Bezpečnostní informace 2
Bezpečnostní pokyny 3
Popis spotřebiče 5
Před prvním použitím 6
Denní používání 6
Funkce hodin 7
Použití příslušenství 8
Doplňkové funkce 9
Užitečné rady a tipy 9
Čištění a údržba 14
Co dělat, když... 17
Instalace 17
Poznámky k ochraně životního prostředí
20
CESKÁ REPUBLIKA - Záruka/Zákaznická
služba 21
Zmĕny vyhrazeny.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním.
Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozornění Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
•Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem osoby, která je zodpověd-
ná za jejich bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
•Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Přístupné části jsou horké.
•Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojist-
kou, doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se top-
ných článků ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
• Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
• K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na
rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Instalace
Upozornění Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
•Strany spotřebiče musí být umístěny ve-
dle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
Připojení k elektrické síti
Upozornění Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty-
povém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte
se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou sí-
ťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte na servisní
středisko nebo elektrikáře.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat dvířek
spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
•Ochrana před úrazem elektrickým pro-
udem u živých či izolovaných částí musí
být připevněna tak, aby nešla odstranit
bez použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuv-
ky až na konci instalace spotřebič
instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
•Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza-
pojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zaříze-
ní: ochranné vypínače vedení, pojistky
(pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe
a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení
všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto
izolační zařízení musí mít mezeru mezi
kontakty alespoň 3 mm širokou.
e. Po
Použití spotřebiče
Upozornění Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým proudem či
výbuchu.
•Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
3
4
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
•Spotřebič po každém použití vypněte.
•Při provozu je vnitřek spotřebiče horký.
Nedotýkejte se topných článků ve
spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyň-
ské chňapky.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte při
otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k
uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte nási-
lím.
•Nepoužívejte spotřebič jako pracovní ne-
bo odkládací plochu.
•Když je spotřebič v provozu, jeho dvířka
mějte vždy zavř
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Pou-
žíváte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu
s alkoholem.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti
spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
Upozornění Hrozí nebezpečí
poškození spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
– Nepokládejte nádobí či jiné předměty
přímo na dno spotřebiče.
– Na dno spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do horkého
spotřebiče.
– Po dokončení vaření nenechávejte
vlhká jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání příslušenství
buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná
se o závadu z hlediska ustanovení záruky.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl.
Mohlo by dojít k prasknutí skleněných
panelů.
•Poškozené skleněné panely okamžitě vy-
měňte. Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte
opatrní. Dvířka jsou těžká!
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste za-
bránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou
způsobit požár.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had-
rem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouště-
dla nebo kovové předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho
balení.
• V tomto spotřebiči se používají speciální
či halogenové žárovky pouze pro použití
v domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji
pro osvětlení domácnosti.
Upozornění Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
•Před výměnou žárovky spotřebič odpojte
od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi.
Likvidace
Upozornění Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabrá-
nili uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
POPIS SPOTŘEBIČE
41 2 35 6
5
4
3
13
2
1
12
Příslušenství
10
11
5
Ovládací panel
1
Ovladač funkcí trouby
2
Kontrolka/symbol napájení
3
7
8
9
Elektronický programátor
4
Ovladač teploty
5
Kontrolka/symbol/ukazatel teploty
6
Topné těleso
7
Žárovka
8
Ventilátor
9
Zadní topné těleso
10
Spodní ohřev
11
Drážky na rošty, vyjímatelné
12
Polohy roštů
13
Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové
formy, pečeně.
Hluboký pekáč / plech
K pečení moučných jídel a masa, nebo k
zachycování tuku.
Trojnožka
•Pro pečení a grilování.
Trojnožku používejte pouze s hlubo-
kým pekáčem / plechem.
6
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Upozornění Viz kapitoly o
bezpečnosti.
První čištění
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen-
ství.
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Důležité Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Nastavení času
Před provozem trouby musíte nastavit
čas.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Upozornění Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Chcete-li spotřebič spustit, zatlačte ovladač. Ovladač se vysune.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na po-
žadovanou funkci.
2.
Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
3. Spotřebič vypnete otočením ovladače
funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.
