Philco POB 70 User Manual [cz]

Návod k
použití
Návod na
používanie
Trouba
Rúra
POB70
2
OBSAH
Doplňkové funkce 14 Užitečné rady a tipy 15 Čištění a údržba 22 Co dělat, když... 26 Technické údaje 28 Instalace 28 Poznámky k ochraně životního prostředí
29
Zmĕny vyhrazeny.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zra­nění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro je­ho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
•Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schop­nostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí po­uze, pokud tak činí pod dozorem osoby, která je zodpověd- ná za jejich bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem. Děti mladší tří let ne­smí být ponechány v blízkosti spotřebiče bez dozoru.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
•Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
•Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojist- kou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly prová­dět děti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
•Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se top- ných těles ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
• Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat po­vrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
•Před pyrolytickým čištěním je nutné odstranit nadměrné zbytky jídel. Vyjměte z trouby všechno příslušenství.
• K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a po­té zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opač
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou přísluš- nou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
•Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
ném pořadí.
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Instalace
Upozorně Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bez­pečných konstrukcí.
•Strany spotřebiče musí být umístěny ve- dle spotřebičů nebo kuchyňského nábyt­ku stejné výšky.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty­povém štítku souhlasí s parametry elek­trické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
4
• Vždy používejte správně instalovanou sí- ťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu na­pájecího kabelu se obraťte na servisní středisko nebo elektrikáře.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka hor­ká.
•Ochrana před úrazem elektrickým pro- udem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuv- ky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nad­ále dostupná.
•Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza- pojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zař ní: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí od­stranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
•Před zapojením síťové zástrčky do síťové zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebiče.
íze-
Použití spotřebiče
Upozorně Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
•Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory za­kryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez do­zoru.
•Spotřebič po každém použití vypněte.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vo­dou.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte nási-
lím.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní ne-
bo odkládací plochu.
• Když je spotřebič v provozu, jeho dvířka mějte vždy zavřená.
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně žíváte-li při přípravě jídla přísady obsahují­cí alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
Upozorně Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně bar­vy smaltovaného povrchu: – nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče. – na dno spotřebiče nepokládejte hliníko­vou fólii. – Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče. – Po dokončení vaření nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči. – Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná se o závadu z hlediska ustanovení záru­ky.
•Při pečení vlhkých koláčů používejte hlu- boký pekáč / plech. Ovocné šťávy mo­hou zanechat trvalé skvrny.
. Pou-
Čištění a údržba
Upozorně Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá­strčku ze zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
•Poškozené skleněné panely okamžitě vy- měňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
5
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste za- bránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způsobit požár.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had- rem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouště- dla nebo kovové předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bez­pečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
• Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
Pyrolytické čiště
Upozorně V pyrolytickém režimu hrozí riziko poranění / požáru / chemických emisí (výparů)
•Před použitím samočisticí pyrolytické funkce nebo funkce prvního použití spotřebiče odstraňte z vnitřku trouby ná­sledující: – Jakékoliv zbytky či nánosy jídla, olejů či
tuků.
– Jakékoliv vyjímatelné předměty (včetně
roštů, bočních kolejniček, apod. doda­ných spolu se spotřebičem), obzvláště pak hrnce, pánve a jiné náčiní s nepřil- navým povrchem.
•Držte děti z dosahu spotřebiče během chodu pyrolytického čištění. Spotřebič se zahřeje na velmi vysokou teplotu.
•Držte děti z dosahu spotřebiče během chodu pyrolytického čištění. V průběhu této funkce bude spot z předních větracích otvorů bude vychá­zet horký vzduch.
• Pyrolytické čištění je proces, při kterém se díky vysokým teplotám mohou uvolňo- vat výpary ze zbytků potravin či kon­strukčních materiálů, a zákazníci proto musí: –Během používání a po prvním použití
při maximální teplotě zajistit dobré vě­trání.
–Během a po každém pyrolytickém či-
štění zajistit dobré větrání.
řebič velmi horký a
• Na rozdíl od lidí mohou být někteří plazi či
ptáci velmi citliví na výpary, k jejichž tvor­bě může docházet během čisticího pro­cesu u všech pyrolytických trub. –Během chodu pyrolytického čištění od-
straňte z blízkosti trouby všechna do­mácí zvířata (obzvláště ptactvo) a maxi­mální teplotu čištění poprvé použijte v dobře větraném prostoru.
