Bezpečnostní informace 2
Bezpečnostní pokyny 3
Popis spotřebiče 5
Před prvním použitím 5
Denní používání 6
Funkce hodin 7
Použití příslušenství 7
Doplňkové funkce 8
Užitečné rady a tipy 9
Čištění a údržba 13
Co dělat, když... 17
Instalace 18
Poznámky k ochraně životního prostředí
19
Zmĕny vyhrazeny.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním.
Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozornění Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
•Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem osoby, která je zodpověd-
ná za jejich bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem. Děti mladší tří let nesmí být ponechány v blízkosti spotřebiče bez dozoru.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
•Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Přístupné části jsou horké.
•Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojist-
kou, doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen
kvalifikovaná osoba.
Page 3
•Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se top-
ných těles ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenstvíči nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
• Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
• K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na
rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou přísluš-
nou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
•Před výměnou žárovky se nejprve přesvědč
te, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým
proudem.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Instalace
Upozornění Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
•Strany spotřebiče musí být umístěny ve-
dle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
Připojení k elektrické síti
Upozornění Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte
se na elektrikáře.
•Vždy používejte správně instalovanou sí-ťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte na servisní
středisko nebo elektrikáře.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat dvířek
spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
•Ochrana před úrazem elektrickým pro-
udem u živých či izolovaných částí musí
být připevněna tak, aby nešla odstranit
bez použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuv-
ky až na konci instalace spotřebi
če. Po
3
Page 4
4
instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
•Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza-
pojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zaříze-
ní: ochranné vypínače vedení, pojistky
(pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe
a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení
všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto
izolační zařízení musí mít mezeru mezi
kontakty alespoň 3 mm širokou.
Použití spotřebiče
Upozornění Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým proudem či
výbuchu.
•Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
•Spotřebič po každém použití vypněte.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte při
otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k
uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte nási-
lím.
•Nepoužívejte spotřebič jako pracovní ne-
bo odkládací plochu.
•Když je spotřebič v provozu, jeho dvířka
mějte vždy zavřená.
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně
žíváte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu
s alkoholem.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti
spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
Upozornění Hrozí nebezpečí
poškození spotřebiče.
. Pou-
• Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
– nepokládejte nádobí či jiné předměty
přímo na dno spotřebiče.
– na dno spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do horkého
spotřebiče.
– Po dokončení vaření nenechávejte
vlhká jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání příslušenství
buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná
se o závadu z hlediska ustanovení záruky.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl.
Mohlo by dojít k prasknutí skleněných
panelů.
•Poškozené skleněné panely okamžitě vy-
měňte. Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte
opatrní. Dvířka jsou těžká!
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste za-
bránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou
způsobit požár.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had-
rem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouště-
dla nebo kovové předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho
balení.
• V tomto spotřebiči se používají speciální
či halogenové žárovky pouze pro použití
Page 5
5
v domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji
pro osvětlení domácnosti.
Upozornění Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
•Před výměnou žárovky spotřebič odpojte
od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi.
Likvidace
Upozornění Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
POPIS SPOTŘEBIČE
154326
7
8
9
10
11
Ovládací panel
1
Ukazatel teploty
2
Ovladač teploty
3
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabrá-
nili uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Elektronický programátor
4
Ovladač funkcí trouby
5
Kontrolka napájení
6
Větrací otvory pro chlazení ventilátorem
7
Gril
8
Žárovka trouby
9
Ventilátor
10
Typový štítek
11
Příslušenství trouby
Tvarovaný rošt
•
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčo-
vé formy, pečeně.
Plech na pečení
•
Na koláče a sušenky.
• Hluboký pekáč / plech
Pro pečení moučných jídel a masa, nebo
k zachycování tuku.
Teleskopické výsuvy
•
Pro rošty a plechy na pečení.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Upozornění Viz kapitoly o
bezpečnosti.
První čištění
•Vyjměte všechno příslušenství a vyjíma-
telné drážky na rošty (pokud jsou použity).
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Důležité Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Nastavení času
Před provozem trouby musíte nastavit
čas.
Po připojení spotřebiče k elektrické síti ne-
bo po výpadku elektrického proudu ukazatel Denního času bliká.
Stiskněte tlačítko + nebo - a nastavte
správný čas.
Page 6
6
Asi po pěti sekundách blikání přestane a na
2. Nechte spotřebič pracovat jednu hodi-
displeji se zobrazí nastavený denní čas.
Ke změně času opětovně stiskněte ,
dokud nezačne blikat ukazatel Denního
času. Nesmíte zároveň nastavit funkci
Trvání
či Ukončení .