Funkce trouby
Funkce troubyPoužití
OsvětleníZapne osvětlení trouby bez pečicí funkce.
Po připojení spotřebiče k elektrické síti ne-
bo po výpadku elektrického proudu ukazatel funkce času bliká.
Stiskněte tlačítko + nebo - a nastavte
správný čas.
Asi po pěti sekundách blikání přestane a na
displeji se zobrazí nastavený denní čas.
U změny času nesmíte současně nastavit funkci Trvání
.
Symbol, ukazatel nebo kontrolka
ovladače (závisí na modelu - viz
popis spotřebiče):
• Ukazatel se rozsvítí, když trouba začne hřát.
• Kontrolka se rozsvítí, když je
spotřebič v provozu.
• Symbol ukazuje zda ovladač řídí jednu z varných zón, funkce trouby nebo teplotu.
nebo Ukončení
Pravý horký vzduchK pečení jídla při maximální teplotě na třech úrovních sou-
RozmrazováníK rozmrazování potravin.
Velkoplošný grilKe grilování plochých kusů ve velkém množství a opékání
Turbo grilK pečení větších kusů masa nebo drůbeže na jedné úrovni.
časně. Když používáte tuto funkci, snižte teplotu trouby o
20–40 °C oproti standardním teplotám, které používáte u
Konvenčního ohřevu. Vhodné také pro sušení potravin.
topinek.
Také k zapékání a pečení dozlatova.
Elektronický programátor
123
hr min
456
FUNKCE HODIN
Funkce hodinPoužití
Denní časSlouží ke zobrazení, nastavení nebo změně času.
MinutkaSlouží k nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný
TrváníSlouží k nastavení délky provozu trouby.
UkončeníSlouží k nastavení času vypnutí funkce trouby.
Pokud chcete, aby se spotřebič automaticky zapnul a poté vypnul, můžete
současně použít funkci Trvání
Ukončení
Trvání
: nejprve nastavte funkci
a poté Ukončení .
Nastavení funkcí hodin
hr minhr min
1.
U funkce Trvání a Ukončení nastavte
funkci trouby a teplotu. Toto není nutné
u funkce Minutka.
3. Pomocí + nebo - nastavte potřebnou
funkci hodin.
Na displeji se zobrazí ukazatel nastavené funkce hodin. Po uplynutí nastaveného času, začne ukazatel blikat a na
dvě minuty zazní zvukový signál.
U zapnutých funkcí Trvání a Ukončení
se spotřebič vypne automaticky.
Stiskněte a podržte tlačítko -.
Po několika sekundách se funkce hodin
vypne.
7
8
POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Upozornění Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Vložení příslušenství trouby
Hluboký pekáč / plech a tvarovaný rošt
mají po stranách přesahující okraje. Tyto
okraje a tvar vodicích lišt slouží jako speciální zařízení bránící vyklouznutí nádobí.
Společné vložení tvarovaného roštu a
hlubokého pekáče / plechu
Tvarovaný rošt položte na hluboký pekáč /
plech. Zasuňte hluboký pekáč / plech do
drážek na jedné z úrovní trouby.
Trojnožka a hluboký pekáč /
plech
Upozornění Při vyjímání příslušenství z
horkého spotřebiče buďte opatrní.
Hrozí nebezpečí popálení.
Trojnožku můžete používat pro pečení
větších kousků masa nebo drůbeže v
jedné poloze roštu:
• Vložte trojnožku do hlubokého plechu na
pečení tak, aby podpěry roštu trouby
ukazovaly směrem nahoru.
• Vložte hluboký plech do trouby do požadované polohy roštu.
Trojnožku můžete použít pro grilování
plátků ve větších množstvích a k opékání topinek:
• Vložte trojnožku do hlubokého plechu na
pečení tak, aby podpěry roštu trouby
ukazovaly směrem dolů.
• Vložte hluboký plech do trouby do požadované polohy roštu.
DOPLŇKOVÉ FUNKCE
Chladicí ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval
povrch spotřebiče chladný. Jestliže
spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor
pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou
pouze orientační. Závisí na receptu,
kvalitě a množství použitých přísad.