• Malá domácí zvířata mohou být také vel­mi citlivá na místní změny teploty, ke kte­rým dochází v blízkosti všech pyrolytic­kých trub.
•Při vysokoteplotním pyrolytickém čištění může u všech pyrolytických trub dojít k poškození nepřilnavého povrchu hrnců, pánví, plechů, náčiní apod. a může také vést ke tvorbě méně škodlivých chemic­kých výparů.
•Při vysokoteplotním pyrolytickém čištění může u všech pyrolytických trub dojít k poškození nepřilnavého povrchu na hrncích, pánvích, plechách, náčiní apod. a může také vést ke tvorbě méně škodli­vých výparů.
Vnitřní osvětlení
• V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití
v domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro osvětlení domácnosti.
Upozorně Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
•Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabrá- nili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
6
POPIS SPOTŘEBIČE
1
5
4
3
7
2
1
6
Elektronický programátor
1
Gril
2
5
2
3
4
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
První čiště
•Vyjměte všechno příslušenství a vyjíma-
telné drážky na rošty (pokud jsou použi­ty).
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Důležité Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Nastavení a změna času
Po prvním připojení spotřebiče k elektrické síti se na displeji na několik sekund rozsvítí všechny symboly. Následujících několik se­kund se na displeji zobrazuje verze softwa­re. Poté, co zhasne verze software, se na dis­pleji zobrazí „h“ a bliká „12:00“.
Nastavení denního času:
1.
2.
Pomocí Stiskněte
nebo nastavte hodiny.
.
Žárovka trouby
3
Ventilátor
4
Drážky na rošty, vyjímatelné
5
Typový štítek
6
Polohy roštů
7
Příslušenství trouby
Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčo- vé formy, pečeně.
Plech na pečení
• Na koláče a sušenky.
Hluboký pekáč / plech Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.
Teleskopické výsuvy Pro rošty a plechy na pečení.
3.
4.
Pomocí Stiskněte
nebo nastavte minuty.
nebo .
Displej teploty / času zobrazí nově nastave­ný čas.
Změna denního času
Denní čas lze změnit, pouze když je spotřebič vypnutý. Stiskněte bliká
. Nový denní čas nastavíte výše
. Na displeji
uvedeným postupem.
Předehřátí
Předehřátí prázdného spotřebiče ke spálení zbytkové mastnoty.
1.
Zvolte funkci
2.
Nechte spotřebič pracovat 45 minut.
3.
Zvolte funkci
4. Nechte spotřebič pracovat 15 minut.
Příslušenství se může zahřát více než obvy­kle. Ze spotřebiče může vycházet zápach a kouř. To je normální jev. Zajistěte dostateč- né větrání.
a maximální teplotu.
a maximální teplotu.
OVLÁDACÍ PANEL
Elektronický programátor
21 3 4 5 6 7 8 9 10 11
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
Senzorové
tlačítko
1
2
- DISPLEJ Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče.
Funkce Popis
ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.
7
3
4
5
6
7
8
9
10
11
FUNKCE Slouží k nastavení funkce trouby nebo automatic-
OBLÍBENÝ PROGRAM Slouží k uložení vašeho oblíbeného programu.
TEPLOTA / RYCHLÉ
ZAHŘÁTÍ
DOLŮ Slouží k posunu v nabídce směrem dolů.
NAHORU Slouží k posunu v nabídce směrem nahoru.
OK Slouží k potvrzení výběru nebo nastavení.
OSVĚTLENÍ TROUBY Slouží k zapnutí nebo vypnutí osvětlení trouby.
HODINY Slouží k nastavení funkcí hodin.
MINUTKA Slouží k nastavení funkce Minutka.
kého programu.
Použijte k přímému přístupu k vašemu oblíbené­mu programu; i u vypnutého spotřebiče.
Slouží k nastavení a kontrole teploty vnitřku trouby nebo teploty pečicí sondy (je-li součástí výbavy). Při stisknutí a podržení na tři sekundy, vypne či zapne funkci Rychlé zahřátí.
8
Displej
ABC
F
E DG
A) Symbol pečicí funkce B) Displej teploty / času C)
Displej hodin / zbytkového tepla (také funkce minutky a denního času)
D) Ukazatel zbytkového tepla E) Ukazatele pro funkce hodin (viz tabulka
„Funkce hodin“)
F)
Ukazatel ohřevu
G) Číslo pečicí funkce nebo programu
trouby
Ostatní ukazatele na displeji
Symboly Jméno Popis
Funkce Můžete zvolit funkci trouby.