Předehřátí
Předehřátí prázdného spotřebiče ke spálení
zbytkové mastnoty.
1.
Zvolte funkci
a maximální teplotu.
3.
4. Nechte spotřebič pracovat deset minut.
5.
6.
Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Ze spotřebiče může vycházet zápach a
kouř. To je normální jev. Zajistěte dostateč-
né větrání.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Upozornění Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Chcete-li spotřebič použít, zatlačte ovladač.
Ovladač se vysune.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
1.
Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci.
Když je spotřebič v provozu, svítí kontrolka napájení.
Funkce trouby
Funkce troubyPoužití
Poloha VypnutoSpotřebič je vypnutý.
2. Otočte ovladačem teploty na požado-
3. Pokud chcete spotřebič vypnout, oto-
nu.
Zvolte funkci
Zvolte funkci
a maximální teplotu.
a maximální teplotu.
Nechte spotřebič pracovat deset minut.
vanou teplotu.
Kontrolka teploty se rozsvítí, když se
zvyšuje teplota uvnitř spotřebiče.
čte ovladač funkcí trouby a ovladač teploty do polohy vypnuto.
OsvětleníZapne osvětlení trouby bez pečicí funkce.
Konvenční ohřev
Horní ohřevK dopečení hotových jídel. Pracuje pouze horní topný článek.
Spodní ohřev
Gril
Velkoplošný gril
Pravý horký
vzduch
Rozmrazování
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby. Horní a do-
lní topné články pracují současně.
K pečení koláčů s křupavým spodkem nebo kůrkou. Pracuje pouze
dolní topný článek.
Ke grilování malého množství plochých kousků uprostřed roštu. K
opékání topinek.
Ke grilování plochých kusů ve velkém množství. K opékání topinek.
Pracuje topný článek plného grilu.
K pečení masa nebo moučných jídel při stejné teplotě na několika ro-
štech bez mísení vůní.
K rozmrazování zmrazených jídel. Ovladač teploty musí být v poloze
vypnuto.
Page 7
FUNKCE HODIN
Elektronický programátor
211
345
Funkce hodinPoužití
Denní časK nastavení, změně nebo kontrole denního času.
MinutkaSlouží k nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv
TrváníK nastavení potřebné délky provozu spotřebiče.
UkončeníK nastavení doby vypnutí spotřebiče.
Funkci Trvání a Ukončení lze
použít současně k nastavíte doby, kdy
se spotřebič zapne a poté opět vypne.
Nejprve nastavte funkci Trvání
Ukončení
.
Nastavení funkcí hodin
1.
U funkce Trvání
stavte funkci trouby a teplotu. Toto není
Pomocí + nebo - nastavte čas požadované funkce hodin.
Na displeji se zobrazí ukazatel nastavené funkce hodin. Po uplynutí nastave-
na provoz trouby.
, pak
a Ukončení na-
.
4.
5.
Zrušení funkce hodin
1. Opakovaně stiskněte tlačítko volby, do-
2.
Kontrolky funkcí
1
Displej času
2
Tlačítko +
3
Tlačítko volby
4
Tlačítko -
5
ného času, začne ukazatel blikat a na
dvě minuty zazní zvukový signál.
U funkce Trvání a Ukončení se
spotřebič vypne automaticky.
Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
Otočte ovladač funkcí trouby a ovladač
teploty do polohy vypnuto.
kud nezačne blikat ukazatel požadované funkce.
Stiskněte a podržte tlačítko -.
Funkce hodin by měla zhasnout během
několika sekund.
7
POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Upozornění Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Page 8
8
Teleskopické výsuvy
°C
°C
1. Pravou i levou teleskopickou výsuvu
úplně vytáhněte.
2. Na teleskopické výsuvy položte drátěný
rošt a opatrně je zasuňte do spotřebi-če.
Před tím, než zavřete dvířka trouby, se
ujistěte, že jste teleskopické výsuvy
zcela zasunuli do spotřebiče.
Důležité Instalační pokyny pro teleskopické
výsuvy si uschovejte pro budoucí použití.
Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval
povrch spotřebiče chladný. Jestliže
spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor
pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.
Bezpečnostní termostat
Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné
součásti mohou způsobit nebezpečné
přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato
trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.
Page 9
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
•Spotřebič má čtyři úrovně roštů. Polohy
roštů ve spotřebiči se počítají zdola.
•Tento spotřebič je vybaven speciálním
systémem, který zajišťuje oběh vzduchu
a stálou recyklaci páry. Tento systém
umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají
kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum.