Pečení moučných jídel
Všeobecné pokyny
•Nová trouba může péct jinak, než jak jste
byli zvyklí u starého spotřebiče. Svá obvyklá nastavení (teplotu, doby pečení) a
polohy roštů byste měli proto upravit
podle doporučení uvedených v tabulkách.
•Při delší době pečení můžete troubu vy-
pnout asi 10 minut před koncem pečení,
abyste využili zbytkového tepla.
Při pečení zmrazeného jídla se mohou
plechy v troubě během pečení zkroutit.
Po ochlazení se opět vyrovnají.
Tipy k pečení moučných jídel
Výsledek pečeníMožná příčinaŘešení
Spodek koláče je příliš světlý.Nesprávná poloha roštu.Vložte koláč na nižší rošt.
Koláč klesl a je mazlavý, nepro-
pečený či nerovnoměrný.
Koláč klesl a je mazlavý, nepropečený či nerovnoměrný.
Teplota trouby je příliš vysoká.
Příliš krátká doba pečení.
Jak používat tabulky pro pečení
moučných jídel
• Výrobce doporučuje při prvním pečení
použít nižší teploty.
• Jestliže nemůžete najít nastavení pro
určitý recept, snažte se vybrat podobné
jídlo.
•Pokud pečete moučná jídla na několika
úrovních roštů, můžete dobu pečení prodloužit o 10–15 minut.
•Různě vysoké moučníky a pečivo mohou
nejprve nerovnoměrně
zhnědnout. V takovém případě ale hned neměňte teplo-
tu. Rozdíly se během pečení vyrovnají.
Při příštím pečení nastavte o
něco nižší teplotu trouby.
Prodlužte dobu pečení. Dobu
pečení nelze zkrátit zvýše-
ním teploty.
9
10
Výsledek pečeníMožná příčinaŘešení
Použijte méně tekutiny. DoKoláč klesl a je mazlavý, nepropečený či nerovnoměrný.
Koláč je příliš suchý.Teplota trouby je příliš nízká.
Koláč je příliš suchý.Příliš dlouhá doba pečení.
Koláč hnědne nerovnoměrně.
Koláč hnědne nerovnoměrně.
Koláč není při dané délce pečení hotový.
Ve směsi je příliš mnoho teku-
tin.
Teplota trouby je příliš vysoká a
doba pečení je příliš krátká.
Směs je nerovnoměrně rozlože-
na.
Teplota trouby je příliš nízká.
držujte dobu tření těsta, zejmé-
na používáte-li kuchyňského
robota.
Při příštím pečení nastavte vy-
šší teplotu trouby.
Při příštím pečení nastavte krat-
ší dobu pečení.
Nastavte nižší teplotu pečení a
prodlužte dobu pečení.
Směs rovnoměrně rozložte na
plech na pečení.
Při příštím pečení nastavte tro-
chu vyšší teplotu trouby.
Pečení na jedné úrovni:
Pečení ve formě
Druh pečeníFunkce troubyPoloha roštuTeplota (°C)Čas (min)
Varování ohledně akrylamidů
Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při
smažení jídel dohněda (zejména u
Poloha roštu
1 úroveň2 úrovně
škrobnatých potravin) poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto vařit při nejnižších
teplotách a nenechávat jídlo příliš
zhnědnout.
Teplota (°C)Čas (hod)
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Upozornění Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Poznámky k čištění:
•Přední stranu spotřebiče otřete měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a mycího prostředku.
•K čištění kovových ploch používejte běž-
ný čisticí prostředek.
•Vnitřek spotřebiče čistěte po každém
použití. Nečistoty se pak snadněji odstraňují a nepřipékají se.
•Odolné nečistoty odstraňte pomocí spe-
ciálního prostředku k čištění trouby.
•Vyčistěte všechno příslušenství po kaž-
dém použití a nechte jej vysušit. Použijte
měkký hadr a vlažnou vodu s mycím
prostředkem.
• Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte
je agresivními čisticími prostř
edky, ostrý-
mi předměty, ani je nemyjte v myčce
nádobí. Mohlo by dojít k poškození
nepřilnavého povrchu.
Drážky roštů
Vyjmutí drážek na rošty
2
1
Při čištění bočních stěn můžete drážky roštů vyjmout.