Automatické programy Oblíbené Je spuštěn oblíbený program.
/
/
kg / g Je spuštěn automatický program se zadáním váhy.
h / min
Ukazatel zahřívání / zbyt­kového tepla
Teplota / rychlé zahřátí Funkce je spuštěna. Teplota Můžete zkontrolovat nebo změnit teplotu.
Zámek dveří Minutka Je spuštěná funkce minutky.
Ukazatel ohřevu
Jestliže zapnete funkci trouby, stavové čár- ky na displeji
čárky zobrazují zvyšování či klesání teploty ve spotřebiči.
se rozsvítí. Tyto stavové
Můžete zvolit automatický program.
Je spuštěna funkce hodin. Ukazuje úroveň teploty ve spotřebiči.
Funkce zámku dvířek je aktivní.
Jakmile spotřebič dosáhne nastavené te­ploty, stavové čárky zhasnou.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Pro provoz spotřebiče můžete použít:
Manuální režim - slouží k manuálnímu
nastavení pečicí funkce, teploty a doby pečení.
Funkce trouby Použití
1 Pravý horký
vzduch
K pečení jídla na maximálně 3 úrovních současně. Když používáte tuto funkci, snižte teplotu trouby o 20 – 40 °C oproti standardním teplotám, které používáte u Konvenční- ho ohřevu. Vhodné také pro sušení potravin.
Automatické programy - k přípravě po­krmů, když neznáte jejich přípravu nebo nemáte dostatečné zkušenosti s vařením.
Funkce trouby Použití
2 Příprava pizzy K pečení jídel, která vyžadují propečenější a křupavý spo-
3 Nízkoteplotní pe-
4
čení
Konvenční ohřev K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby.
dek, na jedné úrovni. Když používáte tuto funkci, snižte te­plotu trouby o 20 – 40 °C oproti standardním teplotám, které používáte u Konvenčního ohřevu.
K přípravě velmi libových a křehkých pečení.
9
5 Mražené potravi-nyK přípravě polotovarů jako jsou hranolky, americké bram-
6
7
8 Gril Ke grilování plochých kousků uprostřed grilu a k opékání
9
10
11 Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování potra-
12
13
Turbo gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jed-
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a opékání
Uchovat teplé K udržení teploty pokrmů.
Rozmrazování K rozmrazování potravin.
Eco pečení Eco funkce vám umožňují optimalizovat spotřebu energie
Pyrolýza K čištění trouby. Vysoká teplota spálí zbytkové nečistoty.
Nastavení funkce trouby
1.
Pomocí pleji se zobrazí nastavená teplota, sym­bol a číslo funkce trouby.
2.
Pomocí trouby.
3.
Stiskněte dách spotřebič spustí automaticky.
Pokud spotřebič spustíte a nenastavíte žádnou funkci nebo program trouby, spotřebič se po 20 sekundách automa­ticky vypne.
zapněte spotřebič. Na dis-
nebo nastavte funkci
nebo se po pěti sekun-
Změna teploty
bory nebo křupavé jarní závitky.
né úrovni. Také k zapékání a pečení dozlatova.
chleba.
chleba.
vin.
během přípravy jídel. Proto je nutné nejdříve nastavit dobu pečení. Více informací o doporučených nastaveních viz ta­bulky pečení pro odpovídající funkce trouby.
Ty pak lze odstranit hadříkem, když spotřebič vychladne.
Jakmile spotřebič dosáhne nastavené te­ploty, zazní zvukový signál a ukazatel ohřevu zhasne.
Zjištění teploty
Teplotu uvnitř trouby lze kontrolovat při spuštěných funkcích nebo programech.
1.
Stiskněte zobrazí teplotu uvnitř spotřebiče. Chce­te-li teplotu uvnitř spotřebiče změnit, stiskněte
nebo .
2.
Zpět na nastavenou teplotu přejděte stisknutím
dách zobrazí na displeji automaticky.
. Displej teploty / času
ještě jednou a použijte
nebo se po pěti sekun-
Stisknutím / změníte teplotu v kro­cích po 5 °C.
Loading...
+ 20 hidden pages