•Ve spotřebiči nebo na skleněných pan-
elech dvířek se může srážet vlhkost. To je
normální jev. Při otvírání dvířek spotřebiče
během přípravy jídla vždy odstupte. Kondenzaci snížíte, když spotřebič vždy před
přípravou jídla na 10 minut předehřejte.
• Po každém použití trouby setř
ete vlhkost.
•Při přípravě jídel na dno spotřebiče ne-
stavte žádné předměty a žádnou část
spotřebiče nezakrývejte hliníkovou fólií.
Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smalt.
Pečení moučníků
•Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4
času nutného k pečení.
Tabulka pečení masa a moučných jídel
MOUČNÍKY
Konvenční
DRUH JÍDLA
Šlehané recepty21702 (1 a3)16045 - 60V koláčové formě
Úro-
veň
ohřev
Tepl.
[°C]
Pravý horký
Úro-
veň
• Jestliže do trouby vložíte dva plechy na
pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná.
Pečení masa a ryb
•Při pečení velmi tučného jídla použijte
hluboký pekáč / plech, aby se v troubě
nevytvořily skvrny, které by již nemusely
jít odstranit.
•Před podáváním nechte maso odpočívat
asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte,
aby nevytekla šťáva.
• Do hlubokého pekáče / plechu nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří.
Doby přípravy
Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (nastavení teploty, dobu pečení, apod.)
pro nádobí, recepty a množství potravin,
které s tímto spotřebičem používáte.
vzduch
Tepl.
[°C]
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
9
Křehké těsto21702 (1 a3)16024 - 34V koláčové formě
Máslovo-tvarohový koláč
Jablečný dort
(jablečný koláč)
Závin2175215060 - 80Na plechu na pečení
Marmeládový
dort
Ovocný koláč2170215560 - 70V koláčové formě o průmě-
Piškotový koláč
(netučný piškotový koláč)
1170216060 - 80V koláčové formě o průmě-
ru 26 cm
11702 (1 a3)160100 - 120Ve dvou koláčových for-
mách o průměru 20 cm na
tvarovaném roštu
2170216030 - 40V koláčové formě o průmě-
ru 26 cm
ru 26 cm
2170216035 - 45V koláčové formě o průmě-
ru 26 cm
Page 10
10
DRUH JÍDLA
Vánoční dort /
bohatý ovocný
Konvenční
ohřev
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
2170216050 - 60V koláčové formě o průmě-
Pravý horký
vzduch
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
ru 20 cm
dort
Švestkový koláč2170216050 - 60
Ve formě na chleba
Malé moučníky31703 (1 a3)16020 - 30Na plechu na pečení
Sušenky3150315020 - 30
Na plechu na pečení
Pusinky3100310090 - 120Na plechu na pečení
Žemle3190318015 - 20
Odpalované tě-
3190318025 - 35
sto
Ploché koláče s
3180217045 - 70V koláčové formě o průmě-
náplní
Na plechu na pečení
Na plechu na pečení
ru 20 cm
Piškotový dort1 nebo2180217040 - 55Vlevo + vpravo v dortové
formě o průměru 20 cm
1) Předehřát po dobu 10 minut.
CHLÉB A PIZZA
Konvenční
DRUH JÍDLA
Úro-
veň
ohřev
Tepl.
[°C]
Bílý chléb1190119060 - 701 – 2 kusy, 500 g jeden
Žitný chléb1190118030 - 45Ve formě na chleba
Bagety/kaiserky21902 (1 a3)18025 - 406 – 8 baget na plechu na
Pizza1190119020 - 30V hlubokém pekáči / ple-
Čajové koláčky3200219010 - 20
1) Předehřát po dobu 10 minut.
Pravý horký
vzduch
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
1)
kus
1)
pečení
1)
chu
Na plechu na pečení
NÁKYPY
Konvenční
DRUH JÍDLA
Těstovinový ná-
ohřev
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
2180218040 - 50Ve formě
kyp
Zeleninový ná-
2200217545 - 60Ve formě
kyp
Lotrinský slaný
1190119040 - 50Ve formě
koláč
Lasagne2200220025 - 40Ve formě
Pravý horký
vzduch
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
1)
1)
1)
1)
1)
Page 11
11
DRUH JÍDLA
Zapečené can-
Konvenční
ohřev
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
2200219025 - 40Ve formě
Pravý horký
vzduch
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
nelloni
Yorkshirský pu-
2220221020 - 30
dink
1) Předehřát po dobu 10 minut.
Forma na 6 kusů
1)
MASO
Konvenční
Úroveň
ohřev
Tepl.