1.
Odtáhněte přední část drážek od stěny
trouby.
2.
Odtáhněte zadní konec drážek na rošty
od stěny trouby a vytáhněte je ven.
15
Instalace drážek na rošty
Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
DůležitéPlatí pro teleskopické výsuvy:
Zarážky na teleskopických výsuvách musí
směřovat dopředu.
Žárovka
Upozornění Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Žárovka trouby a její kryt mohou být
horké.
Před výměnou žárovky trouby:
•Vypněte spotřebič.
•Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce
nebo vypněte jistič.
Pozor Na dno vnitřku spotřebiče
položte měkkou látku. Zabráníte tak
poškození krytu žárovky a vnitřku
trouby.
Vždy použijte žárovku stejného typu.
Výměna žárovky na stropě vnitřku
trouby:
1.
Skleněným krytem otočte proti směru
hodinových ručiček a sejměte jej.
2.
Skleněný kryt vyčistěte.
3.
Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku
odolnou proti teplotě 300 °C.
4.
Nasaďte skleněný kryt.
Strop trouby
Topný článek na stropě trouby můžete
sklopit a strop pak snadno umýt.
Upozornění Před sklopením topného
článku spotřebič vypněte. Přesvědčte
se, že spotřebič už vychladl. Hrozí
nebezpečí popálení.
Sklopení topného tělesa
1.
Odstraňte drážky na rošty.
16
3. Vytáhněte jej dopředu přes odpor pru-
žiny a podél držáků na obou stranách.
4. Topné těleso se sklopí dolů.
Nyní můžete strop trouby vyčistit.
Nasazení topného tělesa
1.
Topné těleso instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
Důležité Topné těleso správně nainstalujte
nad držáky na vnitřních stěnách spotřebiče.
2.
Instalujte drážky na rošty.
2.
Oběma rukama podržte topné těleso
zepředu.
Čištění dvířek trouby
Odstranění dvířek trouby a skleněných panelů
Dvířka trouby a vnitřní skleněné panely lze
za účelem čištění demontovat. Počet jednotlivých skleněných panelů se liší dle mo-
delu.
Upozornění Při vyjímání dvířek
spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou
těžká.
A
A
1. Otevřete plně dvířka.
2. Stiskněte upínací páčky (A) na obou
dveřních závěsech až na doraz.
3.
Přivřete dvířka trouby do první polohy
otevření (přibližně do úhlu 70°).
4. Oběma rukama podržte dvířka a vytáh-
něte je směrem šikmo vzhůru od
spotřebiče.
2
B
1
5.
Dvířka položte vnější stranou dolů na
měkkou látku na rovné podložce. Zabráníte tak poškrábání.
6. Uchopte okrajovou lištu na horní straně
dvířek (B) na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku
těsnění.
7. Vytáhněte lištu dopředu a odstraňte ji.
8. Uchopte skleněné panely jeden po dru-
hém na jejich horní straně a vytáhněte
je z drážek směrem nahoru.
9.
Skleněný panel omyjte vodou se saponátem. Skleněný panel pečlivě osušte.
17
Nasazení dvířek trouby a
skleněných panelů
kroky v opačném pořadí. Nejprve vraťte
menší a potom větší panel.
Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasaďte. Proveďte výše uvedené
CO DĚLAT, KDYŽ...
Upozornění Viz kapitoly o
bezpečnosti.
ProblémMožná příčinaŘešení
Spotřebič nehřeje.Spotřebič je vypnutý.Zapněte spotřebič.
Spotřebič nehřeje.Hodiny nejsou nastavené.Nastavte hodiny.
Spotřebič nehřeje.Nejsou provedena nutná nasta-
Spotřebič nehřeje.Je uvolněná pojistka.Zkontrolujte, zda příčinou záva-
Osvětlení nefunguje.Vadná žárovka.Vyměňte žárovku.
Na jídle a na vnitřku spotřebiče
se usazuje pára a kondenzát.
Na displeji se objeví „12.00“.Došlo k přerušení dodávky
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo na místní
vení.
