reciclar. En Philips, la gestión
al fi nal de la vida útil implica principalmente
la participación en iniciativas nacionales
de recogida y en programas de reciclaje
siempre que sea posible, preferiblemente en
cooperación con los competidores.
Actualmente, existe un sistema de reciclaje
en funcionamiento en países europeos como
los Países Bajos, Bélgica, Noruega, Suecia y
Dinamarca.
En Estados Unidos, Philips Consumer
Electronics North America ha aportado fondos
al Electronics Recycling Project (Proyecto
de reciclaje de productos electrónicos) de
Electronic Industries Alliance (EIA) y a iniciativas
de reciclaje estatales para los productos
electrónicos de origen doméstico cuya vida
útil ha terminado. Por otra parte, el Northeast
Recycling Council (NERC) (una organización
multiestatal sin ánimo de lucro, dedicada
a promover el desarrollo del mercado del
reciclaje) planea implantar un programa de
reciclaje.
En Asia Pacífi co, Taiwán, los productos pueden
ser recogidos por la Environment Protection
Administration (EPA) para someterlos al
proceso de gestión de reciclaje de productos
de TI. Para obtener más información, consulte el
sitio Web www.epa.gov.tw. Si necesita ayuda o
servicio técnico, lea la sección sobre atención y
garantía o solicite ayuda al siguiente equipo de
especialistas en medio ambiente.
6
ES
2 Televisor
Ha adquirido usted un producto Philips. Para
benefi ciarse totalmente de la asistencia que
ofrece Philips, registre su producto en www.
Philips.com/welcome.
Introducción
Gracias al Philips Digital PhotoFrame, podrá
ver fotos digitales con una gran calidad. Puede
colocarlo sobre una superfi cie plana o colgarlo
en la pared para verlo continuamente en los
tres modos siguientes:
Secuencia de diapositivas
•
Explorar
•
Calendario
•
Contenido de la caja
•
Soporte
•
Adaptador de alimentación de CA/CC
Español
•
Philips Digital PhotoFrame
•
CD-ROM (Manual del usuario digital,
Philips PhotoFrame Manager y su manual
del usuario)
ES
7
Cable USB para ordenador*
•
PhotoFrame
PhotoFrame
8FF3CDW
8FF3CDW
8FF3CME
8FF3CME
10FF3CDW
10FF3CDW
10FF3CME
10FF3CME
10FF3CMI
10FF3CMI
Quick start guide
Quick start guide
1
1
Connect
Connect
Install
Install
2
2
Enjoy
Enjoy
3
3
Guía de confi guración rápida
•
•
•
Eng
Eng
ES
8
Descripción del
Digital PhotoFrame
a
a
b
b
c
c
d
d
e
e
f
f
g
g
n
n
m
m
Español
a
b
c
•
Enciende/apaga el PhotoFrame
•
Muestra una secuencia de diapositivas
•
Cambia el modo de visualización
•
Acerca una foto
/ / /
•
Selecciona el elemento anterior/
siguiente/de la derecha/izquierda
•
Recorta la foto
•
Ajusta la hora y la fecha
h
h
i
i
j
j
d OK
e
f RESET
l
k
k
l
•
Confi rma una selección
•
Entra en el menú principal
•
Sale del teclado
•
Entra o sale del menú de foto
•
Detiene el modo de secuencia de
diapositivas
•
Aleja una foto
•
Restablece la confi guración de fábrica
ES
9
g
•
Ranura para una unidad fl ash USB
h
•
Ranura para un cable USB a PC
i
CF
•
Ranura para una tarjeta CF
j
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
•
Ranura para una tarjeta SD/MMC/xD/
MS/MS
k
SD
•
Ranura para una tarjeta SD
l DC
•
Toma para el adaptador de
alimentación de CA-CC
m Orifi cio del soporte
n Orifi cio para colgar
10
ES
3 Introducción
Precaución
Use los controles sólo como se indica en este manual
•
de usuario.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo.
Busque el número de modelo y el número de
serie de este PhotoFrame en la parte posterior
o inferior de su PhotoFrame. Escriba aquí
dichos números:
Número de modelo ____________________
______
Número de serie ______________________
_____
Instalación del soporte
Para colocar el PhotoFrame sobre una
superfi cie plana, monte el soporte incluido en la
parte posterior del PhotoFrame.
1 Inserte el soporte en el PhotoFrame.
Conexión de la alimentación
Nota
Cuando coloque el PhotoFrame, asegúrese de que se
•
pueda acceder con facilidad a la toma y el enchufe de
alimentación.
1 Conecte el cable de alimentación a la toma
DC del PhotoFrame y a una toma de la
fuente de alimentación.
Español
2 Gire el soporte 45 grados en el sentido
de las agujas del reloj para ajustarlo al
PhotoFrame.
a
a
b
b
ES
11
Conexión de un dispositivo
de almacenamiento
Puede ver sus fotos en uno de los dispositivos
de almacenamiento siguientes:
•
Compact Flash tipo I
•
Secure Digital (SD)
•
Secure Digital (SDHC)
•
Tarjeta multimedia
Tarjeta xD
•
Memory Stick
•
Memory Stick Pro
•
Memory Stick Duo
•
Memory Stick Pro Duo
•
Unidad fl ash USB
•
1 En el caso de la ranura B, la ranura CF o
la ranura
inserte una unidad fl ash USB o una tarjeta
de memoria con fi rmeza.
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo,
En el caso de la ranura SD, inserte una
•
tarjeta de memoria hasta que ésta encaje
en su lugar.
Tras unos segundos, las fotos de la
»
tarjeta de memoria aparecerán en el
modo de secuencia de diapositivas una
detrás de otra.
Consejo
Si la tarjeta de memoria está vacía o dañada, aparecerá
•
“[Lo sentimos, ¡error en dispositivo / tarjeta!]” .
Retirada de un dispositivo de
almacenamiento
En el caso de la ranura USB, la ranura
•
CF o la ranura SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Duo , tire de la unidad fl ash USB o de la
tarjeta de memoria para extraerla.
En el caso de la ranura
•
de nuevo la tarjeta de memoria para
desbloquearla y, a continuación, tire de la
misma.
SD, presione
Consejo
Si se utiliza una tarjeta 2G xD con una unidad USB, el
•
sistema podría ser inestable. Retire la tarjeta xD o la
unidad fl ash USB.
RESET
RESET
ES
12
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.