[°C]
DRUH JÍDLA
Hovězí2200219050 - 70Na tvarovaném roštu a v
Vepřové2180218090 - 120Na tvarovaném roštu a v
Telecí2190217590 - 120Na tvarovaném roštu a v
Anglický rostbíf,
2210220044 - 50Na tvarovaném roštu a v
nepropečený
Anglický rostbíf,
2210220051 - 55Na tvarovaném roštu a v
středně propečený
Anglický rostbíf,
2210220055 - 60Na tvarovaném roštu a v
dobře propečený
•Přední stranu spotřebiče otřete měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a mycího prostředku.
•K čištění kovových ploch používejte běž-
ný čisticí prostředek.
•Vnitřek trouby čistěte po každém použití.
Nečistoty se pak snadněji odstraňují a
nepřipékají se.
•Odolné nečistoty odstraňte pomocí spe-
ciálního prostředku k čištění trouby.
•Vyčistěte všechno příslušenství trouby po
každém použití a nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s mycím
prostředkem.
• Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte
je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce
nádobí. Mohli byste zničit nepřilnavou
úpravu.
Spotřebiče z nerezové oceli nebo
hliníku:
Dvířka trouby čistěte pouze vlhkou
houbou. Osušte je měkkým hadříkem.
Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky,
kyseliny nebo abrazivní (pískové)
prostředky, protože by mohly poškodit
povrch trouby. Ovládací panel vyčistěte
se stejnou opatrností.
Čištění dveřního těsnění
•Těsnění dvířek pravidelně kontrolujte.
Těsnění je umístěno kolem rámu dvířek
trouby. Spotřebič nepoužívejte, je-li těs-
nění dvířek poškozeno. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
Skleněný panel omyjte vodou se saponátem. Skleněný panel pečlivě osušte.
2
1
Nasazení dvířek trouby a skleněného panelu
Po vyčištění skleněný panel a dvířka trouby
opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí.
Oblast potisku skla musí směřovat k vnitřní
straně dvířek. Po instalaci se dále ujistěte,
že povrch rámu tohoto skleněného panelu
není na potisku skla na dotek drsný.
Dávejte pozor, abyste vnitřní skleněný panel nainstalovali správně do jeho umístění.
Viz obrázek.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Upozornění Viz kapitoly o
bezpečnosti.
ProblémMožná příčinaŘešení
Trouba nehřeje.Spotřebič je vypnutý.Zapněte spotřebič.
Trouba nehřeje.Hodiny nejsou nastavené.Nastavte hodiny.
Trouba nehřeje.Nejsou provedena nutná nasta-
Trouba nehřeje.Uvolněná pojistka v pojistkové
Žárovka trouby nefunguje.Žárovka trouby je vadná.Vyměňte žárovku trouby.
Na displeji se zobrazí 12.00.Došlo k přerušení dodávky
Na jídle a uvnitř trouby se usazuje pára a kondenzát.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo na místní
vení.
skříňce.
elektrického proudu.
Nechali jste jídlo v troubě příliš
dlouho.
chází na předním rámu vnitřní části
spotřebiče.
autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se na-
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Zkontrolujte, zda jsou nastavení
správná.
Zkontrolujte pojistku. Jestliže jistič vypadne víckrát, obraťte se
na kvalifikovaného elektrikáře.
Nastavte hodiny.
Po upečení nenechávejte jídla v
troubě déle než 15–20 minut.
17
Page 18
18
Model (MOD.).........................................
Výrobní číslo (PNC).........................................
Sériové číslo (SN).........................................
INSTALACE
Upozornění Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Vestavba
560
540
20
A
B
570
590
600
min. 550
20
min. 560
min. 550
20
min. 560
Elektrická instalace
590
594
7
Upozornění Elektrickou instalaci smí
provádět pouze kvalifikovaná osoba.
Výrobce nenese odpovědnost za úrazy
či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitole „Bezpečnostní informace“.
Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a
napájecím kabelem.
Kabel
Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo vý-
měnu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF,
H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Průřez kabelu viz celkový příkon (uvedený
na typovém štítku) a uvedená tabulka:
Celkový příkonPrůřez kabelu
maximálně 1380 W3 x 0,75 mm²
maximálně 2300 W3 x 1 mm²
maximálně 3680 W3 x 1,5 mm²
Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být přibli-
žně o 2 cm delší než fázový a nulový vodič
(modrý a hnědý).
Page 19
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem
. Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
označené příslušným symbolem
nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
Spotřebič odevzdejte v místním sběrném
dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Obalové materiály
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové
díly jsou označeny mezinárodními
zkratkami jako PE, PS apod. Veškerý
obalový materiál zlikvidujte ve vhodném
kontejneru ve sběrném dvoře v místě
svého bydliště.
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.