Nechali jste jídlo ve spotřebiči
příliš dlouho.
elektrického proudu.
chází na předním rámu vnitřní části
spotřebiče.
autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se na-
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.).........................................
Výrobní číslo (PNC).........................................
Sériové číslo (SN).........................................
Zkontrolujte nastavení.
dy není pojistka. Pokud se pojistka uvolňuje opakovaně, obraťte se na elektrikáře.
Po dokončení přípravy nenechávejte jídla v troubě déle než
15–20 minut.
Nastavte znovu čas.
INSTALACE
Upozornění Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Důležité Vestavná jednotka musí splňovat
požadavky na stabilitu podle normy DIN
68930.
18
min.
3 mm
min.
50 mm
=
=
19
200
590 min.
cm
590
30
600
560 min.
20 min. !
530 min.
572
548
546
114
594
579
5
567
594
21
2
548
560 min.
20
530 min.
572
567
546
579
21
114
594
5
594
30
20
max. R1200 mm
130
140
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
º
90
2x3,5x25
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
21
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové
díly jsou označeny mezinárodními
zkratkami jako PE, PS apod. Veškerý
obalový materiál zlikvidujte ve vhodném
kontejneru ve sběrném dvoře v místě
svého bydliště.
jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
CESKÁ REPUBLIKA - ZÁRUKA/ZÁKAZNICKÁ SLUŽBA
CZ
Záruka za domácí spotřebiče je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také
jen „Kupující“) a jen na výrobky běžně používané v domácnosti. Prodejce poskytuje
Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od převzetí prodaného výrobku Kupujícím (nejde-li o případ
podle § 621, druhá věta, Obč. zák.).
Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, řádné a včasné odstranění vady,
popřípadě – není-li to vzhledem k povaze
(tzn. příčině i projevu) vady neúměrné – právo na výměnu vadné součásti výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující
oprávněn žádat přiměřenou slevu z ceny
výrobku. Právo na výměnu výrobku nebo na
odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit
jen při splnění všech zákonných předpokla-
dů, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadměrně opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnění každého záručního práva
přitom je, že: (a) výrobek byl instalován a
uveden do provozu i vždy provozován v
souladu s návodem k obsluze a (b) Kupující
prokáže existenci Záruky i oprávněnost a
důvodnost uplatněného záručního práva.
Podmínkou pro uplatnění práva z prodejcem poskytnuté smluvní záruky je také, že:
(A) veškeré záruční nebo jiné opravy či
úpravy výrobku byly vždy provedeny Autorizovaným servisním střediskem anebo
příslušným prodejcem a (B) Kupující při reklamaci výrobku předloží platný nákupní doklad i – byl-li k výrobku v souladu s pokyny
společnosti ELECTROLUX, s.r.o., vydán –
platný Záruční list.
Právo na odstranění vady výrobku může
kupující uplatnit v nejbližším Autorizovaném
servisním středisku nebo u prodejce, u ně-
Zákazník musí vždy umožnit ověření exi-
stence reklamované vady, včetně odpoví-
dajícího vyzkoušení (popř. demontáže) vý-
robku, v provozní době tohoto Autorizova-
ného servisního střediska, resp. uvedeného
prodejce.
Veškerá ostatní záruční práva musí Kupující
uplatňovat pouze u prodejce, u něhož výro-
bek koupil.
Každé záruční právo je nutno uplatnit v
příslušném Autorizovaném servisním středi-
sku, resp. u prodejce bez zbytečného od-
kladu, nejpozději však do konce záruční do-
by, jinak zaniká.
Autorizované servisní středisko, resp. pro-
dejce posoudí oprávněnost a důvodnost re-
klamace a podle povahy vady výrobku roz-
hodne o způsobu jejího řešení. Kupující je
povinen poskytnout Autorizovanému servis-
nímu středisku, resp. prodejci veškerou
součinnost potřebnou k prokázání existen-
ce Záruky, oprávněnosti a důvodnosti
uplatněného práva z odpovědnosti za vady,
k ověření existence reklamované vady i k
záruční opravě výrobku.
Běh záruční doby se – při splnění podmínky
uvedené v předchozí větě – staví po dobu
od řádného a včasného uplatnění práva na
odstranění vady do provedení záruční opra-
vy Autorizovaným servisním střediskem,
resp. prodejcem, nejdéle však do doby, kdy
kupující po skončení záruční opravy byl po-
vinen výrobek převzít.
Po provedení záruční opravy je Autorizova-
né servisní středisko, resp. prodejce povi-
nen vydat Kupujícímu čitelnou kopii Oprav-
ního listu. Opravní list slouží k prokazování
práv Kupujícího, proto je ve vlastním zájmu
Kupujícího, aby obsah Opravního listu před
hož výrobek koupil.
22
jeho podpisem zkontroloval a kopii Opravního listu si pečlivě uschoval.
Jestliže reklamovaná vada nebude zjištěna
nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou prodejce odpovídá, či neposkytne-li Kupující
Autorizovanému servisnímu středisku, resp.
prodejci shora uvedenou potřebnou součin-
nost, je Kupující povinen nahradit Autorizovanému servisnímu středisku i prodejci ve-
škeré případné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou.
Záruka se nevztahuje na: (a) opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození
způsobeného poruchami v elektrické síti,
použitím nevhodných náplní či nevhodnými
provozními podmínkami aj.), (b) případný
nedostatek jakosti anebo užitné vlastnosti,
který není vadou výrobku, (c) výrobek použitý nad rámec běžného používání v domácnosti (např. k podnikatelským, soutě-
žním nebo jiným obdobným účelům aj.).
Poskytnutím Záruky vyplývající ze Záručního
listu nejsou dotčena práva Kupujícího, která
se váží ke koupi výrobku.
Tato Záruka se týká pouze výrobků, které
byly prodejci dodány společností ELECTROLUX, s.r.o., a platí pouze na území Če-
ské republiky.
CZ
Evropská Záruka: Na tento spotřebič
se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve
všech zemích uvedených v zadní části tohoto návodu během období stanoveného v
záruce spotřebiče nebo jinak zákonem.
Jestliže se přestěhujete z jedné uvedené
země do jiné z uvedených zemí, záruka na
spotřebič bude i nadále platná za následujících podmínek:
• Záruka na spotřebič platí ode dne první-
ho zakoupení spotřebiče, které je možné
doložit předložením platného dokladu o
koupi vydaného prodejcem spotřebiče.
• Záruka na spotřebič je platná pro stejné
období a na stejný rozsah práce a dílů,
jako platí v nové zemi Vašeho pobytu pro
tento určitý model řady spotřebičů.
Prodejce je povinen předat Kupujícímu při
prodeji výrobku a na požádání Kupujícího
mu i kdykoliv poté poskytnout aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek v
České republice, včetně jejich telefonních
čísel.
Jakékoliv bližší informace o Záruce a o Autorizovaných servisních st
řediscích poskytnou: (a) prodejce, (b) Oddělení péče o zákazníky společnosti ELECTROLUX, s.r.o., a to
buď na telefonním čísle: 261 302 261, nebo
na e-mailové adrese: info@electrolux.cz a
(c) bezplatná telefonní INFOLINKA: 800 302
111, popř. je lze nalézt na www.electrolux.cz.
Upozornění pro Kupující: Společnost ELEC-
TROLUX, s.r.o., v zájmu co nejlepšího
uspokojování Vašich potřeb průběžně kontroluje práci Autorizovaných servisních
středisek i prodejců. Proto Vás prosíme,
abyste našim pracovníkům při této jejich
kontrolní činnosti vycházeli podle svých možností vstříc, a to zejména poskytnutím požadovaných informací o záručních opravách
nebo předložením kopií Opravních listů.
ELECTROLUX, s.r.o.
• Záruka na spotřebič je vázaná na osobu
původního kupce spotřebiče a není
přenosná na další osoby.
•Spotřebič je instalovaný a používaný v
souladu s pokyny vydanými společností
Electrolux a používá se pouze v domácnosti, tzn. spotřebič není využíván ke ko-
čním účelům.
mer
•Spotřebič je instalovaný v souladu se
všemi příslušnými platnými předpisy v no-
vé zemi pobytu.
Ustanovení Evropské záruky nemají vliv na
žádná závazná práva, která se na Vás vztahují podle zákona.